„Is very simple, Iwill not have the letter of significanceto readto giveyouthisaboveto listen, iftheyareParseltongue, thenyoushouldbe ableto understand.”Ivanpointed on the stone the curvingancientwriting saying that „when the time comes, youtranslatedthem.”
“很简单,我会将这上面没有意义的字母读出来给你听,如果它们是蛇佬腔,那么你就应该能听懂。”艾文指着石块上面弯曲的古老文字说,“到时候,你就把它们翻译出来。”„Itry!”Harrynodded.
“我试一试!”哈利点了点头。„Prepares, Istarted”Ivanto try to find out the stoneabovewriting, spelledto read the incoherentletterdiligently, mouthinsidesent out the strangetonality.
“准备好,我开始了”艾文摸索着石块上面的文字,努力拼读并不连贯的字母,嘴里面发出古怪的音调。Listensto look likelow and deep, the hoarsefizz, is similar to Parseltongue.
听上去就像是低沉地、嘶哑的嘶嘶声,和蛇佬腔差不多。Hereadone, Harry, Ron and Hermionethreepeopleall there.
他念了一段,哈利、罗恩、赫敏三个人全都愣在那里。Theirexpressionconfuses, does not know that Ivanwas sayinganything, thesewordslisten tonotanysignificance.
他们表情迷惑,不知道艾文在说些什么,这些单词听上去没有任何意义。„Did youunderstand?”Hermioneaskedindefinitely.
“你听懂了么?”赫敏不确定地问。„It is not good!”Harryreplieddepressed, „Ido not understandcompletelyIvanwas sayinganything, the feelingdid not have, Icannotdetermine that thiswasParseltongue.”
“不行!”哈利沮丧地回答道,“我完全不明白艾文在说什么,一点儿感觉也没有,我不能确定这是不是蛇佬腔。”„Do not worry, wetake your time, perhapsIcanhelpyoulook for the feeling.”
“不要着急,我们慢慢来,也许我可以帮你找一找感觉。”Ivanknows that the HarrytrueParseltonguetalent, cannotuse the snakelanguageat will, butattachesinhisVoldemort'ssoulfragmentis having an effect.艾文知道哈利并没有真正的蛇佬腔天赋,不能随意的使用蛇语,只是依附在他身上的伏地魔的灵魂碎片在起作用。
If not see the genuinesnake, hepossiblycannot understandParseltongue.
如果不看到真正的蛇,他可能就听不懂蛇佬腔。Harryneeds an inspiration, Ivanselectswithwand(s)gentlyhas selectedoneselfnearbysky blueceramicsdrinking glass, the drinking glassstarts the twist deformationimmediately, turned into a dark bluepython, the bodyhas the finepattern, seemedveryattractive.哈利需要一点启发,艾文用魔杖轻轻点了点自己旁边的天蓝色陶瓷水杯,水杯立刻开始扭曲变形,变成一条深蓝色的蟒蛇,身上有着精美的花纹,看上去非常漂亮。Along with the promotion of magic power, IvantoTransfiguration Spellgraspsalsostrengthens.
随着魔力的提升,艾文对变形咒的掌握也随之增强。If before, even ifhecanturn into a snake the teacup, butsowill not be absolutely relaxed, on the snakewill not have such finetrace.
如果在之前,即便他可以将茶杯变成一条蛇,但绝对不会这么轻松,蛇身上也不会拥有这样精美的纹路。BluepythonlazyslidtoHarry, their two peoplein the bigeyeis staring the apertureanxiously, Ivan, RonandHermionestare atthemto lookin the one side.
蓝色的巨蟒慵懒的向哈利滑了过去,他们两个人在大眼瞪着小眼,艾文、罗恩、赫敏则在一旁紧张的盯着他们看。Thispicturesimplystrangeawfully, ifa whileMadam Pomfreywalks, certainlywill frightenloudlyto scream.
这幅画面简直古怪的要命,如果一会儿庞弗雷夫人走进来,一定会吓得大声尖叫起来。Although the Ivanbodyhas not obstructedgreatly, butDumbledoreinsisted that wantshimto stay in the schoolhospital, whencontinuouslylocketabovemagic powerwas absorbedcompletelytill.
虽然艾文身体已经没有大碍,但邓布利多坚持要他留在校医院内,一直等到挂坠盒上面的魔力被全部吸收完为止。In view of the fact that he non-steady state, Madam Pomfreydoes not allowotherpeopleto visitIvanat present, these daysmakeshisboredawfully.
鉴于他目前不稳定状态,庞弗雷夫人不允许其他人过来探望艾文,这段时间让他无聊的要命。Ivanused both hard and soft tacticsto askMadam Pomfreyfor a long time, shereluctantlycomplyingmadeHarry, Ron and Hermionethreepeoplecome , the premisedid not allowto do the strangetroublesomematter.艾文软磨硬泡求了庞弗雷夫人好久,她才勉强答应让哈利、罗恩、赫敏三个人进来,前提是不允许搞奇怪麻烦的事情。Although the presentmatteris not dangerous, butwithout doubtverystrange.
眼前的事情虽然不危险,但无疑非常的奇怪。Ifmakesherseethatcertainlyallwill drive outHarry, Ron and Hermionethreepeople.
要是让她看到,一定会将哈利、罗恩、赫敏三个人全都赶出去。Harryturns very quiet, is staring at the pythonpale blueeye, heshook the headslightly, enters a marvelousfeeling.哈利屏住呼吸,盯着蟒蛇淡蓝色的眼睛,他微微晃了晃脑袋,进入一种奇妙的感觉。„Hissinghissingbacklash!”Hesaidgently.
“嘶嘶后退!”他轻轻地说道。Hears the Harry'sorder, bluepythonhesitant, thenstartsbackward.
听到哈利的命令,蓝色的巨蟒犹豫了一下,然后开始向后。„Is very good, maintainsthiscondition, wetryagain!”
“很好,保持这种状态,我们再试一试!”SawHarryto succeed, Ivanhurriedread the writing of stone.
看到哈利成功了,艾文急忙将石块的文字念了出来。Inhismouthexudes the low and deepstrangefizzonce again, hereadwas very slow, eachwordmuststop, said that a word, Harryduplicated.
他嘴里面又一次发出低沉古怪的嘶嘶声,他读的很慢,每个单词都要停顿一下,说完一个单词,哈利就跟着重复一遍。In the room, IvanandHarrytoare exuding the strangefizz.
房间内,艾文和哈利对着发出奇怪的嘶嘶声。RonandHermionevisitthemin the one side, the Ron'scomplexionrisesred, as to smile.罗恩和赫敏在一旁看着他们,罗恩的脸色涨得通红,似乎想笑。Hermionehas pushedhis, but where do not have to gowell, the presentscene was too interesting.赫敏推了他一下,不过自己也没有好到哪里去,眼前的情景实在太有意思了。„Hissinghissingandhissinghissinghissing”Ivansaid.
“嘶嘶、嘶嘶嘶”艾文说道。Harrybrowtightwrinkle, saidslowly, „Iin the name ofSalazar Slytherin”哈利眉头紧皱,缓缓地说,“我以萨拉查斯莱特林的名义”„Succeeded!”RonandHermionelook at each otherone, shoutsjoyfully.
“成功了!”罗恩和赫敏对视一眼,欣喜地喊道。SeeingHarrycanunderstand the stoneabovewriting, fourpeopleare all excited. Salazar Slytherinthemselves the left behindinformation the millenniums ago will be explained that abovepossiblyis the ancient not knownsecret, perhapsispowerful magic, or
看到哈利能够听懂石块上面的文字,四个人全都兴奋不已。萨拉查斯莱特林本人于千年之前留下的信息将被破解,上面可能是古老不为人所知的秘密,或许是强大的魔法,亦或者In briefanythinghas the possibility, thisabsolutelyis the majordiscovery of shockentiremagic circle.
总之什么都有可能,这绝对是震惊整个魔法界的重大发现。„Continuesquicklydownward, Ivan!”Ronsaidexcitedlythat„Slytherinhas doneanythingin his name, does hehaveto mention the method of fastpromotionstrength.”
“快继续往下,艾文!”罗恩激动地说,“斯莱特林以他的名义干了什么,他有没有提到快速提升力量的方法。”„Ithink that will not mentionthis, thisis notmagic book. Onthesestonesshouldbehistorical evidence, recordsreason that Slytherinis constructingthathugeundergroundvestige.”Hermionecarefullyanalyzes saying that „Idefinitelyhave lookedon《Hogwarts, A History》”
“我认为不会提到这个,这又不是魔法书。这些石块上面应该都是史实,记录着斯莱特林建造那个庞大地下遗迹的原因。”赫敏认真分析道,“我肯定在《霍格沃茨一段校史》上面看过”„Iwantto know why actuallyheleaves behindthatmonsterin the school.”Harrysaidthat„alsohasthateyeballmonsterisanything.”
“我倒是想知道他为什么在学校里面留下那个怪物。”哈利说,“还有那个眼球怪物到底是什么东西。”„Allhave the possibility, allhave the possibility!”Ivanhas duplicated, he is also very excited, „is ready, Harry, Imustcontinueto read.”
“一切都有可能,一切都有可能!”艾文重复了一遍,他也十分兴奋,“做好准备,哈利,我要继续念下去了。”Harry, Ron and Hermionehurriedcentralizedattention, on the smallfacewrote all over the anticipation, Hermionehas even discovered a parchmentto prepareto make the record.哈利、罗恩、赫敏急忙集中注意力,小脸上写满了期待,赫敏甚至找出一张羊皮纸准备做记录。„Iin the name ofSalazar Slytherinitssealinthis, timelessyears”Harrysaidslowly.
“我以萨拉查斯莱特林的名义将它封印于此,亘古不变的岁月”哈利缓缓地说。Hermione'sis right, on the stone that Ivanbringsrecords the reason that Salazar Slytherinhas constructed the undergroundvestigein detail.赫敏的是对的,艾文带出来的石块上面详细记录了萨拉查斯莱特林建造地下遗迹的原因。Theyare explaining the abovewritinglittle, knows that Salazarhas discoveredthatmonsterin an ancienttemplevestige of Ancient Greece.
他们一点点破解着上面的文字,知道萨拉查是在古希腊的一个古老的神庙遗迹中发现了那个怪物。Thismonsterdid not havein the world, butis the dark wizard'smagicdivine creative force. Itby the Salazardiscoveryin the secret room in vestigemostdeep place, whenhiswizard(s)companions in being busysearching high and low the powerful magicgoodsandmagic book, hebroughtthismonstersecretly.
这个怪物原本并不存在于世,而是黑巫师的魔法造物。它被萨拉查发现于遗迹最深处的密室中,当他的巫师同伴们都在忙着四处寻找强大的魔法物品和魔法书时,他偷偷地将这个怪物带了出来。Severalmonthslater, hehas all brought back toBritainwith the achievement of thatexplorationit, brings back tooneselffather'scastle, ispresentHogwarts.
几个月之后,他将它和那次探险的成果全带回了英国,带回自己父亲的城堡,也就是现在的霍格沃茨。Heat the back ofallpeople, constructed a spaceto be usedto studyin the undergrounddeep place.
他背着所有人,在地下深处修建了一个空间用来研究。Salazarbelievesthatthroughtothismysteriousmonsterresearch, will makehimknow the secret of lifeandsoul, subsequentlycheated the death, becomesexistence that the eternal lifedid not die.萨拉查相信,通过对这个神秘的怪物研究,会让他知晓生命和灵魂的秘密,继而逃脱死亡,成为永生不死的存在。Becausediscovered that thismonster the ancienttemplehistoricallyis consecratingonthe history of magicmost formidableandmost influentialdark wizard(s), hewas considered asonthe history of magic the lastancientmasterandearliestdark wizard(s), hismanyresearch resultshave laid the foundation of dark magicdevelopment, stillandwas displaying the influence.
因为发现这个怪物的古老神庙在历史上供奉着魔法史上一位最强大、最具影响力的黑巫师,他被认为是魔法史上最后一个古代术士和最早的黑巫师,他的诸多研究成果奠定了黑魔法发展的基础,并仍在发挥着影响。Hisinvention and creationmanyevilcursesanddark creature(s), most notoriousachievement, thenabouttodead souls the research of magicandsoul.
他发明创造了许多邪恶的诅咒和黑暗生物,其中最恶名昭著的成就,则是关于对死灵魔法和灵魂的研究。Throughresearch that to the ancient magic book(s)in the monsterbodystructure and templebring, Salazardiscovered that thismonstertrulycancheat the death, butalsoneedsto pay the considerably largeprice. Except forwas really insane, otherwiseheforeverwill not goto do.
通过对怪物身体构造和神庙中带来的魔法典籍的研究,萨拉查发现这个怪物确实可以逃脱死亡,但同时也需要付出相当大的代价。除了真的疯了,否则他永远也不会去那么做。Withobtainingcompared withsucheternal life, died will be happier, becausewhileescapinggod of death, the soulwill be cursed.
与获得这样的永生相比,死去可能会更痛快一些,因为在逃脱死神的同时,灵魂将受到诅咒。In addition, with further research, Salazaralsodiscovered that a more astonishingsecret, thatis( to be continued.)
此外,随着研究的深入,萨拉查还发现一个更为惊人的秘密,那就是(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button