„Leadsmeto go tomytreasury, the shortmonster, putsmyXinjiang , Tibet.”Bellatrixsaidarrogant.
“带我去我的金库,矮妖,将我的新藏放进去。”贝拉特里克斯傲慢地说。„Does not have the issue, MadameLestrange, wewill appointGoblin(s)speciallyat your service, helpingyoudeliver the thing, youwant......”
“没问题,莱斯特兰奇夫人,我们会指派一个妖精专门为您服务,帮您将东西送进去,您只要……”„Imustenter the treasury, haven't youheard?”Bellatrixdid not saypatiently.
“我要进入到金库,你没有听到吗?”贝拉特里克斯不耐烦地说。„Ineedto look atyourwand(s), Madame.”Appearance that oldGoblin(s)as ifa littleshrinks, hehesitantsome little time, slightlyshiveredputting out a hand, the fearis saying, „enters the people of thatregiontreasuryto needto confirm the status, some treasuryalsospecialstipulations of Lestrange, Imustguarantee......”
“那我需要看一下您的魔杖,夫人。”老妖精似乎有点畏缩的样子,他犹豫了好一会儿,才微微颤抖着伸出手,害怕地解释说,“进入那个区域金库的人都需要验证身份,莱斯特兰奇家的金库还有一些特殊的规定,我必须要确保……”„Whatyouwere saying, confirms the status? Youwantto inspectmywand(s), right?”Bellatrixpulling out their wand, has not handed overslowlyit, butunknowinglyhas wielded, onface of Goblin(s)were manyimmediately a deepscar.
“你在说什么,验证身份?你想检查我的魔杖,对吗?”贝拉特里克斯缓缓地将魔杖拔出来,并没有将它交出去,而是不经意地挥动了一下,妖精的脸上立刻多了一道深深的伤痕。OldGoblin(s)yelled, hecovers the faceto flinchbackward, otherGoblin(s)alsostopworkon handto looktoBellatrix, in their panic-strickenvision, is having the hatredandfearing that is hardto cover up.
老妖精大叫了一声,他捂住脸向后退缩着,其他妖精们也停下手头的工作看向贝拉特里克斯,他们那惊恐的目光中,带着难以遮掩的憎恨和惧怕。„MadameLestrange......”
“莱斯特兰奇夫人……”„DirtysmallGoblin(s), youare suspectingme, suspects the Dark Lordmost loyalservant!” The Bellatrixsquawksaidthatsheuseswand(s)to point atoldGoblin(s), „alsohas, youwantto touchmywand(s)with your dirtyhandunexpectedly! Youare courting death!”
“肮脏的小妖精,你在怀疑我,怀疑黑魔王最忠诚的仆人!”贝拉特里克斯尖声说,她用魔杖指着老妖精,“还有,你竟然想用你那肮脏的手碰我的魔杖!你在找死!”„N-No, not, Madame, Iobserve the custom......” the oldGoblin(s)hurriedargumentto say.
“不、不、不,夫人,我只是遵守规矩……”老妖精急忙辩解道。„Thisis the custom, the webcarpal bone!”Bellatrixshoutscruelly, has not givenhim many argumentopportunities.
“这就是规矩,钻心腕骨!”贝拉特里克斯残忍地喊道,没有给他过多的辩解机会。OldGoblin(s)slidfrom the bigchair, falls down, is yellingrendingly.
老妖精从高大的椅子上滑了下来,倒在地上,撕心裂肺地喊叫着。Knits the brows, hecanfeel that Hermionehas bumpedoneselfinbehind, thisis nothisorder, Bellatrixreallyvery muchlikessuffering the person, even ifunder the control of Imperius Curseas beforeso, theirthis is also causing complications, severalGoblin(s)came, ifcauses the revolt, suspicion or otherunnecessarytroublethatGoblin(s)is not good.
艾皱眉,他能感觉到赫敏在后面碰了自己一下,这可不是他的命令,贝拉特里克斯真的很喜欢折磨人,哪怕在夺魂咒的控制下也依旧如此,他们这是在节外生枝,几个妖精已经过来了,如果引起妖精的反抗、怀疑或者其他不必要的麻烦那就不好了。AiJimangordersherto untie the magic, stopssuffering.
艾急忙命令她解开魔法,停止折磨。„Closes the mouth, smallGoblin(s), Iam redundantlast, leadingmeto go tomytreasury, otherwiseIbringyourheadto go intogether.”Bellatrixsaidthatunderorder, shewieldedwand(s)to untie the magic, „Dark Lordwas too benevolenttoyou, your uglybrainsdecoratedmy familywall the qualificationsnot to match.”
“闭上嘴巴,小妖精,我再重复最后一遍,带我去我的金库,不然我就带着你的脑袋一起进去。”贝拉特里克斯说,在艾的命令下,她挥动魔杖解开了魔法,“黑魔王对你们太仁慈了,你们这些丑陋的脑地连装饰我家墙壁的资格都不配。”OldGoblin(s)lieson the groundis panting for breathfiercely, has not saidanythingagain.
老妖精趴在地上剧烈喘息着,没有再说什么。Hedrew out the bodyto pattremblinglystarted, youngGoblin(s)shiverwalked.
他直起身子颤颤巍巍地拍了一下手,一个年轻的妖精颤抖地走了过来。„Bringstome the key.”HetoldthatyoungGoblin(s).
“把钥匙给我拿来。”他告诉那个年轻的妖精。„But the mister, stipulated that needs......”
“可是先生,规定上需要……”„Iknow the custom, MadameLestrangemustarrive there hertreasury!”OldGoblin(s)enhanced the sound, having that face of deepwoundlookedtoyoungGoblin(s)that„brings the followingkey, quicka little!”
“我知道规矩,莱斯特兰奇夫人要到她的金库那儿去!”老妖精提高了声音,把有深深的伤口的那面脸给年轻的妖精看,“把下面的钥匙拿来,快一点儿!”
The latterlooks at the woundto nod, gustran off.
后者望着伤口点了点头,一阵风跑开了。
Not the bigtime, hecarriedoneto packdingdong the featherpocket of loudmetaltool, andgaveownboss the pocket.
不大功夫,他拎来一只装满了叮当响的金属工具的羽毛口袋,并将口袋递给自己的上司。„Pleaseandpleasecomewithme, MadameLestrange!”OldGoblin(s)saidthathecrawledfrom the ground, „IleadyouandtwoSirLestrangetoyourtreasurythere.”
“请、请跟我来,莱斯特兰奇夫人!”老妖精说,他从地上爬了起来,“我带您和两位莱斯特兰奇大人到您的金库那儿去。”Hebringsthing that dingdongis making noise, moves toward one of the hallendmanydoorin a hurry.
他带着叮当作响的东西,匆匆走向大厅尽头很多扇门之一。AiHuitoulooked atone, saw that in the hallalmost allGoblin(s)are in sightthem, thenheentersall trades, insidewas a tunnel, the gatebehindis closingto coverall.
艾回头看了一眼,看到大厅内几乎所有妖精都在望着他们,然后他跟着走进门门,里面是一条隧道,门在身后关闭遮挡住了一切。„Were wediscovered?” The Hermione'ssoundresoundsinear.
“我们被发现了吗?”赫敏的声音在艾耳边响起。„Iwantnot to have, thatwomanisthisstyle, shemakesthemfeel the fear.”Repliedlow voice, „, butluckilywasshe, ifonly thenIandHarry, the specialstipulation of our not clearLestrangetreasurywereanything.”
“我想没有,那个女人就是这种风格,她让他们感到害怕。”艾小声回答说,“但幸亏是她,如果只有我和哈利,我们俩可不清楚莱斯特兰奇家金库的特殊规定是什么。”Does not needto suspectthattheseso-calledspecialstipulationsareBellatrixthemselvesset certainly up, shedoes not certainly needto observe, orGoblin(s)think that shedoes not needto observe, theyfearher, does not dareto set the request.
不用怀疑,这些所谓的特殊规定一定是贝拉特里克斯本人设立的,她当然不用遵守,或者说,妖精们认为她不需要遵守,他们都惧怕她,不敢提出要求。„Why can weleadherto go to the treasurytogether?”Hermionecontinuesto pursueasks.
“我们为什么要带着她一起去金库?”赫敏继续追问道。„Toavoidmanytroubles!”Ivan said, „special detailsmya whilewere explainingwithyou, with.”
“为了避免更多的麻烦!”艾说,“具体情况我一会儿在和你解释,跟上去。”Theyforwardeda whilealong the dimtunnel, before arriving at a narrowtrack.
他们沿着昏暗的隧道向前走了一会儿,来到一段狭窄的轨道前。OldGoblin(s)blows a whistling, summoned a strollerto openfrom the darknessalong the track, hintedHarryonfirst, was HermioneandElaine, finallyhecontrolledBellatrixto climb up the car(riage).
老妖精吹一声口哨,召唤了一辆小推车沿着轨道从黑暗中开过来,艾示意哈利先上,然后是赫敏、伊莱恩,最后他控制着贝拉特里克斯爬上车。„Drives!” After sits, saidtooldGoblin(s)that„IknowGringottshassomespecialsecuritymeasures, for example the samsaratrack, obviouslyrealwaterfallwhat, Iandmywivesdo not hope when going to the treasury of family must acceptthesenot to have the inspection of significance, does not hope that inundergroundwastetimeorbubbleinwater, do youunderstand? Goes tothere the treasurydirectly!”
“开车!”艾坐好后,对老妖精说,“我知道古灵阁有一些特殊的防盗措施,比如轮回轨道、显真瀑布什么的,我和我的夫人都不希望在去自己家族的金库时还要接受这些没有意义的检查,更不希望在地下浪费时间或者泡在水里面,你明白吗?直接去金库那儿!”„Ifyouhope, Mr.Lestrange.”OldGoblin(s)saidthathas not turned headto visitthem, „Iwill bypass the institutionas far as possible, butyouknowthatsomeinstitutionsare unable to bypass.”
“如您所愿,莱斯特兰奇先生。”老妖精说,没有回头看他们,“我会尽量绕过机关,但您知道,有些机关是无法绕过的。”„Thatthis......”
“那就这样……”Hisvoicejustfell, carvibratedthento embark, graduallyincreased speed.
他的话音刚落,小车震动一下便出发了,逐渐提速。Theyhowlare crashing in the crack on wall, the speed of caris getting more and more fast, itstartsto sway from side to sidein the tunnel that coils aroundin the labyrinthto go, downwardis inclining. After the Goblin(s)over a thousandyears of excavationdesigns, the Gringottsunderground tunnelis abovecomplex of imagination, possiblyhas the innumerablepathsto a destination, includingarefastest, somechoicesare actually beset with difficulties, orsimply the blind alleytodeath, whythis is also nobodydaresto arrive at one of the Gringottslarcenyprimary causes.
他们呼啸着冲进墙壁上的裂缝中,小车的速度越来越快,它开始扭动着在迷宫般盘绕的隧道中行驶,一路向下倾斜着。经过妖精们上千年的挖掘设计,古灵阁的地下隧道超乎想像的复杂,通向一个目的地可能有无数条道路,其中有的是最快速的,有的选择却困难重重,或者干脆就是通向死亡的死路,这也是为什么没有人敢到古灵阁偷窃的主要原因之一。Has not known the leadership of Goblin(s)on the same day the magicinstitutionarranged, littlehadwizard(s)to be able, indid not movein the institutionsituationto find the correct path, moreoveroncorrectpath, Goblin(s)alsoaccording toneedarrangementmanymagicinstitutions.
没有知道当天魔法机关布置的妖精的带领,很少有巫师能在不触碰机关情况下找到正确道路,而且就算是在正确的道路上面,妖精们也会根据需要布置很多魔法机关。Throughthesemagicinstitutions, theywill defend the residenceto have the intrusionway of possibility.
通过这些魔法机关,他们会防御住所有可能的闯入方式。
The interlopersonly thentouch an institution, whether there isinstitutionandpursuitGoblin(s)completelywill be waiting forhim......
闯入者只有触动其中一个机关,就会有无尽的机关和追击的妖精在等着他……Now, inlabyrinthtunnel, rubska ka the sound that sends outbetween the wheel and track, Aychecannot hear, dashesto gotoward the stratumdeep placealong withthem, heevenfeltownweightlessness, the stalactitewas fast cast behind, the hairwas also blownto set uprightby the wind, hesitsinfinal of stroller, closelyis holdingHermioneandElaine, does not makethembe flungto fly.
现在,迷宫隧道内,除了车轮和轨道之间摩擦发出的咔咔声之外,艾什么也听不到,随着他们往地层深处飞奔而去,他甚至感觉自己失重了,钟乳石被飞快抛在脑后,头发也被风刮得竖起来,他坐在小推车的最后,紧紧地抱着赫敏和伊莱恩,不让她们被甩飞出去。
, Forwardsforwardandbackward!
向前、向后,向前!Dang, dang......
咣当咣当,咣当咣当……
, Forwardsforwardandbackward!
向前、向后,向前!
When speed of strolleradvancetheirprevioustimewithGriphookgoes to the treasury of Blackfamilywantsquickmany, oncesuspected that theywere discovered that the speed that thereforeoldGoblin(s)drivessois fast......
小推车前进的速度比艾他们上次跟着拉环去布莱克家族的金库时要快的多,艾一度怀疑他们是不是被发现了,所以老妖精开车的速度才这么快……
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1617: Old Goblin(s) driving speed( everybody another year 61 joyful)