Nixdoes not know that hasmanymattersandheknowsdifferently, so long as the general orientationhas not changedon the line, the Christmas dancedance partnerchangedthissmallemergencyalsoindifferent.
尼克斯不知道有多少事和他知道不一样,但只要大方向没改变就行,圣诞舞会舞伴变更这种小事变了也无所谓。Duffasfrom the building, has a look attwokegbutterbeer that sky over the tablefall, carefulasking: „Elder Brother. Do you have the butterbeer?”
蒂法从楼上下来,看看桌子上空掉的两小桶黄油啤酒,小心的问道:“哥。你还有黄油啤酒吗?”„Yourthree did drink uponebarrel?!”Nixis shocked, threefemale studentsdrank uponebarrel of beer, the keyis the younger sisterseems like all rightcompletely, the appearance of noalcoholic intoxication, theirLestrangephysicalsare special, thousand cups without being drunk?
“你们三个喝完了一桶?!”尼克斯震惊,三个女生喝完了一桶啤酒,关键是妹妹看起来完全没事,没有一点醉酒的样子,难道他们莱斯特兰奇体质特殊,都是千杯不醉?„, Ialsodid not inviteseveralfriends, everyonedrinkstogether.”
“不是的,我又邀请了几个朋友,大家一起喝的。”„Did not have.”Nixascrossing over, did not mind that the younger sistercontactsliquor, buttoo many were not good. Ifliking the beer, laterturns into the drunkard is not good.
“没有了。”尼克斯作为穿越者,不介意妹妹接触一点酒,但太多了可不行。要是喜欢上啤酒,以后变成酒鬼就不好了。Duffasis very disappointed, the eyeis gloomy, the expression becomes beyond description. Looks atNixto love dearly.
蒂法很失望,眼睛暗淡,表情变得难以形容。看得尼克斯心疼不已。„Good, good, I have.”
“好吧,好吧,我还有。”Nixputs out a keg, warned: „Youlittledrink, was careful that in the eveningwets the bed.”
尼克斯又拿出一小桶,警告道:“你们少喝点,小心晚上尿床。”DuffasuncomfortablekickedNix: „Whomlooks down upon? Isdrink.”
蒂法不爽的踢了一下尼克斯:“看不起谁呢?就是一点饮料而已。”„Thisis the liquor, after Inoton, youwill become addictedto the alcohol, turn into a drunkard, mother will killme.”Nixexaggeratingsay/way.
“这是酒,我可不上以后你对酒精成瘾,变成一个酒鬼,妈妈会杀了我的。”尼克斯夸张道。Duffasshows the smile: „Relax, ourpeoplewill not be many, oneperson of twocupsdid not have.”
蒂法露出笑容道:“放心吧,不会的,我们人很多,一人两杯就没了。”
After Nixhears, asked: „Are personmany? Onebarrelenough?”
尼克斯听到后问道:“人很多?一桶够吗?”„Shouldenough.”Duffassaidscruple.
“应该够了吧。”蒂法迟疑道。„Ok, Ihelpyoutake.”NixandDuffasgo upstairstogether, puts out a kegin the female studentdormitoryentrancetoher, thinksandputs out a vat, like thistheyshouldenough. Simultaneouslyconfesses saying: „Youlittledrink.”
“算了,我帮你拿上去吧。”尼克斯和蒂法一起上楼,在女生宿舍门口给她拿出一小桶,想了想又拿出一大桶,这样她们应该够了。同时交代道:“你少喝一点。”Duffasnods, strenuouspushed the caskto enter the female studentdormitory. Shortly, Nixheard several female studentsurprisedvoices, simultaneouslyinquiredwhethercanjoinDuffasthey.
蒂法点点头,吃力的推着酒桶进了女生宿舍。没多久,尼克斯听到了几个女生惊讶的声音,同时询问是否可以加入蒂法她们。Sends the younger sisterNixto the common room, althoughhehas not been drunk, butdrinksso manybutterbeer is also uncomfortable, nowis young, cannot bear.
送完妹妹尼克斯没去公共休息室,他虽然没醉,但喝那么多的黄油啤酒也难受,现在年龄还小,受不了。Next morning, Nixhas not felt the fierceheadache, but the urinary bladdermustexplodeprobably was the same. After the liberation, saw that HarryandRowenalsogot out of bed, whatmakeshissurprisedis, two peoplehave not displayed the fierceheadache after liquor.
次日清晨,尼克斯没感受到剧烈的头痛,但膀胱好像要炸了一样。解放后看到哈利和罗恩也起床了,让他惊讶的是,两人也没表现出酒后的剧烈头痛。
After peoplewashing, goes to the assembly hallto have the breakfasttogether, simultaneously the owlssend the mail.
众人洗漱后一起去礼堂吃早餐,同时猫头鹰们送来邮件。Close to the Christmas, the youngsorcerersboughtsomegiftsto give to the friend.
临近圣诞,小巫师们都购买了一些礼物送给朋友。Thing that Nixpurchases, remainingplaystoday. Severalpackagesdroptogether, afterhistwohandscatchtwogifts, the packagewas thrownunceasingly, the gruel that finallyon the tablehas not drunk upwas poundedto turn, splashingeverywhereis, the surroundingseveralpeoplewere affected.
尼克斯购买的东西到了一些,剩下的都在今天一起到了。数个包裹一起掉线来,当他两只手接住两个礼物后,还有包裹不断被扔下来,结果桌上没喝完的粥被砸翻,溅的到处都是,周围几个人都被波及了。„Did Nix, how manythingsyoubuy?”Hekeencomplained.
“尼克斯,你买了多少东西?”赫敏抱怨道。„Giveseveryone'sgift.”
“就是送给大家的礼物。”„Thatwhyso manypackages?”Hekeenasked.
“那为什么这么多包裹?”赫敏问道。Nix: „Because the gift of everyone is different.”
尼克斯:“因为每个人的礼物都不一样。”Hewas sensitively silent, the gift that shepreparesis the book, but the book of everyone is different.
赫敏沉默了,她准备的礼物都是书,不过每个人的书不一样。„Hopegivesmeis not the strangetastebean.”Rowenis cleaning upgrain of rice.
“希望给我的不是怪味豆。”罗恩清理着身上的米粒。HehelpsHarrytakesensitivelyheadgrain of rice, curiousasking: „Yougiveeveryone'sthingarebuy?”
赫敏帮哈利把头上的米粒拿下来,好奇的问道:“你送给所有人的东西都是买的吗?”Nixshakes the head: „Alsohasmeto do.”
尼克斯摇头:“也有我自己做的。”„Whois so hapless, wins the gift that youmake?”Rowenasked.
“谁那么倒霉,获得你做的礼物?”罗恩问道。„LuNa.”Said that Nixbrings the packageto leave.
“卢娜。”说完尼克斯带着包裹离开。Rowengawked, is thinkingat heartNixdoesn't likeLuNa? Whymustgive the thing that shemakes. Inhis thought that oneselfbegin the thing that manufactures is not valuable, receivessuchgiftmight as wellonebag of strangetastebeans.
罗恩愣了,心里想着尼克斯不是喜欢卢娜吗?为什么要送给她一个自己做的东西。在他的思维里,自己动手制作的东西不值钱,收到这样的礼物还不如一袋怪味豆。
......
……TodayHogwartsonlytakes the half-dayclass, in the afternoonstartsto have a vacation, buteachprofessorgavemanywork. Nixguessed that thisis the professorsfeared the studentdoes the matter, thereforekeptso many, waited for the youngsorcerersto finish the work, without the strengthdid not have the timeto do the matter.
今天霍格沃茨只上了半天的课,下午开始放假,不过每一位教授都留了很多的作业。尼克斯猜测这是教授们怕学生搞事,所以才留了这么多,等小巫师们把作业写完,没力气也没时间搞事了。
When lunch, Jin Niknew that HarryinvitedPaguateto work as the dance partner, was depressed. Is thinkingat that timestayed behind, was Harry'sdance partnerisshe.
午餐时,金妮得知哈利邀请帕瓦蒂当舞伴,非常郁闷。想着当时留下,哈利的舞伴是不是就是她了。However, thisideawas shatteredquickly. Duffasthroughmaking a veiled attack, makingHarrysay the answer: Hewill not inviteJin Ni. As for the reason, hehad not said.
不过,这个想法很快就破灭了。蒂法通过旁敲侧击,让哈利说出了答案:他不会邀请金妮。至于原因,他没说。
When leaves the assembly hall, RowenpretendsunknowinglyaskedtoHekeen: „Heis sensitive, do youwantto attend the dance partywithwhomtogether?”
离开礼堂时,罗恩装作不经意的对赫敏问道:“赫敏,你要跟谁一起参加舞会?”Hesaidsensitivelylightly: „Iwill not tellyou, waited for the dance partyyouto know.”
赫敏淡淡道:“我不会告诉你,等舞会你就知道了。”Marfohfront surfacewalks, hismanypeople, have the higher gradesto have the lower grade, such asmany things around a centerencircleMarfohequallyin the middle.
马尔福迎面走来,他身边很多人,有高年级有低年级,如众星捧月一样把马尔福围在中间。HehearsRowen'swords, pretends to be surprised saying: „Cracks a joke, did thatbigthread chaseralsosomepeopleinvite?!”
他听到罗恩的话,故作惊讶道:“开玩笑吧,那个大板牙也有人邀请?!”Does not wait forRowento speak, hecontinues saying: „Compared withthatbigthread chaser, Isuspectsyou, Weasley, can youfind the personto attend the dance partytogether? Perhapsyoudo not have the formal clothes, does not dareto appearat the dance party.”
不等罗恩说话,他继续道:“比起那个大板牙,我更怀疑你,韦斯莱,你能找到人一起参加舞会吗?哦,说不定你都没有礼服,不敢出现在舞会上。”
The surroundingpersonlaughs.
周围的人哄笑起来。Laughedto finish, Marfohcontinued saying: „Right, youwere very goodwiththatbigthread chaserrelations, shewill not shut outyounot to have the formal clothes, you twocanattend the dance partytogether. HoweverIsuspected that youdo dareto go on stageto dance. Iwas different, Iam a warrior, mustdance the beginningdance.”
哄笑结束,马尔福继续道:“对了,你和那个大板牙关系很好,她不会嫌弃你没有礼服,你们两个可以一起参加舞会。不过我怀疑你们敢不敢上场跳舞。我就不一样了,我是勇士,要跳开场舞。”„Warriorcontinuesyour. The Georgiansweet orchid smellhasthreemuch.”Rowenrefuted.
“勇士又不止你一个。格兰芬多有三个。”罗恩反驳道。„Yes, the standardsweet orchid smellhasthreemuch, butwithoutyou.”
“是啊,格兰芬多有三个,但是没有你。”MarfohenragedRowenincessantly, makessensitive, shewavestowardMarfohbehind, saidloudly: „Hello, ProfessorMoody.”
马尔福不止激怒了罗恩,也让赫敏不爽,她朝马尔福身后挥手,大声道:“你好,穆迪教授。”These wordsfrightenedMarfohincessantly, frightenedNix. Looks aroundeverywhere, discovered that Moodyalsoatteachers and administration stafftable, eatshisstew.
这句话不止吓到了马尔福,也吓到了尼克斯。四处张望,发现穆迪还在教工桌旁,吃他的炖菜。Rowenshoutsgreatly: „You is a coward, Marfoh.”Said that drawsHarry, Heto go upstairssensitivelytogether. Runswhilelaughs, thatlaughteronehearisintentionally.
罗恩大喊道:“你是个胆小鬼,马尔福。”说完拉着哈利、赫敏一起上楼。边跑边哈哈大笑,那笑声一听就是故意的。Marfohcomplexionugly/difficult to look atentryassembly hall.
马尔福脸色难看的进入礼堂。Returns to the common room, Harrystopped by calling outNix. Severalpeoplefound a corner.
回到公共休息室,哈利叫住了尼克斯。几个人找到了一个角落。Nix Stationin the window, herecanseeoutside the Hogwartscastle. Inblack lake, DoemeStraughn'ssteamshipwas frozen, the studentcurlsto throw into the lakewith the magic the snow and ice. BootheBarton'scarriagestopsnearhut, it is estimated thatwent well.
尼克斯站在窗口,这里可以看到霍格沃茨城堡外面。黑湖上,德姆斯特朗的大船被冻住了,学生用魔法把冰雪卷起来丢入湖里。布斯巴顿的马车停在海格小屋边,估计海格得手了。Harryputs out a letter/believes, read.
哈利拿出一封信,读出来。
After listening, Nixknows that isSirius Blackletter to Harry. Abovenousefulinformation, except forpraisingHarry, istellshimto be careful.
听完后尼克斯知道是小天狼星・布莱克给哈利的信。上面没什么有用的信息,除了表扬哈利,就是告诉他要小心。Nixwas very happy. Harryis willingto makehimknow that Sirius Blackreceiving a lettercontent, showedhestartedto trustNix.
尼克斯很高兴。哈利愿意让他知道小天狼星・布莱克来信内容,说明他开始信任尼克斯了。Severalpeople discussed that noresult. HarryandRowenplayed the sorcererchess, Hestartedto turn the writtenworksensitively. Nixdecided that reorganizes the Christmas present.
几人讨论了一下,没什么结果。哈利和罗恩下起了巫师棋,赫敏开始翻书写作业。尼克斯决定去把圣诞礼物整理一下。
To display comments and comment, click at the button