Ivan and Siriuscombinationisinallpeople the battle efficiencyis strongestat present, onceVoldemortappears, their twowill attracthisattention, strivesto shift the time that forotherpeople, thisis the most feasibleplan, manypeoplethinkSiriusbeltcanbetrueHarry.艾文和小天狼星组合是目前所有人中战斗力最强的,一旦伏地魔出现,他们两个会吸引他的注意力,为其他人争取转移的时间,这是最可行的计划,很多人都会认为小天狼星带的会是真正的哈利。As forwith the Voldemortfight, the assurance that Ivanhas not won, butfightsoneto escapeis not a problem.
至于和伏地魔战斗,艾文没有取胜的把握,但打一架逃跑还是不成问题的。
The planplanslike this, butHarrydid not agree.
计划是这样计划的,可哈利不同意。„It is not good, youturn intome”
“不行,你们变成我”„, Actuallywedo not like, Harry.”Fredhas interruptedhiswords, saidseriouslythat„imagines, ifcrashed, wecannot change, foreverbecomes the whole facefreckle and skinnyyoungfool, thatmaytoobe really awful!”
“咳,其实我们谁都不喜欢,哈利。”弗雷德打断了他的话,一本正经地说,“想象一下吧,如果出了故障,我们变不回去,永远成为满脸雀斑、皮包骨头的小笨蛋,那可真的太糟糕了!”Everybodyhas smiled, only thenHarryhas not smiled.
大家都笑了出来,只有哈利没有笑。„IfIdo not coordinate, youcannot complete, youneedmeto contributeseveralhair.”
“如果我不配合,你们就办不成,你们需要我贡献几根头发。”„Yes, suchone, the entireplanmaybe scrapped.”George said that „, ifyoudo not coordinate, weare obviously impossibleto get so far asyourhair.”
“是啊,这么一来,整个计划可就泡汤了。”乔治说,“如果你不配合,我们显然根本不可能弄到你的一点儿头发。”„Right, 13cope withone, butthat was unable to use the magic, we are really utterly hopeless.”Fredsaid.
“没错,13个对付一个,而那一个还不能使用魔法,我们真是毫无希望啊。”弗雷德说。„Absurd, was too absurd!”Harrysaidthat„was really toolaughable.”
“荒唐,太荒唐了!”哈利说,“真是太可笑了。”„Ifneedsto utilize the military force, thatcomes.”Moodyexclaimedsuddenly, hestaredHarry, magic eyeis shiveringin the eye socketslightly, „tonight arrived here everyone to decideto bravethisdanger, wehadthisto come to understand!”
“如果需要运用武力,那就来吧。”穆迪突然吼道,他瞪着哈利,魔眼在眼窝里微微颤抖,“今天晚上来到这里的每一个人都决定冒此危险,我们都已经有这个觉悟了!”Looks athisappearance, so long as ifHarrydaresto saydoes not use, heimmediatelythrowsto solve
看他的样子,似乎只要哈利敢说不用,他就会立刻扑上来自己解决„Be not disputing, Harry, thisis the decision that all of usmake.”Siriussaidthat„nowwhatyouneedto dois the obedience.”
“别在争执了,哈利,这是我们所有人做出的决定。”小天狼星说,“你现在需要做的是服从。”„Butthiswas too absurd, does not need”
“可这太荒唐了,没有必要”„Does not need!”Moodyexclaimedfierce, „outsidehadyou know who, outsidethishouse, over a hundredDeath Eater(s)andhalfthe Ministry of Magicstood on one sidewithhim! Potter, ifourluckis good, hebelieves that phony intelligence, plansto set your ambush on the 30 th, buthedefinitelywill arrange1-2Death Eater(s)to monitoryou, only ifhisbrainhas gone bad, will changemealsosuchto do. Hasyourmother'sspell, theyhave not been ableto takeyouorthishouseprobablyare what kind, but the spellmustexpirequickly, buttheyknow the approximateposition of house. Ouronlyopportunitiesuse the substitute person, you know whoimpossibleto be divided into itselfseven.”
“没有必要!”穆迪厉声吼道,“外面有神秘人,就在这所房子外面,还有上百个食死徒和半个魔法部都和他站在一边!波特,如果我们运气好,他会相信那个假情报,计划在30号打你一个埋伏,但他肯定会安排一两个食死徒监视你,除非他脑子坏了,换了我也会这么做。有你母亲的符咒在,他们大概还不能拿你或这所房子怎么样,但符咒很快就要失效,而他们知道房子的大致位置。我们惟一的机会就是使用替身,就连神秘人也不可能把自己分成七份。”In the Moody'sroaringsound, Harrybumps into the Ivan'svision, hurriesto looktoelsewhere.
在穆迪的怒吼声中,哈利碰到艾文的目光,赶紧望向别处。„Therefore, Potter, excuse me, toseveralhair.”Moodyroared, „a bit faster, otherwiseouroneselfcame.”
“所以,波特,劳驾,给几根头发。”穆迪咆哮道,“快点儿,不然我们就自己来。”
The atmosphereis somewhat awkward, facingthreatening the peoplesilentvision of Mad-Eye, Harrylooks atSirius, the onlyresponse that getssaidaccording toMad-Eyedoes.
气氛有些尴尬,面对气势汹汹的疯眼汉和众人无声的目光,哈利又望了望小天狼星,得到的唯一回应是按照疯眼汉说的去做。Otherwise, theywill beginreally......
不然,他们真的会动手……Underglare of the public eye, Harryputs out a handto pull the pinch of hair of top of the head, pulled outseveralto get down.
在众目睽睽之下,哈利伸手揪住头顶的一撮头发,拔了几根下来。„Is very good!”Moodywas sayingwalksto go forwardlamely, at the same timedraws out the plug of potionbottle, „asked that placedinthis.”
“很好!”穆迪说着一瘸一拐地走上前,一边拔出魔药瓶的塞子,“劳驾,放在这里面。”Harrythrows into the hair the mudliquid, the hairjust a contactliquid surface, potionstartedto bubbleandbelch smoke, a blinkturned intolimpidgolden yellow.哈利把头发丢进泥浆般的液体中,头发刚一接触液体表面,魔药就开始起泡、冒烟,一眨眼就变成了清澈的金黄色。„It seems the coloris good, the flavor/smellshouldbe also good.”Fleursaidthatis sizing upthatjarinsidePolyjuice Potionnitpickingly.
“看上去颜色不错,味道应该也不错。”芙蓉说,挑剔地打量着那瓶子里面的复方汤剂。Truly, lookedfrom the colorpurelythat the Harry'sflavor/smellare least is also betterthanGoyleandCrabbe, will not bethatbrown color and vandyck brown, the flavor/smellshouldnot be bad. Ivanalsohas changedHermioneandGabrielle, compared withthem, the Harry'sPolyjuice Potioncolorwas heavier
确实,单纯从颜色上看,哈利的味道最少也比高尔和克拉布要好,不是那种土黄色和黑褐色,味道应该也不会太差。艾文还变过赫敏和加布丽,和他们相比,哈利的复方汤剂颜色还是重了些GabriellePolyjuice Potionislimpidsky blue, the flavor/smell is a little slightly sweet.加布丽的复方汤剂是清澈的天蓝色,味道稍微有点甜。Hermione'sPolyjuice Potionis the microred, flavor/smella littlelooks like the flavor/smell of lipsticksheusesfrequentlyprobably. What, youwantto know when Ivandoes usePolyjuice Potionto changeHermione? Forwhatknows the lipstick that sheusesfrequentlywhatflavor/smellis? Thatis a verylongverylongstory, and nightis equally long赫敏的复方汤剂是微红色,味道大概有点像她经常用的唇膏的味道。什么,你想知道艾文什么时候用复方汤剂变过赫敏?还有为什么会知道她经常用的唇膏是什么味道?那是一个很长很长的故事,和夜一样漫长„Excuse me, lines upfalsePottertohere.”Moodysaid.
“劳驾,假波特到这里排队。”穆迪说。Ivan, Ron, Hermione, Fred, GeorgeandFleurbecome a rowinthatshines like starlightbath tankadvance party.艾文、罗恩、赫敏、弗雷德、乔治和芙蓉在那闪闪发亮的洗涤槽前站成一排。Moodypulls outsixegg cupsizesfrom the cape the drinking glasses, apportionseverybody, thentowardeachcup but in actuallya littlePolyjuice Potion.穆迪从斗篷里掏出六只蛋杯大小的玻璃杯,分给大家,然后往每个杯子里倒了一点儿复方汤剂。„Preparation, drinks......”
“预备,喝……”Ivan, Ron, Hermione, Fred, GeorgeandFleursimultaneouslydrink, the Harry'sflavor/smellhas not seemedthatwonderful.艾文、罗恩、赫敏、弗雷德、乔治和芙蓉同时喝下,哈利的味道没有看上去那么美妙。
When potionexcitingthroat, bigmouthsgasp for breathto look fierce.魔药刺激嗓子眼时,一个个都大口喘气龇牙咧嘴。Immediately, theirfive senseslikeroasting the hotwaxstartto wriggle, distortion.
顿时,他们的五官像烤热的蜡一样开始蠕动、变形。Ivan and Hermionerubsto be upward long, Ivanstopsfirst, is Hermione, sidethem, RonandFred and Georgemoreshrinksis shorter, theirhairhave grow darked, the hair of HermioneandFleuras iffastis leaping upto return to the scalp.艾文和赫敏蹭蹭往上长,艾文最先停止,然后才是赫敏,在他俩身旁,罗恩、弗雷德和乔治越缩越矮,他们的头发变黑了,赫敏和芙蓉的头发似乎在飞快地蹿回到头皮里。
After severalseconds, appearsin front ofpeoplesixHarry that yeshu-hupuffsPotter.
几秒钟后,出现在众人面前的是呼哧呼哧地喘着粗气的六个哈利・波特。Fred and Georgeturns awayto look at the opposite party , said that „! Weare exactly the same!”弗雷德和乔治转脸看着对方,同时说道,“哇!我们一模一样!”„Wait/Etc., Ithought that is notImore attractive.”Fredwithburningcanteen, when the mirrorhas illuminated the photo, said.
“等等,我觉得不是我更好看一点儿嘛。”弗雷德拿烧水壶当镜子照了照,说道。„Oh!”Fleuris sizing up itselfto the microwavefire door, „Bill, do not visitme, was ugly...... Boys!”
“哎哟!”芙蓉对着微波炉门打量着自己,“比尔,别看我,丑死了……男孩子!”Ivan and Hermioneis also looking at the opposite party, thenHermionelowers the headto look below, familiarbody.艾文和赫敏也望着对方,然后赫敏低头望了望下面,熟悉身体。„Whoseclothesdislikein a big way, herehasto be small.” The Moodyfinger the firstpocketsaidthat„considers too small, herehasin a big way. Do not forget the eyeglasses, in the sidepockethassixeyeglasses. Whenyoudressed, inanotherpockethad the baggage.”
“谁的衣服嫌大,我这里有小的。”穆迪指指第一个口袋说,“嫌小的,我这里有大的。别忘记眼镜,侧面口袋里有六副眼镜。等你们穿戴好了,另一个口袋里有行李。”In the kitchen, presentsextremelystrangeone, sixHarryPotterturnsin the pocketlooks, pulls outmethodclothes, puts on the eyeglasses, fillstheirthingsone side.
厨房内,出现极其古怪的一幕,六个哈利・波特在口袋里翻找,掏出一套套衣服,戴上眼镜,把他们自己的东西塞到一边。Side, realHarryPotteris lookingdumbfoundedly.
旁边,还有一个真的哈利・波特在目瞪口呆地看着。RealHarryhas mixed feelings, hewantsto request that reallytheyrespect a pointslightlyhisprivacy, becausetheystartto take off the clotheswithout scruple, obviouslydemonstrated that not completely indifferentlyhisbody, theytreatoneselfbodydefinitely unable like this.
真哈利心情复杂,他真想请求他们略微尊重一点他的隐私,因为他们都开始毫无顾忌地脱衣服,显然是满不在乎地展示他的身体,他们对待自己的身体肯定不会这样。„Look, anythingdoes not have, Iknow that Ginnysaidyouhave the tattoo are lying.”Ronlooks down the nakedchestsaid.
“看吧,什么都没有,我就知道金妮说你有文身是在说谎。”罗恩低头看着赤裸的胸脯说。„Perhaps below!”Fred said that on the facebringsbadlyto smile, thatis the smiling face that on the Harryface can never have.
“没准是在下面!”弗雷德说,脸上带着坏笑,那是哈利脸上永远不会出现的笑容。„Makesushave a look.”Georgesaid.
“让我们看看。”乔治说。„Your twohurryto change the clotheswell!”
“你们两个赶紧好好换衣服!”Other aspect, FleurandHermionetook the clothesto arrive in the living roomto go, but the earcame outtheyandTonks...... It is not right, istwoHarry and Tonkswhoas, madeonefeelshy......
另一面,芙蓉和赫敏拿着衣服到客厅里面去了,但耳边出来她们和唐克斯……不对,是两个哈利和唐克斯的惊叹声,更令人感到害羞……Least, Harrythinks.
最少,哈利是这么认为的。Tonightalso is really unforgettable, hea littleregrettedwhysuddenlyoneselfhad not persisted inrejectinga moment ago.
今天晚上还真是令人难忘啊,他突然有点后悔自己刚才为什么没有坚持拒绝了。
To display comments and comment, click at the button