How the politicalshow, stillcannot change the situationconstantlyto deteriorateagain. In those daysincoveredcontradiction, braved.
再怎么政治作秀,依然改变不了局势在不断恶化。往日里被掩盖的矛盾,也纷纷冒了出来。
The public security in Cape Towndeterioratesrapidly, kills people, robsandrapes...... variousbad criminaleventsto emerge one after another incessantly, doesflustered.
开普敦的治安迅速恶化,杀人、抢劫、强奸……各种恶性犯罪事件层出不穷,搞得人心惶惶。
The Cape Towncolonizinggovernmentinunusualis weak, the bureaucracyseriouspolice who thisaspectdisplaysaccomplish nothing. Alsodoes not accomplish nothingcompletely, theygather the police forcesto defend the interest of powerful officials.
开普敦殖民政府在这方面表现的非常无力,官僚主义作风严重的警察们无所作为。也不是完全无所作为,他们集中警力在保卫权贵们的利益。
The public securitydeterioratesalsocalculates the minor matter, nothing butwas the internecine strifeeventwere many. Colony'speopleare not the fruit cakes, even if the adult maleentered the army, the womancanwithgunning down the personsimilarly.
治安恶化还算小事,无非是火拼事件多了起来。殖民地的民众也不是软柿子,就算是男丁进入了部队,女人同样可以拿枪杀人。Afterinitialconfusion, the peoplealsolearnedsticking togetherto warm up. The colonyhas the tradition that everyoneholds a gunin any case, inmostgeneral publicfamilies/homebasicallyhas the hunting rifle.
经过最初的混乱后,民众们也学会了抱团取暖。反正殖民地有人人持枪的传统,大部分普通民众家中基本上都有猎枪。Without the external forceinterferes, the futureCape Townwill begangholy land. Experiencedafterthiswave, the ganginfluencethinks that does not grow strongdifficultly.
如果没有外力干涉,未来的开普敦又是一个帮会圣地。经历了这一波过后,帮会势力想不发展壮大都难。
A middle-agedofficialreportsto sayheavyheartedly: „ Governor, eruptsfrom the warnow, the grain price in Cape Towncityhad risentwotimes, has exceeded the withstandinglimits of manygeneral public.
一名中年官员忧心忡忡的汇报道:“总督阁下,从战争爆发到现在,开普敦城内的粮食价格已经上涨了两倍,已经超过了很多普通民众的承受极限。Not is only the grain, the prices of mostliving materialspresented the risesin varying degrees, somecommoditiesevenalsopresentedbeing out of stock. ”
不光是粮食,大部分生活物资的价格都出现了不同程度的上涨,部分商品甚至还出现了断货。”Makes the national disasterwealth, thisis an essential quality of outstandingcapitalist. Naturallythistimeis an exception, the pot that the pricerises suddenlyshould notcarryby the capitalistscompletely.
发国难财,这是一名优秀资本家的基本品质。当然这次是一个例外,物价暴涨的锅不该完全由资本家们来背。
The reason of war, makingCape Townlose the grain that South Africaproduced, can only rely on the importcompletely. Thiscostnaturallycame up, the rise in pricebecomes inevitable.
战争的缘故,让开普敦失去了南非出产的粮食,只能全部依赖于进口。这个成本自然就上去了,价格上涨成为了必然。GovernorDelve the complexionchanges, severeordered: „ Transmitted ordersto subside the priceas soon as possible, cannotmake the grain priceriseabsolutelyagain.
德尔福总督脸色一变,严厉的下令道:“传令下去尽快平息物价,绝对不能够让粮价再涨下去了。Ok, did not feel embarrassedyou, Iwent into actionpersonally. Tomorrow eveningImustgive a banquetin the governor's mansion, invitethisgroup of bastards, ifwhodoes not coordinate the governmentstable price, withwhooffers a sacrifice to the flag. ”
算了,不为难你们了,我亲自出马。明天晚上我要在总督府设宴,邀请这帮混蛋,谁要是不配合政府稳定物价,就拿谁来祭旗。”
Such extremematter, in the normal conditionGovernorDelvecannot do. Howevernowisn't the non-normalcondition?
这么极端的事情,正常情况下德尔福总督是干不出来的。不过现在不是非正常状况么?Hehas indicated the attitudein the backstage of Londongovernment, iflostthiswar, GovernorDelveonly has the dead end. How the differencelies indying, oneselffallen, orwere givento kill.
他在伦敦政府的后台已经表明了态度,如果输了这场战争,德尔福总督就只有死路一条。区别在于怎么死,自己战死沙场、或者是被人给弄死。
The lifesoondid not have, GovernorDelvenaturallydid not fear that offended the person. Even ifin any casewonthiswar, his warshouldering, must go hometo care for the aged, did not fear that theyretaliate.
命都快要没了,德尔福总督自然是不怕得罪人了。反正就算是打赢了这场战争,他这位战争挑起者,也要回家养老,根本就不怕他们报复。In the Londongovernment the political strugglehas the bottom line, rarelyhas the situation of utterly destroying. HasGovernorDelve of backstage, wantsnot to withdrawdifficultly.
伦敦政府中政治斗争还是有底线的,很少出现斩尽杀绝的情况。有后台的德尔福总督,想要脱身不难。
A middle-aged manin military uniform, says: „ Governor, ourwar reservesseriousinsufficiency. As a result ofbeforehandis underprepared, westockpiled20,000people of threemonths of materiels.
一名身着军装的中年男子,开口说道:“总督阁下,我们的军需储备严重不足。由于事先的准备不足,我们只是储备了两万人三个月的作战物资。By the currentsituation, thesecommoditiesare mostalsoonsupportonemonth. Soldier who at presentenlistsnewly, we can only distribute the rifle of retirementtothem, is assembling the use. ”
以目前的情况来看,这些物资最多也就支撑一个月。目前新入伍的士兵,我们只能给他们配发退役的步枪,凑合着使用。”Because of the reason of war, the BritishSouth Africancolony'speople, besides the indigenoustribe, majoritywere centralizedinCape TownandCape of Good Hope, both olds and youngsaddedto have400,000-500,000fully.
因为战争的缘故,英属南非殖民地的民众,除了土著部落外,大部分都集中在了开普敦、好望角一带,老老少少加起来足有400,000-500,000。
The food and drinkrubbish of so manypeople, buthas no alternative butto manage. Even if the marine transportationcansatisfy the material requirement, thispressure is still very big.
这么多人的吃喝拉撒,可不能够不管。即便是海运可以满足物资需求,这个压力依然很大。Before the Austriaadvantagearrives, the Cape Towncolonizinggovernmenthad not considered that threatfrominland, the royal navyisworldhegemon, the guaranteesea routeis sufficiently unimpeded.
在奥地利抵达前,开普敦殖民政府没有考虑到来自内陆的威胁,皇家海军又是世界霸主,足以保证海路畅通。Underthisbackground, the Cape Towncolonizinggovernmenthas not naturally considered the strategic reserve, AfricanIndigenousTribeto be possiblenot to threatenthem.
这种背景下,开普敦殖民政府自然没有考虑到战略储备,非洲土著部落可威胁不到他们。GovernorDelvecan be said asexpectedearlyAustriabenefitsone of threatpeople, thistimeattacks the BooleanRepublic, the main purposeis to eliminateAustriabenefitsin the advantage of South Africanarea.
德尔福总督可以说是最早预料到奥地利威胁的人之一,这次进攻布尔共和国,主要目的就是为了消除奥地利在南非地区的优势。What a pity the planhas not changedquickly, instead the snare of enemy, directlycaused the Boersto go to the bosom that Austriabenefits.
可惜计划没有变化快,反而中了敌人的圈套,直接导致布尔人投向奥地利的怀抱。GovernorDelvetranquilreply: „The issue of commodity, Ihad requested reinforcementsto the home, how longcould not wantto solve.”
德尔福总督平静的回答道:“物资的问题,我已经向国内求援了,要不了多久就可以解决。”How longcouldn't wantishow long? Thisissuemusttest the moral integrity of Britishbureaucrats, quickly35days, slow35months.
要不了多久是多久?这个问题就要考验英国官僚们的节操了,快则三五天,慢则三五个月。
The flow of British governmenthasso many, so long as a linkhas the problem, canby the unlimiteddragging.
英国政府的流程就有那么多,只要其中一个环节出现问题,就可以被无限期的拖延下去。Mustknow that noteveryoneis willingto seehimto winthiswar, in the LondongovernmentwantsDelveto lose the person of thiswar is also many.
要知道并不是所有人都愿意看到他赢得这次战争的,伦敦政府中想要德尔福输掉这次战争的人也不少。In the political struggleinenemycomparesoutsideenemyto be fearfulforever. It looks like inmanypeople, Cape Townis a remote place, the victory or defeat of thiscampaignradicallyimmaterial.
政治斗争中内部的敌人永远比外面的敌人可怕。在很多人看来,开普敦就是穷乡僻壤,这次战役的胜败根本就无关紧要。To put it bluntly, the maximumvalue that the BritishSouth Africancolonyhasisto defend the Cape of Good Hope, provides the commoditysuppliesto the royal navy.
说白了,目前英属南非殖民地存在的最大价值就是守住好望角,给皇家海军提供物资补给。Ifsacrificed a Cape Town, canmake the Londongovernmentexchange the person, it is estimated thatmanyincumbent partieswill not mind.
如果牺牲一个开普敦,可以让伦敦政府换人的话,估计很多在野党都不会介意。In the battlefielddiscardedthing, but can also take carry backfrom the conference table. The phenomenallyself-confidentEnglish, does not think that somepeopledareto strokeitsawe-inspiring prowess.
战场上丢掉了的东西,还可以从谈判桌上拿回来。空前自信的英国人,不认为有人敢捋其虎威。Naturally, hasthisseeinglawis not the senior government officials, otherwiseGovernorDelvereallydiedby the pit.
当然,有这种看到法的不是政府高层,要不然德尔福总督就真的被坑死了。OnceBritishAustriaboth countriescompromise, thiswarended. Howeverasthrowing the chief criminal in citylost territory, GovernorDelvemuststare in the infamy the court martial, even the redeeming oneself through good worksopportunitydoes not have.
一旦英奥两国妥协,这场战争就结束了。然而作为丢城失地的罪魁祸首,德尔福总督就要盯着骂名上军事法庭,连戴罪立功机会都没有。Evenhisbackstagemustbe involved, the colonyfalls to the enemy, colonizes the sectionnaturallyto bear the brunt. Without the back-office support, Delvethatreallydied.
甚至他的后台都要受到牵连,殖民地沦陷,殖民部自然是首当其冲。要是没有了后台支持,德尔福那就真的死定了。Thisbadsituationhas not happened, the politiciansintelligence quotient in Londongovernmentalsoonline, has not listened to the mouthartilleryparty that line of gabto direct.
这种糟糕的情况没有发生,伦敦政府中的政客们智商还在线,没有听夸夸其谈的嘴炮党指挥。Austriabenefitsin the African continentpotentialis big, ifthrewCape Town, in the futurecantake carry back, is completely an unknown.奥地利在非洲大陆势大,万一丢了开普敦,未来能不能拿回来,完全就是一个未知数。If the Viennagovernmentis not convinced, is difficultto be inadequate can also the military forcecaptureinadequately?
要是维也纳政府不买账,难不成还能武力夺取不成?Did not boast: Insea, Austriabenefits the navyto expandonetimeevenagain, the royal navy can still hangto hit;Was just the oppositeto the landon, BritishArmyexpansion of armamentsonetime, delivers to the African continentinsufficiently dead.
不是吹牛:在海上,就算是奥地利海军再扩大一倍,皇家海军依然可以吊打;到了陆地上就恰恰相反,英国陆军扩军一倍,送到非洲大陆都不够死。ForcesAustriato benefit the concessionsby„the seadeterrent”, thisisexistsunder the perfect condition. Even if the Londongovernmentgoes all out, moststillcaptures the weakcolony that severalAustriabenefit, the African continentcannot hit.
靠“海上威慑”逼迫奥地利让步,这是存在于理想状态下。就算是伦敦政府拼了命,最多也就夺取几块奥地利的鸡肋殖民地,非洲大陆又打不下来。Sends the royal navyto go toAdriatic Seato stop up the gate, thismosthad the way of deterrent force. What a pityat this timeis differentin those days, the royal navydaresto enterMediterranean Sea, mustprepare that at heartnotreturns.
派皇家海军去亚得里亚海堵门,原本这是最有威慑力的方式。可惜今时不同往日,皇家海军敢进入地中海,就要做好有去无回的心里准备。
The FrenchoccupiedSicily, Mediterranean Seafromhad divided into twoin fact. At this timesent the royal navyto enter the risk of Mediterranean Seato increase, iflawAustriaboth countriescollaboratedtheirknockingstaggering blow, could not do well the royal navyruining.
法国人占据了西西里岛,地中海从实质上已经一分为二。这个时候派皇家海军进入地中海的风险大增,万一法奥两国联手他们的敲闷棍,搞不好就把皇家海军给葬送了。Thispossibilitynot onlysomeissues, butdefinitelywill appear. lawAustriahas not done the Englishjointly, the primary causehas not met the opportunity of starting.
这种可能性不仅仅是有的问题,而是必然会出现。法奥没有联手搞英国人,主要原因就是没有遇到下手的机会。Otherwisein the face of the benefit, twohas begunto do. lawAustriaboth countriescollaborate, originallygoesto the English, from the beginninghassimilarplan.
要不然在利益面前,两家早就动手干了。法奥两国联手,本来就是冲着英国人去的,从一开始就有类似的计划。
......
……
The firesound of thunderingwas deafening, beganwar. Afterfire, the densecrowdtakesall kinds ofweapon, initiated the sufficientfrontto the British armed forcesposition.
轰鸣的炮火声震耳欲聋,拉开了大战的序幕。炮火过后,黑压压的人群拿着五花八门的兵器,向英军阵地发起了充锋。
The stormysound of gunfireresounds, the crowd of chargedrops downunceasingly. The seriouscasualties, making the charge the teammoralenot have, manypeopleeventurn aroundto escape.
密集的枪声响起,冲锋的人群不断倒下。惨重的伤亡,让冲锋的队伍士气全无,不少人甚至转身而逃。Put down the telescope in hand, ViscountCorney the browsoonwrinkled the same place. Obviously, heis unsatisfiedaboutthisexploratoryattack.
放下了手中的望远镜,菲克尼子爵眉头就快要皱到一起。显然,他对这次试探性进攻非常不满意。
After sighs, ViscountCorneyissued the most brutalorder: „ Sends out the combat enforcing detachmentinspector generalstheyto attack, fears the enemyformer, inbattlefield the turntailallnot to execute summarily.
叹了一口气过后,菲克尼子爵下达了最残酷的命令:“派出督战队监督他们进攻,畏敌不前者、战场上逃跑者一律格杀勿论。From now on, initiationattackaround the clock. Only if the cannon fodderarmydeath rays in ourhand, otherwiseattackscannotstop. ”
从现在开始,昼夜不停的发起进攻。除非我们手中的炮灰部队死光,不然进攻就不能停。”Thisismost typicalconsumes the tacticwith the human life, was known as: The worst tactic.
这是最典型拿人命耗战术,也被号称:最糟糕的战术。Suchwayattacks a city, bythisoffends somebodycompletely. Even ifwon the warfinally, becausestill the lossis too big, making the victorygloomy.
这样的方式攻城,完全是以本伤人。就算是最后赢得了战争,也会因为己方损失太大,让战果变得黯淡无光。Thisissue, ViscountCorneydid not worry,in any casewhatusesis the cannon fodderarmy, diesmanyhenot to love dearly.
这个问题,菲克尼子爵一点儿也不担心,反正用的是炮灰部队,死多少他都不心疼。
It looks like inViscountCorney, so long ascanattack and captureCape Town, even ifthese100,000cannon fodderarmiesconsumecompletely, thatis still worth.
在菲克尼子爵看来,只要能够攻克开普敦,就算是这十万炮灰部队全部消耗掉,那也是值得的。
A youngmilitary officerrepliedimmediately: „Yes, commander.”
一名青年军官立即回答道:“是,司令官阁下。”Thisexploratoryattack, absolutelydoes not have the victory, at leastexposed the firebase of enemy.
这场试探性的进攻,也不是完全没有战果,起码把敌人的火力点暴露了出来。Does not needViscountCorneyto order, the secondround of fireattackstime, the frontline commanderhas fine-tuned.
不用菲克尼子爵下令,第二轮炮火攻击的时候,前线指挥官已经做出了微调。Thisno longerisfour sidesblossoms, butchanged tokeybombing, selects the firepowerfiercestareaattackspecially.
这回不再是四面开花,而是改为了重点轰炸,专门挑火力最猛的地区进攻。Suddenly the British armed forcespositionlossis serious, guardsin the colonizingsixthdivision of northern Cape Town, becomes the firstgroup of victims.
一时间英军阵地损失惨重,驻守在开普敦北部的殖民第六师,就成为了第一批受害者。Hidesin the fortColonelBelding, being in a towering ragescolded: „ Ourartilleriesate the excrement, but alsodamndid not knowto counterattack!
躲在要塞中贝尔丁上校,怒气冲天的骂道:“我们的炮兵都去吃屎了么,还他妈的不知道还击!
The guardsput through the general headquarterstome, the requestfirepower support. Is quick, howto get down the sixthdivision to polishagain. ”
卫兵给我接通总指挥部,请求火力支援。必须要快,再怎么下去第六师就要打光了。”
The sixthdivisionmustpolish, thisis the exaggeratingview. Even ifsufferedtworounds of bombing, the casualties of sixthdivisionare about180people.
第六师要打光了,这是夸张的说法。就算是挨了两轮轰炸,第六师的伤亡人数也不过百八十号人。Comes under attackpassivelyinjures the morale, makesColonelDeanget angry.
只是被动挨打非常伤士气,才让呗尔丁上校发怒的。
The British armed forcesartillerieshaveto launch the counter-attack, is onlyat the frontfireto the bang, theyateslightlyto oweonetime.
英军炮兵不是没有发起反击,只是在前面炮火对轰中,他们吃了一次小亏。
The area of Cape Towncity is limited, the building in cityare also many, suits the place that the artilleryerects is not many.
开普敦城的面积毕竟有限,城内的建筑物又多,适合炮兵架设的地点本来就不多。Outsideattack„the BooleanRepublic”armyis different, someare the places, making the artillery positiondispersionerect.
外面进攻的“布尔共和国”军队就不一样,有的是地方,让炮兵阵地分散架设。Although after the dispersion, directed the difficultyto increase, butthere is a telephone is not bigin the issue. Consideringimproving the security of artillery position, thisis fully worth.
尽管分散后,指挥起来难度增加了,但是有电话在问题也不大。考虑到提高了炮兵阵地的安全性,这完全是值得的。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #483: By this offends somebody