Whenwearsknock in Da Fei that helmetsleepsearphoneknocksawakes, ingametwodayshave passed by.
当戴着头盔睡觉的大飞被耳机中的敲门声敲醒的时候,游戏中已经两天过去了。Whatknocking on a doorisSpielberg: „Captain, myshipfixed, the generalalsoprepared, Set off?”
敲门的是斯皮尔伯格:“船长,我的船修好了,将军也准备好了,出发吗?”Da Feistretches oneself: „Naturally.”Made up4hours of sleepy, the feelingwasgoodmany.大飞伸了伸懒腰:“当然。”补了四个多小时瞌睡,感觉是好了不少。Fire Dragon Islanddock, busy, a Bartowmilitary officeris gesticulating there. Dwarf of brigadetransports to thing of liquorladle sampleseveralplatefreighters, thatsalvages the floatingbarrel that shipwreckusesspecially. SalvagingshipwreckisMaster levelNavigationSub-skill, whenisbetagoing to seaadventureplayercomparisonfavor the opportunities.火龙岛码头,一片繁忙,巴托一众军官正在那里指手画脚。大队的矮人将酒桶样的东西运往几艘平板货船上,那是专门打捞沉船用的浮桶。打捞沉船是大师级航海术的子技能,也是公测时的出海冒险玩家比较青睐的生财之道。Floats the barrelfishing the principleto be very simple, firstsends the diverto get downwithropeoneto tie upshipwreck, anotherbindsto float the barrel, naturally, floating the barrelis the person in sea levelpressesbelow the water surfaceforcefully. Like thissubmerges the floatingbarrelinwaterto havecertainpulling forcetoshipwreck, but the pulling force that floats the barrelis certainly insignificant, thereforesalvagesshipwreck to prepareto float the barrel. Thesefloat the barrelto become a bigskewerlike the grapecontinually, raisedentireshipwreck, theninsupplementing withsalvagedon the ships the Equipmentelevator, the goal of thusrealizing the fishing.
浮桶打捞的原理很简单,就是先派潜水员下去用绳索一头拴住沉船,另一头绑住浮桶,当然,浮桶是海面上的人强行按到水面以下的。这样淹没在水中的浮桶就会对沉船产生一定的拉力,而一个浮桶的拉力当然是微不足道的,所以打捞沉船要准备很多浮桶。这些浮桶就像葡萄一样连成一大串,将整个沉船提起,然后在辅以打捞船只上装备的升降机,从而实现打捞的目的。But the key of fishingwasto send the diverlaunchesto tie upshipwreck. Toodeepshipwreckhas no wayto salvage, hasshipwreck that the sea monstermoves intoto have no wayto salvage.
而打捞的关键就是派潜水员下水拴沉船了。太深的沉船没法打捞,有海怪入驻的沉船也没法打捞。SeesDa Feito arrive, Bartowsaid with a laugh: „Lieutenant, onyou, Set off!”
见大飞到来,巴托哈哈笑道:“中尉,就等你了,出发吧!”Da Feihad a look at the bay, the fleet the sea areaoutsideharborto wait, butGlory Wingsstillstopsin the harbor. Da Feiis astonished saying: „My hasn't Glory Wingsfixed?”大飞哦了一声看看海湾,舰队已经在港口外的海域等候,而光辉之翼号依然停在港湾。大飞讶道:“我的光辉之翼号没有修好?”Bartowshakes the headto sigh: „Thatshipis not the shorttimecanfix, the keybroke the main mast, thisdoes not stick to be solvedwith the glue water, moreovermast that herehas not replaced, therefore, in brief, wewill try to find the solution. Firstinvitedon the lieutenantmyFlame Lord.”
巴托摇摇头叹道:“那船不是短时间能修好的,关键是断了主桅,这可不是用胶水粘一下就能解决的,而且我们这里也没有更换的桅杆,所以,总之,我们会想办法的。先请中尉上我的火焰领主号吧。”Spielbergalsosaid: „Captain, hasgeneralso manybattleshiphelp, myship can also cope with the aspect.”斯皮尔伯格也道:“船长,有将军那么多战舰帮忙,我一艘船也能应付局面的。”Reallywas the smallplacecannot repairbig ship? What to do were yourgiantbattleshipsbeaten? Da Feisighed the one breathsecretly, can only say: „Good, Set off!”
果然是小地方修不了大船么?那你们的巨型战舰被打烂了怎么办?大飞暗叹一口气,只得道:“好吧,出发!”Bartowhandwields: „Set off!”
巴托手一挥:“出发!”Suddenly the buglesounds together, the alarmsounds. In the surroundingcheers of Small townPeople, fished for the fleetto leaveharbor.
一时间号角齐鸣,警钟敲响。在小镇群众的围观欢呼声中,捕捞舰队离开了海港。LookstoashorecrowdwavingstylishBartow, under the Da Feiheart is really also having endless emotion. IfplacesallianceKingdom, onlymajorwheredoes have the qualificationsto suspendthisostentation? Wherehas the qualificationsbypersonrandomly call„general”? Thisishangs the overseasthis solitary one, the advantage of central government powerless in local.
望着向岸上人群挥手致意派头十足的巴托,大飞心下还真是感慨不已。若是放在联盟王国,区区一个少校哪有资格摆这排场?哪有资格被人乱叫“将军”?这就是孤悬海外,天高皇帝远的好处啊。At this moment, Bartowvoicesinks: „Lieutenant, perhaps you are right, wepossiblyreallyin the placediscoveryspecial product that yousaid.”
就在这时,巴托声音一沉:“中尉,或许你是对的,我们可能真的在你说的地方发现特产了。”Da Feiis startledsuddenly: „Special product? mining tunnelslit?”大飞猛然一怔:“特产?矿坑缝隙?”Bartowsaid resolutely: „Afterourtwo daysexcavations, wediscovered the channel that is covered with the mushroomspore, in the channelwill fill the thicksporepollen, the personis enteringwill inhale the pollencoughto continue, thereforeIsealcave entranceimmediately.”
巴托正色道:“经过我们这两天的挖掘,我们发现了一条长满蘑菇孢子的通道,通道中弥漫着浓密的孢子花粉,人一进入就会吸入花粉咳嗽不止,所以我立刻封上了洞口。”Da Feiis then suddenly enlighted: „No wondermybeewill flytowardthere!”大飞这才恍然大悟:“难怪我的蜜蜂会往那里飞!”Where does thatchannellead to? ThissayingDa Feiwill not askdecisively. With the buttockswantsto know that is not the goodplace. Howevercannot think that thisgeneralis fine within its crudy, but alsoreallysituationbeing seriouscarefulexcavation of brotherreport? Alsodid right by the title of his general.
那通道通往什么地方呢?这话大飞断然不会问的。用屁股想都知道不是好地方。不过想不到这个将军粗中有细,还真把哥汇报的情况当一回事仔细发掘啊?也对得起他这将军的称号了。Bartowlaughed: „Thereforemysuggestions, the lieutenantcangiveyourbeehigh pricetous? Like thiswe not only can increase a honeyspecial product, andcaneat the sporepollen in channelwith the aid ofswarm, reduces the pollendensity, canfurtherexplore the channel.”
巴托呵呵一笑:“所以我有一个建议,中尉能不能把你的蜜蜂高价转让给我们呢?这样我们既可以增加一个蜂蜜特产,又可以借助蜂群吃掉通道中的孢子花粉,降低花粉浓度,就可以进一步的探索通道了啊。”Anliciarejectsimmediately: „It is not good! Thisbeeismy, is the paternal grandmothergivesmybirthday present, Iwill not transfer.”安莉西亚立刻拒绝:“不行!这蜜蜂是我的,是奶奶送给我的生日礼物,我是不会转让的。”Da Feishakes the headbitterly smiled and said: „General, sorry! Her beesignificanceis unusual, the generalasks somebodyto bringfromKingdom.”Whatis more important, brotherdoes not think that this turbid water, doesn't wantto be deeper and deeper——wait/etcin the water? Is the high pricetransfer the high pricelaw?大飞摇头苦笑道:“将军,对不起啊!她这蜜蜂意义非同一般,将军还是托人从王国带来吧。”更重要的是,哥也不想趟这趟浑水,更不想在水里越陷越深啊——等等?高价转让是怎么个高价法?Bartowsighed: „Even ifasks somebody, that will still be this time next yearabilitydelivers, in this year the timewastedin vainin the waiting, butourpresentsituations, the timecannot waste!”
巴托叹道:“就算是托人,那也是明年这个时候才能送到,这一年时间就白白在等待中浪费掉了,而我们现在的情况,时间浪费不起啊!”At this point, Bartow'svoiceraisessuddenly: „This, thisyoung lady, does not transfer, can the subtenancybe good? A year laterouralsoyou!”
说到这里,巴托的声音猛然一提:“这样吧,这位小姐,不转让,转借总该行了吧?一年后我们还你!”Anlicialaughed: „Itaking advantage of your queen bee, oneyearlateryouusedthisqueen beeto open an apiary, youralsomyqueen bee, was thisbusinessthen cost-effective?”安莉西亚呵呵一笑:“我借你一只母蜂,一年后你利用这母蜂办起了一个养蜂场,然后你又还我那只母蜂,这生意划算啊?”Bartowurgentlysaid: „Iapiaryalsotogetheralsoyou? The apiaryiscrystallization——this that wework, person of half, yourobtain(ed)apiary50%stocks, can thisbe good?”
巴托急道:“难道我把养蜂场也一起还你吗?养蜂场是我们劳动的结晶——这样吧,一人一半,你获得养蜂场50%的股份,这总该行了吧?”
The Da Feibrowjumps, WTF! Accounts forspecial producthalf ofstocks! Thisgeneralalsoreallysuffices the heroic spirit! Howeversuchheroic spiritobviouslyisto drawbrotherto launch, letsbrothertodefendthis50%heroic spiritstockshelpshimfightundergroundSpider Demon? Thisalsoextremely pit? brotherwas not swindled!大飞眉头一跳,卧槽!占特产一半的股份!这将军也真够豪气!不过这么豪气明显就是要拉哥下水,让哥为了守住这50%的豪气股份帮他大战地下蛛魔?这也太坑了吧?哥不上当!Anliciaalsoshakes the headimmediately: „Thisbeeto me, not only the significanceis not ordinary, hervarietywas not ordinary, takes a broad view atentireHero Continentimpossibleto findsecond, Iwill not placeyousuchdangerousplacecultivationsuchpreciousbee.”安莉西亚也立刻摇头:“这蜜蜂对我来说,非但意义不一般,她的品种也不一般,放眼整个英雄大陆都不可能找到第二只了,我不会将这么宝贵的蜜蜂放在你这么危险的地方培植的。”Un, goodgood, thischildunderstands the investmenthazard assessmentvery much. After thischannel, readyreadywas the battlefield of Demon Raceattack, openedapiaryalsonotdrop dead there?
恩,不错不错,这孩子很懂得投资地危险评估啊。这通道以后妥妥就是魔族进攻的战场了,在那里开养蜂场还不扑街啊?Bartowshakes the headsighs: „Young lady, inyourbeethatsporespiderwas poisonous, it's not destined to live long. Alsoonly then the pollen of sporeforestmayprovide the immunotoxin the antibody, youasRangerElf, inshouldme who thisaspectunderstandsbe more, youshouldknow the bestmeasure.”
巴托摇头一叹:“小姐,你的蜜蜂中了那只孢子蜘蛛的毒了,注定寿命不会长久了。也只有孢子林的花粉才有可能提供免疫毒素的抗体,你身为游侠精灵,在这方面懂的应该比我多,您应该知道最好的处理办法。”
The Anliciacomplexionchanges: „In other words can Ialsoraise bees there?”安莉西亚脸色一变:“就是说我还必须在那里养蜂了?”
The Da Feieyelidjumps, WTF! Thisgeneralalsohas such bigmoveunexpectedly! Hesaidseems likethat a matter?大飞眼皮一跳,卧槽!这将军居然还有此等大招!他说的好像是那么一回事啊?Bartowlaughed: „Regarding the young ladycannot certainly, butto me, thatreallymust.”
巴托呵呵一笑:“对于小姐而言当然不是必须,不过对于我而言,那就真是必须了。”Anliciaurgentlysaid: „Thatalsowaits foranything! Wehurryto arrange the apiary, wecome ashore——hey hey, such importantmatteryourhowashoredid not say,cango to seato say?”安莉西亚急道:“那还等什么啊!我们赶紧去布置养蜂场啊,我们上岸——喂喂,这么重要的事情你怎么岸上不说,非要出海说啊?”Bartowlaughed: „Even ifmanages the field, can still survey the surroundingterrain? In brief, Ihave sent peopleto step up the preparatory work, believes that wait for usthisgoes to sea to manage.”
巴托呵呵一笑:“就算是办场,也得勘测完周边的地形吧?总之,我已经派人加紧准备工作了,相信等我们这趟出海回来就能办出来吧。”Anlicia: „This!”安莉西亚哦了一声:“这样啊!”Da Feialsocannot help buthas profound respect: „Generalhandles matters is really the overall planhassystematic!”大飞也不由得肃然起敬:“将军办事真是统筹有度条理分明啊!”Bartowlaughed: „Mainlywas the timehere is really urgent, in factin our opinion the matter of underground walkcompared withsalvagingshipwreckwantedimportantmany, butsalvaged an opportunity that shipwreckoneyear of ice surfacedefrosted, really not fault-tolerant.”
巴托哈哈一笑:“主要是在这里的时间实在是太紧迫了啊,实际上在我们看来地下通道的事比打捞沉船要重要的多,但打捞沉船一年只有冰面解冻的一次机会,实在不容错过啊。”Da Feisaid with a laugh: „So that's how it is, hopes our timeswill not disappoint the general.”大飞呵呵笑道:“原来如此,希望我们这次不会让将军失望吧。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #227: Also really has the special product