HPATST :: Volume #4

#396: Greatly noisy Beauxbatons


LNMTL needs user funding to survive Read More

In assembly hall in great confusion, ghost were screaming scatters in all directions to flee, some people lie on the ground, some people attempts make the long table stop, some people are launching the attack to Ivan. 礼堂内乱成一团,幽灵们尖叫着四散逃离,有的人趴在地上,有的人试图使长桌停止下来,有的人在向艾文发起攻击。 Although the Beauxbatons student quantity are many, but is actually not able to form the effective attack. 布斯巴顿学生数量虽多,但是却无法形成有效攻击。 Now, only then stands in the forefront dozens people can see Ivan, they shunt the crazy long table, wields wand(s) fast, whiz whiz flings dozens wicked incantations. 现在,只有站在最前面的几十人能够看到艾文,他们躲开疯狂的长桌,快速挥动魔杖,嗖嗖甩出数十道恶咒。 The spell is having the radiant ray, has raided to Ivan. 魔咒带着璀璨的光芒,向艾文袭了过来。 The attack quantity are too really many, almost covers him around completely, is unable to move aside. 攻击数量实在太多,几乎将他周围全部覆盖,根本无法躲闪。 First no matter these wicked incantations itself are anything, if were hit, Ivan perhaps implication formidable magic power stuns directly 先不管这些恶咒本身都是些什么,如果被击中,艾文恐怕会被其中蕴含的强大魔力直接震晕 The injuries of many spell are irreversible, perhaps will have the life-long disability. 不少魔咒的伤害是不可逆转的,也许会落下终生残疾。 Ivan deeply inspires, does not dodge does not evade, wand(s) in hand makes the complex movement, the pale-green ring shape magic power halo centered on him spreads to all around together. 艾文深吸一口气,不闪不避,手中的魔杖做出复杂的动作,一道淡绿色的圆环状魔力光晕以他为中心向四周扩散。 Contacts with the green halo, all wicked incantation direction of advance all strange occurrence displacements. 与绿色的光晕接触,所有恶咒前进方向全都诡异的发生偏移。 They avoid Ivan to fall to his air, behind the magic is also so. 它们避开艾文落到他身旁的空气中,后面袭来的魔法也是如此。 The Beauxbatons' students all make an effort to blink, before them, the Ivan's position starts becomes drifts from place to place. 布斯巴顿的学生们全都用力眨了眨眼,在他们面前,艾文的位置开始变得飘忽不定。 He back and forth glitters in the different places, is unable to locate. 他在不同的地方来回闪烁,无从定位。 This is a direct role in dark magic of soul, before Ivan, has seen in «Stage dark magic Revealing» this book, that but on the book the might of that spell currently uses him is more formidable than and evil. 这是一个直接作用于灵魂的黑魔法,艾文之前在《阶段黑魔法揭秘》这本书里面看到过,不过书上面那个魔咒的威力比他现在使用的这个要强大、邪恶很多。 He unified himself to this incantation to carry on the improvement in the illusion magic that the Ministry of Magic saw, increased part of illusions. 他结合自己在魔法部看到的幻象魔法对这个咒语进行了改良,增加了一部分幻象。 Although the might reduces much, but before also no longer looks like, is so evil. 虽然威力降低不少,但也不再像之前那么邪恶。 His magic has had an effect, but had insisted was less than three seconds, Ivan stopped. 他的魔法起作用了,但坚持了不到三秒钟,艾文就停了下来。 Because the magic power mass consumptions, his right hand wrist/skill locates the Voldemort left behind curse to start to be ready to make trouble, outward diffusion. 因为魔力大量消耗,他右手手腕处伏地魔留下的诅咒就开始蠢蠢欲动,向外扩散。 The above black snake link marker color becomes deeper, may live anytime. 上面的黑色蛇环标记颜色变得更深,随时都有可能活过来。 The next second, lays aside Philosopher's Stone in chest Slytherin's locket sends out the gentle red ray, blazing magic power pours into following locket to Ivan within the body. 下一秒,放置在胸口斯莱特林的挂坠盒中的魔法石发出柔和的红色光芒,炽热的魔力顺着挂坠盒灌入到艾文体内。 Revolves one to gather in his wrist/skill, making Ivan awaken fiercely. 旋转一圈汇聚到他的手腕中,让艾文猛地惊醒。 He looks at the wrist/skill place outward inflation the snake link, knows that this is at present the magic power limit, cannot insist again that is the time preparation retreats to leave here. 他看着手腕处向外膨胀的蛇环,知道这已经是自己目前魔力的极限,不能再坚持下去,是时候准备撤退离开这里。 Has not restored from the illusion while the opposite these people, Ivan leaps backward hides behind Dali Stone Pillar. 趁着对面那些人还没有从幻象中恢复过来,艾文向后一跃躲在大理石柱子后面。 He lets loose control to the long table, the wand's tip starts to emit the dark blue smog, quick covers the entire assembly hall. 他放开对长桌的控制,魔杖末端开始冒出深蓝色的烟雾,很快就将整个礼堂覆盖。 In the smog, the visibility is getting more and more low, does not see clearly including person quickly. 在烟雾中,能见度越来越低,很快连身边的人都看不清楚。 All people in flurried loud yelling, like fly scurrying about of everywhere, has not wanted to launch the attack unable to find the goal to Ivan. 所有人都在其中慌乱的大声喊叫,像一个没头苍蝇似的到处乱窜,想要对艾文发起攻击也找不到目标。 When smog almost, Ivan selected the point to fall with wand(s) in turn in the place above dinner place. 等到烟雾差不多时,艾文魔杖依次点了点落在地上面的餐盘。 Several dinner places start to twist the change, turns into dozens small snakes. 几个餐盘开始扭曲变化,变成数十条小蛇。 The build of these snakes are small, but makes the sound in a big way actually especially. 这些蛇的体型非常的小,但是发出声音却格外的大。 They hissing hissing were calling, slid fast to the crowd center, the effect of building resembled hundred and thousand of poisonous snakes simultaneously to brave to be the same. 它们嘶嘶的叫着,向人群中心快速滑去,营造出来的效果就好像有成百上千条毒蛇同时冒出来一样。 Does not have the accident, in the thick fog, hears the voice of snake suddenly, many Beauxbatons' students fall into immediately scared. 不出意外,在浓雾中,突然听到蛇的声音,很多布斯巴顿的学生顿时陷入恐慌。 They disregard, launches the attack to all around carelessly. 他们不管不顾,胡乱向四周发起攻击。 The person who comes under the attack also starts to attack, wants not to wield wand(s), they think that opposite is Ivan, actually does not know that is actually own companion. 受到攻击的人也开始进攻,想都没想就挥动魔杖,他们以为对面是艾文,却不知道却是自己的同伴。 It looks like the dominoes is the same, is linking one. 就像是多米诺骨牌一样,一个连着一个。 Spell of young wizards use is getting more and more fierce, implication magic power is getting stronger and stronger. 小巫师们使用的魔咒越来越厉害,蕴含的魔力越来越强。 The scene in entire assembly hall is getting more and more chaotic, even if there is a higher grade student to make noise to prevent not to play any role, is the ray and scream of wicked incantation weeps and wails the sound everywhere. 整个礼堂内的场面越来越乱,即便有高年级学生出声阻止也起不到任何作用,到处都是恶咒的光芒和尖叫哭喊声。 Beauxbatons' young wizards has not experienced this scene, their random attacks, are wanting to flee from here panic-stricken. 布斯巴顿的小巫师们还从来没有经历过这种场面,他们胡乱攻击着,惊慌失措地想要逃离这里。 Nobody notes, the black cat mixed in the crowd left the assembly hall. 没有人注意到,有一只黑猫混在人群中跟着离开了礼堂。 After the Beauxbatons' students have fought one, Ivan does not have just to rush to the consciousness of catastrophe, he ran forward several steps, stands in the shadow of assembly hall flank hall, have a relish looks at all that has at present. 布斯巴顿的学生们打了一架之后,艾文一点也没有自己刚刚闯了大祸的觉悟,他向前跑了几步,站在礼堂外侧大厅的阴影中,饶有兴致地看着眼前发生的一切。 As for the damage control, that is the matter that Dumbledore and Sirius need a headache about. 至于善后,那是邓布利多小天狼星需要头疼的事情。 He has not suffered a loss in any case, he is only left side of the body a little abrades. 反正他也没有吃亏,他只是身体左侧有一点擦伤。 The long table of Ivan control are most only creates some flurried and body wound, the true injury is the Beauxbatons students attacks to create finally mutually. 艾文控制的长桌最多只造成一些慌乱和皮肉伤,真正的伤害是布斯巴顿学生们最后互相攻击造成的。 Now, in the corridor has been everywhere filled with the terrified restless students. 现在,走廊内到处都挤满了惶恐不安的学生们。 On them is scarred, was weeping and wailing loudly, has probably gone through a war. 他们身上伤痕累累,在大声哭喊着,好像真的经历过一场战争。 The higher grade student tries to keep the order, they have blown off the smog with joint forces. 高年级学生试图维持秩序,他们合力吹散了烟雾。 In the assembly hall a piece in confusion, was similar to just by the hurricane process, a point could not see originally the solemn silence appearance, everywhere was the wood/blockhead and tray detritus. 礼堂内一片狼藉,如同刚刚被飓风经过,一点也看不出原本庄严肃穆的样子,到处都是木头和盘子碎屑。 Over a hundred students lie down on the ground, some in painful is whinning. 上百名学生躺在地上,有的在痛苦的哀嚎着。 Some people because of the reason of wicked incantation, the body have been covered with the strange spot and antenna or turn into other shapes. 有的人因为恶咒的缘故,身上长满了奇怪的斑点、触角或者变成其他形状。 Many person motionless lying down in there, have fainted thoroughly. 还有很多人一动不动的躺在那里,彻底晕了过去。 Ivan notes side the injury heaviest that several students is the bloodstain, does not have the accident, this should be the damage that dark magic causes. 艾文注意到伤势最重的那几个学生身旁全是血迹,不出意外,这应该是黑魔法造成的伤害。 He sucks the tongue secretly, these Beauxbatons' students also are really any spell dare to use. 他暗暗咂舌,这些布斯巴顿的学生还真是什么魔咒都敢使用。 After several minutes, Ivan saw that the professors run hurriedly toward the assembly hall, wounded were lifted with the stretcher from inside. 在几分钟后,艾文看到教授们匆忙往礼堂跑去,一个又一个伤者被从里面用担架抬了出来。 He was about to leave, stopped immediately. 他准备离开了,又马上停了下来。 At this moment, Sirius also arrived at outside assembly hall, he looks all around to all around, seems seeking for the Ivan's acoustical shadow. 就在这时,小天狼星也来到了礼堂外侧,他向四周环顾,似乎在寻找寻找艾文的声影。 Quick, he notes in corner that black cat. 很快,他就注意到角落里那只黑猫。 Ivan has wielded the claw, ran to a nobody's corridor, he stands in the window superior Sirius. 艾文挥了挥爪子,向一条没有人的走廊跑了过去,他站在窗台上等着小天狼星 After several seconds, Sirius walked. 几秒钟后,小天狼星走了过来。 He looks at Ivan on window, the strangeness that the expression on face could not say, as if had the excitement that constrained forcefully, wants to put on a serious face to scold Ivan two. 他看着窗台上的艾文,脸上的表情说不出的古怪,似乎有强行压抑下去的兴奋,又想板起脸责骂艾文两句。 Finally, the Sirius' expression changes into a forced smile. 最终,小天狼星的表情化为一阵苦笑。 Has a look at the good deed that you do!” He said weak that you also really can annoy troublesome, unexpectedly and entire Beauxbatons has fought one, has not done such crazy matter including me.” “看看你做的好事!”他无力地说,“你还真能惹麻烦,居然和整个布斯巴顿打了一架,连我也没有干过这么疯狂的事情。” Meow!” Ivan called one gently, is the response. “喵!”艾文轻轻地叫了一声,算是回应。 This matter you leave alone, maintained your Animagus shape, finds a place to hide. First do not return to the room, I saw that many Beauxbatons' students look for you again everywhere.” Sirius waved, did not feel relieved that told, „, when will go back tomorrow morning again, remember, tonight do not stir up trouble again.”( To be continued.) “这件事你就别管了,保持你的阿尼马格斯形态,找个地方躲起来。先别回屋子里面,我看到有不少布斯巴顿的学生再到处找你。”小天狼星挥了挥手,不放心地吩咐道,“等到明天早上再回去,记住,今天晚上别再惹事。”(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button