GFS :: Volume #8

#733: Technique of being lost


LNMTL needs user funding to survive Read More

The first matter that the old person said is his recent experience, old person's occupation rides three rounds, tricycle type of transportation vehicle, strict does not allow to carry passengers in Chengdu. 老人说的第一件事是他最近的经历,老人的职业是骑三轮的,三轮车这种交通工具,严格来说在蓉城是不允许载客的。 Was held by the traffic police, although will not be confiscated the carrying passengers tool, but fines 200 to want, this was 1-2 days of white wine, by three rounds wandered in the alley generally. 被交警抓住,虽说不会被没收载客工具,但罚款两百是要的,这得是1-2都白干了,是以三轮一般在小巷里转悠。 Probably was half a month ago, the old person sneaks in an alley, came across a strange matter. 大概是半个月前,老人钻进一个小巷,遇到了一件奇怪的事情。 Said that if that liver does not do ripe, can eat directly?” The old person talked about half to ask an issue. “这么说吧,那肝脏如果不做熟,能直接吃吗?”老人讲到一半提出了一个问题。 Any liver, will have the fishy smell, on the network often said that the foreigner does not eat the liver, in fact like this said is incomplete, is the American does not eat the liver. 无论是什么肝脏,本来就会有腥味,网络上面常说外国人不吃肝脏,实际上这样说是不完整的,是美国人不吃肝脏。 Dark material Hargis in English legend will use the kidney and belly, the German is eats the black pudding to eat happy, France also has uses the large intestine and small intestine together, again reserved cuisines of some additional crumbly bread manufactures, Guemene sausage. 英国人传说中的黑暗料“哈吉斯”就会用到腰子和肚子,德国人更是吃血肠吃得欢,法国也有一道用大肠和小肠,再加些面包屑制作的保留菜式,盖梅内香肠。 But the American does not eat the liver, besides the meat output beside, an important reason is the American has not understood cooking in excess, their cooking internal organs boil with the clear water, simply being hard deglutition, believes that if not for does not have food, will not have the American to eat this type of thing. 而美国人不吃肝脏,除了肉食产量过甚之外,还有一个重要原因是美国人根本不懂得料理,他们料理内脏就是用清水煮,简直难以下咽,相信若不是没食物,是不会有美国人想吃这种东西的。 Boils has been unpalatable very much, eats uncooked let alone, shakes the head by the little friends on the scene in abundance, how eats uncooked to eat. 煮过都很难吃,更何况是生吃,是以在场的小伙伴都纷纷摇头,生吃怎么吃。 Related to delicious food, therefore Yuan Zhou does not reveal the look is listening, cooking that knows from him, is needs crisp, steam boiling and other methods to boil thoroughly, especially the lung, the light boils thoroughly uselessly, but also needs tedious cooking. Seemed the famous cuisine to call horse Dupan in the ancient times, main ingredient was the horse large intestine and horse belly, but also needs to force in the intestines to clean the horse oil. 事关美食,所以袁州也不露神色的听着,就从他所知道的料理而言,都是需要油酥、蒸煮等手段煮熟,特别是肺,光煮熟都没用,还需要繁琐的料理。就好像古代有一道名菜叫马肚盘,主要食材是马大肠和马肚子,还需要把马油塞进肠子里清洗。 What is most essential, Yuan Zhou also asked system, system said, does not have such cuisine. Yuan Zhou thinks that most can manifest China in the ancient times the people's wisdom, two places ; first, construction ; second, delicious food, about these two points, it can be said that racks the brain, creates technique that many modern ages could not decode. 最为关键的是,袁州还问了系统,就连系统都说,是不存在这样的菜式。袁州认为最能够体现华夏古代人民智慧的,有两个地方,其一是建筑,其二是美食,关于这两点,可以说是挖空心思,创造了很多现代都破解不了的技术 Yuan Zhou concentrates all one's attention on to listen, wants to know that the old person actually wants to speak anything, as for Wu Hai, let alone, with total concentration, about eating him has not been interested. 袁州屏气凝神听着,想知道老人到底想讲什么,至于乌海,那别说了,聚精会神,关于吃没有他不感兴趣的。 I meet one in the lane, compared with my age also big elder brother, wears the Chinese tunic suit, he sits in the food market entrance, then food market inside mutton peddler will give the Chinese tunic suit elder brother sheep liver free, even if some people buy, the person who food market will still say does not have, then gives to the Chinese tunic suit elder brother directly.” The old person spoke the talent of story to be very high, several words held the ear of people. “我在巷子里面遇到一个,比我年龄还大的老大哥,穿着中山装,他坐在菜市场门口,然后菜市场里面的羊肉贩子就会把羊肝免费送给中山装老大哥,而且即使有人买,菜市场的人也会说没有,然后直接送给中山装老大哥。”老人讲故事的天赋很高,几句话就抓住了人们的耳朵。 Chengdu situated in the Southwest, does not like eating the mutton the Northwest, therefore the common small-scale food market has not sold the mutton. 蓉城位于西南方,并不是喜欢吃羊肉的西北方,所以一般的小型菜市场是没有卖羊肉的。 Chengdu, sheep Gan does not buy easily, the reason is not because expensive/noble, is mainly because few. Simply speaking, the sheep liver can selling point money, but the meatmen child rather delivers, rather does not sell, this is very interesting. 蓉城这边,羊肝并不容易买到,原因不是因为贵,主要是因为少。简单来说,羊肝还是能卖点钱的,但肉贩子宁愿送,也不宁愿卖,这还挺有意思的。 Then the old person explained the reason , to continue saying: I ask the mutton to sell curiously, why rather delivers, rather does not sell. He told me, the elder brother of Chinese tunic suit can make very delicious sheep liver vegetable/dish, could not sell several money in any case, might as well made the sheep liver turn into delicious food.” 接下来老人就解释了原因,继续说道:“我好奇的问了问羊肉贩,为什么宁愿送,也不宁愿卖。他告诉我,中山装的老大哥能够做出很好吃的羊肝菜来,反正也卖不了几个钱,还不如让羊肝变成美食。” The interesting mutton sells, what naturally makes Yuan Zhou pay attention, delicious sheep liver vegetable/dish. 有意思的羊肉贩,当然更让袁州注意的是,好吃的羊肝菜。 sheep Gancai the approach are many, quite often the sheep's internal organs soup, the conventional approach seems anything to stir-fry, cold food in sauce, matches the fragrant-flowered garlic, cumin and turnip not to have the issue. It is not conventional, Yuan Zhou also knows that the sheep liver baby meter/rice sticks. 羊肝菜做法很多,最常见的是羊杂汤,常规做法好像什么爆炒、凉拌都可以,搭配韭菜、孜然、白萝卜都是没问题的。不常规的,袁州也知道羊肝婴儿米糊。 What sheep liver dish has, can make the mutton sell delivers sheep Gan willingly? 要什么样的羊肝菜,才能够让羊肉贩心甘情愿的送羊肝? I in eating am interested very much, therefore the old man I in the past, looked for that Chinese tunic suit elder brother.” “我对吃很感兴趣,所以老头我就过去,找那中山装老大哥。” Has saying that this rides three rounds old people really happy, before was to earn living Master, now is the Chinese tunic suit elder brother, said something to smooth things over everywhere, really fortunately old, and smiled the Hehe familiar by face, otherwise was really regarded the swindler to kill easily. 不得不说,这骑三轮的老人真欢乐,之前是卖艺师傅,现在又是中山装老大哥,到处搭讪,也真亏得年纪大,并且笑呵呵的面善,不然真容易被当成骗子打死。 Chinese tunic suit elder brother is a hospitable person, invited me to go to his home to eat meal.” Old humanity: I stopped my tricycle in the roadside. Why I will ask a moment ago that issue, is the sheep liver meal that because the elder brother makes, the useless these decoctions cook in a covered vessel cook various methods.” “中山装老大哥是一个好客的人,就邀请我去他家里吃饭。”老人道:“我就把我的三轮车停在了路边。我刚才为什么会问那个问题,是因为老大哥做的羊肝菜,就没用那些煎煮焖炖各种手段。” The old person spread the bomb same news. 老人放出了炸弹一样的消息。 This fresh internal organs are rank, in addition mutton's rank odor, after this situation can not boiled, can eat? 本生内脏就腥,再加上羊肉本身的膻味,这种情况能不煮熟后,能吃? Right now the Yuan Zhou original ( wei ) this ( zhuang ) aloof image cannot maintain, really has such cuisine? Raises up the ear earnest character not to fall is listening. 这下子袁州原(wei)本(zhuang)的高冷形象都保持不住了,真的有这样的菜式?竖起耳朵认认真真一个字都不落下的听着。 I listened to the elder brother saying that this vegetable/dish name was very simple, called sheep Gansheng, looking like the fish lived, ox health/life to be the same.” Old humanity: Is delicious.” “我听老大哥说,这道菜名字很简单,就叫羊肝生,就像是鱼生、牛生一样的。”老人道:“非常非常好吃。” The old person gives the thumbs-up to continue to praise: I have not eaten in any case compared with that more delicious sheep liver vegetable/dish.” 老人竖起大拇指继续夸奖:“反正我没吃过比那更好吃的羊肝菜。” What appearance is? Isn't really ripe?!” Wu Hai says immediately, he asked question that Yuan Zhou wants to ask. “是什么样子的?真的不是熟的?!”乌海立刻接话,他问出了袁州想问的问题。 Name was sheep Gansheng, definitely was lives, as for the appearance, sheep Gan slivers the silk.” Old person recollection while said: Then probably also added lived the shredded ginger and radish thread as the garnishing, the flavor was really good, I cannot describe that feeling, right also put the vinegar.” “名字叫羊肝生,肯定是生的,至于样子,羊肝是切成丝的。”老人一边回忆一边说:“然后好像还加了生姜丝和萝卜丝作为配菜,味道真是不错,我形容不出那个感觉,对了还放了醋。” Sheep liver eats uncooked, isn't rank?” “羊肝生吃,不腥?” Can have the relations with?” “会不会跟切丝有关系?” The diners inquired again and again, Wu Hai was most positive. 食客连连提问,其中乌海是最积极的。 Yuan Zhou knit the brows, this is completely impossible to be right, according to old person's description, this dish must be unpalatable very much, where will be delicious. 袁州就皱眉了,这完全不可能才对,按照老人的描述,这道菜应当很难吃,哪里会可口。 system, you did not say that doesn't have liver raw food cooking?” Yuan Zhou asked. 系统,你不是说没有肝脏生食料理吗?”袁州问道。 system has not spoken from the beginning, then after several seconds, presently the character issues a menu:[ sheep Gan, the water immersion, cuts the filament ; The ginger 42, cut the filament. Radish two, cut the filament ; The coriander and knotweed child respectively 22, cut the filament. Right, compromises with the salt, vinegar and black mustard.( Note vegetable/dish is untenable, fishy smell is too heavy, affects taste.)] 系统一开始没说话,然后几秒后,才现字发布了一个菜单:[羊肝一个,水浸,切细丝;生姜四两,切细丝。萝卜二个,切细丝;香菜、蓼子各二两,切细丝。右件,用盐、醋、芥末调和。(备注此菜不成立,腥味太重,影响口感。)] Yuan Zhou obtained the material from system there, the liver lives is together ancient vegetable/dish, stems from Yuan Dynasty, in drinking the meals is just about to have the record, but the system determination fishy smell is too heavy, affects the taste, therefore is untenable. 袁州系统那里得到了资料,肝生是一道古菜,源于元朝,在饮膳正要里面都有记载,但系统判定腥味太重,影响口感,所以不成立。 Actually this is very normal, not all ancient vegetables/dishes are very delicious, 1-2 are always untenable, seems like this together, the radish, coriander and ginger add on the black mustard to blend flavors again, these things are goes to the taste do not have the mistake, namely the use boiling water soaks can also go to the taste, but this is really not enough to cover sheep liver's fishy smell and rank odor. 其实这很正常,并不是所有古菜都很好吃,总有1-2不成立,就好像这一道,萝卜、香菜、生姜再加上芥末调味,这些东西都是去味的没有错,也即使用开水泡也能去味,但这样真的不足以掩盖羊肝本身的腥味和膻味。 Without the problem, but old person says now clearly, the flavor is very tasty, and also emphasized several. Can say like this, did not say absolutely does not have the flavor, is the fishy smell rank odor is very small is, but sheep Gan the approach cannot achieve. 没毛病,但现在老人清清楚楚的说了,味道很爽口,并且还强调了几遍。能这样说,不说完全没味道,也是腥味膻味很小才是,可羊肝的做法根本达不到。 „Is don't tell me the reason of knotweed child?” 难道是蓼子的原因?” The liver lived the only strange ingredient knotweed child, the knotweed child full name was the knotweed child is plain, was constantly the traditional Chinese medicine, it took ingredient time are extremely few, its primary cause was knotweed child plain Shengchang near Inner Mongolia, Yuan Zhou had not heard it goes to the taste spice. 肝生中唯一陌生的食材就只有蓼子了,蓼子全名是蓼子朴,是一味中药,把它作为食材的时候极少,其主要原因就是蓼子朴生长在内蒙附近,袁州没听说过它是去味作料。 What situation therefore does the liver in old population live is? 所以老人口中的肝生到底是什么情况? Yuan Zhou decides the preparation to attempt personally, then puts aside the consideration in heart to start to continue to prepare food. 袁州打定主意准备亲自尝试,然后才放下心中的思虑开始继续做菜。 ...... ……
To display comments and comment, click at the button