HRE :: Volume #12

#1131: Holy Roman version Operation Sea Lion


LNMTL needs user funding to survive Read More

The story of Persian frontline, has not brought to the attention of Vienna government. The different status, looked that the angle of issue is also different. 波斯前线发生的小故事,并没有引起维也纳政府的重视。不同的身份,看问题的角度也不一样。 It looks like in Franz, encroaches upon, depending on binding the Russian force launches the attack to Persia together, can only be the small issue. 弗朗茨看来,无论是借道,还是挟裹俄军一起向波斯发起进攻,都只能算是小问题。 The Russia person is mouth-watering to India, was not one day two days. No matter how the Tsar senior government officials think now, the domestic aristocrat and bureaucrats could not have repressed. 俄国人对着印度流口水,也不是一天两天了。甭管沙皇政府高层现在怎么想,国内的贵族、官僚都已经按耐不住了。 Even if there is a Far East battlefield fetter hands and feet, is unable to prevent Russia person's ambition to India. Especially the Holy Roman navy obtains after the Malacca naval battle wins, the Russia person to the mainland alliance won the confidence of war, rose directly the bursting. 即便是有远东战场束缚手脚,也无法阻止俄国人对印度的野心。尤其是神罗海军在马六甲海战中取得大胜后,俄国人对大陆联盟赢得战争的信心,更是直接涨到了爆棚。 Russian Empire, the voice of war party the direct impact clouds, the Russia aristocrats present have most been worried is: Went late, the English surrendered. 俄罗斯帝国内部,主战派的声音已经直冲云霄,俄国贵族们现在最担心的就是:“去晚了,英国人投降了”。 This is not aimless, European war before is so, did not wait for their catching up French to surrender. 这可不是无的放矢,在此之前的欧陆战争就是如此,不等他们发力法国人就投降了。 Great Britain may be much thicker than the net worth of France, light/only a India makes the Russia person want to stop but cannot. If began late, missed the opportunity of carving up India, that may not have the regret after the fact. 大英帝国可比法兰西的身家厚实得多,光一个印度就令俄国人欲罢不能。要是动手晚了,错过了瓜分印度的机会,那可没有后悔药。 Under this big background, the frontline Russian force will not obstruct not only, even may push the boat along directly to join. 在这种大背景之下,前线的俄军不光不会阻挠,甚至有可能顺水推舟直接加入进去。 In any case suddenly Austria combined military operation the first time was not, according to the past case, with the Austria army went to war together, not only the logistics had the safeguard, the meals standard wanted the high several scales. 反正俄联合作战也不是第一次了,根据以往的案例,跟着军一起打仗不仅后勤有保障,就连伙食标准都要高几个档次。 As for the political issue, the person views of different standpoint are also different. Perhaps in others war party eyes, the hindrance launches the war is traitor. 至于政治上的问题,不同立场的人看法也不一样。没准在人家主战派眼中,阻碍发动战争的就是“国贼”。 Once creates the established facts, with the Nicholas II indecisive personality, besides holding one's nose to recognize, other anything did not do. 一旦造成既定事实,以尼古拉二世优柔寡断的性格,除了捏着鼻子认了外,其它的啥也干不了。 The Russia people entered the war, does the cannon fodder also need to be worried? At the worst delimits the same place from India after the war, apportions the Russia person and that's the end. 俄国人都参战了,炮灰还需要担心么?大不了战后从印度划出一块,分给俄国人就是了。 Now what can attract the Franz attention is the European theater. The military does not satisfy bombing to British Isles, the land , sea and air jointly does a grand strategy that lands British Isles. 现在能够吸引弗朗茨注意力的还是欧洲战场。军方已经不满足对英伦三岛的轰炸,陆海空联合搞出了一份登陆英伦三岛的大战略。 Now must land British Isles, was too anxious?” “现在就要登陆英伦三岛,是不是太急了一些?” Has to acknowledge that the air supremacy is a good thing, is controlling air supremacy Holy Roman Empire , attacked ignorant the English in the initial stages of war. 不得不承认制空权是个好东西,掌控着制空权的神圣罗马帝国,在战争初期就打懵了英国人。 Without keeping abreast of command of the sea, the Holy Roman military also prepares to land forcefully. 以至于在没有掌握制海权的情况下,神罗军方也准备强行登陆。 Once lands successfully, the war started the countdown. Depending on the militiaman who one group recruits temporarily, is incapable of resisting the attack of Holy Roman army radically. 一旦登陆成功,战争就进入了倒计时。就凭一帮临时征召起来的民兵,根本就无力阻挡神罗陆军的进攻。 But landing is not easy, do not look now the English displays unusual is shoddy, that is only they have not adapted to this war. 可是登陆并不容易,别看英国人现在表现的非常拙劣,那只是他们还没有适应这场战争。 If really responded, John Bull is not so good to cope. Even if cannot overturn, at least can also struggle two. 真要是反应了过来,约翰牛就不是这么好对付的了。纵使翻不了盘,起码也能够挣扎两下。 Chief staff officer Moore Kaess: „ Your majesty, this ended the optimization of war in a short time. 参谋长摩尔克斯:“陛下,这是在短时间内结束战争的最佳选择。 Now the English has not responded, their ideological modes also stay in European in time of war, this is the best opportunity. 现在英国人还没有反应过来,他们的思维模式还停留在欧陆战争时期,这是最好的机会。 So long as successfully completes landing, could not take three months, we can beat the English, won this war. 只要成功完成登陆,要不了三个月,我们就能击败英国人,赢得这场战争。 If according to the conventional fighting method, does not have 1-2 years, we were very difficult to win this war. 如果按照常规打法,没有1-2时间,我们很难赢得这场战争。 In order to won the war most in a short time, the reduction war damage as far as possible, takes a risk is also acceptable. ” 为了能够在最短时间内赢得战争,尽可能的缩小战争损失,冒一点风险也是可以接受的。” Three months fire off a world war, think to make one feel exciting, this is clearly opening hangs. “三个月打完一场世界大战”,想想就令人觉得刺激,这分明就是在开挂。 If really the war can in such a short time end, the ally of English basically was white Zhao. 真要是战争能够在这么短的时间内结束,英国人的盟友基本上算是白找了。 Franz does not think in any case the American countries can complete the mobilization in the short three months, and puts in the European theater the army. 反正弗朗茨不认为美洲各国能够在短短三个月完成动员,并且将部队投放到欧洲战场。 The broken junction tactic that naturally such a, front plans also wasted. No matter how blocks, three months of commodity British Isles have. 当然这么一来,前面策划的破交战术也白费了。不管怎么封锁,三个月的物资英伦三岛还是有的。 In this regard, Franz does not have the ad hoc request. So long as can win the war, no matter what fighting method, he can accept. 在这方面,弗朗茨没有特别要求。只要能够赢得战争,甭管什么样的打法,他都能够接受。 Hesitant over and over, Franz said slowly: That first tries, but the plan wants to be thorougher, cannot make the enemy take advantage of loopholes, causes the too big casualties to the offensive forces.” 犹豫了再三过后,弗朗茨缓缓说道:“那就先试试吧,不过计划要周密一些,不能让敌人钻了空子,给进攻部队造成太大的伤亡。” Facts showed, each political figure not deficient adventure gene, the difference only lies in the gene is: The dominance, is the recessiveness. 事实证明,每一个政治人物都不缺乏冒险基因,区别只在于基因是:显性,还是隐性。 Lands British Isles forcefully, seems like that does not have any problem, actually hidden danger numerous. 强行登陆英伦三岛,看似不存在任何问题,实则隐患重重。 The royal navy main force still, British Air force is also retaining certain strength, if were found the opportunity by them, loses the serious possibility to be big. 皇家海军主力尚在,英国空军也保留着一定的力量,万一被他们找到了机会,损失惨重的可能性非常大。 Original space and time Operation Sea Lion failure, is various factors causes together, the seed battled in Dunkirk has laid down ahead of time. 原时空“海狮计划”失败,也是多方面因素共同导致的,种子早在敦刻尔克作战中就已经提前埋下了。 Naturally what is main is some fellow sudden brain pulls out: The key point of raiding transfers bombs London, enabling British Air force to have the opportunity of panting for breath, turned danger into safety. 当然最主要的还是某个家伙突然脑抽:将空袭的重点转为轰炸伦敦,使英国空军得到了喘息的机会,化险为夷。 The lesson of history, Franz naturally cannot look but not see. Although the Holy Roman air force is also bombing London, but the strategic goal is actually entirely different. 历史的教训,弗朗茨自然不会视而不见。虽然神罗空军也在轰炸伦敦,但是战略目的却是截然不同。 virtue three bomb London to the command system, attempts to make London go haywire using bombing, making the command system of British armed forces collapse, forcing the English to surrender. 德三轰炸伦敦是冲着指挥系统去的,企图利用轰炸让伦敦陷入混乱,令英军的指挥体系崩溃,迫使英国人投降。 Bombing of Holy Roman air force on pure were many, goes to British Air force, the main purpose is to lure and kill the British Air force main force. 神罗空军的轰炸就单纯的多了,就是冲着英国空军去的,主要目的就是为了诱杀英国空军主力。 Essentially, bombs London to cover, the bombing target in fact, is the heavy industry system of English. 从本质上来说,轰炸伦敦就是在打掩护,实际上的轰炸目标,还是英国人的重工业体系。 It looks like in Franz, blows up a significance of big iron and steel plant, was as good annihilated British armed forces of master ; Smashes a shipyard, the far ratio attacks and sinks a battleship more meaningful. 弗朗茨看来,炸毁一家大型钢铁厂的意义,不亚于歼灭了一个师的英军;捣毁一家造船厂,远比击沉一艘战列舰更有意义。 In wet nurse not powerful situation, once lost oneself hemopoiesis mechanism, the English defeats is only the time issue. 在奶妈不给力的情况下,一旦丧失了自身造血机制,英国人战败只是时间问题。 Some definite higher choices, Franz naturally cannot take risk. Now is but different, the risk has reduced in the controllable range. 有确定性更高的选择,弗朗茨自然不会去冒险。可是现在不一样,风险已经降低到了可控范围之内。 The worst result, nothing but is loses several ships and tens of thousands armies, can definitely withstand to present Holy Roman Empire . 最糟糕的结果,无非是损失几条船、几万军队,对现在的神圣罗马帝国来说完全可以承受。 ...... …… Holy Roman version Operation Sea Lion start, was not equal to that the beforehand strategy became invalid. It is not contradictory, completely possibly also conducts. 神罗版的“海狮计划”启动,不等于之前的战略就作废了。本身又不矛盾,完全可能同时进行。 The optional change strategic planning, militarily absolutely is the taboo, for example that someone , because the eastern hammer and western club did to throw the landscape. 随意变更战略计划,在军事上绝对是大忌,比如那个谁谁谁,就是因为东一榔头、西一棒子搞丢了江山。 Drew the lesson of history, in the strategic issue, Franz is always holding the cautious attitude. 吸取了历史的教训,在战略的问题上,弗朗茨从来都抱着谨慎的态度。 It seems like that the Holy Roman Empire strategy are many, probably everywhere is the key point, does not have the key point probably, then in fact not so. 看似神圣罗马帝国的战略很多,好像到处都是重点,又好像没有重点,实际上则不然。 In the choice of strategy, the great nation and small country are entirely different. The small country limited to the national strength, designated that a direction died to knock directly finished up. 在战略的选择上,大国和小国是截然不同的。小国受限于国力,选定一个方向直接死磕就完事了。 Do not count on turns around, or is the midway replacement, because small country often only then an opportunity, the failure was finished. 不要指望掉头,或者是中途更换,因为小国往往只有一次机会,失败即是完蛋。 In comparison, the great nation was different. The abundant national strength, can support many strategies simultaneously, even if 1-2 failure are also harmless. 相比之下,大国就不一样了。充沛的国力,可以同时支撑多个战略,纵使其中1-2失败也无伤大雅。 Compared with Britain, Holy Roman Empire has the advantage in the national strength, many strategies start simultaneously are not strange. 同不列颠相比,神圣罗马帝国在国力上已经占据了优势,多项战略同时启动也就不奇怪了。 The careful research will find, a series of strategic planning before Holy Roman military, has a common trait: Weakens the war-making potential of Britain. 仔细研究就会发现,神罗军方之前的一系列战略计划,都有一个共同特点:削弱不列颠的战争潜力。 ...... …… The setting sun in the western sky, only had the sunset glow split vision. In sea level two ships that is setting up the British national flag, in tandem surface drives to the Cam Ranh bay front surface. 夕阳西下,只剩下了晚霞的余光。海面上两艘插着英国国旗的船舶,一前一后面的向金兰湾迎面驶来。 Fills the artillery of vicissitudes from all trades, can judge that indistinctly the following ship is a warship. The warship arrives at behind the merchant ship also to paste is so near, how to see strangely how. 从一门门充满沧桑的火炮,隐约可以判断出后面一艘船是军舰。军舰走到商船后面还贴的那么近,怎么看都怎么诡异。 Near, was nearer, the steel wire that between the merchant ship and warship connect, exposed in the line of sight of people, originally the warship was being entrained the advance by the merchant ship. 近了、更近了,商船和军舰之间连接的钢丝绳,暴露在了众人的视线中,原来军舰是被商船拽着前进。 The warship entered the harbor finally. Officers who on the warship fortunately survive loose collective one breath. The lucky fellow who escapes as the Malacca naval battle , the gust of wind number also paid the serious price. 军舰终于进入了港口。军舰上幸存的官兵松了集体一口气。作为马六甲海战中逃过一劫的幸运儿,疾风号同样付出了惨重的代价。 Densely covered the bullet hole from the surface can look, the gust of wind number was devastated a lot. If carefully observes, will discover that gust of wind number drinking water depth especially, looked like the overload generally. 从表面上密布的弹痕就可以看出来,疾风号没有少被摧残。如果仔细观察的话,就会发现疾风号的吃水格外的深,就像是超载了一般。 The overload is not possible, to escape on the ship can abandon, gave to abandon on the halfway. 超载是不可能的,为了逃命船上能抛弃的,都在半路上给抛弃了。 Since is not the overload, that result was obvious. The gust of wind number luckily what uses is the close cabin design, otherwise the light warship water penetration can want the human life. 既然不是超载,那结果就非常明显了。幸好疾风号采用的是封闭船舱设计,要不然光军舰进水都能要人命。 Perhaps is because escapes time runs, after getting rid of the pursuing troops of enemy, the gust of wind number power system gave the entire paralysis directly. 或许是因为逃命的时候跑得太嗨,在摆脱了敌人的追兵之后,疾风号的动力系统直接给整瘫痪了。 If not for met a British merchant ship on the halfway exactly, was supposing the gust of wind number of escaping, must turn into the spirit ship. 若不是在半路上恰好遇到了一艘英籍商船,估摸着逃过一劫的疾风号,就要变成幽灵船了。 The warship just stopped, the servicemen go on board to overhaul with great speed. Can look from the reaction speed, servicing the engineer is the experience is absolutely rich, obviously the first time was not encountered this situation. 军舰刚刚停下来,维修人员就火速登船检修。从反应速度上就可以看出来,维修工程师绝对是经验丰富,显然不是第一次了遇到这种情况。 The result of Malacca naval battle, had passed on. After the remained royal navy experiences the initial confusion, quick entered the condition. 马六甲海战的结果,早已传了过来。留守的皇家海军经历最初的混乱之后,很快就进入了状态。 No matter how said, the day has always wanted. The result of naval battle is unable to change, however the work of damage control must be done. 不管怎么说,日子总是要过的。海战的结果无法改变,但是善后的工作还是要做的。 The Far East fleet main force loss completely, is survives in name only, the reinforcements naturally could not send, can only do was repairs in a rush the warship of survival promptly. 远东舰队主力损失殆尽,算是名存实亡,援兵自然是派不出去了,唯一能够做的就是对幸存的军舰及时进行抢修。 Does not have the fresh flower, not to have the applause, similarly does not have the welcoming banquet. Can look from the tension-filled atmosphere, the situation in Cam Ranh bay is less optimistic. 没有鲜花、没有掌声,同样也没有欢迎宴会。从紧张的气氛就可以看出来,金兰湾的局势不容乐观。 However this to Colonel Nigel who was just saved from death, is the small issue. Can save a life, is God blesses, who can also give a thought to the situation. 不过这对刚刚死里逃生的奈杰尔上校来说,都是小问题。能够捡回一条命,都是上帝保佑,谁还顾得上局势。 Even must ponder the future, that is still goes back to sleep well, after relaxing thoroughly matter. 就算是要思考未来,那也是回去好好睡上一觉,彻底放松之后的事情了。 ...... …… Colonel Nigel unemotional saying: „ Governor, the above is the complete process of Malacca naval battle. 奈杰尔上校面无表情的说道:“总督阁下,以上就是马六甲海战的全部经过。 This is not the war, from beginning to end we are coming under attack passively, has not organized including a nice counter-attack. 这根本就不是战争,从头到尾我们都是在被动挨打,连一次像样的反击都没有组织起来过。 After General Michelle ordered dispersed retreats, we separated, the telegram that behind issued no one returned. 米歇尔上将下令分散撤退后,我们分开了,后面发出的电报根本就没有人回。 When retreats, the fighter aircraft of enemy revolves the warship to open up an offensive mostly, Elizabeth had died mostly. ” 撤退时,敌人的战机大都围绕着主力舰展开攻势,伊丽莎白号多半是已经遇难。” Can look, the attack that Colonel Nigel comes under is heavy. Absolutely did not have in those days in high-spiritedness, filled with the dispirited aura from top to bottom, in the tone filled desperately. 看得出来,奈杰尔上校受到的打击不轻。完全没有往日里的意气风发,浑身上下都充满了颓废的气息,语气中更是充满了“绝望”。 Does not have the means that the royal navy to lose too miserably in the Malacca naval battle. Not only hit not to have the arrogance in the past, did not have the confidence to the future everyone. 没有办法,皇家海军在马六甲海战中输得太惨。不光打没了往日里的傲气,就连对未来大家也没有了信心。 Colonel Nigel is one, in his opinion the domineering rise of air force, in war in the future the display leeway of navy getting smaller. 奈杰尔上校就是其中的一员,在他看来空军的强势崛起,未来战争中海军的发挥余地将越来越小。 Holy Roman Empire is the world's first air power, flung Britain in the aerospace by far after behind. 偏偏神圣罗马帝国又是世界第一空军强国,在航空领域将不列颠远远甩在了身后。 In the following fight, air force that without the means handles the enemy, regardless of royal navy strong, is hard to display own real strength. 在接下来的战斗中,如果没有办法搞定敌人的空军,无论皇家海军有多强,都难以发挥出自身的真实实力。 Not wants, therefore not strove, since lost confidence to the future, to then possible pursuing responsibility, Colonel Nigel nature on Buddha department. 无欲故无求,既然对未来都丧失了信心,对接下来可能发生的追责,奈杰尔上校自然就佛系了。 Was not the battlefield was swindled the military deserter, after Nigel received retreated the order, brings Gust of wind travels. 又不是战场上当了逃兵,奈杰尔是接到撤退命令之后,才带着“疾风号”跑路的。 Can comes back the Gust of wind belt/bring, he did right by Great Britain. Extravagant demands more things, that forces someone to do something against his will. 能够将“疾风号”带回来,他就对得起大英帝国了。奢求更多的东西,那就强人所难。 However, black pot always wants some people to carry, the optimization naturally is commodore General Michelle. 然而,黑锅总是要有人背的,最佳选择自然是舰队司令官米歇尔上将。 However this fellow had seen God mostly, is tolerant to deceased person everyone. Since Michelle already dying in battle battlefield, even if there is a big mistake also to write off. 不过这家伙多半已经见了上帝,对死人大家都是宽容的。既然米歇尔已经战死沙场,纵使有再大的失误也一笔勾销了。 Shoulders the responsibility can only be living person, and backstage background is smaller, the military rank and a position higher military officer, are more likely to become the scapegoat. 承担责任的只能是活着的人,并且还是后台背景越小,军衔、职位越高的军官,越有可能成为替罪羊。 Very unfortunately, Colonel Nigel is one of the scapegoat alternative. After all, compared with his rank high mostly above warship, but the warship sank to the seabed in abundance. 非常不幸,奈杰尔上校就是替罪羊的备选者之一。毕竟,比他级别高的大都在主力舰之上,而主力舰又纷纷沉入了海底。 Colonel Nigel, first arrived here today, what now you need is goes back to take a hot bath, then sleeping well, or is goes out to relax.” “奈杰尔上校,今天就先到这里,现在你需要的是回去洗个热水澡,然后好好的睡一觉,或者是出去放松一下。” Has not obtained the news of wish, Governor Evans has not felt embarrassed Nigel's meaning. Holding responsible is the future matter, at present everyone could have ignored so many. 没有得到想要的消息,埃文斯总督还是没有为难奈杰尔的意思。追究责任是未来的事情,眼下大家还顾不上那么多。 With the end of Malacca naval battle, the international situation of East Asia is completely also broken, Cam Ranh bay is unsafe. 伴随着马六甲海战的结束,东亚地区的国际格局也彻底被打破了,金兰湾已经不安全了。 The enemies possibly hit momentarily, by Britain in the strength of South China Peninsula, the possibility of almost not having won. 敌人随时都可能打过来,以不列颠在中南半岛的力量,几乎没有获胜的可能。 Once the South China Peninsula falls to the enemy, as Sir Evans of governor, will also become one in unlucky egg similarly. 一旦中南半岛沦陷,作为总督的埃文斯爵士,同样也会成为倒霉蛋中的一员。 Is the horizon reducing person, should you kill me with burning anger. 同是天涯沦落人,相煎何太急。 Looked that the eye socket knows, Governor Evans recent several days feared has not had a good sleep. Perhaps Great Britain also has the opportunity of overturn, but the British South China Peninsula colony, breaks the possibility of no counterattack. 看眼圈就知道,埃文斯总督最近几天怕是都没有睡好过。或许大英帝国还有翻盘的机会,但是英属中南半岛殖民地,断无逆袭的可能。 ...... …… The world does not change with individual will, British, the situation in East Asia is still deteriorating continually. 世界不以个人意志而改变,对英国人来说,东亚的局势还在持续恶化。 Far East fleet that once roared flamboyant, now turned into stray cur, was pursued the world to run by the ocean alliance. 曾经牛逼哄哄的英国远东舰队,现在变成了丧家之犬,被大洋联盟追得满世界跑。 Right, Spain and Holland also entered the war. The victory is easiest to stimulate the nerve of person, Spain and Holland that did not prefer also changed the original idea. 没错,西班牙和荷兰也参战了。胜利最容易刺激人的神经,原本不情愿的西荷两国也改变了原来的想法。 Has embarked in any case, why doesn't seek biggest interests for oneself? Beats severely the opportunity of don't hit a person when he's down to be rarely seen, naturally cannot miss. 反正都已经上船了,为什么不为自己谋取一份最大的利益?痛打落水狗的机会不多见,自然不能错过了。
To display comments and comment, click at the button