HRE :: Volume #4

#331: Frightened


LNMTL needs user funding to survive Read More

Austria benefits is acting, western France , UK has not been idling. First was the Spanish seizes Espardell Island ( Haiti ), then the three countries quickened the step in Mexico expanding. 地利在行动,英法西也没有闲着。先是西班牙人夺下了西班牙岛(海地岛),接着三国又加快了在墨西哥扩张的步伐。 The English just suppressed Indian rebellion, the center of gravity of French also in the Italian area. Therefore this Mexico historically is luckier , the expansion of various countries is primarily the economy and political infiltration. 英国人刚刚镇压印度叛乱,法国人的重心还在意大利地区。所以这次墨西哥比历史上幸运,各国的扩张以经济、政治渗透为主。 If not worried to stimulate in two US government to civil war, it is estimated that they must infiltrate to various US provinces. 如果不是担心刺激到内战中的两个美国政府,估计他们还要向美国各州渗透。 Establishes the colonial system in North America again, is western France , UK colonizers' dreams. The Monroe doctrine of American, blocked everyone's road, now naturally must kick out of the way this barrier. 重新在北美建立殖民体系,一直都是英法西殖民者们的梦想。美国人的门罗主义,挡住了大家的路,现在自然要踢开这个障碍了。 London 伦敦 As the world's first naval power, this various countries jointly interfere with the plan of US, the English becomes the eldest child deservingly. 作为世界第一海军强国,这次各国联合干涉美国的计划,英国人当之无愧的成为了老大。 No one and they strives for the leading power, is most abundant in the strength of Americas English. If the American does not mobilize, John Bull's garrison in Canada can handle them. 没有人和他们争夺主导权,在美洲地区英国人的实力最雄厚。如果美国人不动员,约翰牛在加拿大的驻军都可以搞定他们。 This is not proud, the compact size army of American, does not represent the true strength of American, most militiaman strengths of States of Germany above federal government. 这并不值得骄傲,美国人的袖珍型陆军,并不代表美国人的真正实力,大部分联邦州的民兵实力都在联邦政府之上。 In Downing Street Prime Minister's Residence, new British Prime Minister John Russell is holding the conference. 唐宁街首相府中,新任英国首相约翰-罗素正在召开会议。 „, Lincoln that fellow has ordered to block the east coast. How to safeguard us normally with the trade of south government, becomes our present difficult problems.” “诸位,林肯那个家伙已经下令封锁东海岸了。如何保障我们同南方政府的贸易正常进行,成为了我们现在的难题。” The capitalists who without a doubt, are engaged in the cotton manufacturing industry brought the pressure on the London government. If only in the short-term blocks, everyone also insisted on the past. 毫无疑问,从事棉纺织业的资本家们向伦敦政府施加了压力。如果只是短期内封锁,大家还坚持一下就过去了。 If were blocked for a long time, or was makes the northern government win the war, then the cotton spinning hegemon position of English, must be vacillated. 要是长期被封锁,或者是让北方政府赢得了战争,那么英国人的棉纺霸主地位,就要受到动摇。 This cannot tolerate. Must know the cotton spinning industry, but the pillar industry of English, in the event of the issue, the economy of entire Britain must make heavy losses. 这是万万不能容忍的。要知道棉纺业可是英国人的支柱产业,一旦出现了问题,整个英国的经济都要遭到重创。 Minister of the navy Edward said unhurriedly: „ Prime minister, this issue does not need extremely to be worried. The coastline of confederation government is not short, I think that the US Navy should not have that strong strength. 海军大臣爱德华不慌不忙的说:“首相阁下,这个问题不用太过担心。邦联政府的海岸线可不短,我想美国海军应该没有那么强的实力。 Now northern government also in diligently shipbuilding, when they had that strength, we can also unite various countries to intervene, divides into the safe area the coastal area of confederation government. 现在北方政府还在努力造船,等他们有了那份儿实力,我们还可以联合各国干预,把邦联政府的沿海地区划为安全区。 At present, the open sea fleet that Austria benefits has arrived in west coast of US, the fleet of French also embarked, in addition we with Spain in the fleet of Americas, are not the American can contend. ” 目前,地利的远洋舰队已经抵达了美国西海岸,法国人的舰队也出发了,加上我们和西班牙在美洲的舰队,根本就不是美国人可以抗衡的。” This is not speaks irresponsibly, the military power really very dregs of this age American. 这不是乱说的,这个年代美国人的军事实力真的很渣。 That 16,000 people of tiny version federation armies, do not complain. After the American Civil War breaks out, was short of 1/3 instantaneously. 那支一万六千人的袖珍版联邦陆军,就不要吐槽了。南北战争爆发过后,瞬间少了三分之一。 US Federation Army is the dispersion stationed in the nation, the armies stationed in southern provinces, naturally was separated from the direction of federal government. 美国联邦陆军是分散驻扎在全国的,驻扎在南方各州的陆军,自然是脱离了联邦政府的指挥。 Army not good navy also very many. When the after blockade command of President Lincoln issues, the US Navy of war over had discovered: For various reasons, 90 warship only 42 of federal navy can use, can be used to carry out the coastal task the warship only to have 3. 陆军不行海军也好不了多少。当林肯总统的封锁令下达过后,早就马放南山的美国海军才发现:因为各种原因,联邦海军的90艘军舰仅有42艘能够使用,其中可以用来执行沿海任务的军舰仅有三艘。 Without the means that what the US Navy accepts is the deep sea operational training, does not have any offshore operation experience, has not conducted the related training. 没有办法,美国海军接受的是深海作战训练,没有任何近海作战经验,也没有进行过相关训练。 In the history, obtained the northern government of thalassocracy advantage, without dispatches troops to south the attack from the coast on a large scale, is mainly not familiar with the coastal fortification and fort. 历史上,取得了海权优势的北方政府,没有从沿海大举出兵进攻南方,主要就是不熟悉沿海的防御工事和要塞。 The bureaucrats, understood. These funds in various south province hands, the federal government do not have the backup. Beforehand no one has thought, one day will attack own domain from sea. 官僚嘛,都懂得。这些资金都在南方各州自己手中,联邦政府没有备份。事先谁也没有想到,会有一天从海上进攻自家的地盘儿。 State minister Agarossi said: „ Matter is not so simple, the Austria western France three countries have own axe to grind, is impossible to listen to us to direct. 国务大臣阿加瓦尔说道:“事情没有这么简单,法西三国也是各怀鬼胎,不可能听我们指挥。 At present the royal navy is insufficient in the strength of Americas, if this intervenes, then means interfering the leading power hands over. 目前皇家海军在美洲的实力不足,如果这个进行干预,那么就意味着把干涉的主导权拱手相让。 If not leads by us, how the interests of Britain do safeguard? ” 如果不是由我们主导,不列颠的利益如何保障呢?” In this time of believing in the fist, the strength is equal to the right to speak. Only wants to take the advantage, is not willing to strive, do not think. 在这个信奉拳头的时代,实力就等于话语权。光想要拿好处,又不肯出力,还是不要想了。 The big powers are not a fool, the English power and influence frightens an earth the small country, with will not give them for big powers Austria western France the face. 列强都不是傻子,英国人威势吓唬一下土著小国还可以,同为列强的法西可不会给他们面子。 If seeing a play at the same time, cannot do well the interests of Austria western France three League of Nations handle North America to carve up, that was miserable. 要是在一边看戏,搞不好法西三国联手把北美的利益瓜分一空,那就惨了。 This matter, the happened probability is small, is actually not able to rule out this possibility. In the face of the benefit, all have the possibility. 这种事情,发生的几率非常小,却也无法排除这种可能。在利益面前,一切皆有可能。 Prime Minister John Russell looked at foreign minister Gladstone, wanting him to draw up a credible plan, after all this issue was seven points of diplomatic two points of politics one point of military. 约翰-罗素首相把目光投向了外交大臣格莱斯顿,想要他拿出一个靠谱的方案,毕竟这次问题是七分外交两分政治一分军事。 Gladstone analyzes saying: „ Judging from the present situation, the Austria altruistic goal should be Central America, France and Spain goal is the Mexican area, the three countries have from the American tear down a plan of meat. 格莱斯顿分析道:“从目前的情况来看,地利人的目标应该是中美洲地区,法西两国目标是墨西哥地区,三国都有从美国人身上撕下一块肉的打算。 US that group of rioters are not good to rule, therefore everyone's goal should be the economic interest is a lord. Now Austria gets the winning side altruistic, seized the US most arms market. 美国那帮暴民不好统治,所以大家的目标应该是经济利益为主。现在地利人占据了上风,抢占了美国大半的军火市场。 The preliminary estimate, they had gotten about 3 million pounds profits. Our arms dealers were too petty, responded slowly one step. ” 初步估计,他们已经获得了三百万英镑左右的利润。我们的军火商人太小家子气了,反应慢了一步。” Prime Minister John Russell shakes the head saying: This was only the small issue, the munitions is the short-lived business, the civil war ended will not have from now on. This time on cheap Austria altruistic, how said us to be able the maximum benefit!” 约翰-罗素首相摇了摇头说:“这只是小问题,军火是一锤子买卖,内战结束过后就没有了。这次就便宜地利人,还是说说我们如何能够利益最大化吧!” 3 million pounds individually speaking, are astronomical figures, is to the London government, that matter. 三百万英镑对个人来说,是一笔天文数字,可是对伦敦政府来说,也就那么回事。 If the long-term income, but can also bring to the attention of Prime Minister John Russell, this disposable business, is really hard to have his interest. 如果是长期性收入,还能够引起约翰-罗素首相的重视,这种一次性买卖,实在是难以提起他的兴致。 Money entered in others' pocket, can't snatch? Even if must snatch, snatches the American directly, still snatching the Austria advantage is easier. 钱都进了别人的口袋里,总不能去抢吧?就算是要抢,直接抢美国人,也比抢地利更加容易。 A Gladstone brow wrinkle, he does not like others breaking him to speak, particularly after being the foreign ministers in Great Britain . 格莱斯顿眉头一皱,他不喜欢别人打断他说话,尤其是做了大英帝国的外交大臣后。 However here is the Prime Minister's Residence, is not his office, breaks prime minister who he spoke, Gladstone was not good to have a fit of temper. 不过这里是首相府,不是他的办公室,打断他说话的还是首相,格莱斯顿也不好发脾气。 Prime minister, the arms trade in fact also related to our following plans. The Austria altruistic goal is obvious, they are want the north and south to continue to hit. “首相阁下,军火贸易实际上也关系到了我们接下来的计划。地利人的目标非常明显,他们就是想要南北双方继续打下去。 Carefully studies their munitions to export, knows that the back manipulator is the Habsburg family, concrete is some member, Emperor Franz oneself in addition is unknown. 仔细研究他们这次军火出口,就知道背后操纵者就是哈布斯堡家族,具体是其中某一个成员,还是皇帝弗朗茨本人尚且不得而知。 Since Austria can play altruistic balanced in the north and south, we can also play the balance in the north and south, the south government potential can weakly the incline a little. 既然地利人可以在南北双方玩儿平衡,我们也可以在南北双方玩平衡,南方政府势弱可以多倾斜一点儿。 However makes the risk that has to be big, not good north and south on deciding victory and defeat. The south wins, they have not unified the strength of US, if the north won troublesome is big. 不过这么做存在的风险非常大,一个不好南北双方就分出了胜负。南方获胜也就罢了,他们没有统一美国的实力,要是北方获胜麻烦就大了。 Therefore, the Vienna government did not hesitate to send out the open sea fleet. This fleet should be they are used to guarantee the north and south balanced tools, once the north wins they to dispatch troops to interfere immediately. 为此,维也纳政府不惜派出了远洋舰队。这支舰队应该是他们用来保证南北双方平衡的工具,一旦北方获胜他们就可以立即出兵干涉。 I proposed that immediately sends out a fleet of sufficiently rolling US Navy, simultaneously increases in the army population of Canadian area, with the aim of leading the situation when necessary. ” 我提议立即派出一支足以辗压美国海军的舰队,同时增加在加拿大地区的陆军人数,以便在必要的时候主导局势。” First Lord of the Treasury James opposes saying: „ Stops your excellency, do not forget to dispatch troops also to ask for money. We just suppressed Indian rebellion, has paid has reached as high as 280 million pounds military expenses. 财政大臣詹姆斯反对道:“打住阁下,不要忘了出兵也是要钱的。我们刚刚镇压了印度叛乱,已经支付了高达2.8亿英镑的军费。 The financial resource of government do not allow us to launch a war again, I do not think that the American is the fruit cake. If they quite cope, the present is our colonies. ” 政府的财力已经不允许我们再发动一场大战了,我不认为美国人是软柿子。如果他们好对付的话,现在还是我们的殖民地。” Foreign minister Gladstone's discontented saying: „ Your excellency, always do not consider the issue from the finance, the First Lord of the Treasury as Britain, must take the entire situation into account. 外交大臣格莱斯顿不满的说道:“阁下,不要总是从财政上考虑问题,作为不列颠的财政大臣,必须要顾全大局。 In the near future present payout, we can double receives. A powerful US does not serve our benefits, at least the Canadian area time was threaten. 现在的付出,在不久的将来我们可以加倍的收回来。一个强大的美国不符合我们的利益,至少加拿大地区时刻都受到了威胁。 The Americans want to expel the thoughts of Americas us, had not broken. If missed this opportunity, in the future wants to draw the ally to be difficult again. 美国人想要把我们赶出美洲的心思,一直都没有断过。要是错过了这个机会,未来再想拉盟友就难了。 Is shared the military expenses by our four countries, expenses in fact will not be big. Austria altruistic dares to send out an open sea fleet, why don't we dare? ” 由我们四国分摊军费,实际上的开销并不会太大。地利人都敢派出一支远洋舰队,我们为什么不敢?” First Lord of the Treasury James shakes the head saying: „ Austria altruistic does that for Central America, they joined the colonizing movement the time already late, the world's most fertile area had been carved up. 财政大臣詹姆斯摇了摇头说:“地利人这么做是为了中美洲地区,他们加入殖民运动的时间已经晚了,世界上最肥沃的地区都已经被瓜分一空。 The Vienna government can ignore the cost the development African continent, let alone is a natural condition more superior Central America? 维也纳政府都可以不顾成本的开发非洲大陆,更何况是自然条件更加优越的中美洲地区呢? But, we do not need. Britain needs the training to live now, launches a scale hard-to-control war again, is completely the gain does not equal the loss. ” 可是,我们不需要。不列颠现在需要修养生息,再次发动一场规模难以控制的大战,完全是得不偿失。” This is Franz develops the African continent, to impression that the outside world keeps. It looks like in many people, the African colony that Austria benefits compensated the underpants. 这就是弗朗茨开发非洲大陆,给外界留下来的印象。在很多人看来,地利的非洲殖民地都赔掉了裤衩。 In fact is also so, except for having the West Africa reluctant balanced revenues and expenditures of gold ore. The remaining areas have been losing money, and compensates is also not a small number. 事实上也是如此,除了有金矿的西非地区勉强收支平衡了。剩下的地区都一直在赔钱,并且赔的还不是一笔小数字。 This and idea of various countries' operation overseas colony is completely different. This age, everyone in yields the income that the idea tries as soon as possible, rarely invests the fund construction colony. 这和各国经营海外殖民地的理念完全不一样。这个年代,大家都是在想法设法的尽快获得收益,很少投入资金建设殖民地。 Minister of the navy Edward says: „ Your excellency, this time interferes with more full that plans us to prepare, finally eruption war is more likely. 海军大臣爱德华开口说道:“阁下,这次干涉计划我们准备的越充分,最后爆发大战的可能性就越小。 Do not forget the strength that interferes with the alliance, went far beyond the federal government, why they dare to conduct the war with us. 不要忘了干涉联盟的实力,远远超过了联邦政府,他们凭什么敢和我们进行战争。 Even if hit, I do not think that this was a misdemeanor. 就算是打起来了,我也不认为这是一件坏事。 The southern confederation government diverted their most strengths, we united Austria Spain and France to hit, destroyed completely this group of insurgents directly, carved up the North American mainland. ” 南方邦联政府就牵制住了他们大半的实力,我们联合西法三国打上去,直接灭掉这帮叛乱分子,重新瓜分北美大陆。” Destroys completely the federal government, thinks even. Only if the English is willing to explode the liver, otherwise most also takes the coastal area. 灭掉联邦政府,想想就算了。除非英国人舍得爆肝,不然最多也拿下沿海地区。 The territory area of US may be big, must enter the inland area military expenses expenses like the running water. In the history the US can be independent, is the London government finance cannot bear. 美国的领土面积可不小,要进入内陆地区军费开销就如流水。历史上美国能够独立,就是伦敦政府财政受不了。 Including the second UK-US war, the English burnt down the White House at that time, because finally the military expenses expenses are too big, gave up plan that perishes the US. 包括第二次英美战争,当时英国人都火烧了白宫,最后因为军费开销太大,还是放弃了灭亡美国的计划。 Prime minister John Russell opened the mouth to ease up atmosphere: „, You changed the subject. Now the most essential issue must safeguard sea to transport unimpeded, guarantees the domestic cotton regular supply. 首相约翰-罗素开口缓和了一下气氛:“诸位,你们跑题了。现在最关键的问题是必须要保障海上运输畅通,确保国内棉花正常供应。 Because this India rebels the destruction to the place is too big, we reconstruct the plan of second cotton center in the Indian area, has to postpone. 因为这次印度叛乱对地方的破坏太大,我们在印度地区再造第二棉花中心的计划,不得不推迟了。 But the cotton crop promotion of Egyptian area, conducted is not smooth. On the one hand is the resistance of Egyptian native, is not willing to plant the cotton ; On the other hand is the constructing canal, seized a large number of labor forces. 而埃及地区的棉花种植推广,进行的也不顺利。一方面是埃及当地人的抵制,不愿意种植棉花;另一方面是正在施工的运河,抢占了大量的劳动力。 Therefore, disputed whether increases troops North America, is not meaningful. 所以,争议是否增兵北美,没有任何意义。 Now we must increase troops, otherwise the cotton supply chain shut off by the north government, did we confess with Congress with what? ” 现在我们必须要增兵,不然棉花供应链被北方政府切断了,我们拿什么和国会交代?” This is the practical problem. The planter cotton also requires the time. Few year of promotions, are unable to form the scale. 这是现实问题。种植棉花也需要时间。没有几年时间的推广,根本就无法形成规模。 This Indian rebellion affects the range and duration far ultra history same time, cotton plantation that the front English opens, was given the destruction by the rebel army. 偏偏这次印度叛乱波及范围、持续时间都远超历史同期,前面英国人开辟的棉花种植园,也被叛军给破坏了。 In 35 years the cotton of Indian area, is hard to form the scale. The Egyptian area cotton crop the promotion is not also smooth, the domestic cotton spinning industry may be unable to wait. 三五年内印度地区的棉花,都难以形成规模。埃及地区棉花种植又推广不顺利,国内的棉纺业可等不起。 In other cotton habitat as for the world, the London government does not need to consider that son output is unable to meet their needs. 至于世界上别的棉花产地,伦敦政府都不用考虑,那点儿产量根本就无法满足他们的需求。 Without the new cotton origin, the leeway that the London government chooses does not exist. Domestic cotton merchant, but wants to gain one, has not prepared to play the domestic textile industry. 没有新的棉花来源,伦敦政府选择的余地就不存在了。国内的棉花商人,只是想要赚上一笔,可没有准备玩死国内的纺织业。 The cotton that now their in the hand stores up, most will also support in the first half of next year. 现在他们手中囤积的棉花,最多也就支撑到明年上半年。 If cannot obtain enough cotton this year, then started from 1862, the British cotton spinning industry must go broke and close down. 如果今年获得不了足够的棉花,那么从1862年中开始,英国棉纺业就要关门大吉。 The First Lord of the Treasury chose decisively silent, at this time took to be short of money to say the matter again, lacked consideration for the whole, will be killed by stealth by the capitalist. 财政大臣果断的选择了沉默,这个时候再拿缺钱说事,就太不顾大局了,会被资本家打黑枪的。 If by some chance because of lacking the raw material supply collapses, caused the cotton manufacturing industry collapse, that was really the day collapses. 万一因为缺乏原材料供应而崩溃,导致了棉纺织业崩溃,那就真的是天塌下来了。 So long as thinks to look, on the industry chain that occupies the British 1/4 population, no one dares to take this dire consequence. 只要想想看,产业链上那占据英国四分之一的人口,就没有任何人敢承担这个可怕后果。 Even interferes with the alliance they not to dare to trust, who knows that Austria western France can with the northern government compromise, give to sell them. 甚至连干涉联盟他们都不敢信任,谁知道法西会不会和北方政府妥协,把他们给卖了。 This critical matter, oneself go forth to battle personally quite well. 这种生死攸关的事情,还是自己亲自上阵比较好。 The state minister is frowning saying: „ Prime minister, establishes one cotton habitat that is controlled by us to be completely urgent, we cannot continuously by person such card the life. 国务大臣皱着眉头说道:“首相阁下,建立一个完全由我们控制的棉花产地刻不容缓,我们不能一直被人这么卡着命脉。 Austria altruistic ignored the cost to smash a cotton crop base, met the domestic need, we did not have the truth unable to achieve. ” 就连地利人都不顾成本砸出了一个棉花种植基地,满足了国内的需求,我们没有道理做不到。” John Russell complexion changes, calls out in alarm said: „It is not good, we must immediately send out the fleet to go to the Americas, shocks Austria altruistic, cannot make them side with the northern government.” 约翰-罗素脸色一变,惊呼道:“不好,我们必须要立即派出舰队前往美洲,震慑住地利人,不能让他们倒向北方政府。” The people responded, when various European countries cotton supply has the problem, Austria benefits the textile industry not to come out to capture the market. 众人都反应了过来,在欧洲各国棉花供应都出现问题的时候,地利纺织业还不出来抢市场。 That feared that for the hegemon position of cotton spinning industry, the Vienna government has the reason pit their. As for the diplomatic treaty, was used to tear up. 那怕是为了棉纺业的霸主地位,维也纳政府都有理由坑他们一把。至于外交协议,本来就是用来撕毁的。 This matter English did, naturally also thinks that the Vienna government was also so. 这种事情英国人干多了,自然也认为维也纳政府也是如此。 For the benefit, the change standpoint supports the northern government suddenly, received exchange for the federal government cutting off their cotton supplies, without problem. 为了利益,突然改变立场支持北方政府,换取联邦政府断绝他们的棉花供应,没有毛病。 State minister Agarossi added: „ Austria altruistic really may peep at our cotton spinning industry hegemon position. Their old times cotton consumptions, the cotton output of West Africa has surpassed much. 国务大臣阿加瓦尔补充道:“地利人确实有可能在窥视我们棉纺业霸主的地位。他们往年的棉花消耗量来看,西非地区的棉花产量已经超出了不少。 However they have not exported, but all shipped back the home. Because the relations of US civil war, the world cotton production cut has been a foregone conclusion this year, however the cotton plantation in West Africa is actually increasing. 但是他们并没有出口,而是全部运回了国内。因为美国内战的关系,今年世界棉花减产已成定局,但是西非地区的棉花种植园却在增加。 We can send for the going exploratory nature purchase, if they insist on the non- foreign sales, then our troubles were big. ” 我们可以派人前去试探性购买,如果他们坚持不对外出售的话,那么我们的麻烦就大了。” ...... ……
To display comments and comment, click at the button