HPATST :: Volume #8

#789: City of the Dead


LNMTL needs user funding to survive Read More

This beauty is without doubt fatal, even if there is a mask of thick fog, volcano the ray of magma but taking advantage of the setting sun afterglow and distant place erupted, Ivan vaguely can see that Siren hide in the sea water following body. 这份美色无疑是致命的,即便有浓雾的遮挡,但借着落日的余晖及远处正在喷发的火山的岩浆的光芒,艾文依稀可以看到海妖们隐藏在海水下面的身躯。 They have three to seven legs and feet, each pair of leg and foot is corresponding a furry fearful dog head. 它们有着三只到七只腿脚不等,每一对腿脚都对应着一颗毛茸茸的可怕狗头。 What on the head is most noticeable was that the big mouths of three canines, the tooth is being steadily dense and numerous, fills to overflow the quiet black death. 脑袋上最引人注目的是那张长着三层尖牙的大嘴,牙齿密密麻麻,填溢着幽黑的死亡。 Below their waists some usually rolls up in the spacious lair, only stretches out the head to be hanging beside the fearful abyss, visits around the reef, seeks to be food the delicacy, or sends out the beautiful singing sound attraction ships to approach. 它们腰部以下的部分通常都蜷缩在空旷的巢穴中,只伸出脑袋悬挂在可怕的深渊之外,探视礁石周围,寻找可以作为食物的美味,或者发出优美的歌声吸引船只靠近。 Because for long contains their lighthouses to be extinguished, they as if become somewhat unscrupulous, revealed the body. 因为长久以来遏制它们的灯塔被熄灭,它们似乎变得有些肆无忌惮,把身体都露了出来。 Must know that Siren is the Merpeople close relative, there are many types, but they will never appear in the magical creature(s) protection class classroom, only then Defence Against the Dark Arts of seventh grade this will involve this dark monster. 要知道,海妖人鱼的近亲,有很多种类,但它们从来不会出现在神奇生物保护课的课堂上,只有七年级的黑魔法防御术课本中才会涉及到这种黑暗怪物。 Although Ivan has prepared, the present picture seems as before alarmed. 尽管艾文有所准备,眼前的画面看上去依旧触目惊心。 Siren are interested in the sudden ghost ship very much, sends out intermittently breathes heavily tenderly, exhausts ability to tempt the above crew to get down. 海妖们对突然出现的幽灵船很感兴趣,发出阵阵娇喘,竭尽所能引诱上面的船员下来。 Without lives in their enticement that which man can resist the sounds, even if the soul is no exception. 没有哪个男人能抵抗的住它们的诱惑的声音,即便是亡灵也不例外。 But Ivan does not doubt, which soul crew if there is to dare to disembark, these Siren absolute meetings tear into shreds it instantaneously. 艾文也毫不怀疑,如果有哪个亡灵船员敢下船,这些海妖绝对会瞬间把它撕碎。 Such not only weird and fills with the evil aura the scene, has continued repeatedly of millennium...... 这样一幅既怪诞又充满邪恶气息的场景,已经反反复复持续千年之久…… In the dense fog, the ghost owl of Ivan change circles sky over the black reef and decayed sailing ship, has not depended is too near. 迷雾中,艾文变化的幽灵猫头鹰在黑色的礁石及腐朽的帆船上空盘旋,没有靠的太近。 By the fog screen, his vision shifts from Siren accommodates the morbid state to the deck on dead on. 透过雾幕,他的目光从海妖转移到甲板上面容病态的的亡者身上。 Then, Ivan quickly looks to arrive in human wizard(s), Calamity Emissary, he puts on with blue fine wizard(s) robe that the souls are incompatible. 然后,艾文又很快看到站在其中一名人类巫师,灾厄使者,他穿着与亡灵们格格不入的蓝色精美巫师长袍 Calamity Emissary stands in the deck roof, appearance hides in the hood shadow as before. 灾厄使者站在甲板最高处,面目依旧隐藏在兜帽的阴影中。 He has not gone to look at following these Siren, but changes another direction, in Mount Etna that looking at Sicily erupts. 他没有去看下面那些海妖,而是转向另一方向,在看西西里岛上喷发的埃特纳火山 Whether Calamity Emissary knows occurred at the matter of core deep place, Ivan is unknown, he drops some altitudes slightly. 灾厄使者是否已经知道发生在地核深处的事情,艾文不得而知,他稍微下降一些高度。 The soul biology on ship has not approached Calamity Emissary, but is busy the respective matter. 船上的亡灵生物没有靠近灾厄使者,而是在忙着各自的事情。 They as if are regarded as similar this human dark wizard(s), Ivan has not felt the fluctuation of magic power on him, this was too strange! 它们似乎将这个人类黑巫师当做是同类,艾文并没有在他身上感受到魔力的波动,这实在太奇怪了! This dark wizard(s) is extremely strange, some out of the ordinary places. 这个黑巫师太过诡异,有很多非比寻常的地方。 Ivan does not dare to depend is too near, for fear that was discovered by the opposite party, he flies around the ghost ship taking advantage of the thick fog mask slowly. 艾文不敢靠的太近,生怕被对方发现,他借着浓雾遮挡绕着幽灵船缓缓地飞行。 After several minutes, a build giant monster walked from the cabin, arrives at side Calamity Emissary, does not know that said anything. 几分钟后,一个体型巨大的怪物从船舱里面走了出来,走到灾厄使者身旁,不知道说了些什么。 If between both can exchange, then, the Calamity Emissary went below enters to the cabin. 如果两者之间能够交流的话,然后,灾厄使者走下甲板进入到船舱中。 When the form of opposite party disappears, Ivan slowly falls, calmly falls on the mast. 等到对方的身影消失,艾文才缓缓地落下,静静地落在桅杆上。 Under sea water year after year immersion, his wood/blockhead has corrupted, the surface has been covered with similar seaweed and so on green plants, creamy, steps on is very uncomfortable above, but under the function of magic, they is also maintaining shape originally. 在海水长年累月的浸泡下,他脚下的木头已经腐烂,表面长满了类似海藻之类的绿色植物,滑腻腻的,踩在上面很不舒服,但在魔法的作用下,它们还保持着原本的形状。 He now is also the ghost shape, these soul sailors have not noted to fall the unexpected visitor above mast. 他现在也是幽灵形态,那些亡灵水手们并没有注意到落在桅杆之上的不速之客。 They still calmly looked at Siren on black reef there, on the face are appearing have the emotionalism expression. 它们仍然在那里静静地望着黑色礁石上的海妖,脸上出现极具情绪化的表情。 That is regarding greedy and hope of beauty, is just the same as normal humanity, they are also maintaining the memory before body. 那是对于美色的贪婪和渴望,和正常人类一模一样,它们还保持着身前的记忆。 The dark blue and blue ray take turn mutually, the Ivan centralized spirit, looks below soul. 暗绿色和蓝色的光芒相互交替,艾文集中精神,看着下方的亡灵。 He noticed that was just bringing certainly tattered captain hat with the huge soul that on Calamity Emissary talked, it has with the giant similar height, in the pale skin flood the green light, above was binding many uncomforting seaweed and shell class plant. 他看到刚刚与灾厄使者对话的巨大亡灵头上带着一定破烂的船长帽子,它有着和巨人差不多的身高,苍白的皮肤内泛着绿光,上面裹着许多令人不舒服的海草和贝壳类植物。 Like the surrounding soul sailor, on its rotten body often reveals the dense bones of the dead, the yellow color gusano is wriggling slowly. 和周围的亡灵水手一样,它腐烂的身体上不时露出森森白骨,黄色蛆虫在缓缓地蠕动。 Astonishingly is its face, is he with other soul different places. 最令人吃惊地是它的脸,也是他和其它亡灵不一样的地方。 On that face has slight purple antenna, probably was one reduces the octopus of non- several fold, the antenna has been keeping swaying from side to side...... 那张脸上面有很多细微的紫色触角,就好像是一个缩小了无数倍的章鱼,触角在不停地扭动着…… Ivan feels very strong dark magic aura on this monster, monster aura that became by the Claw of the Raven dark wizard(s) change is the same in that the crag nuclear deep place saw with before, Calamity Emissary as if has made some transformation. 艾文在这个怪物身上感受到很强的黑魔法气息,和之前在岩核深处看到的那个由渡鸦之爪黑巫师变化而成的怪物身上的气息一样,灾厄使者似乎对它进行过某种改造。 This seemed the soul of captain has been roaring in the broad side nearby crew to the dependence several, sent out dies in battle the meaningful fearful sound. 这个似乎是船长的亡灵对着依靠在船舷边上的船员们怒吼了几声,发出一阵没有意义的可怕声音。 The crew leave the broad side immediately, bustles about, the ghost ship starts forwards. 船员们顿时离开船舷,重新忙碌起来,幽灵船启动向前。 Ivan saw that is filled with the Siren black reef to retrocede rapidly, at once, was covered by the thick fog...... 艾文看到坐满海妖的黑色礁石在迅速后退,旋即,被浓雾遮挡…… After several seconds, volcano of eruption, the lighthouse in seashore, Sicily all vanishes does not see. 十几秒后,喷发的火山,海边的灯塔,还有西西里岛全都消失不见。 Mist dim, Ivan saw that the dead ghost on deck is sailing the ships, the movement is above quick of imagination. 雾气朦胧中,艾文看到甲板上的死者亡魂在驾驶着船只,动作超乎想象的敏捷。 Now, this ship is in a strange space, rate of progression quite quick. 现在,这艘船正处于一个奇异的空间内,前进速度相当的快。 A little similarly uses Apparition or portkey(s), Ivan can determine them not in the real sea area. 有点类似使用幻影显形或者门钥匙,艾文可以确定他们并不在真实的海域中。 This is a strange magic, belongs to the domain of dead, the surrounding mist is getting more and more thick, Ivan absent-minded, closes the eye. 这是一个奇异的魔法,属于亡者的领域,周围的雾气越来越浓,艾文一阵恍惚,闭上眼睛。 When he is at opening eyes, surroundings only remaining not real white, keep changing. 等到他在睁开眼时,周围只剩下不真实的白色,不停地变化。 The depressing mist covers this world, Ivan is even linking the ships under body also to vanish does not see, he did not determine that the ships are navigating whether still. 压抑的雾气笼罩着这个世界,艾文甚至连身下的船只也消失不见,他不确定船只是否还在航行。 The time calmly passes, may be one second, is a century so is possibly long. 时间静静地流逝,有可能是一秒钟,也可能是一个世纪那么漫长。 Giant sailing ship sudden sways, Ivan hears the sea water fluctuation the sound, as if had some colossus to brave from the water. 巨大的帆船突然一阵摇晃,艾文听到海水波动的声音,似乎有某种庞然大物从水里面冒了出来。 Rocks is getting more and more fierce, the ships are shivering, the world is trembling. 晃动越来越剧烈,船只在颤抖,世界在战栗。 The next second, the huge hydraulic pressure front surface raids, Ivan has choked water, he realized that oneself was dragged into underwater/submarine 下一秒,巨大的水压迎面袭来,艾文呛了一口水,他意识到自己被拉入水下 He turns very quiet hurriedly, in the dim sea water, he saw that has over a hundred feet fully, probably is the octopus monster, in the front is towing the sailing ship. 他急忙屏住呼吸,在昏暗的海水中,他看到一个足有上百英尺长,好像是章鱼般的怪物在前方牵引着帆船。 The innumerable bandings the tentacle of sucker and hangnail closely twines the ships, the dead center position is one is covered with the red abyss of fang. 无数条带着吸盘和倒刺的触手将船舶紧紧地缠绕,正中心位置是一个长满獠牙的红色深渊。 That is its mouth, the massive sea water were inhaled, spouts rapidly, forms a strong current of water. 那是它的嘴,大量海水被吸入其中,又迅速喷出,形成一股强劲的水流。 Taking advantage of this repulsive force, this monster brings the sailing ship to dive fast, speed quick astonishment. 借着这股反冲力,这个怪物带着帆船快速下潜,速度快的惊人。 On the following sea bed, an ancient city calmly stands erect there 在下面海床上,一座古老的城市静静矗立在那里
To display comments and comment, click at the button