London
伦敦„Prime minister, the empirepreparationstarts the wartoHoly Roman Empire , authorizedafter the parliament?”
“首相阁下,帝国准备向神圣罗马帝国发起战争,经过议会批准了么?”„Prime minister does, whywantto provokethiswar? What can weobtain?”
“首相阁下,为什么要挑起这场战争?我们能够获得什么?”„Did prime minister, the empireprepare? Ourodds of successhigh?”
“首相阁下,帝国准备好了么?我们的胜算有多高?”
......
……
A sleep/feltwakes up, but alsoblurryPrime MinisterCampbell, justwent outencounters the reporterto surround.
一觉醒来,还迷迷糊糊的坎贝尔首相,刚出门就遭到了记者围堵。Issue of blotting out the sky, crazysweeps acrosstohim. And the trap of hiddenhas numerous number, by the viciousexperience, Campbellknows that thisgroup of reportersmustdo the matter.
铺天盖地的问题,疯狂的向他席卷而来。其中隐藏的陷阱更是多不胜数,凭借老辣的经验,坎贝尔知道这帮记者又要搞事情了。Tothisgroup of notgoodmedia, so long asthere is a flash news to enhance the newspapersales volumeto be good, canhitwithHoly Romanas forBritain, was actually unimportant.
对这帮无良媒体来说,只要有大新闻能够提高报纸销量就行了,至于不列颠会不会和神罗打起来,其实并不重要。Has been used to the repertoire of media, slightly after the stop, Prime MinisterCampbellbeckons with the hand saying: „ Theseissues, the governmentwill then hold the specialpress conferenceto explain.
早已习惯了媒体的套路,略微停顿之后,坎贝尔首相摆了摆手说道:“这些问题,接下来政府会召开专门的新闻发布会进行解答。NowI can only telleveryone, the governmenthas not preparedto start the wartoHoly Roman Empire , butwedo not fear the war.
现在我只能告诉大家,政府并没有准备向神圣罗马帝国发起战争,但是我们也不惧怕战争。Pleaseeveryonedo not readily believerumor that in the marketspreads, Great Britainis a peace-lovingcountry, weare willingto safeguard the world peacewith the entire worldpeace-lovingcountry. ”
请大家不要轻信市面上流传的谣言,大不列颠是一个爱好和平的国家,我们愿意和全世界爱好和平的国家一起维护世界和平。”
After getting rid of the reporter, Campbell'scomplexionall of a suddengloomy. The reportercomesis so quick, obviouslysomepeopleorganize the planin the back.
摆脱了记者之后,坎贝尔的脸色一下子阴沉了起来。记者来的这么快,明显是有人在背后组织策划。If not forherespondedquickly, deceivedpromptly, could not do wellhas gotten sucked into the tight encirclementnow.
若不是他反应快,及时糊弄了过去,搞不好现在就已经深陷重围了。
The system of Britainis perfect, insituation that the governmentinauthorizeswithout the parliament, absolutelydoes not have the powerto launch the warto a great nation.
不列颠的制度已经非常完善了,政府在未经议会批准的情况下,根本就没有权力对一个大国发动战争。Inmaintaining the issue of power, the congressmenhave not relaxed. As long asspreads a wind sound/rumor, Campbelldo not want the auspicious day.
在维护自身权力的问题上,议员们从来都没有放松过。但凡是传出点儿风声,坎贝尔都别想有好日子过。To the shamelessact of competitor, Campbelldoes not have the energyto condemn. At present the biggest problem is the window paperis pierced, Britainwas compellednear the cliff.
对竞争对手的无耻行径,坎贝尔已经没有精力去谴责了。眼下最大的问题是窗户纸被捅破,不列颠被逼到悬崖边上。„Sneak attack”and„temptsenemy”, thatwaswantsnot to needto think. The reporterknows that betweenBritainandHoly Romanmusterupt into the war, thatwas equal to that the entire worldknew.
“偷袭”、“诱敌”,那是想都不用想了。记者都知道不列颠和神罗之间要爆发战争,那就等于全世界都知道了。
......
……Underfilled with fury, Campbellheld the emergencycabinet meeting.
在满腔怒火之下,坎贝尔召开了紧急内阁会议。
„ Newshas leaked out, the public opinionis disadvantageoustous. A while ago, weproposedstrengthened the strategic materials reserve, nowby the outside worldis also thoughtwas the evidence.
“消息已经泄露出去了,舆论对我们非常不利。前段时间,我们提出的加强战略物资储备,现在也被外界认为是证据。
The oppositionwill not let upthisopportunity, according to the inherentrepertoire, generallyfirstis the reporter, is the congressmaninterpellates.
反对党不会放过这个机会,按照固有的套路,一般都先是记者,接着就是议员质询。Without a reasonableexplanation, ourdays will be very then sad. In order toavoid the situationcontinuesto deteriorate, todaywemustdraw uponeplanto come. ”
如果没有一个合理的解释,接下来我们的日子会很难过。为了避免局势继续恶化,今天我们必须拿出一套方案来。”Internal fightisin the Britishpolitics, an indispensablepoint. The situationcriticalis onlytheirexperiences, the incumbent party may be unable to feel.
内斗是不列颠政治中,不可或缺的一环。局势危急只是他们的体会,在野党可感受不到。
Different from the Holy Romansenior government officials, crawlscarefullyupward, the senior government officialsreach the sky in a single boundfrom the election.
不同于神罗政府高层,一步一个脚印往上爬,英国政府高层都是从选举中一步登天。Even ifthere areexcessively, thatstillworked asseveraldays of sprayerin the parliament. In the governmentwhathas the assignmentexperienceis onlya few.
就算是有过度,那也只是在议会中当了几天喷子。在政府中有任职经历的只是少数。Even ifthere arehas taken office the experience, that is still the gold-platedsignificance, is higher than the practical significance. Most of the timeonlyenrolls, does not carry out the concreteresponsibility.
即便是有过履任经历,那也是镀金意义,高于实际意义。大多数时候都是只挂名,不履行具体职责。Naturally, thisdoes not mean that the senior government officialswere the idiots. Canwinin the complexpolitical struggle, emergesfrom the election, the excellentabilitycould not have accomplished.
当然,这并不意味着政府高层就是白痴了。能够在复杂政治斗争中获胜,一路从选举中脱颖而出,没有过人的能力是办不到的。Whateveryonemissesis only the administrative experience, generally speaking after the election, will have the professional teamhelpto spread the related knowledge, the processinggovernment affairsalsohas the advisory groupto be auxiliary.
大家差的只是施政经验,一般来说当选后会有专业团队帮忙普及相关知识,处理政务也有顾问团辅助。How the effect, looked that the rare and beautiful flowerspolicy of tenurewere manyknows. Generally speaking, the personal ability of prime ministeris worse, the appetite of interest groupis that bigger, at sixes and sevenspolicyreleasesare more.
效果怎么样,看在任期间的奇葩政策多不多就知道了。一般来说,首相的个人能力越差,利益集团的胃口就越大,推出的乱七八糟政策就越多。Iflearning capability, orhas contacted the related knowledgeahead of time, casts offtheseto flood the advisory group of interest group, similarlydoes not have the issue.
要是学习能力强,或者是提前就接触过相关知识,甩开这些充斥着利益集团的顾问团,同样也是没有问题的。As long as is to be potential achievement, mustget rid the dependencyon the advisory group, jumps outcircle that the interest groupdraws.
但凡是想要有所作为的,都必须摆脱对顾问团的依赖,跳出利益集团画下的圈子。However, thesewere the things after election. Ordinarypoliticianout of officetime, cannot contact the related knowledge, naturallydoes not needto considerso many.
不过,这些都是当选后的事情。普通政客在野的时候,根本就接触不到相关知识,自然不需要考虑那么多。This is also the political family, easiersuccessfulreason. Everyoneininnateexperience, notin a level.
这也是政治世家,更容易成功的原因。大家在先天见识上,就不在一个层面上。Nowis no exception, inmostEnglisheyes, the royal navyis all seais vertically and horizontally invincible, Great Britainis still rising.
现在也不例外,在大多数英国人眼中,皇家海军还是纵横四海所向无敌,大英帝国依旧如日中天。
The rise of Holy Roman Empire trulyis a trouble, butalsomerelytroublesome. Has the royal navy, Britaindoes not fearanyenemy.神圣罗马帝国的崛起确实是一个麻烦,但也仅仅只是麻烦。有皇家海军在,不列颠不怕任何敌人。
...... Are not in everyone'sknowledgerangeas for the national strengthdisparity, the industrialdisparity and the populationdisparitydeeperlevelentirely.
至于更深层次的国力差距、工业差距、人口差距……通通都不在大家的知识范围之内。Has„man of insight”to come outto make the popular science, but the presentis the Britishmost magnificentage, everyoneimmersesin the honor of empire on which the sun never sets, looks but not see the crisisradically.
不是没有“有识之士”出来做科普,怎奈现在是不列颠最辉煌的时代,大家沉浸在日不落帝国的荣光中,对危机根本就视而不见。
The know-nothing partiesare dauntless. Was not clear that national strengthdisparity of both sides, thinksas beforeBritainis the empire on which the sun never sets that oncethatroaredflamboyant, being a drag onto come the naturenot to have the pressure.
无知者无畏。不清楚双方的国力差距,依旧认为不列颠是曾经那个牛逼哄哄的日不落帝国,拖起后腿来自然没压力了。Foreign ministerAdam: „ Wearrange the news of war, shouldnot haveto leak out, otherwise the oppositionhas launched an attack, outsidesowill not be peaceful.
外交大臣亚当:“我们筹备战争的消息,应该没有泄露出去,要不然反对党已经发难了,外面根本就不会这么太平。From the currentsituation, somepeopleact according to the currentinternational situationmostly, infersus to withHoly Romanmake war.
从目前的事态来看,多半是有人根据目前的国际局势,推断出我们要同神罗开战。Is the Viennagovernmentperceived that ourintention, spread the newsintentionally, attemptsto disruptourstrategic layouts.
或者是维也纳政府觉察到了我们的意图,故意放出了消息,企图打乱我们的战略布局。
The oppositionusesthisturning point, adds fuel to the flamesinbehindwith the aid of the strength of media. Ifreallygraspedusto plan the evidence of war, theyhave gone to the parliamentto impeach.
反对党只是利用这个契机,借助媒体的力量在后面推波助澜。真要是掌握了我们策划战争的证据,他们早就去议会弹劾了。In some sense, nowthisaspect, to us is also a good deed.
某种意义上来说,现在这种局面,对我们来说也是一件好事。Contradictionempire'swithHoly Roman, we can also seize the chanceto advocate the Holy Romandeterrence theorydirectlyoutwardly, preparesfor the followingwar.
直接将帝国同神罗之间的矛盾明面化,我们也可以趁机宣扬神罗威胁论,为接下来的战争做准备。So far, Ministry of Foreign Affairshad received the inquiryletters of Europeanmanycountry's, peacewritten proposal that the Dutch governmentcoordinatesto issue.
截止到目前为止,外交部已经收到了欧洲多国的询问函,还有荷兰政府牵头发出的和平倡议书。Superficially, thisis various European countriesdoes not think that thiswarbreaks out, is the reason of deeperleveltodreading of Holy Roman Empire ?
表面上来看,这是欧洲各国都不想这场战争爆发,更深层次的原因又何尝不是对神圣罗马帝国的忌惮呢?Mustknow that inEuropeanin time of war, the Viennagovernmenthas hundred responses to a single call, without the floweredbigpriceformed the anti-France coalition. ”
要知道在欧陆战争时期,维也纳政府可是一呼百应,没有花多大代价就组建了反法同盟。”Do not look atAdamto analyzerationally, in facthis heart is also nervous. No matter the newsiswholets out, the enemywill have the protection.
别看亚当分析得头头是道,实际上他内心也是慌得不行。不管消息是谁放出去的,敌人都会产生防备。Howoriginallytoflicker the Holy Romannavymain forcecomes outto worry, now the enemyhad the protection, thatwas hardto realize.
本来就在为怎么忽悠神罗海军主力出来发愁,现在敌人有了防备,那就更难以实现了。
It is not ableto make warfirstcauses heavy losses to the Holy Romannavy, theirfighting a battle to force a quick decisionplans, declared bankruptcy.
无法在开战第一时间重创神罗海军,他们的速战速决计划,就宣告破产了。Once the warcontinues, the auspicious day of Britainended. If nothing else, the Europeanmarketwasdoes not havethoroughly.
战争一旦持续下去,不列颠的好日子就结束了。别的不说,欧洲市场算是彻底没了。Had a look at the response of various European countriesto know. Everyoneopposesboth countriesto make war, besidesworrystandingwrongteam, whatis more importantis the worrywarcontinues.
看看欧洲各国的反应就知道了。大家反对两国开战,除了担心站错队外,更重要的还是担心战争持续下去。From the outside, Holy Roman Empire has the landpoweradvantage, Britainhas the thalassocracyadvantage, ifreallyhit, for a short timeno onecan do toanyone.
在外界看来,神圣罗马帝国拥有陆权优势,不列颠则拥有海权优势,真要是打了起来,一时半会儿谁也奈何不了谁。Hollandrespondedintensely, besidesgeographical positionpit, whatwas most importantwastheyheavilyrelies on the seatrade.
荷兰反应最为激烈,除了地理位置坑外,最重要的还是他们严重依赖海上贸易。OnceBritain and Holy Romanwarfalls into the deeply worriedcondition, the mutualblockadeis inevitable, the seatradeinterruptis inevitable.
一旦不列颠和神罗的战争陷入焦灼状态,互相封锁是必然的,海上贸易中断是必然的。If the temporary35months of friendly match, that are not related, everyoneenduredalsoon the past.
要是短暂性的三五个月友谊赛,那还没有关系,大家忍忍也就过去了。If the warcontinuesfor several years, does not needto suspect that Holland and country of Portuguesethisseriousdependenceultramarine trade, thinksdoes not collapsedifficultly.
要是战争持续个三年五载,不用怀疑荷兰、葡萄牙这种严重依赖海外贸易的国家,想不崩溃都难。Under this situation, everyoneoneroadmaywalk, thatwashelps a sidewin the war, quicklyended the tradeblockade.
在这种背景下,大家都只有一条路可走,那就是帮助一方赢得战争,尽快结束贸易封锁。Either various European countriesfollowBritainto mixtogether, jointlytopplesHoly Roman;Eithereveryonefollows the Holy Romanfootsteps, goes all outto explode the warshiptogether, turns the royal navydry/does.
要么欧洲各国一起跟着不列颠混,联合将神罗拉下马;要么大家跟随神罗的脚步,一起拼命爆军舰,干翻皇家海军。No matterwithout a doubt, mixeswithwhom, everyonewill loseseriously. EspeciallyDutchthisis very likelyto degenerate into the battlefieldpainto compel, even ifsamemustlose moneywithright the person.
毫无疑问,不管是跟谁混,大家都会损失惨重。尤其是荷兰这个极有可能沦为战场的苦逼,就算是跟对了人一样要亏本。Do not count on that makes up for the lossby the spoils of war, thatispictures of cakes. The frontanti-France waris an example, in nameeveryoneattained the large amount ofindemnity, the realityis the French governmentdoes not havemoneyto pay.
别指望靠战利品弥补损失,那就是一个画饼。前面的反法战争就是一个例子,名义上大家都拿到了巨额赔款,现实却是法兰西政府没钱支付。Withoutmoneydoes not havemoney, no matteryouhavethousandabilities, the method, the French governmentchangesdoes not disburse money.
没钱就是没钱,甭管你有千般能耐、万般手段,法国政府还是变不出钱来。CompelslikeBelgianthispain, if not forshearedlandfromFranceafter the war, thatsimplycomplete wipe-out.
像比利时这个苦逼,若不是战后从法兰西割回了一块土地,那简直就是血本无归。
The mass of small countryis limited, the strengthcannot support the ambition. Was supposingwantsto benefit as the third party in a disputeinBritishAustriawar, besides the Tsargovernment, onRepublicten thousandli (0.5 km) away.
小国的体量有限,实力支撑不起野心。估摸着想要在英奥战争中渔翁得利的,除了沙皇政府之外,也就万里之外的合众国了。
Do othercountrieshave the ambitionto be the same, ownstomachis not good, cannoteatgreasyfood, the meatdelivered to the mouth , can only smell the taste.
其它国家有没有野心都一样,自家的肠胃不好,不能吃油腻的食物,肉送到了嘴边,也只能闻闻味。
The foreign ministerasBritain, Adam'spersonal abilityisverypowerful. What a pity the realityputs at present, no matter whathecanflicker, has not graspeddrawstooneself.
作为不列颠的外交大臣,亚当的个人能力还是非常强悍的。可惜现实摆在眼前,任他多能忽悠,也没有把握把人都拉到自己这边。Naturally, they can also imitate the originalspace and time the flexiblediplomatic politics, allowingvarious countriesto remain neutral, andis engaged in the ultramarine trade.
当然,他们也可以效仿原时空的灵活外交策略,允许各国保持中立,并且从事海外贸易。Thisneeds the opponentto coordinate, if the Viennagovernmentis not convinced, wants a pull peopleto join a groupactually, everyone must choose the camp.
只是这需要对手配合,要是维也纳政府不买账,硬是要拉人入伙,大家还是要必须选择阵营。
Can various European countriesshoulder the Holy Roman Empire diplomatic pressure?
欧洲各国能够扛下神圣罗马帝国的外交压力么?Thisissue, no onecanreply. Theoretically, so long as various European countriesstick together the neutrality, the Viennagovernmentalso can only hold one's noseto recognize.
这个问题,没有人能够回答。理论上来说,只要欧洲各国一起抱团中立,维也纳政府也只能捏着鼻子认了。Thisprobability was too but low, is notallcountrieshasthiscourage. The peopleare not concerted, so long asthere areseveralnationalleadsto stand the team, remaining can only followto stand in line.
可是这种几率太低了,不是所有国家都有这份勇气。人心不齐,只要有几个国家带头站了队,剩下的都只能跟着站队。
The situationis dangeroustoBritain. Onceoperate miss, thenstandsopposite ofBritain is not only onlyHoly Roman Empire , butis the entireEuropeanworld.
局势对不列颠已经非常危险。一旦操作失误,那么站在不列颠对面就不仅仅只是神圣罗马帝国,而是整个欧洲世界。First Lord of the TreasuryAsquith: „ Knight, various European countriesare the people with no mind of his own, theirstandpointshave not always strengthened.
财政大臣阿斯奎斯:“爵士,欧洲各国都是墙头草,他们的立场从来都不曾坚定过。Because of the reason of geopolitics, ourinfluenceincontinental Europe, absolutelydoes not have the meansandHoly Roman Empire compares.
因为地缘政治的缘故,我们在欧洲大陆的影响力,根本就没有办法和神圣罗马帝国比。
The puredependencepolitical means that weare not necessarily ableto fallleeward; But once the Viennagovernmentadopts the military means that directlyposes the threat in force, we were very difficultto competewiththem.
纯粹依靠政治手段,我们未必会落入下风;可是维也纳政府一旦采取军事手段,直接进行武力威胁,我们就很难同他们竞争了。Only ifwecanwin overRussiaandSpain, only thentheirboth countriescoordinatetogether, various European countriesmaywithstand the pressure of Viennagovernment.
除非我们能够拉拢俄国和西班牙,只有他们两国一起牵头,欧洲各国才有可能顶住维也纳政府的压力。Consideringuswith the relations of Russia and Spain, I do not think that nowcandrawthem. Ifcanmakethemremain neutralin the war, thatwasGodblesses. ”
考虑到我们同俄西两国的关系,我不认为现在能够把他们拉过来。若是能够让他们在战争中保持中立,那就是上帝保佑了。”
It is not Asquithis pessimistic, was really the frontseveralgovernmentextremely pit. Considered only itselfto ramble, is too bigto the mess that theyleft behind.
不是阿斯奎斯悲观,实在是前面几届政府太坑了。只顾自己逍遥了,给他们留下的烂摊子太大。Without the means that the world supremacy in Britainis stepping on the Spanishhigh-rank. Intenyears ago Philippines Campaign, Spain the little brothersbyBritainwas damagedheavily.
没有办法,不列颠的世界霸权就是踩着西班牙上位的。十年前的菲律宾战役中,西班牙又被不列颠的小弟祸害不轻。
The new hatreds on top of oldput together, the dispute of middlealsoStraits of Gibraltarsovereignty, Spanish government, only if the collectivebrainwater penetration, has the possibilityto followtheyto mix.
新仇旧恨加在一起,中间还有一个直布罗陀海峡主权之争,西班牙政府除非集体脑子进水,才有可能跟着他们混。British and Russian relationsnot to mention, the Indianissueis the hard problem that both sidescannot solve. PresentRusso-Japanese War, isabove the oldenmityaddsnewhates.
英俄关系更不用说了,印度问题是双方解不开的死结。现在的日俄战争,也是旧仇之上添的新恨。Even if the TsargovernmentdreadstoHoly Romanextremely, but if makesthemlose everythingto helpbrave, that was still not possible.
即便是沙皇政府对神罗忌惮万分,可要是让他们砸锅卖铁援英,那仍然是不可能的。No onetook the lead, was accustomed to various European countries of person with no mind of his own, was naturally impossibleto jumpandHoly Romandoes against.
没有人领头,做惯了墙头草的欧洲各国,自然不可能跳出来和神罗对着干。Naturally, a Northern Europeanfederationcanflicker, thisalsohas the strengthremains neutral.
当然,还有一个北欧联邦可以忽悠,这位也有实力保持中立。What a pitythisrallying pointpoliticallyis limited, when the leadingbig brother, does not dareto goto becomethisbig brother.
可惜这位在政治上的号召力有限,当不了带头大哥,更不敢去当这个大哥。
The Europeanworldcould not count on,no oneis willingto work as the goonatthis kind of time, wantedto win the warwithHoly Roman, naturallywasondifficultto add on.
欧洲世界指望不上,没有人愿意在这种时候当打手,想要赢得同神罗之间战争,自然是难上加上。
......
……
The warmusthitby the militaryafter all, tocivil officials'complaint, Campbell can only pretend unable to hear.
战争终归还是要靠军方打的,对文官们的抱怨,坎贝尔只能假装听不见。
The presentispoint of no return, has tosend. The warhas the difficulty, is not easyto hit, cannot hit?
现在是箭在弦上,不得不发。战争有困难、不好打,难道就能够不打了?Ifreally the presentstops the warfootsteps, was supposing the ViennagovernmentwantedLeFeng. Anything should not be dry/does, dragstenyearseightyears, hegemonyto deliver.
真要是现在停下战争脚步,估摸着维也纳政府就要乐疯了。啥都不要干,拖上个十年八年,霸权自己就送上门来了。„What does naval departmenthaveto plan?”
“海军部有什么计划?”
The strategyis insufficient, the tacticcollects. Since the comprehensive national strengthcannot spell, that can only make the royal navyerupt , to continue to create the miracleforBritain.
战略不够,战术来凑。既然综合国力拼不过,那就只能让皇家海军爆发,继续为不列颠创造奇迹。Sees onlyminister of the navySwingDeanto take up a music director stick, arrivesnearby the world map that is hanging saying: „ Holy Roman Empire navymain force, althoughwithdrawsinMediterranean Sea, but the overseasstillhadseveralfleets.
只见海军大臣斯温丁拿起一根指挥棒,走到悬挂的世界地图跟前说道:“神圣罗马帝国的海军主力虽然龟缩在地中海,但是海外仍然有几支分舰队。Althoughinthesefleets the warshipis few, however the tonnagenumber of fleetis not low, almostoccupied40% of Holy Romannavygross tons.
虽然这些舰队中主力舰很少,但是舰队的吨位数量却不低,差不多占据了神罗海军总吨位的百分之四十。Inis unable to lurein the situation of enemymain forcedecisive battle, the naval departmentplansfirstto solve the troubles of theseoverseas.
在无法诱使敌军主力决战的情况下,海军部计划先解决这些海外的麻烦。
Several other fleetsare not worth mentioning, is mainly Austriais the Southeast Asiafleet and Central Americanfleet. Not onlythere is a dread naughtto act as the flagship, otherattachedwarshipsare the new-stylewarshipare also in the majority.
其它几支舰队都不值得一提,主要是奥属南洋舰队和中美洲舰队。不但有无畏舰充当旗舰,其它附属军舰也是新式军舰居多。Thesewarshipshave a common trait- runsquickly.
这些军舰都有一个共同特点-跑得快。Obviously, enemythisis preparedearly. Attemptsafter the warbreaks out, usesthesehigh-speedwarshipsto attackourmerchants.
显然,敌人这是早有准备。企图在战争爆发后,利用这些高速军舰袭击我们的商船。Weplanafter the warbreaks out, immediatelybeginsto attackenemythesetwofleets, ahead of timeeliminates the tradeonlinethreat.
我们计划在战争爆发后,立即动手袭击敌人这两支分舰队,提前消除贸易线上的威胁。InthisaspectJapaneseondry/doesgood, sneak attackedsuccessfullySpain and Far Eastempire, as well asRussia, we can definitely imitate. ”
在这方面日本人就干的不错,先后偷袭成功了西班牙、远东帝国、以及俄罗斯,我们完全可以效仿。”
The moral integritydoes not exist, so long ascanwin the victory, SwingDeandid not mind that breaksconventiononetime.
节操是不存在的,只要能够赢得战争胜利,斯温丁不介意打破惯例一次。
The history bookis writtenby the victorin any case, so long asdefeatedHoly Roman Empire , the behaviors of allbadcustoms, canbe washedwhite.
反正史书是由胜利者写下的,只要击败了神圣罗马帝国,所有坏规矩的行为,都可以被洗白。Firstbeginsto beat the minute/share of fleet of enemy, always after feeling betterand other warsbroke out, by the enemyis attackedgood of merchant ship.
先动手干掉敌人的分舰队,总好过等战争爆发后,被敌人袭击商船的好。Asroyal navy that the piratebuilds up, was too familiarwiththesebusinesses. Sketchylooked,SwingDeanunderstood the plan of Viennagovernment.
作为海盗起家的皇家海军,对这些业务太熟悉不过了。以至于粗略一看,斯温丁就明白了维也纳政府的打算。Ifleaves alone, perhaps the warjustbroke out, the seatradeline of Britainmustbe seriously battered.
若是放任不管,恐怕战争刚刚爆发,不列颠的海上贸易线就要遭受重创。
To display comments and comment, click at the button