HSS :: Volume #16

#1504: Makes war comprehensively?


LNMTL needs user funding to survive Read More

Falls into flurried and security Japanese forces Navy (Sea Army), whole body tight standing on own post, often raised the head to visit the day, wants to discover the shell and airplane group of enemy. 陷入慌乱和警戒的日军海军,一个个全身紧绷的站在自己的岗位上,不时抬头望望天,想要发现敌人的炮弹和机群。 But, crossed for enough several minutes, has not seen the shadow of enemy. 可是,过了足足数分钟,也没有见到敌人的影子。 Bang!” Bang!” Bang!” “轰!”“轰!”“轰!” Also is deafening explosive sound, the Japanese forces warship surrounding region more than ten battleships has the radical explosion simultaneously, is " billowing , smoky ", is burning the raging flame. 又是一阵震耳欲聋的爆炸声,日军军舰外围区域又有十几艘战舰同时发生剧烈的爆炸,黑烟滚滚,燃烧着熊熊烈火。 Above each battleship the Japanese forces soldier of carrying/sustaining, some died under the explosion directly, some combustion the fire was plunging into the sea. 每一艘战舰之上承载的日军士兵,有的直接死在了爆炸之下,有的燃烧着大火跳入了大海之中。 Enemy raids!” “敌袭!” Also is a flute cry of sad and shrill pitiful yell sound and intermittent wailing, reverberates in the sky, regardless on radar, the place of seeing does not have the trace of enemy completely. 又是一声声凄厉的惨叫声和一阵阵尖啸的笛鸣,回荡在天空,只是无论雷达上,还是入目之处全部没有敌人的踪影。 Retreats, immediately retreats!” “撤退,立即撤退!” The Navy (Sea Army) fleet commander-in-chief facial expression is terrified, the order said. 海军舰队总指挥神情惶恐,命令道。 Also less than a half hour lost about 30 battleships, unexpectedly the shadow of enemy had not even found, does not retreat, Navy (Sea Army) may also be annihilated. 还不到半个小时就足足损失了近三十艘战舰,竟然连敌人的影子都没有发现,再不撤退,海军也有可能全军覆没。 Hears the Navy (Sea Army) fleet commander-in-chief's order, Commander Battle of Shanghai the complexion big change, on the land several tens of thousands of soldiers has not retreated, once Navy (Sea Army) retreats, lost the Japanese forces of naval gun shield, does not have the Japanese forces of escape route, will be annihilated absolutely. 听到海军舰队总指挥的命令,淞沪会战总指挥面色大变,陆地上还有数万士兵没有撤退,一旦海军撤退,失去了舰炮掩护的日军,又没有退路的日军,绝对会全军覆没。 Fleet did not have, the empire needs to spend billions of Resources and several years Time can restore, if Land Army did not have, only needs to return to the home to recruit soldiers, within several days, can again the expansion of armaments five divisions.” “舰队没了,帝国需要花费数以亿计的资源和数年的时间才能恢复,陆军若是没了,只需要回到国内招兵,几天之内,就能再扩军五个师团。” The Shanghai Battlefield Japanese forces commanders-in-chief have not said anything, the Japanese forces fleet commander-in-chief complexion is indifferent, said in his ear in a soft voice. 淞沪战场日军总指挥还没有说什么,日军舰队总指挥面色冷漠,在其耳边轻声说道。 The Japanese nation adult males have almost performed military service, only needs to send a spear/gun to become Land Army. 日本全国成年男子几乎都服过兵役,只需要发一条枪就可以成为陆军 Cost of Navy (Sea Army) enlisted man training, is not only Land Army ten times of hundred times, but, makes the warship expenditure Resources, is hundred times of thousand times of Land Army equipment. 海军士兵训练的成本,不仅是陆军的十倍百倍,而且,制造军舰花费的资源,更是陆军装备的百倍千倍。 The only tens of thousands Land Army soldiers, have not been worth their Navy (Sea Army) fleet being buried along with the dead. 区区几万陆军士兵,还不值得他们海军舰队陪葬。 Various Navy (Sea Army) ship teams leader who hear the order, received oneself troop carrier without hesitation, planned to evacuate rapidly. 听到命令的海军各舰队长,毫不犹豫收起了自己的运兵船,打算迅速撤离。 As the Navy (Sea Army) soldier, they compared with other person clearer this time their danger. 作为海军士兵,他们比其他人更清楚此时他们的危险。 Navy (Sea Army) to war, if a side can discover the position that the enemy is , a side could not find the enemy so-called position, could not discover Navy (Sea Army) of enemy position, if cannot even were separated from the battlefield, was annihilated surely. 海军对战,若是一方能够发现敌人所在的位置,一方发现不了敌人所谓的位置,发现不了敌人位置的海军,若是不能即使脱离战场,必定全军覆没。 To Navy (Sea Army) of war, how many kilometers may beyond, the position that even beyond dozens kilometers, the enemy is even at does not know how to open fire, how to kill the enemy? 对战的海军,有可能在几公里以外,甚至几十公里以外,连敌人所在的位置都不知道,怎么开炮,怎么杀敌? „The power systems of all battleships damaged comprehensively, cannot retreat “所有战舰的动力系统全面损坏,撤退不了了” The Navy (Sea Army) fleet general headquarters, a messenger complexion is pale, terrified running over, shivers to say. 海军舰队总指挥部,一个传令兵面色惨白,惶恐的跑了过来,颤抖道。 Does not know that what's the matter, all fleets spread the news, the power system do not know when was destroyed, wanting the fast evacuation to become the expectation. 不知道怎么回事,所有舰队都传来消息,动力系统不知道什么时候被破坏了,想要快速撤离已经成为了奢望。 passes ~ and passes ~ and passes ~ “噗通~”、“噗通~”、“噗通~” Many military officers in Navy (Sea Army) fleet general headquarters frighten fall down, the fleet power system damage, wants to start in short Time is not possible. 海军舰队总指挥部内的很多将领吓得瘫倒在地,舰队动力系统损坏,想要启动短时间内是不可能的了。 If the Navy (Sea Army) fleet lost the power, becomes the dead target, they must bury with Land Army together on Shanghai Battlefield. 海军舰队若是失去了动力,就成为了死靶子,他们要和陆军一起埋葬在淞沪战场上了。 They felt that on this day is the end! 他们感觉这一天就是末日! Presented the too many strange and unbelievable things. 出现了太多的诡异和难以置信的事情。 Informs Heavenly Emperor quickly your majesty, informs here situation, must with the Huaxia (China) truce, otherwise, this Great Japanese Empire army will be annihilated, regardless of Land Army, is Navy (Sea Army) “快去通知天皇陛下,告知这里的情况,必须和华夏停战,否则,这一次大日本帝国的军队将全军覆没,无论陆军,还是海军 Japanese Navy (Sea Army) admiral of the fleet right hand referred to a staff officer tremblingly, the order said. 日本海军舰队总司令右手颤巍巍的指了一个参谋,命令道。 He knows that these ended time. 他知道这一次完了。 This is not only the failure of Battle of Shanghai, but is the Japanese for several hundred years national policy failure. 这不仅仅是淞沪会战的失败,而是日本数百年来的国策失败。 They have been peeping at Huaxia (China), the choice at this time the Huaxia (China) weakest time, attacks Huaxia (China). 他们一直在窥视华夏,选择此时华夏最虚弱的时刻,进攻华夏 In this case, hundreds of thousands of Land Army and Navy (Sea Army) will also face are annihilated. 在这种情况下,数十万陆军海军也将面临全军覆没。 Even launches the war of causing the downfall of the nation, their maybe can win this battlefield, but, wants to seize Huaxia (China) one inch Land is not not possible. 即使发动倾国之战,他们或许能够打赢这场战场,但是,想要占领华夏一寸土地都不可能了。 They seize the plan of Huaxia (China), is a goal, is the fantasy? 他们占领华夏的计划,是一个目标,还是空想? Told a staff officer after Japanese domestic report, when Japanese forces Navy (Sea Army) admiral of the fleet and Commander Battle of Shanghai looking at each other of complexion mirthless smile, truce, when is they cuts open the belly to commit suicide. 吩咐好一个参谋向日本国内通知消息后,日军海军舰队总司令和淞沪会战总指挥面色惨笑的对视了一眼,停战之时,就是他们两人剖腹自尽之时。 „Didn't Huaxia (China) have the news?” 华夏还没有消息吗?” In the Japanese imperial palace, Japanese Heavenly Emperor wakes up spookily to nearby bodyguard, the anxious inquiry said. 日本皇宫内,日本天皇幽幽醒来向一旁的侍卫官,急切询问道。 If successfully seizes Huaxia (China), he will become Japan since the ancient times the greatest ruler, even victory already at present. 如果成功占领华夏,他就将成为日本自古以来最伟大的帝皇,甚至胜利已经在眼前。 Only spent only one month, ** 600,000 armies then under their powerful offensive, situated in brink of collapse, so long as they are presenting the stance of surrounding, makes annihilates at one fell swoop ** stance, ** inevitable rout. 只花费了区区一个多月,**六十万军队便在他们的强大的攻势下,处于崩溃的边缘,只要他们在呈现包围的姿态,做出一举围歼**的姿态,**必然溃败。 But, short one day of Time, the situation then had the startled day to reverse. 可是,短短一天的时间,局势便发生了惊天逆转。 The Huaxia (China) army does not have Navy (Sea Army) luckily, they can retreat calmly, will not be annihilated, otherwise, he is unable to imagine the following scene. 幸好华夏军队没有海军,他们可以从容撤退,不会全军覆没,否则,他都无法想象接下来的场景。 Ambassador spreads the news, the Huaxia (China) aspect intends to delay, temporarily does not have the tendency of peace talks.” “大使传来消息,华夏方面有意拖延,暂时没有和谈的倾向。” The bodyguard returns cautiously said. 侍卫官小心翼翼回道。 The front defeats the news to be blocked, but, he knows some news as the bodyguard. 前方战败得消息已被封锁,但是,作为侍卫官他还是知道一些消息。 The nation immerses in the joy of victory, suddenly, transmits the front disastrous the news, will cause anything's turbulence, does not dare to imagine simply. 全国都沉浸在胜利的喜悦之中,突然之间,传来前方惨败的消息,会引发什么的动荡,简直不敢想象。 This cabinet collapse has settled, does not know to subside the domestic anger, will have many ministers and will comprehend is punished. 这一任的内阁垮台已经定局,不知道为了平息国内的怒火,会有多少大臣和将领会受到惩罚。 Told Jiang, if not peace talks, we will declare war to Huaxia (China) officially, and comprehensive expansion of armaments and Huaxia (China) dying war.” “告诉蒋,如果不和谈,我们将正式对华夏宣战,并且全面扩军和华夏死战。” Japanese Heavenly Emperor complexion is pale, trembling of body personal character. 日本天皇面色铁青,身体气的发抖。 This time Japan has the strength of First Class military power, let alone in Asia, is internationally, one-to-one, few countries are their opponents. 此时的日本早就有了一流军事强国的实力,别说在亚洲,就是在国际上,一对一,也没有几个国家是他们的对手。 Now the Huaxia (China) aspect dares to reject the peace talks unexpectedly, this keeps Japanese Heavenly Emperor from tolerating, he is impossible to look on that frontline hundreds of thousands of Land Army are annihilated. 现在华夏方面竟然敢拒绝和谈,这让日本天皇无法容忍,他不可能坐视前线数十万陆军全军覆没。 Yes, Heavenly Emperor your majesty.” “是,天皇陛下。” The bodyguard drew back cautiously, planned that transmits Japan to Huaxia (China) the Heavenly Emperor firm approach. 侍卫官小心翼翼的退了出去,打算向华夏传达日本天皇的坚决态度。 But, his front leg just left, Minister Navy (Sea Army) and Land Army Minister and other Japanese leaderships, all ran startled, your majesty, Navy (Sea Army) is attacked is stranded in the coastline, has the danger of being annihilated.” 可是,他前脚刚离开,海军大臣、陆军大臣等日本高层,全部惊慌的跑了进来,“陛下,海军遇袭被困在海岸线,有全军覆没的危险。” General that Minister Navy (Sea Army) as if performs, the crying sound and vibrato draw is very long, other ministers are the complexion are also terrified, shed bitter tears. 海军大臣仿佛唱戏的一般,哭音和颤音拉的很长,其他大臣也是面色惶恐,痛哭流涕。 Stopped by calling out mountain vine quickly “快叫住山藤” Japanese Heavenly Emperor facial expression was startled, shouted, wanted the bodyguard who stopped by calling out to run, then spat several blood crazily, a face fainted pallidly. 日本天皇神情惊慌,大喊了一声,想要叫住跑出去的侍卫官,然后狂吐了几口鲜血,一脸煞白的昏死了过去。 Land Army loses seriously also in the range of withstanding, if Navy (Sea Army) is annihilated, then the military power of Japan will fall to the Second Class military country all of a sudden. 陆军损失惨重还在承受的范围之内,若是海军全军覆没,那么日本的军事实力一下子就会跌到二流军事国家。 A Japanese several hundred years of effort, comes to naught a dynasty. 日本数百年的努力,将一朝化为泡影。 At this time cannot enrage Huaxia (China)! 这时候千万不能激怒华夏
To display comments and comment, click at the button