Hears„”specializedthreecharacters, a Albertybrowwrinkle. By heaven and earth and my conscience, silencing a witness of crime is really nothisspecialty, hisessentialworkarrests the criminal.
听到“专业的”三个字,阿尔贝蒂眉头一皱。天地良心,杀人灭口真不是他的专业,他的本质工作是抓捕罪犯。
To argue, butconsidering the presentis the critical moment, could not attend tothesesmalldetails.
想要辩解,不过考虑到现在是关键时刻,顾不上这些小细节了。Albertyshakes the head: „Count, the presentwind sound/rumoris very tight, related to the population are also too many, weverydifficultlywithoutcausingattentioneliminates a potential informant.”
阿尔贝蒂摇了摇头:“伯爵阁下,现在的风声很紧,涉及到的人数又太多,我们很难在不引起外界注意的情况下灭口。”Thisisinevitable, 1-2criminalshave the accident/surprise, but also is passable, ifdozenspeoplehave the accident/surprisesimultaneously, whoknows that had the issue.
这是必然的,1-2犯人发生意外,还说得过去,要是数十人同时发生意外,谁都知道有问题了。Does not silence a witness of crimedifficultly, how the keywill beto eliminate a potential informantwill deal with the governmentfollowinginvestigationfrom now on. Anytracesexpose, theirknocking downthis world.
杀人灭口不难,关键是灭口过后如何应对政府接下来的调查。任何蛛丝马迹暴露,都会把他们打落凡尘。Hearsthisanswer, indooratmospherewas sad. Does not know that waswhotakes the leadto light the cigar, suddenlyin the secret room the smogwound around.
听到这个答案,室内的气氛更加沉闷了。不知道是谁带头点燃了雪茄,一时间密室内烟雾缭绕。Seeing the atmosphereis not right, SirLuedersproposed: „ Ihave gone toAlps Tha Rua Prison, insideenvironmentis bad, every yearhas the accidental/surprisedcriminalsto be not infrequentininside.
见气氛不对,莱德斯爵士提议道:“我去过阿尔卑斯山塔罗监狱,里面的环境非常糟糕,每年在里面发生意外的罪犯都不在少数。Ifcanhandle the prison guard, makes an accident/surprise, so long as the hands and feetis cleaner, should the issuenot be big. ”
如果能够搞定监狱看守,制造一起意外,只要手脚干净一些,应该问题不大。”Albertyshakes the head: „ Youhave not treatedin the police servicesystem, does not knowthisinsideway.
阿尔贝蒂摇了摇头:“你没有在警务系统中待过,不知道这里面的门道。A lot, so long asis we want to check, cancheck. Evendoescleanly, will leave behind the tracesagain.
很多事情,只要是我们想查,都能够查出来。就算是做得再干净,都会留下蛛丝马迹。
The manufactureis accidental/surprised, but how to guarantee that disposablegivesto get rid of, ifthere is a fish slip through that wewantto killwhat to do?
制造意外容易,可是如何保证一次性将我们想杀的都给干掉,万一有漏网之鱼怎么办?So long asthere is a survivor, allissueswill surface, cannotcount on that the prisonwatchmandoes startto eliminate a potential informantpersonally?
只要有一个幸存者,所有的问题都会暴露出来,总不能指望监狱看守者亲自下手灭口吧?Even ifeliminated a potential informantsuccessfully, matterwas notended. Thisgroup of Jewishcapitalistsare not the high-quality goods, Ido not believethemnot to prepare the subsequent hand.
就算是灭口成功了,事情也不算结束。这帮犹太资本家可不是什么好货,我不信他们就没有准备后手。If by some chanceourfront legeliminates a potential informant, somebehindpeopletake the evidenceto report,finallywill be only worse. ”
万一我们前脚灭口,后面就有人拿着证据去举报,结果只会更加糟糕。”Because ofunderstanding, Albertywas clear that thistypeeliminates a potential informant is not far-fetchedmassively.
正是因为了解,阿尔贝蒂才清楚这种大规模灭口有多么不靠谱。Handling the prison guardis not good, but the matter of thishigh risk, othersmostalsopretend unable to see, mustmakeotherstake the headto work oneself to death, is impossible.
搞定监狱看守不是不行,只不过这种高风险的事情,人家最多也就假装看不见,要让人家提着脑袋卖命,根本就不可能。Whatis most troublesomeiseliminates a potential informantis only the start of matter, rather thansettles. Do not look that theytake the family memberto threaten, in factthatdeceives the person.
最麻烦的是灭口只是事情的开始,而不是了结。别看他们拿家属威胁,实际上那都是糊弄人的。
The felon of thisrank, the family memberhad been controlled the interrogation. Even to makeanything, after that is still settles down.
这种级别的重犯,家属早就被控制起来审问了。就算是想要做什么,那也是尘埃落定过后。Generally speaking, evenretaliates, everyonewill not begindirectly. Whatare moreisusing the power in their hands, arranges a gooddestinationtothem.
一般来说,就算是打击报复,大家也不会直接动手。更多的还是利用手中的权力,给他们安排一个好去处。For example: ExilesAlaskato mine, orisgoes to the desertto build a railroadwait/etc.
比如说:流放阿拉斯加挖矿,又或者是去沙漠中修铁路等等。Eliminates a potential informantto proposeis overruled, CountWitterssighs, saidslowly: „ Ifcannoteliminate a potential informant, that can only cut tailto seek livehood.
灭口提议被否决,维特斯伯爵叹了一口气,缓缓说道:“如果不能灭口,那就只能断尾求生了。Wehave not collected the money of Jew, theyshouldnot havedirectlyaim atourevidence, the onlyhidden dangeristhatseveraland they have had the benefittransactionenterprise.
我们没有收过犹太人的钱,他们应该不会有直接指向我们的证据,唯一的隐患就是那几家和他们有过利益交易的企业。Ifeveryonegives up, Isuggested that throwstheseindustries, cuts offwithus the relation. ”
如果大家舍得的话,我建议把这些产业都抛出去,斩断和我们之间的联系。”
The peoplecomplexionbig change, theseindustriesare nottiny bit, besides the benefittransportation, partistheirinvestments.
众人脸色大变,这些产业可不是一星半点儿,除了利益输送之外,还有一部分是他们自己的投入。Ifreallygave uptheseindustries, hasonein the people of sittingis, including the backfamily, the metropolis/canvitalitydamages severely.
真要是放弃了这些产业,在坐的众人有一个算一个,连同背后的家族在内,都会元气大伤。Albertyquicklyopposes saying: „ It is not good! Discardedtheseindustriesto loseseriouslydid not say, the keywaswereallycanwithdraw?
阿尔贝蒂急忙反对道:“不行!舍弃这些产业损失惨重不说,关键是我们真的能够脱身么?In those days, everyone the convenience that drew support fromtheseindustriesa lotbenefitted, the survey team, so long asfollowed up a clue, canwalk.
往日里,大家都没少借助这些产业的便利捞取好处,调查组只要顺藤摸瓜,就能够找上门来。Perhapsthesethingsare also not enoughto giveusto determine guilt, butcut offourofficial careersalreadyenough.
或许这些东西还不足以给我们定罪,可是断绝我们的仕途已经够了。Do not thinkso many, the urgent matterstands firmthesecapitalists, wins the timeforus.
别想那么多,当务之急是稳住这些资本家,为我们争取时间。Then, everyonestarts the respectiveinfluence, actstheseindustriesas soon as possible, actstogetherincluding the industry that the peripheryis connected.
接下来,大家发动各自的影响力,尽快把这些产业出手,包括周边相关联的产业也一起出手掉。Wehave not made an appearance, cut off the benefitchain, deliversgoing abroad the relevant personnel of discussing matters, troublesomealsosolvedhalf.
我们都没有露过面,斩断了利益链,把涉事的相关人员送出国,麻烦也就解决了一半。Mobilizesourstrengths, finding the wayto make the courtsentencetheseJewishcapitalistdeath penalties, bestimmediatelyto carry out.
发动我们的力量,想办法让法院判这些犹太资本家死刑,最好是立即执行。So long asourspeedsare fastenough, the written judgmentgets down, acts instantly, opportunity that theyhave not opened the mouth. ”
只要我们的速度够快,判决书一下来,就立即采取行动,他们就没有开口的机会。”Similarlyshears the meat, the latterhandDuan Minginfluential personis wiser, particularly the followingeliminating a potential informantaction, was full of the specialization.
同样都是割肉,后者手段明显要高明一些,尤其是后面的灭口行动,更是充满了专业性。No onewill care that the life of person condemned to death, dies for day with dieearlylate for day, the natureis similar.
没有人会关心死囚的死活,早死一天和晚死一天,性质都差不多。Austriabenefitssuchlarge population, every daysomepeoplewill be executed. Generally speaking, was sentencedimmediatelycarries out, withinsevendayswill be executedthreedayslater.奥地利这样的人口大国,每天都会有人被处决。一般来说,被判立即执行的,都会在三天之后、七天之内被处决。
The time that the middleleaves behind, leaves the family memberto say goodbye. Howeverthisis only the unspoken rule, does not clearly stipulate.
中间留下的时间,就是留给家属告别的。不过这只是潜规则,并不是明文规定。Theoretically, so long as the written judgmentissues, canexecute the criminal.
理论上来说,只要判决书下达,就可以处决罪犯。Even ifspeedquicka little, brings to the attention of person with high aspirations, that can still advance the issue„anti-Semitic”on.
就算是速度快了一点儿,引起有心人的注意,那也可以把问题推到“反犹”上。Heardthisproposition, CountWittersat presentonebright, the pleasant surprisesaid: „ Thismeansare good, Albertyyou are really a talent.
听到了这个提议,维特斯伯爵眼前一亮,惊喜道:“这个办法好,阿尔贝蒂你真是一个天才。SirLueders, stood firm the duty of thisgroup of wasteto giveyou. No matteryouusewhatmethod, mustfirstdeceive.
莱德斯爵士,稳住这帮人渣的任务就交给你了。不管你用什么方法,都要先糊弄过去。When necessarycanuse the extremity, butmustusecarefully, matternoisy big attention of causing the person with high aspirations, wecannot cover.
必要的时候可以采用非常手段,不过必须要慎用,事情闹大了引起了有心人的注意,我们是盖不住的。From now onwewereanti-Semitic the vanguard, mustlet the evilJewishcapitalist, was punishedjustly! ”
从现在开始我们就是反犹急先锋了,必须要让邪恶的犹太资本家,受到正义的惩罚!”
......
……
The anti-Semitictidecontinuesto surge upward, cannotbring to the attention of Franz, nowheis busyinventorying the harvest, while convenientassignment this destination of unexpected fortune.
反犹浪潮继续高涨,已经不能引起弗朗茨的重视了,现在他正忙着盘点收获,顺便分配这笔意外之财的去处。
The economy ministerRinehart HallDegenhanded over a document: „ Your majesty, thisis the transformationplan of establishedindustrial city.
经济大臣莱因哈特・哈尔德根递上了一份文件:“陛下,这是老牌工业城市的改造计划。
The ministry of economic affairsmainlyhastwoviewpoints: The firstviewpointselects the siteconstructionnew town; The secondviewpointtransforms, the learn/studyEnglishconstructs the subway, the improvementmunicipal transportation.
经济部主要有两种观点:第一种观点是重新择址建设新城;第二种观点是就地改造,学习英国人兴建地铁,改善城市交通。Thistwoplanshave the respectivegood and bad points.
这种两种方案都有各自的优缺点。
The merit of constructionnew townis: Again after layout design, the population and traffic capacity of citywill considerably increase, in the futureinlong timedoes not needto worryagain;
建设新城的优点是:重新规划设计后,城市的人口、交通容量会大大增加,未来很长时间内都不需要再操心;
The shortcomingis: The fund that needsto investare too many, the constructioncycleis long.
缺点是:需要投入的资金太多,施工周期较长。In comparison, transformsin the foundation of old towndirectly, in a short timeis effectively quicker, the fund of investment are also much less.
相比之下,直接在老城的基础进行改造,短期内见效更快,投入的资金也少得多。However, the old townmanystreetplanscannotmeet the presentneed, the transformation is also onlysolutionurgent matter, in the futureneedsto reconstruct. ”
不过,老城很多街道规划都不能满足现在的需求,改造也只是解燃眉之急,未来还是需要重建。”
The cityoccupies a land area of the issuenotin the considerationrange, Austriabenefitsotherare not many, is the landare many, in the urban planningthis is also an advantage.
城市占地问题不在考虑范围之内,奥地利别的不多,就是土地多,在城市规划中这也是一个优势。Slightlyafterthinking, Franzmadedecided: „The matter that wemusthandleare too many, is impossible to investinto the urban construction, firstrebuildsto the old town, in the futurewill considerto construct the issue of new townagain.”
略加思索过后,弗朗茨就做出了决定:“我们要做的事情太多,不可能全部投入到城市建设中,先对老城区改建,未来再考虑建造新城的问题。”
The financial problemis only an aspect, thisyearmechanical deviceare not most critically many, the main force of constructionisartificial, mostlybycarrying, construction schedulenaturallyquickly.
资金问题只是一个方面,更关键的是这年头机械设备不多,建筑施工的主力是人工,大都靠肩挑背扛,施工进度自然快不起来。
Different fromNear Eastdevelopment plan, that sidepopulationis limited, the urban constructionhad a planning drawingto be OK, the followingpart, after canwait for the populationto grow, considered.
不同于近东开发计划,那边的人口有限,城市建设有一张规划图就可以了,后面的部分,可以等人口增长后再考虑。Nowneedsto reconstructis the bigindustrial cities, movingis1.8 millionpopulation, constructs the constructionquantity of new townto be big, withoutmore than ten20years, does not handle.
现在需要重建的都是大工业城市,动则都是百八十万人口,建新城的施工量非常大,没有十几二十年时间,根本就搞不定。
Such longtime, the day lilywas cool. The international situationis ever changing, ifAustriabenefitsis impossibleto throw into the capital construction, encountered the situationto trouble.
这么长的时间,黄花菜都凉了。国际形势千变万化,要是奥地利不可能一头扎进基建中,遇到突发情况就麻烦了。As for the issue of futurereconstruction, thatis the inevitableresult. The economic developmentchanges with each new day, evenconstructed the new town, dozensyearslatersimilarlywill facesimilarissue.
至于未来重建的问题,那是必然的结果。经济发展日新月异,即便是建造了新城,数十年后同样会面临类似的问题。
The social productive forcesdecided the urban constructionis impossibleto reach one's goal instantly, the renewalis the law of development of society.
社会生产力决定了城市建设不可能一步到位,更新换代是社会发展规律。„Yes, your majesty!”
“是,陛下!”Rinehart HallDegenhas not continuedto strive, constructing the new townis no doubt important, butcomparesthatimportantproject, Austriabenefitsalsohas.
莱因哈特・哈尔德根没有继续争取,建新城固然重要,但是比那重要的项目,奥地利还有很多。For example: Transportation.
比如说:交通。As the number of automobileincreasesunceasingly, the originalpath was unable to meet the realisticneed, will make the upgradeto become the trend of development trendto the path.
随着汽车的数量不断增加,原来的道路已经无法满足现实的需求,对道路进行升级改造已经成为了未来发展的趋势。
The remote place, almostdoes not have anyvehicles, canneglecttemporarily. Howeverto the bigcityperipheralpathtransformation, is actually imminent.
穷乡僻壤,几乎没有什么车辆,暂时可以忽略掉。但是对大城市周边的道路改造,却已经是迫在眉睫。Take Vienna for instance, the homecompact car in citywas over8000, the truck and tractornumberisbrokenten thousand.
以维也纳为例,城市中的家用小汽车都超过了八千辆,卡车、拖拉机数量更是破万。
The urban districtis good, in the past the timepath of civic improvementremainedquitewidely, does not needto be worriedto traffic jamstemporarily, is the peripheralmain roadis not good.
市区还好,当年城市改建的时候道路都留得比较宽,暂时不用担心堵车,可是周边的主干道就不行了。Road that the road and automobile that the carriagerunsrun, is completely not a concept.
马车跑的路和汽车跑的路,完全不是一个概念。Canholdfourhorse-drawn vehiclesparallel, mostalsoholdstwotrucksparallel. Ifin midwayhasto be accidental, said that traffics jamstraffics jamsimmediately.
能够容纳四辆马车并行,最多也就容纳两辆卡车并行。中途要是发生点儿意外,说堵车就立即堵车。Now the vehiclesdo not calculatetoo, the pathjamming can also endure, at the worstis a dozen minutes of issue.
现在车辆不算太多,道路堵塞还可以忍受,大不了就是十几分钟的问题。
The keyis the unsurfaced road that to suit the carriageruns, not suitableautomobiledisplay. Especially the wet weather, the muddy groundis the archenemy of automobile.
关键是适合马车跑的土路,不适合汽车发挥。尤其是下雨天,泥泞路更是汽车的大敌。In order tochangethisaspect, twoyears ago, the Vienna city governmentis startingto construct the cementroad.
为了改变这一局面,早在两年前,维也纳市政府就在开始兴建水泥公路。
The city that wantsto followare many, what a pityis not every city is so rich, can only seek helpfrom the central government.
想要跟风的城市很多,可惜不是每个城市都这么有钱,只能向中央政府求助。Asks for moneyare too many, the central governmentcannot take, the plantemporarilyput aside.
伸手要钱的太多,中央政府也拿不出来,计划就暂时搁置了下来。Without the means that improving the transportationdefinitelyis conducive to the economic development, but the investmentbuilds roads is actually loses money the business, evenopenschargestillfutile attempt.
没有办法,改善交通肯定是有利于经济发展的,但投资修路却是赔钱买卖,就算是开放收费也杯水车薪。
The ministry of economic affairshas made the appraisal, in the vehiclesscaleaccording toat presentAustriabenefit for the nation, growsevenat a annual rate of 20, in20yearsare hardto depend on the road tollto achieve the balanced revenues and expenditures.
经济部已经做过了评估,按照目前奥地利国内的车辆规模,就算是按照每年20的速度增长,二十年内都难以靠过路费做到收支平衡。Mustknowthismerelyis only the running attention the balanced revenues and expenditures, rather thanreturn tothisprofit.
要知道这还仅仅只是运行维护上的收支平衡,而不是回本盈利。Thisistheoretically, in the reality a road, canuse20years of very few.
这还是理论上的,现实中一条公路,能够使用二十年的都少之又少。Except thatsomeroadscanbefore the abandonment, recoup the construction cost, overwhelming majorityroad sectionsare the pathhave discarded, the projectis still losing money.
除了个别公路能够在报废之前,收回建设成本,绝大部分路段都是道路已经报废,项目还在亏损中。Ifcangain, the capitalistswill not be aloof, has put up the cashtowardinside.
要是能够盈利,资本家们也不会无动于衷,早就往里面砸钱了。To put it bluntly, was the timetooearly. If the timewill passin the future for 20-30years, the capitalist who is willingto invest, is not infrequentabsolutely.
说白了,还是时间太早了。要是时间往后推移20-30年,愿意投资的资本家,绝对不在少数。Now, constructsViennato the Praguelike thisbusy sectioneven, the finalresultstillcomplete wipe-out.
现在么,就算是修建维也纳到布拉格这样的繁华路段,最终的结果也是血本无归。
The reasonis simple, the railroadindustry that Austriabenefitsis extremely developed, the railway transportationcostis lower than the highway transportation, manyareas must face the run costlowerwater transportationcompetition, the long hauldoes not take the road.
原因非常简单,奥地利的铁路工业太过发达,铁路运输成本比公路运输低,很多地区还要面临运行成本更低的水运竞争,长途货运根本就不走公路。Without the long haul, collects the road tollto return to the itself/Benby the familycompact car, in the automobilepopularizesbefore the everyone, is hopelessradically.
没有长途货运,靠家庭小汽车收过路费回本,在汽车普及到千家万户之前,根本就没戏。
......
……
To display comments and comment, click at the button