WhichRonto?罗恩到哪儿去了?Nobodycanreply that thisissue, heaffirmed that ApparitionleftThe Burrow, has not gone then back. the entire Weasley familyandmember(s) of the Order of the Phoenixthink that RonandIvan, Harry, Hermione and Elainefourpeoplein the same place, theirfouractuallythinkRon and the Order of the Phoenixpersonin the same place.
没有人能回答这个问题,他肯定幻影显形了离开了陋居,然后再也没有回去。韦斯莱一家和凤凰社的成员都以为罗恩和艾文、哈利、赫敏、伊莱恩四个人在一起,他们四个却以为罗恩和凤凰社的人在一起。UntilSiriuscomes, everybodydiscovered that Ronwas missing.
直到小天狼星过来,大家才发现罗恩失踪了。Perhapshedoes not dareto return toThe Burrowto go, was worried that therehas seizedbyVoldemortandDeath Eater(s), butcould not findIvanandHarrythey.
他或许不敢回到陋居去,担心那里被伏地魔和食死徒占领了,但是又找不到艾文、哈利他们。
The plan that after allbeforehandIvan and Hermione discussed that has not toldHarryandRonwith enough time.
毕竟之前艾文和赫敏商量的计划,还没有来得及告诉哈利和罗恩。Mrs. Weasleylookswas too tight, does not maketheirseveralhave the timeto crowd togetherto discussthesematters.韦斯莱夫人看的太紧了,根本不让他们几个有时间凑在一起讨论这些事。Ronpossiblyis hidinginnowsomewhere, the heldpossibility is actually not big, so long ashedoes not appearin front ofDeath Eater(s)stupidlyon own initiative.罗恩现在可能正躲在某处,被抓住的可能性倒是不大,只要他不愚蠢地主动出现在食死徒面前。Siriushas exhortedseveral, toldthemdo not leaveGrimmauld Place2 nd, hastilyleftto informotherpeopleto seek forRon.小天狼星又嘱咐了几句,告诉他们不要离开格里莫广场2号,就匆匆离开去通知其他人寻找罗恩。„Where can Rongo to?”
“罗恩能去哪里?”„Whichhas the possibility, possiblypurelyfinds a remoteplaceto hide, after allat that timesituationconfusion, Dark Lordappeared, escapesimportantly.”Ivanhas thought said that „heis probably clearourplans, knows that wemustgo toGringottsto look for the gold cup, perhapshewent toDiagon Alley, there we.”
“哪都有可能,可能只是单纯地找一个偏僻的地方躲起来,毕竟当时情况十分的混乱,黑魔头出现,逃跑最重要。”艾文想了一下说,“他大概清楚我们的计划,知道我们要去古灵阁找金杯,也许他去了对角巷,在那里等我们。”„Diagon Alley!”
“对角巷!”„Perhaps the Fred and George'sshop there, heis hiding there.”
“弗雷德和乔治的小店在那里,他没准正躲在那里。”
Speaking of the Fred and George'sshop, according to the Ivanunderstanding, before the Ministry of Magic, has made a large sumsorderintheirthere, nowdefinitelyallmalingers. Fred and Georgeis impossibleto provide the weapon and protectiongoodsagaintoVoldemortcontrolthe Ministry of Magic, is not clearhouse elf how theywill placetheseto flee from calamity.
说到弗雷德和乔治的小店,据艾文了解,魔法部之前在他们那里下了一大笔订单,现在肯定全都泡汤了。弗雷德和乔治不可能再提供武器和防护物品给伏地魔控制的魔法部,也不清楚他们会怎么安置那些逃难的家养小精灵们。„ReallyhopesRonto be all right, Ishouldat that timewithhimin the same place.”Harrywas worried saying that hisscarwas getting more and more sore, makinghimfeeldisgusting, „Inoticedat that timeEffieYaazDorjesatin the corner, could not bear, Itoowantto know that the Dumbledore'smatter, should notabandonRon”
“真希望罗恩没事,我当时应该跟他在一起的。”哈利担心地说,他的伤疤越来越疼,让他觉得恶心,“我当时看到埃菲亚斯・多吉坐在角落里,就忍不住过去了,我太想知道邓布利多的事情了,不该撇下罗恩”„Hemaybe happy, shortly after youwalked, the female student who Idid not knowcame, their twotogetherleft the tent.”Elainesaidsuddenly.
“他可高兴了,你走后没多久,就有一个我不认识的女生过来,他们两个就一起离开了帐篷。”伊莱恩突然说。„Who is thatfemale student?”
“那个女生是谁?”„Does not knowthatIdid not know, shouldbe the French.”
“不知道,我不认识,应该是法国人吧。”Ivanremembersshortly afterchaoticstart, withthattwoFrenchgirls who FredandGeorgevanish, theyare the Fleurrelatives.艾文想起在混乱开始后不久,就和弗雷德、乔治一起消失的那两个法国女孩,他们都是芙蓉的亲戚。Takes away the Ron'sgirl to be also similar, has saying that the Frenchmissesareveryopen.
带走罗恩的女孩应该也差不多,不得不说,法国姑娘还是挺开放的。„Harry, youdo not have the matter, does yourcomplexionseemis not quite good?”Hermioneaskedsuddenly
“哈利,你没有事吧,你的脸色看上去不太好?”赫敏突然问道„Iam all right!” The Harryface whitensaid.
“我没事!”哈利脸色苍白地说。Butthisis not the truth, hisscarachehas reached the peak, felt terribly hotin the The Burrowgardenlikethat day.
但这并不是实话,他的伤疤的疼痛达到了顶峰,就像那天在陋居花园里一样火烧火燎。Hewas worrying that RonandGinny, Siriussaida moment agoGinnyjustandMr. and Mrs. Weasleyin the same place, was being monitoredbyDeath Eater(s), hopes that cannothave the matter.
他在担心罗恩和金妮,小天狼星刚才说金妮正和韦斯莱夫妇在一起,被食死徒监视着,希望不会有事。HeheardHermioneto sayindistinctlythat„theywill findRonquickly, ledhim. Firstsleeps, timenotearly.”
恍惚间,他隐隐约约听见赫敏说,“他们很快就会找到罗恩,把他带过来的。先睡觉吧,时间不早了。”Yes, sleeps, Harrythought that hesoonfainted!
是啊,睡觉,哈利觉得他快要晕倒了!Hewantsto leavethis, but, the scarplaceis a webpiercingacheraidswithout enough time.
他想要离开这,但来不及了,伤疤处又是一阵钻心刺骨的疼痛袭来。Incrushingallpains, hefelt that oneunusualmoodoccupiedhissoul.
在压倒一切的痛楚中,他感到一种异样的情绪占据了他的灵魂。
It is not angry, butishappy!
不是愤怒,而是高兴!Hewas very happy, matter that becauseat presentoccurred.
他很高兴,因为眼前正在发生的事情。
The winkingeye, Harrysees a raydimsquare shaperoom, frontfloorcentergraduallydownwardhollow, forms a giantstone quarry, has probably 20feetdepth. The stonestairis surrounding the entireroom, is similar tostoneDeng, graduallydropsstep by step, eachfirst-level is very steep, looks like the lecture amphitheater.
眨眼睛,哈利看见一个光线昏暗的方形房间,面前的地板中心逐渐向下凹陷,形成一个巨大的石坑,大约有20英尺深。石头台阶环绕着整个屋子,如同石凳,一级一级逐渐下降,每一级都很陡峭,就像是阶梯教室。Here
这里Harryhas come tohere, whenhisfifth grade, withVoldemortandDeath Eater(s)inthatnight of the Ministry of Magicwar.哈利来过这里,在他五年级的时候,在与伏地魔、食死徒在魔法部大战的那个夜晚。Hereis the Department of Mysteriesroom!
这里是神秘事务司的房间!Harryremembersveryclearly, in the roomcentral locationis a leaf of strangearched entrance.哈利记得很清楚,在房间中央位置是一扇奇怪的拱门。Beforethatleaf of arched entrance, hecanhearin the gateto have the voice of speech.
在那扇拱门前,他可以听到门里面有说话的声音。At that time when Death Eater(s)fight, heandSiriushave come tohere.
当时和食死徒战斗时,他和小天狼星来过这里。Really, heraised the head.
果然,他抬起头。Orhe in illusionraised the head, the picture in memoryappearsagainat present.
或者说,幻象中的他抬起头,记忆中的画面再次出现在眼前。In the center of pitis a bulgestone platform, itsaboveis setting up an arched entrance, seemsveryancient, is total wreck.
在凹坑的中心是一个凸起的石台,它的上面立着一个拱门,看上去很古老,破烂不堪。Harryis very strangeitnot to pourunexpectedly, arched entranceall arounddoes not have the wallto support, a tatteredblackwindow curtainsoris the antependiumhangs above, althoughhereaircoldly, does not havewind, butitgentlyis actually swinging, seemed is just touched.哈利很奇怪它居然没有倒下来,拱门四周没有墙壁支撑,一幅破破烂烂的黑色窗帘抑或者是帷幔挂在上面,尽管这里空气冷冷的,没有一丝风,可它却在轻轻地摆动,仿佛是刚刚被人摸过。Harrysuchis staring atthisgiant stone door, thenheusesresoundingly, the indifferentheartlesssoundspoke.哈利就这么盯着这扇巨大的石门,然后他用高亢的、冷漠无情的声音说话了。„Candetermine that isthisdoor?”
“可以确定就是这扇门吗?”„Yes, SirDark Lord, theyittransferred tohereinseveral centuries ago, has placed thenhere.”
“是的,黑魔王大人,他们在几个世纪前它移到了这里,然后就一直放在这儿。”
A strangeincisivesoundspoke, inHarrybehindshadow, Harrycannot see the opposite party.
一个怪异尖锐的声音说话了,在哈利身后的阴影中,哈利看不到对方。„Is very good, Iheardsomegoodnewstodayfinally. Youwanttrustworthymanycompared withmyidiotservants, Natalia, since the determinationisthisdoor, makingusopenit, Iwantedto have a lookto hidein the followingsecretimpatiently!”
“很好,我今天总算听到了一些好消息。你比我那些蠢货般的仆人要值得信任的多,娜塔莉亚,既然确定是这扇门,让我们打开它吧,我已经迫不及待想要看看隐藏在后面的秘密了!”„Icannot accomplish, SirDark Lord, wantsto openit, perhapsneedstrongermagic power, linkspresentyounot to have.”
“我办不到,黑魔王大人,想要打开它,需要更强的魔力,恐怕连现在的您也没有。”„YouinsuspiciongreatSirVoldemort, oryouwantto experiencemymagic and anger.” A strongangeroccupied the Harry'ssoul.
“你是在怀疑伟大的伏地魔大人,或者说你想见识一下我的魔法和愤怒。”一股强烈的愤怒占据了哈利的灵魂。„Iam notam suspectingyourmagic, butwantsto openthisdoor, entersto the world that hasgreatly, weneedstrongermagic power, is aboveimaginationmagic power, thiswas not the strength that anywizard(s)canhave, the body of humanityhas limitedus. Ifyoubecomeimmortal, will then havethesestrengths, Iam helpingyoucompletethismatter.” The incisivesoundreplied, „Iappearedhere, becausebelieves that youbecomemynew host, brought the ordertothisdecayedworld.”
“我并不是在怀疑您的魔法,但是想要开启这扇门,进入到那位伟大存在的世界,我们需要更强的魔力,超乎想象的魔力,这不是任何一个巫师可以拥有的力量,人类的身躯限制了我们。如果您成为不朽,那么就会拥有这些力量了,我正在帮助你完成这件事情。”尖锐的声音回答说,“我出现在这里,正是因为相信您会成为我的新主人,给这个腐朽的世界重新带来秩序。”Harrysnort/hum, seemed not layer on layer satisfactory, buthisanythinghad not said.哈利重重地哼了一声,似乎并不满意,但他什么都没有说。„To openit, we need oneto haveformidablemagic power the help of magic object, thathandlewand(s) that yoursoughtcanhelpus. In addition, wealsoneed an ancientincantationto openthisdoor, theyshouldkeeporiginal positionit”
“想要打开它,我们需要一件拥有强大魔力的魔法物品的帮助,您正在寻找的那柄魔杖可以帮到我们。除此之外,我们还需要一段古老的咒语来开启这扇门,他们应该把它留在了原处”„Iwill bringwand(s), during this period, foundthatDuanincantation, do not tryagainto challengemypatience, Natalia!”Voldemortsaidwith the soundcallouslythat„do not use the trick, otherwiseyouwill feel the Voldemort'sstrength, butIwill openthisdoorwithmyway”
“我会将魔杖带来的,在这期间,去找到那段咒语,不要再试图挑战我的耐心了,娜塔莉亚!”伏地魔用冷酷地声音说道,“也不要耍花招,不然你会感受到伏地魔的力量,而我将会用自己的方式打开这扇门”
To display comments and comment, click at the button