HRE :: Volume #5

#450: Scientific study


LNMTL needs user funding to survive Read More

The setting sun in the western sky, the pink clouds of horizon raise, Vienna that shines upon are more gorgeous. 夕阳西下,天边的彩霞升起,映照的维也纳更加绚丽多彩。 Busy people , without the time to appreciate this Lijing. Austria Beever is an exception, recently the laboratory gave him to assign a relaxed manual labor, was the leave. 忙碌的人们,没有时间欣赏这一副丽景。拉比弗是一个例外,最近实验室给他分配到了一个轻松的活计,算是休假了。 Bathes in the sunset glow, Austria Beever has not forgotten the work in hand. Taking up in the hand is the receiver, seems like thing great shout of microphone. 沐浴在晚霞中,拉比弗没有忘记手中的工作。拿起手中似是听筒,又像是话筒的东西大声呼喊。 Right, this is a he day of work. Since is the leave, naturally did not have many matters. Every day three talking tests, is a day of work. 没错,这就是他一天的工作。既然是休假,自然没有多少事了。每天三次通话测试,就是一天的工作。 Initial time, outside the laboratory, was away from afterward gradually enlarges. Now Austria Beever has exceeded 20 kilometers from the laboratory, if far, must have Vienna. 最初的时候,就在实验室外面,后来距离逐渐放大。现在拉比弗距离实验室已经超过了二十公里,如果再远的话,就要出维也纳了。 Austria Beever went to work already for five years in the imperial academy of science, nothing accident/surprise, carried out organization working overtime of scientific research is nothing out of the ordinary. 拉比弗在皇家科学院上班已经五年了,没有任何意外,搞科研的机构加班是家常便饭 Five years, the Austria Beever longest vacation is less than three days. The so-called resting long vacation, nothing but is the post adjusts on a more relaxed seat, relaxes the pressure. 五年时间,拉比弗最长的假期都不到三天。所谓的休长假,无非是岗位调节到更轻松的位子上,放松一下压力。 The telephone research is one of the laboratory key projects, had the word telephone in the 18 th century Europe, in 1860 Italian Anthony Austria together on Zeng Faming telephone. 电话研究是一直都是实验室的重点项目之一,早在18世纪欧洲就有“电话”一词,1860年意大利安东尼・穆齐就曾发明电话。 However this contraption is not easy-to-use, or is unusable. The original space and time default was in 1876 Bell has invented the telephone, after because only Bell made the improvement, had the practical value. 不过这玩意儿并不好用,或者根本就不能用。原时空一直默认是1876年贝尔发明电话的,只因为贝尔进行改进后,具备了实用价值。 Now the nature is so long, the technology that this type is relatively easy to tackle, stared at very early in the morning by Franz. 现在自然等不了那么久,这种相对容易攻克的技术,一早就被弗朗茨盯上了。 Can look from the test distance, the imperial academy of science had taken the first step in the telephone research, is not far from the success. 从测试距离就可以看出来,皇家科学院在电话研究上已经迈出了第一步,距离成功都不远了。 If not consider the connection quality, now the telephone can conduct chats with the city voice, had certain commercial value. 如果不考虑通话质量,现在电话可以进行“同城语音聊天”,具备了一定的商业价值。 The birth of telephone, exchanged the convenience for people. Only dozens kilometers realize the telephone conversation to cover, obviously is unable to meet the Franz need. 电话的诞生,本来就是为了人们交流方便的。区区几十公里实现通话覆盖,显然是无法满足弗朗茨需求的。 Improves the connection quality, becomes the biggest difficult problem. So long as the voice transmission technology has been broken through, the expanded telephone conversation distance is very instead convenient. 提高通话质量,成为了最大的难题。只要语音传播技术得到突破,扩大通话距离反而很方便。 At the worst the artificial wiring, the Franz that high anticipation value, considering of taking for granted cannot reach one's goal instantly, realizes the intelligence to trade the line. 大不了人工接线,弗朗茨没有那么高的期待值,想当然的认为可以一步到位,实现智能换线。 Austria Scar of telephone another end seeks vengeance to say pleasantly surprised: Austria Beever, your small point sound, I am not a deaf person.” 电话另一端的斯卡惊喜的报怨道:“拉比弗,你小点儿声,我又不是聋子。” In Austria Beever heart one happy, connection quality enhancement. Every day is almost replacing the new equipment, at sixes and sevens creativity, is going forth to battle to test one after another. 拉比弗心中一喜,通话质量提高了。几乎每天都在更换新设备,乱七八糟创意,都在轮番上阵测试。 The invention and creation is arid every so often, looks at the brain hole of scientific researchers, achievement that in addition massive experiments, can be the last. 发明创造很多时候非常枯燥,看着科研人员的脑洞,加上大量的实验,才能够取得最后的成果。 Naturally, what is most important is the luck. Almost all scientists acknowledged, the scientific research must have the luck food, the luck not good person is not suitable to carry out the scientific research. 当然,最重要的还是运气。几乎所有科学家都承认,科研要吃运气饭,运气不好的人不适合搞科研。 Mood excellent Austria Beever, direct resentment: „ Knew Austria Scar, if you are the deaf person, will not seek vengeance my sound to be big. 心情大好的拉比弗,直接怼了回去:“知道了斯卡,如果你是聋子的话,也不会报怨我的声音大。 However, I think the key point that you pay attention to now should not be this. Seemed like this time connection quality to enhance, the success is not far. ” 不过,我想你现在关注的重点不应该是这个。貌似这次的通话质量提高了,成功已经不远了。” Connection quality improves, was not equal to succeeding. After all this is only the private telephone, in the actual utilization, this contraption does not have the economic value. 通话质量提高,不等于就成功了。毕竟这只是专线电话,在实际运用中,这玩意儿并不具备经济价值。 However the laboratory has this advantage, can divide the work, simultaneously studies many technologies, even the research of each technology has many groups. 不过实验室有这点儿好处,可以分工,同时对多项技术进行研究,甚至每一项技术的研究都有多个小组。 Walked is the quantity route, this compared with individual researcher, the advantage was really big. 走的就是数量路线,这比个人研究者来说,优势实在是太大了。 Taking telephone research for instance, this key project, over a hundred people participate. Including: The voice quality and telephone switchboard and telephone line and telephone...... were divided into more than ten groups, simultaneously studies. 以电话研究为例,这个重点项目,就有上百人参与。包括:语音质量、电话交换机、电话线路、电话……分成了十几个小组,同时进行研究。 The progress of any technology, to this project, is important. The bonus naturally is must have, this aspect Franz is very along natural. 任何一项技术的进步,对这个项目来说,都是至关重要。奖金自然是少不了的,这方面弗朗茨一贯很大方。 The scientific research cannot generate electricity with the love, that son electric quantity cannot haunch the entire industry. Recently these year of Austria benefitted good of very scientific field development, the imperial academy of science claims credit really great. 科研不能用爱发电,那点儿电量撑不起整个行业。最近这些年地利科研领域发展的很不错,皇家科学院是居功甚伟的。 Every year the fund inputs of several million aegises, become source power that promotes Austria to benefit the science and technology. 每年数百万神盾的经费投入,成为了推动地利科学技术进步的源动力。 Compares the telephone, the phonograph technology is maturer, the related patent has registered completely. It is expected that after this year's Christmas, will put into the market. 相比电话,留声机技术更加成熟,相关专利都已经注册完备了。预计在今年圣诞节过后,就会投入市场销售。 Good, snatched Edison's patent, plays again, Franz suspected that this inventor, behind can do what new trick. 好吧,又抢了爱迪生的专利,再这么玩儿下去,弗朗茨非常怀疑这位发明家,后面能够搞出什么新花样来。 These invention and creations, making Franz no longer rigid in the celebrity. Facts showed that so long as is willing to invest, these technically is feasible, only the science invention and creation of bad idea, can pound. 这些发明创造,让弗朗茨不再执着于名人。事实证明,只要舍得投入,这些技术上已经可行,只差理念的科学发明创造,都是可以砸出来的。 Such being the case, Edison's value greatly reduced. Winning over a scientist wins over a merchant to be easier, with its flowered big price pursues successfully merchant, might as well raise several hundred scientific researchers with the similar money. 既然如此,爱迪生的价值就大大降低了。拉拢一名科学家远拉拢一名商人更加容易,与其花大代价去追逐成功的“商人”,不如用同样的钱养几百名科研人员。 These can strengthen the national strength truly. Since the modern times the back of any powerful nation, has been one group of scientific researchers and engineers supports. 这些才是真正能够增强国力的。近代以来任何一个强国的背后,都是一帮科研人员、工程师撑起来的。 Does not have the industry to be the backing, the grand concept of scientists, devised forever, wants to become the reality, but must look at the basic industries. 没有工业作后盾,科学家们的伟大构想,永远都只是构想,想要变成现实,还要看基础工业。 Even the science and technology is also closely linked, people when pay attention to Edison, Einstein these big cows, often behind neglects the obscure basic science researcher. 甚至科学技术进步也是息息相关的,人们在关注爱迪生、爱因斯坦这些大牛的时候,往往忽略背后默默无闻的基础科学研究者。 These people do not have the popularity, invention and creation that does not affect people to live, however all invention and creations cannot leave them. 这些人没有知名度,没有影响人们生活的发明创造,然而一切的发明创造又离不开他们。 Since the 19 th century, most science invention and creations centralized in continental Europe, can look to have problems. 从19世纪以来,大部分科学发明创造都集中在欧洲大陆,就可以看出问题来。 It is not other area does not have the talent, because of the defect of basic industries, cannot only support these talents to carry out the invention and creation, has to take other path. 不是别的地区没有天才,只因为基础工业的缺失,支撑不起这些天才搞发明创造,不得不走上另外的道路。 In the corner of scientific research institute, internal combustion engine project group also in struggling in hardship. 在科研院的一个角落里,内燃机项目小组还在艰苦奋斗着。 This technology origins is also very early, the 17 th century Holland physicist Huygens gained the research of power with the gunpowder explosion, because just the gunpowder technology was not mature, was hard to control the result to cause the research to be defeated. 这项技术起源也很早,17世纪荷兰物理学家惠更斯就用火药爆炸获取动力的研究,只不过因为火药技术不成熟,难以控制结果导致研究失败。 In 1794, English Streeter proposed that gained the power from the combustion of fuel, and first time concept of proposing the fuel and air mixing. 1794年,英国人斯特里特提出从燃料的燃烧中获取动力,并且第一次提出了燃料与空气混合的概念。 In 1833, English Wright proposed the direct utilization combustion pressure promoted the design of piston acting. 1833年,英国人赖特提出了直接利用燃烧压力推动活塞作功的设计。 In the mid-19 th century, the scientist improved through the combustion gas, the gasoline and diesel oil the thermal transition mechanical power theory. This was the invention of internal combustion engine laid the foundation. 19世纪中期,科学家完善了通过燃烧煤气,汽油和柴油等产生的热转化机械动力的理论。这为内燃机的发明奠定了基础。 The internal-combustion reciprocating engine had come out since the 1860s, after constantly improves and develops, is the quite perfect machinery. 活塞式内燃机自19世纪60年代问世以来,经过不断改进和发展,已是比较完善的机械。 In 1860, Lenoir of France imitated the structure of steam engine, the design and manufacture the first practical coal gas engine. 1860年,法国的勒努瓦模仿蒸汽机的结构,设计制造出第一台实用的煤气机。 These urge the external factor of internal combustion engine project establishment. Since the foundation has established, Franz naturally cannot neglect this epoch-making invention. 这些都是促使内燃机项目立项的外在因素。既然基础已经奠定了,弗朗茨自然不会忽视这项划时代的发明了。 , The 18 th century internal combustion engine might come out technically only. Naturally, the scientific study is not that easy, the original space and time has delayed to break through in the late 19 th century. 单从技术上来说,18世纪内燃机技术就有可能问世。当然,科学研究不是那么容易的,原时空一直拖延到了19世纪后期才得以突破。 Promotion of Franz sped up this advancement, two years ago, the internal combustion engine was born in the laboratory. 弗朗茨的推动只是加快了这一进程,早在两年前,内燃机就已经在实验室诞生了。 Because the power is too small, does not have the practical value, at present can only stay in the museum to watch, now is the second-generation internal combustion engine. 只不过因为功率太小,没有实用价值,目前只能留在博物馆供人观赏,现在已经是第二代内燃机。 When, can utilize in the life, this issue can only look at the luck. After all, the laboratory achievement and commercial utilization are two concepts. 什么时候,能够运用到生活中,这个问题就只能看运气了。毕竟,实验室成果和商业运用是两个概念。 In the imperial academy of science still has many black science and technology, but, cannot be published for various reasons. And are most by the medicine and biology, many effect very good drugs, are unable the industrial production. 皇家科学院中还存在着很多黑科技,只不过因为各种原因,不能够问世。其中以医药、生物学最多,很多效果很好的药品,根本就无法工业生产。 Not is only the industrial technology not on, is the raw material are too few. Especially that type by the drugs that several hundred years of herb processes, laboratory self research lacks the raw material. 不光是工业技术更不上,很多都是原材料太少。尤其是那种以几百年草本植物加工出来的药品,实验室自身研究都缺乏原材料。 Great, the secret supporters of these at sixes and sevens research are Franz. 没得说,这些乱七八糟研究的幕后支持者就是弗朗茨 The project that studies in Vienna is good, the part places the laboratory in Africa to be terrifying. Had also presented a laboratory sewage disposal, caused several African Tribe exterminations of the clan. 在维也纳研究的项目还算不错,部分放在非洲的实验室才恐怖。曾经还出现过一次实验室污水排放,导致数个非洲部落灭族。 It can be said that the earliest chemical weapons, Franz had the foreknowledge luckily, placed the African continent the laboratory, otherwise the matter sent greatly. 可以说最早的生化武器了,幸好弗朗茨有先见之明,把实验室放在了非洲大陆,不然事情就大发了。 Franz has believed, each outstanding scientist, is one is the young expert. The thing that does not understand, dares to study directly, does not admire is not good. 弗朗茨一直都认为,每一名优秀的科学家,都是一位作死小能手。很多根本就不了解的东西,都敢直接进行研究,不佩服都不行。 The rotten 78 bad research, caused the consequence that is inconceivable. If Franz wants, now can manufacture the chemical weapons. 许多烂七八糟的研究,造成了难以想象的后果。如果弗朗茨愿意,现在都可以制造生化武器了。 Obviously, peace-loving he does not have to do. No one knows sideline product that the scientific study brings, the letting out consequence will be serious, Franz does not want to attempt. 显然,爱好和平的他没有这么干。谁也不知道科学研究带来的副产品,放出去后果会有多么严重,弗朗茨更加不想尝试。 The medical technology of this age is limited, if emits an unknown virus, does the resting vegetable/dish human directly, possibly has. 这个年代的医学技术有限,万一放出一个未知病毒,直接把人类搞歇菜,也不是没有可能。 This aspect scientists, knows the weight, the experiment collects after the data each time, must prudently process the trash that the research brings. 这方面科学家们,还是知道轻重的,每次实验收集数据过后,都要慎重处理研究带来的垃圾。 If wants to cheat, collects these waste materials, delivering to take care of the effect remarkable. Naturally, this matter lacking virtue, Franz never does. 如果想要坑人的话,把这些废料搜集起来,给送过去保管效果显著。当然,这种缺德事,弗朗茨是从来不干的。 In order to process the laboratory trash, he also paid the big price. Usually is first high-temperature burning down, then transports to the unvisited place to bury, will not stay in the home in any case. 为了处理实验室垃圾,他也是付出了大代价。通常都是先高温焚烧,然后再运往人迹罕至之地掩埋,反正是不会留在国内的。
To display comments and comment, click at the button