„What is this mustmake?!”
“他这是要做什么?!”„InsaneAh!thisfisthas such made an effort, Ah! that thispotterymustbe broken”
“疯了啊!这一拳这么用力下去,这陶盆都是要被砸碎的啊!”„Is thisprepares food? Thisfellowis notcomedy?”
“这是做菜?这家伙不会是来搞笑的吧?”
......
……
A movementemergence that Bu Fangthatpounds downmaliciously, periphery suddenly is letspay attention tohiscooksto change color the big change, movementbarbarism that like thatthisfistpounds, unscrupulouslike that is thatpossiblyis preparing food?步方那狠狠砸下的动作一出现,顿时便是让周围一直关注着他的伙夫们变色大变,这一拳砸下来的动作那般的野蛮,那般的肆无忌惮,那怎么可能是在做菜?Wei Dafueyesalsoshrinks, coldly snorted, Bu Fangthatis full of the impulse a fistto pound, healmostcanimagine the fate of golden yellowpotatothatpotteryfate, thatsteams...... The perfectpotato that what a pitythathas steamed, like thiswere spoiled!魏大福眼眸也是一缩,不由的冷哼了一声,步方那充满冲击力的一拳砸下去,他几乎可以想象到那陶盆的下场,还有那蒸的金黄的土豆的下场……可惜了那蒸的完美的土豆啊,就这样被糟蹋了!Howeverstems fromcontrary to expectation of people, Bu Fangthisfistpounds into thatpottery, iscompletelyhas not actually givento breakthatpottery, evenhas not madea wee bithugesounds.
然而出乎众人的意料之外,步方这一拳砸入那陶盆之中,却是完全没有将那陶盆给砸碎,甚至没有发出一丁点巨大的声响。As if falls into thatpotterygeneral, a Bu Fang'sfistis coveringTrue Energy, controlten pointsaccurate, thesepotatounderthisfist, the poundedpowderare rotten, buthas not actually destroyedtothatpottery, solelyisthiscontrolling forceis unusual.
仿佛是陷入那陶盆之中一般,步方的一拳覆盖着真气,控制的十分的精准,那些土豆在这一拳之下,被砸的粉烂,但是却并没有破坏到那陶盆,单单是这份控制力就非同寻常。
A fistpounds, thatpotatosuddenlychanged to the mud, mountedis liftedabove the Bu Fang'sfistthen, Bu Fangpounded downonce again, thatsincere, likehad the bitter hatred.
一拳砸下去,那土豆顿时化作了烂泥,黏在了步方的拳头之上尔后被抬起,步方再度砸下,那一拳拳的,像是有深仇大恨。Howeverthateachfisthas not actually destroyedthatfrailpottery, thismakes the surroundingpersonsend outto call out in alarmonce again.
但是那每一拳却是都未曾破坏那脆弱的陶盆,这让周围的人再度的发出惊呼。Thisyouth has almost been the degree of having one's wishregarding the control of strength, trulyveryfierce.
这青年对于力道的控制几乎达到了随心所欲的程度,确实是非常的厉害。Naiveteyoung manexclaims, the openingmouth, was hearingthatairduring battlecomes the richerpotatofragrance, after thatis the steamedpotatowere broken, thatturbulent, but the fragrance, covered the surroundingscompletely.
稚气少年惊叹不已,张大嘴巴,闻着那空气中越来越浓郁的土豆香味,那是被蒸熟的土豆被砸碎后,那汹涌而出的香味,完全笼罩住了周围。Bu Fangpoundedseveralfists, facial colordid not have the slightchange, buthas actually concentrated on, this sinceremayslightlyunusualhadtasteful, True Energy that dissipatedneeded very accuratecontrol, likeinitiallymakingThousand Silks Wrapping Rice Caketime.步方砸了几拳,面色都是没有丝毫的变化,不过却是越加的专注了,他这一拳拳的可都丝毫非常的有讲究,逸散出的真气需要非常精准的控制,就像当初制作千缠丝年糕的时候一样。Along withpounding down of this fist, True Energywasdissipates into thatmashed potatoes, makingthismashed potatoes the tasteinconceivable.
随着他这一拳的砸下,真气都是逸散入了那土豆泥中,让这土豆泥的口感更加的不可思议。True Energydissipates, thatmountedbiggroupmashed potatoesonfistalsoto fallin the basin, the denseboiling hotsteamascended.真气消散,那黏在拳头上的一大团土豆泥也是重新落回了盆中,氤氲滚烫的热气从中升腾而起。Bu Fangstopsprocessingthismashed potatoes, buttakes downwooden frame in thatpot, after the potcleans, pours into the clear water, thistimetonot steampotato, buttomake soup.步方停止处理这土豆泥,而是将那锅中的木架子取下,将锅清洗一遍后,重新倒入清水,这一次不是为蒸土豆,而是为了熬汤。Inpot that the mushroom that will sliver the fragmentpoured intothatboil, Bu Fanghas takenironspoonagitationslowly, dissipatesalong with the fragrance of mushroom, the look on Bu Fang'sface is also slightlymoves.
将切成碎块的蘑菇倒入了那已经烧开的锅中,步方取过铁勺子缓缓的搅动,随着蘑菇的香味逸散开来,步方的脸上的神色也是微微的一动。When the mushroomsoupboils, Bu Fanghas takenthatmashed potatoesgroup, twofingersclampedthenclamp a smallgrouppotatoclod, thump, thispotatoclodhas then crashed into thatpot.
当蘑菇汤滚沸,步方取过那土豆泥团,两指一夹便是夹出了一小团土豆泥块,咚的一声,这土豆泥块便是坠入了那锅中。Sank to the bottom of the potalong withrich fragrancemushroomsoup that thisboils.
伴随着这滚沸的浓香蘑菇汤沉入了锅底。
The Bu Fang'smovementkeeps, hisspeedis fast, the mashed potatoes that pinchesisbunch of perfectly round of.步方的动作不停,他的速度非常快,捏出的土豆泥更是一团团的十分浑圆。Whenallmashed potatoesput into the pot, Bu Fangthencovered the pot cover, the mindsank, thencontrolledTrue Energyto observe the dishsituation in pot, True Energyis dissipatinginto, was controllingeachcarefulchange of ingredient.
当所有的土豆泥都是下锅,步方便是盖上了锅盖,心神一沉,便是控制着真气观察着锅内的菜品情况,真气随之逸散入其中,控制着食材的每一点细致的变化。True Energyculinary artsishisadeptskill, presenthisTrue Energy cultivation baseis very strong, release of this pointTrue Energy, regardinghimeasy.真气烹饪是他的拿手技巧,如今的他真气修为很强,这一点真气的释放,对于他而言轻而易举。
In managed the kitchen the soupto turn intoorange yellow, richaromabillowing, thatwas the mashed potatoesandmushroomdelicate fragrancemixedin the togetheroneuniquefragrance.
当锅内的汤变成了橙黄色,浓郁的香气滚滚而出,那是土豆泥和蘑菇清香混合在一起的一种独特香味。
The soupinboiling, rollsis boiling the bubble, that limpidclear wateralsoturnedviscous, Bu Fang'sironspoonstirs, scoops upslightly, thatthick soup is the silkslidesunder.
汤在沸腾,滚动着沸泡,那本来清澈的清水也是变成了粘稠,步方的铁勺子一搅,微微舀起,那浓汤便是丝滑而下。Scooped up a pointto taste the flavor/smell, a simple and honestflavor/smell was fills the airin the Bu Fang'smouth, this was the richfragrance of dish the mushroomcooked.
舀了一点尝了一下味道,一股淳朴的味道在步方的口腔中便是弥漫开来,这便是蘑菇烹煮出来的菜品的浓郁香味。Will cut the goodvegetablesto pour into, has added on the littlesight of greento the thick soupmonotonouscolor, raisingeyeinvision.
将切好的蔬菜倒入其中,给浓汤单调的颜色加上了几许绿意,在视觉上更加的养眼。Has boiledonce againa while, Bu Fangtowardhas putvinegar and hot sauce, shouldputsChili, butiningredienthas not prepared, thereforeBu Fangthenreplacesby the hot sauce.
再度滚沸了一会儿,步方往其中放了一醋和辣酱,本来应该是放辣椒的,可是食材中并没有准备,所以步方便是以辣酱来代替。Althoughingredientare few, howeverhereseasoninghad it all, pourshas also omittedBu Fangmanytimes.
虽然食材少,但是这儿的调味料却是一应俱全,倒也是省去了步方不少的功夫。TookcleanPottery bowl, Bu Fanghas scooped uponebowl of thick soupto enter, thatrichflavor/smellaccompanied the sour odor of vinegarto fill the airin the surroundings, letmany people are the enunciationpromotes saliva or body fluids, is looking atthatthick soup, could not bearswallow the saliva.
取过一个干净的陶碗,步方舀了一碗浓汤进入其中,那浓郁的味道伴着醋的酸味弥漫在周围,让不少人都是口齿生津,望着那浓汤,忍不住吞了吞唾沫。Solelyis the fragrancemakesthemsomewhat unable to bear the appetite, the flavor/smell of thisdishwill not missabsolutely!
单单是香味就让他们有些忍不住食欲,这道菜品的味道绝对不会差!„Harshthick soup, pleasetaste.”
“酸辣浓汤,请品尝。”Bu Fanghas givenWei DafuPottery bowl, Wei Dafu was almost receiving of somedumbfound, thenrecovered, somewhatsurprisedlylooked atBu Fangone.步方将陶碗递给了魏大福,魏大福几乎是有些呆滞的接过,尔后才是回过神来,有些惊奇的看了步方一眼。Bu Fang'sculinary artsskillveryskilled, wantsto be experiencedcompared withChef of someoldsay/way, thisregarding the Bu Fang'sage, is really somewhatinconceivable.步方的厨艺技巧十分的熟练,比起一些老道的厨师还要有经验,这对于步方的年龄来说,实在是有些不可思议。Howeverhisattentionquickthenchanged tothebowl in thathandto install the harshthick soupinPottery bowl.
不过他的关注点很快便是转到了那手中的这碗装在陶碗中的酸辣浓汤。
The orange yellowluster, aboveis floatingseveralpieces of greenvegetablesfragment, but the mushroom of whiteblackinteractionincontinuously, floodis boiling the bubble, golden yellowmashed potatoesups and downs, embellishes.
橙黄色的色泽,其上漂浮着几片绿色的蔬菜碎片,而其中白黑相间的蘑菇在此起彼伏,泛着沸泡,金黄色的土豆泥在其中沉浮,点缀其中。Lookedfrom the appearance,thisharshthick soupdoes not calculateveryfine, butthisfragrance was really tooattractive.
从卖相上看,这道酸辣浓汤并不算非常的精致,但是这香味实在是太诱人了。Has scooped uponespoonwithporcelain spoon, thatslipperycooking liquormakesin the Wei Dafuheartbe provokedgeneral, boiling hotcooking liquorgets into the stomach, the entranceis suitableslides, thensneaks into the endo-abdominalinstantaneously, whatfills the airinstantaneouslyin the mouth is released the pinnacle the delicate fragrance of mushroomfragranceandpotato, butis also smuggling an acidintenttasteinthisflavor/smell, just rightinvadeshistaste budhotly, makinghiseyes unable to bearstarein a big way.
用瓷勺舀了一勺,那丝滑的汤汁让魏大福心中都是被撩拨一般,一口滚烫汤汁下肚,入口顺滑,瞬间便是窜入腹内,瞬间弥漫在口腔中的是被释放到极致的蘑菇香味和土豆的清香,而在这味道之中还夹带着一股酸意口感,恰到好处的辣味侵占他的味蕾,让他眼眸都是忍不住瞪大。chī liūslides!哧溜溜!Drinks up, thencould not bearhas scooped uponespoononce again, onthisporcelain spoonhas also scooped up a black and whiteinteractionmushroomblock, bothered the blockfragranceto be tender, having the elasticityto shiverin the mouth, the boiling hotfeelingmadeWei Dafu unable to bearbreathe out.
一口喝完,便是忍不住再度舀了一勺,这一次瓷勺上还舀了一个黑白相间的蘑菇块,蘑菇块香嫩无比,带着弹性在口中颤动,滚烫的感觉让魏大福忍不住哈气。Gū lū, the acidcrisptastemadehistip of the noseemit the closebeads of sweat.咕噜一声,酸爽的滋味让他的鼻尖都是冒出了一点细密的汗珠。„Quitecrisp!”
“好爽!”Wei Dafuexclaimed in surprise,has scooped uponespoononce again, thesetimescooped up the golden yellowmashed potatoes, this was also hecontinuouslyverycuriousplace.魏大福惊叹,再度舀了一勺,这一次舀到了金黄色的土豆泥,这也是他一直非常好奇的地方。Mashed potatoesaftercooking, in the surfaceas ifattaches the first leveltransparentthin film, thatthin filmis gentle, bites is shatter, butthisthin filmoneshatter, thatmashed potatoes are the eruption, coveredhismouthinstantaneously.
土豆泥经过烹煮,表面上仿佛是附着一层透明的薄膜,那薄膜轻柔滑腻,一咬便是破碎,但是这薄膜一破碎,那土豆泥便是喷发而出,瞬间覆盖住了他的口腔。
The feelingistofuslideslikelytenderly, butalsohas the frostingsincerefeeling.
感觉像是豆腐般滑嫩,但是却又有着磨砂般的厚重感。Thesetwocontradictorybodies, are having the harshtastedirect impactWei Dafumind, letshisheadinthisflash, bang a anythingblew offgenerally.
这两种矛盾体,带着酸辣之味直冲魏大福的脑海,让他的脑袋在这一瞬间,嘭的一声什么都放空了一般。Has drunkbigharshthick soup, the lip of Wei Dafuisbecomesruddy, tip of the nosesweatseepagemany of more and more.
饮了一大口酸辣浓汤,魏大福的嘴唇都是变得红润,鼻尖的汗水渗透的越来越多。„Hū...... Hū......”
“呼……呼……”Breathes heavily, butWei Dafuthought that verycomfortable, the sour odorandhotbursting out of thisthick soupjust rightinhismouth, makinghim unable to bearbe infatuated with, feltoneselfroamed throughlikelyinthisboiling hotthick soup, the mushroom of thatblack and whiteinteractionlikelywascreamybeautiful women, rubbedto pinchhisbodywith the creamysmall hand.
喘着粗气,但是魏大福却是觉得十分的舒爽,这浓汤的酸味和辣味恰到好处的迸发在他的口中,让他忍不住陶醉了,感觉自己像是遨游在这滚烫的浓汤中,那黑白相间的蘑菇像是一位位滑腻的美女,用滑腻的小手揉捏着他的身躯。
The sincerefeeling of thatmashed potatoesisto lethimfelt that is experiencingoneto let the storm that hissoulmustsublimate.
那土豆泥的厚重感更是让他感觉在体验一场让他灵魂都是要升华的风暴。Islicks the lastdrop of cooking liquor in Pottery bowlcleanly, the Wei Dafufacemeaning on being infatuated withdissipates.
将陶碗中的最后一滴汤汁都是舔干净,魏大福脸上的陶醉之意才是消散。Quick, hiscomplexion is onestiff, a faceleaps is becomesred.
很快,他的脸色便是一僵,一张脸腾的便是变得通红。
The vision of surprisefellonhisbody, thatwas the surroundingcooks, the vision that Wei Dafuthatwas infatuated withmadethemveryastonished, becausetheirfirsttimediscoveredthisexpressionon the Wei Dafuface.
一道道诧异的目光落在了他的身上,那是周围的伙夫们,魏大福那陶醉的目光让他们非常的惊异,因为他们第一次在魏大福脸上发现这种表情。„I......” the Wei Dafuopens the mouth, wantto explainanything, heshouldbefinds fault, selects the thorn of thisyoung people...... Finally, he seemed conquered.
“我……”魏大福张口,想要解释什么,他应该是来挑毛病的,挑这年轻人的刺儿的……结果,他似乎被征服了。Thenheput on a serious face, sucks the lower jaw, is pointing atthatboiling the thick soupin the pot, the fragrance that boilssoaksblasting openbursts outinstantaneously, makinghim unable to bearswallowunder the saliva.
尔后他板起脸,咂吧了下嘴,指着那在锅中沸腾的浓汤,那沸泡炸裂的瞬间所迸发出的香味,让他忍不住吞咽了下口水。„Thissoup...... Processing of ingredient...... Eh, seasoning...... Ehthat......”
“这汤……食材的处理……额,调味料……额那个……”Hewantsto find fault, isusuallythatagileglib lips, thatvery ruthlessvenomous tongue, isanythingcannot say, thismakes his facesuppressred.
他想挑刺,可是平时那利落的的嘴皮子,那狠辣的毒舌,却是什么都说不出来,这让他的一张脸憋的更加的通红。„Big Brother, Ican...... Comesonebowl?”
“大哥,我能……来一碗么?”Immatureyoung mancould not bear, byfragrancegreedyreallycannot bear.
稚嫩的少年忍不住了,被香味馋的实在是受不了。Regarding this, Bu Fangnaturallyhas not refused, to hintthemto comeabundantly.
对此,步方自然是没有拒绝,示意他们自己来盛。
The suddenlysurroundingcookshave dropped out the movement in hand, before surroundingharshthick soup that Bu Fanghas cooked, fights to probablyscoop uponebowl.顿时周围的伙夫们纷纷是抛下了手中的动作,围堵到了那步方烹煮的酸辣浓汤之前,争抢着要舀出一碗。„Wow!is quite crisp! Thishot...... Thissour odor!!”
“哇!好爽!这辣味……这酸味!!”„Howthismushroomcansuchcreamywillowy...... Imustbe infatuated with!”
“这蘑菇怎么能够这么滑腻有弹性……我要陶醉了!”„Is this potato? Thistypemixes withlike the tofucreamyfeelinginsincerewhat's the matter? How does thisisachieve?! InconceivableAh!”
“这是土豆么?这种如豆腐般的滑腻感中夹杂的厚重是怎么回事?这是怎么做到的?!不可思议啊!”
......
……Screamsresound through, continuously, thencovers the entirearmy cookmilitary compoundinstantaneously.
一道道惊呼声响彻而起,此起彼伏,瞬间便是笼罩住了整个火头军军营。Drank the cooks of Bu Fangharshthick soupto exclaim, was infatuated withcompletely.
喝了步方酸辣浓汤的伙夫们都是惊叹不已,完全陶醉。Thatimmatureyoung mandrinks up the preparation that onebowlsecretlyhas tracedagainto be abundant.
那稚嫩少年喝完了一碗再一次偷摸摸的准备再盛一份。Bu Fangcorners of the mouthupwarpingslightly, cleaningswitches hands the rivers and lakes, the visionfalls, inthatwas enduringonWei Dafu of greedyintentat the same time, lightsay/way.步方嘴角微微的翘起,擦拭掉手中的水泽,目光落在了那在一边忍着馋意的魏大福身上,淡淡的道。„What kind of? Thesetwodewcanalsosatisfy?”
“怎么样?这两手露的可还满意?”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #284: Attractive incomparable harsh thick soup