„Is impossible, Ron! First, inonehourhowyouimpossible the societyto operate the aqualung, that thingquitecomplex, mustundergospecializedtraining to use!”Hermionesaidthatdeniedthissuggestiondecidedly, „next, youbecausesuchdoesis deprived the qualifying, becauseyouhave violated《International Statute of Wizarding Secrecy》. Thinksto look, oneset of aqualungwhizwhizacrossvillagetowardHogwartsAccio, ifwantsnot to be seento daydreambymuggle(s)simply.”
“不可能,罗恩!首先,你不可能在一个小时内学会怎么操作水肺,那东西相当的复杂,必须要经过专业的培训才能使用!”赫敏说,断然否定了这个建议,“其次,你会因为这么做被取消参赛资格,因为你违反了《国际魔法保密准则》。想想看吧,一套水肺嗖嗖地穿过乡村朝霍格沃茨飞来,要想不被麻瓜看见简直是白日做梦。”„What to do should I?”Ronaskedannoyingly.
“那我该怎么办?”罗恩懊恼地问道。„Naturally, the most idealmeansareto letyourselfdistort, turn into a submarineanything.”Hermionesaidthat„Ilook atIvanto entertounder water, alsohas looked upthisaspectbooks. Ifwehave practicedhumanityto distortwere good, butwemusttalk aboutthiscontentto the sixth grade, ifyoudo not havecompletelyto grasparbitrarilygive yourselfto distort, the consequenceis dreadful”
“当然啦,最理想的办法是让你自己变形,变成一个潜水艇什么的。”赫敏说,“我看过艾文进入到水底下,也查过这方面书籍。要是我们已经练习过人类变形就好了,可我们要到六年级才讲到这个内容,而如果你没有完全掌握就擅自给自己变形,后果不堪设想”„Yes, Ido not wanton the head the knife edge a divingtelescopeto walk back and forth.”
“是啊,我可不愿意脑袋上支棱着一个潜水望远镜走来走去。”„Bubble-Head Charm is also a goodchoice, butthissimilarlyis the curriculum of sixth grade. Weare looking, perhapsalsohasothermeans. Reallyis not good, after Ivancomes back, canaskhimagain.”Hermionesaid.
“泡头咒也是一个不错的选择,可这同样是六年级的课程。我们在找找吧,也许还有其它的办法。实在不行,等到艾文回来之后,可以再问问他。”赫敏说。To be honest, shealsowantsto findmeansandIvanarrives under the waterto take risktogether, but is not defendingin the shore.
说实话,她也想找到办法和艾文一起到水下面冒险,而不是在守在岸边。ThismakesHermionefeeloneselfare very useless, can only hidebehindIvan'swas worriedthatshedoes not likethisfeeling.
这让赫敏感觉自己很没用,只能躲在艾文的背后担心,她不喜欢这种感觉。Then, theirthreearrive at the library, once againstudies diligentlytheseto cover entirely the dustearnestly the fatbook, seeks forone to cause the person the incantation that surviveswithoutoxygen, the resultwill not succeedobviously.
就这样,他们三个来到图书馆,又一次埋头钻研那些布满灰尘的大部头书,寻找一个能使人在没有氧气的情况下存活的咒语,结果显而易见不会成功。Harry, RonandHermionehave consumedoneall day the timein the library, has achieved nothingas before.哈利、罗恩、赫敏耗费了一整天时间在图书馆里面,依旧是一无所获。Theyevenseek the helptolibrarianMadam Pince, has not obtainedanyvaluablereply.
他们甚至向图书管理员平斯夫人寻求帮助,也没有得到任何有价值的回答。„Ithinklike thisinvalid!” The Ron'ssoundconveysfromtablethatdry, „Iflipped through50books, anythingcould not find, anythingdoes not have. Perhapswashes the dryincantationquiteto be close, does the pond and water holewaternaughty, butIam impossibleto havethatbigmagic power, naughtydoes the water in entirelake.”
“我觉得这样行不通!”罗恩的声音干巴巴地从桌子那头传来,“我已经翻了50本书了,什么都找不到,什么都没有。也许淘干咒还比较接近,把池塘、水坑的水淘干,但是我不可能有那么大的魔力,把整个湖里的水都淘干。”Harrywas sighingsimilarly, hisfrontwas pilingseveralpiles of books, makinghim unable to seeRonandHermione.哈利同样在叹气,他的面前堆着好几摞书,让他看不见罗恩和赫敏。HeandRonglances throughequallyfast, browsingbookabovecontentfast.
他和罗恩一样快速翻阅,飞快的浏览书上面的内容。WheneverHarrysees„water”when the bookthisword, hisheartmustjumpcrazily.
每当哈利在书上看见“水”这个词时,他的心都要狂跳一下。Butis carefullooked, onthatistakestwopintswaterfrequently, the mandrake of halfpoundcutting to pieces, addsquality compensationyuanagain
但再仔细一看,那上面经常是取两品脱水、半磅切碎的曼德拉草,再加一条水螈
, Hemakes an effortto close《Saucy Tricks for Tricky Spots》on hand.
啪的一声,他用力合上手头的《对付恶作剧的锦囊妙计》。„Ibelievethatyoushouldlearnto makeAnimagus, likeIvanandSiriussuch.”Harrysaid.
“我认为,你应该学会做一个阿尼马格斯,就像艾文和小天狼星那样。”哈利说。Hethinksplacesinoneselfbook bagthatIvanrecord the researchnoteaboutAnimagus transformationaspect, mayhelpRon.
他想到放在自己书包里面那本艾文记载的关于阿尼马格斯变形方面的研究笔记,或许会帮到罗恩。„Right, Icanturn into a goldfishmyselfwith wishes fulfilled!”Ronsaidexcitedly.
“对啊,我可以随心所欲地把自己变成一条金鱼!”罗恩兴奋地说。„Or a frog!”Harryhas had a yawn.
“或者一只青蛙!”哈利打了个哈欠。„Do not have a dream, the study when becomesAnimagusmustspendseveralyearsis interrupted.”Hermionesaidwith the seriousexpressionthat„wehelpedRongrasp the distortionto need the necessaryknowledge, the magic powerissuedid not have the meanssolution. Also, no onecanguarantee that hewill turn into a frogoris the goldfish, the deformation processis stochastic, Ivanturned into a black cat.”
“别做梦了,成为一个阿尼马格斯要花好几年时间不间断的学习。”赫敏用严肃的语气说,“就算我们帮助罗恩掌握了变形所需必备知识,还有魔力问题没有办法解决。再说,谁也不能保证他会变成一只青蛙或者是金鱼,变形过程是随机的,艾文就变成了一只黑猫。”„Hermione, weare cracking a joke!”Harrysaidworn out.
“赫敏,我们只是在开玩笑!”哈利有气无力地说。„Hasthistime, youshouldflip throughseveralbooksto look.”
“有这件时间,你应该多翻几本书看一看。”„Ithink that weshouldgive up!”Harrysaidthatlieson the table, „and otherIvancame backdirectlyto askhim, hewas notcaninunderwater/submarinebreathe!”
“我认为我们应该放弃!”哈利说,趴在桌子上面,“等艾文回来直接问他,他不是已经能够在水下呼吸了吗!”„Hismeansnotnecessarilyare suitable forRon, Ihad askedIvanbefore, thatseveralincantations that hespoke, wedo not have the abilityto use, magic poweris insufficient”Hermioneto mumblein a low voice, carefullywas reading«Old and Forgotten Bewitchments and Charms»on hand.
“他的办法不一定适用罗恩,我之前问过艾文,他说的那几个咒语,我们都没有能力使用,魔力根本不够”赫敏低声嘟囔道,仔细读着手头的《被遗忘的古老魔法和咒语》。Abovecloseboy was too crowded, shehas tocollectingnearly, the noseonlymissesoneinchto the pagevery much.
上面细密的小子实在太密集了,她不得不把凑得很近,鼻子离书页只差一寸。„Ismagic power?!”Ronfacial expressionstrangehas duplicated, looking pensive.
“又是魔力?!”罗恩神情古怪的重复了一遍,若有所思。„magic poweris the foundations of allmagics, the natureunusualkey. What a pity, besides the natural increase, is very difficult the promotion the means.”Hermionesaidthat„should not be discouraged, Ron! ButIthink that definitelyhas the means that theyare impossible the project that designsone unable to complete.”
“魔力是所有魔法的基础,自然非常的关键。可惜,除了自然增长外,很难有提升的办法。”赫敏说,“别灰心,罗恩!但我认为肯定有办法的,他们不可能设计一个无法完成的项目。”Then, twohours.
就这样,又过了两个多小时。
The magic bookquantities of threepersonsidestackscontinueto increase, nowlinksHermionegraduallybecomessomewhatis also irritable.
三个人身边堆积的魔法书数量继续增加,现在连赫敏也渐渐地变得有些急躁。Sheas iflacksusefulmaterialto regard as the libraryistoherinsult, beforeher the issue can always find the answerin the books.
她似乎把图书馆缺乏有用资料看成是对她自己的侮辱,以前她的问题总能在书本里找到答案。„Is impossibleto succeed!”Ronsaiddesperatelythatthickmagic bookwill put downon hand, „I was really am tired ofthoroughlythisplace, this whole lifehave not wantedto comeagain. Did Ivando, whyhasn't come back?”
“不可能成功的!”罗恩绝望地说,将手头厚厚的魔法书放下,“我真是烦透了这个地方,这辈子都不想再来了。艾文到底干什么去了,为什么还没有回来?”„Hehad the words to withProfessor Moodysay.”Hermione said that alsoclosesmagic bookon hand.
“他有话要和穆迪教授说。”赫敏说道,也合上手头的魔法书。„Butwehave the lunch and dinnertime, has not seenthemin the Professor Moodyoffice, insidepersondoes not have.”Harrysaidthat„reallystrange, where can theyrun up to?”
“可是我们吃午饭和晚饭的时候,都没有在穆迪教授的办公室见到他们,里面一个人也没有。”哈利说,“真奇怪,他们能跑到什么地方呢?”At this moment, KreshkovleftHogwarts.
此时此刻,凯雷西斯已经离开霍格沃茨。Whenhecomes back, isBarty Jr.Crouchis disguising asMoody.
当他回来时,已经是小巴蒂・克劳奇在假扮穆迪。As forIvan, he is the same withtheirthree, similarlyis reading, inmagic book that inRoom of Requirementaccidentallyfound.
至于艾文,他和他们三个一样,同样在看书,一本在有求必应屋里面偶然找到的魔法书。
The accuratepointsaidthatthisis a banned book.
准确点说,这是一本禁书。
Before thisbookprobablyis more than sixcenturies, hand-written copy that completes, insideveryinterestingidea.
这本书大概是六个多世纪前完成的手抄本,里面的很多非常有意思的观念。Puts in orderthisbookto elaborateis called„Judgement Day” the mightpowerful dark magicmethod, before Ivan, has not seenthisincantation.
整本书都在论述一个被称作“末日浩劫”的威力强大的黑魔法,艾文之前从来没有见过这个咒语。Thismagica littlelikelyis the promotionedition of Corrosion Curse, will present the Datanpoisonousblack waterin the under foot of enemy.
这个魔法有点像是腐蚀咒的升级版本,会在敌人的脚下出现大滩有毒的黑水。
The entireprocessis quietly, whenfalls into when person'sdiscoveryalreadylate, becausetheseblack waternot onlyincludesviolently poisonously, reducesfalls into the speed of person, will also explodeandburnundercontrol, forms the hugeimpulse.
整个施法过程悄无声息,等到陷入其中人的发现时已经晚了,因为这些黑水不但含有剧毒,降低陷入其中的人的速度,还会在施法者的控制下爆炸、燃烧,形成巨大的冲击力。Althoughthisbookfinalseveralpageswere torn up, the magicknowledge that butfrontrecordsstillmakesIvanfascinated.
虽然这本书最后几页被人撕掉,但前面记载的魔法知识依然让艾文入迷。
Before the timereturns for sevenhours, Ivancomes outfrom the Professor Moodyoffice.
时间回到七个小时之前,艾文从穆迪教授的办公室出来。Hearrives atDumbledorethereandSirheadmastercarries on a kindcommunication.
紧接着,他就到邓布利多那里和校长大人进行一番亲切的沟通。Ifdid not consider that contest of both sidesentire journeyLegilimencyandOcclumency, the entireexchangeprocess is also the harmony.
如果不考虑到双方全程摄魂取念和大脑封闭术的较量,整个交流过程还算是和谐。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #660: The magic on books( everybody new year's celebration good)