Initialevolutiondead end! After the 19-year-oldduskChapter 44seesDumbledoresinitiallyfourhours,
最初进化末路!19岁的黄昏第44章初见邓布利多四个小时以后,sideLinyanin high spiritswalkedfrom the room, withitwhatforms the contrastis the goat, the eyesfullare the red string, the yawnday after day, looks that sideLinyanenvies the incomparablesay/way:
方林岩精神焕发的从房间里面走了出来,与之形成鲜明对照的是山羊,双眼满是红丝,哈欠连天,看着方林岩羡慕无比的道:„Boss, youwill go to the words of biochemicalworldnext timeagain, mustremember that leadsmeto go, thatcanlet the genemedicament that the sleeptimereduces is really important!”
“头儿,你下次再去生化世界的话,一定要记得带我去啊,那个可以让睡眠时间减少的基因药剂真的是太重要了啊!”sideLinyanlaughs saying:
方林岩哈哈一笑道:„Thatmedicamentwants the prestige, butaccording toourpresentstrengths, even if uses the violenceto seize is also nothingrelates, can definitely take, let aloneIactuallyalsowantto go tothereto look that again, therealsohas a powerfulandmischievousfellow!”
“那个药剂是要声望的,不过依照我们现在的实力,哪怕是动用暴力强抢也是没什么关系的,肯定能弄到手,何况我其实也很想再去那里看一看啊,那里还有一个强大而调皮的家伙呢!”Alsowalkedat this time, she seems somewhat thin and pale, shouldnot rest, after looking atsideLinyanoneeyes, access road/simply said:
欧米这时候也走了出来,她看起来似乎有些憔悴,应该是没有休息的,看了方林岩一眼之后便道:„Did youprepare? Hargershouldget out of bed.”
“你们准备好了吗?哈格这边应该已经起床了。”sideLinyan the OKhand signal, the goatin the stoppertoward the mouth a sandwichsaid:
方林岩比了个OK的手势,山羊则是往嘴里面塞了个三明治道:„Idid not have, right, has not bought the partnerhandritualforHarger.”
“我还没好,对了,还没有给哈格买伴手礼呢。”Said:
欧米道:„Accompanied the handritualnot to needto manage, Ihave preparedtoyou, but the mattersyoumustknow that wasHargersaidtodayDumbledoreswill come tohisthereto takeonething, the time that ifyouwent towas quite appropriate, will seehim.”
“伴手礼就不用管了,我已经给你们准备好了,不过有一件事你们必须知道,那就是哈格说今天邓布利多会来他那里拿一样东西,所以如果你们去的时机比较合适的话,就会见到他。”„Dumbledores”
“邓布利多啊”sideLinyannarrows the eyeto say.
方林岩眯缝着眼睛道。Without a doubt, thiswasexistence of ultimatebigwaveSS.
毫无疑问,这是个终极大波SS的存在了。Naturally, oneselfthisgroup of peopleandbetweenhimalsonoconflicts of interest, andalsosavedhistrusted aide.
当然,自己这帮人和他之间也没有什么利益冲突,并且还救了他的心腹。Moreover, Dumbledores'sstyleroughly is also defends the forewordto be good, naturally, hedefinitelyis not the honorable gentleman who worksto follow a prescribed pattern, otherwise, absolutelydoes not have the meansunclearlyonein the position of strongestwhitemagiciandullisdozensyears.
不仅如此,邓布利多的行事风格大致也是守序善良,当然,他老人家肯定也不是什么做事一板一眼的正人君子,否则的话,也绝对没有办法隐然在最强白魔法师的位置上一呆就是几十年。Therefore, notownsafety that sideLinyanhesitatesnow, butlookswhether to fishwhatadvantagefromthisPolishSS.
所以,方林岩现在沉吟的并不是自己的安危,而是看一看能否从这大波SS身上捞点什么好处了。Suchold foxslippery customer, does not needhimto givewhatsubstantiveadvantage, sometimesa few words can benefit greatly.
这样的老狐狸老油条,并不需要他给出什么实质性的好处,有时候一句话都能让人受益匪浅了。Whenwill soon step into the fireplace, sideLinyancould not bearinquireone:
在即将踏入壁炉的时候,方林岩还是忍不住询问了一句:„CatchesthatmasterKenterreallynot to needusto help?”
“捕捉那个法师肯特尔真的不需要我们帮忙?”Shakes the headslightly, someproudtendersay/way:
欧米微微摇头,有些傲娇的道:„Ifneedsyouto help, certainlywill say that I, sincehas not mentionedthismatter, youfelt relieved.”
“如果需要你们帮忙,一定会说的,我既然没有提这件事,你们就放心好了。”sideLinyanshrugs, said with a smile:
方林岩耸耸肩,一笑道:„Good, withoutissue.”
“好的,没问题。”Quick, two peoplestepped into the middle of the fireplace, takesnewfingercake that preparedwhile convenient- it is saidHargerthisfellowonhobbything.
很快的,两人就重新踏入了壁炉当中,顺带还提上了欧米准备的刚出炉的手指饼-据说哈格这家伙就嗜好这东西。***
***
After a routinedizziness, sideLinyanheld the foreheadto drill the fireplace.
一阵习惯性的天旋地转之后,方林岩两人扶着额头钻出了壁炉。Cansee,above this fireplacebeadsparkled, thenextinguisheddirectly, thisbeadis controllingthisplacefireplacehub whether opens,
可以见到,这一处壁炉上方的一枚珠子闪耀了一下,便直接熄灭了,这枚珠子就是操控着此地壁炉是否开启的枢纽,Ifthislandlordpersondoes not permit, otheroutsidersdo not have the meansto transmit.
若是此地主人不允许的话,其余的外来人是没有办法传送进来的。
The room that the fireplaceis atlooksveryspacious, insideactuallypiled up with the neatgoodfuel, after two peoplego out the gategoes, detected, thehouse that sentimentalthese twocome outimpressivelyisstackfuel and fodderhouse.
壁炉所在的屋子看起来很是宽大,里面却是堆满了整整齐齐的上好柴火,等到两人走出门去以后才发觉,感情自己这两人出来的这一处房子赫然是一处堆积柴火和草料的房屋而已。Beyondtwentymeters, hasoneto seem like the modelingveryordinaryroom.
就在二十几米外,有着一座看起来造型很是普通的屋子。
The modeling and British of village thisroomhas no toobigdifference, withdome that the white birchbarkbuilds. Infiltrateswith the circulartree trunkdirectlyunderground, if the wall of crowdedstockadegeneralconstruction, the style of entirehouseseems likeonsomecalorieshe/she, in the bigchimneyis emitting the lightbluesmog.
这屋子的造型和英国乡村农庄没有什么太大的区别,用白桦树皮堆砌出来的圆顶。直接用圆形树干打入地下,若密集栅栏一般建造的墙壁,整个房子的风格看起来就有些卡哇伊,大大的烟囱里面正在冒出淡淡的蓝色烟雾。HerewasHarger'sdwelling: HogueWardsdefended the forestpersonhut, the hutis situatedon a curvegentlehillside.
这里就是哈格的住处了:霍格沃兹守林人小屋,小屋坐落在了一座弧度平缓的山坡上面。Hillsideabovecarpet of green grass, in the entrance of hut, severalmegalocerosgrazingslowly, regardingsideLinyantheirthesetwounexpected visitorsclose toapparentlydoes not have the toobigresponse.
山坡上面绿草如茵,在小屋的门口,还有几头大角鹿正在慢慢的吃草,对于方林岩他们这两个不速之客的靠近显然也没有太大的反应。sideLinyanlookone, moved toward the hutdirectly, whentheyclose to the hutalmosttenmeter/rice, eavesbeloware hangingwind chimesfellsuddenly, thendingdongdingdongrolledtoward the hut.
方林岩两人对望一眼,直接走向了小屋,就在他们靠近到小屋差不多十来米的时候,屋檐下面挂着的一只风铃忽然掉落了下来,然后叮当叮当的朝着小屋里面滚了进去。Meanwhile, the wind chimes can also exude the child's voiceto yellunexpectedly:
同时,风铃居然还能发出童声喊叫:
The guestscame, the guestcame!
客人来了,客人来了!As if a bearcommonHarger the facing setfrom the hut, bent the waist that flash in himgoing out, the hutnormalhighfront doorall of a suddenappearedespeciallynarrow and small.
紧接着,仿佛一头熊一般的哈格就从小屋里面钻了出来,在他弯腰出门的那一瞬间,小屋正常高度的大门一下子就显得格外的狭小。Heis throwing over a sleeveless jacket, the bodywears the windproof coat, after looking atsideLinyan and goat, immediatelyoncheerfulsay/way:
他披着一件坎肩,身上穿着风衣,看着方林岩和山羊之后立即就乐呵呵的道:„Aha, the friend of mine, reallyseesyouhappily!”
“啊哈,我的朋友,真高兴见到你们!”Say/Way that the goatsmiles:
山羊笑眯眯的道:„, Harger, Ialsoseesyouearlyvery muchhappily, hereis the fingercake of inspection lampstreetWikinscakes and pastriesshop, ishot, hopes that youcanlike!”
“早啊,哈格,我也很高兴见到您,这里是提灯街维金斯糕点铺的手指饼,还是热的呢,希望你能喜欢!”Harger'ssmalleyesopen the eyesall of a suddenin a big way:
哈格的小眼睛一下子就睁得大大的:„Godblesses, thatisI the shop that likesgoing to! Hopesyouhaveto buy the egg-yolktaste, thatis the pearl in imperial crown.”
“上帝保佑,那可是我最喜欢去的店!希望你们有买蛋黄味的,那可是皇冠上的明珠。”
The goatlaughs saying:
山羊哈哈一笑道:„Wealtogetherbroughtthreeboxes!”
“我们一共带来了三盒呢!”Hargerhehesmiled, quicklypleaseenterintwo people the room, finallyenters the roomtwo peopleto detectby the rearforestrockimmediately, internal in thishutimagineis much more spacious, but do all theseas ifcome from a fluctuationabovedoor?
哈格呵呵的笑了起来,急忙将两人请进屋子里面,结果进屋以后方林岩两人立即发觉,这间小屋的内部远比自己想象的要宽敞得多,而这一切似乎都源自于房门上方的一丝波动?ThereforesideLinyancannot bearturns the headto lookto the above of front door, detected that therereallymagicis sparkling the lightray, but the rayhas extinguishedat this timerapidly.
于是方林岩忍不住就去转头看向大门的上方,发觉那里果然有一个魔法阵在闪耀着淡淡的光芒,只是此时光芒已经迅速熄灭了。Butat this time, hisbroadcast an oldandmoderatesoundbehindsuddenly:
而这时候,他的身后忽然传来了一个苍老而温和的声音:„Verykeensensation, young people, thisisonesimplescalinglaw, is calledworldmagnification method.”
“非常敏锐的感知啊,年轻人,这是一个简单的缩放法阵,叫做世界放大法阵。”„Itsuse is actually very simple, canmake the lifeformvolume within institutearea of influencereducesome, butpleasefeel relieved,thisreduction is harmlessto the body, andwill leaveHarger'sroomto restore.”
“它的用处其实很简单,可以让法阵所影响范围内的生物体积缩小一些,但是请放心,这种缩小是对身体无害的,并且离开哈格的屋子就会恢复。”
The goatlistenedalsoto think that wasHargeris speaking, thereforesaidstartled:
山羊听了还以为是哈格在说话,于是愕然道:„Therefore, actually the inner space of notthishousedid increase? Butwasweinenteringchangesis small?”
“所以,其实并不是这房屋的内部空间变大了?而是我们在进入的时候被变小了?”But after sideLinyanheardthissound, immediatelyturns the headto look,detectedspeechimpressivelyis an old person, the beard and hairis all white, the longbeardevencandragto the position of chest, the top of the headto wearis crooked the brownfur hat, what the bodyputs onisgraylongformal clothes.
而方林岩听到了这声音之后,立即转头看去,发觉说话的赫然是一个老人,须发皆白,长长的胡须甚至能够拖到胸口的位置,头顶戴着一顶歪着的褐色皮帽,身上穿着的是一件灰色的长礼服。However, thisold personlookssomewhatsloven, the chesthas the obviousgrease stains, on the heavily wrinkledfingerwears a coppercolorring, seems likedistinguishes not in a big waywith the ordinaryold person, howeverhiseyes are very limpid, onetypeas ifcancompletely understand the will of the people the unusualcharm.
不过,这位老人看起来有些不修边幅,胸口都有明显的油渍,皱纹密布的手指上面戴着一只铜色的戒指,看起来和普通的老人区别不大,但是他的双眼却很是清澈,有一种仿佛能看透人心的奇特魅力。Naturally, whatis most unusual, thisold personas if from unusualshieldability, if not forhemakes noiseon own initiative the speech, sideLinyan and goatwill bewill not noticehereto sit a personabsolutelyunexpectedly.
当然,最奇特的是,这老人仿佛自身带着奇特的屏蔽能力,若不是他主动出声说话,方林岩和山羊是绝对不会注意到这里居然坐着一个人的。As ifown thought that sensation, eye, onuniqueair/Qifieldbythisold personhoodwinking!
仿佛自身的思想,感知,眼睛,都被这个老人身上独特的气场给蒙蔽了过去!In light ofview, sideLinyanguessed correctlythisold person'sstatusimmediatelyimmediately, immediatelyveryrespectfulsalutingsaid:
结合欧米的说法,方林岩两人立即就在第一时间猜出了这个老人的身份,立即很恭敬的行礼道:„Has seenMr.Dumbledores.”
“见过邓布利多先生。”Dumbledoresshows a faint smile saying:
邓布利多微微一笑道:„Please sit down, has the spannermister, the goatmister, whereIheardtwofamousprobably?”
“请坐,扳手先生,还有山羊先生,我好像在什么地方听说过两位的鼎鼎大名?”Thisold personseems like the moodto be very thick, lookeddirectlytosideLinyan:
这位老人看起来谈兴很浓,直接看向了方林岩:„Iheard that the spannermisteris the mysteriousfamilyfrom Himalayas?”
“我听说扳手先生是来自喜马拉雅山麓的神秘家族?”sideLinyanhas not expectedspeaking thoughtlesslya few words, unexpectedlyspread to the ear of thisstrong person, andalsotakes seriously, can only smile bitterly saying:
方林岩也没料到自己随口一句话,居然传入了这位强人的耳中,并且还当了真,只能苦笑道:„Yes.”
“是。”Dumbledoresshows a faint smile saying:
邓布利多微微一笑道:„Actually, 100years ago, Ihad heardthislegend, Himalayashad a mysteriousvillage, is calledCammasJi Village, therehasandourmagicentirely differentsystem.”
“其实,在一百年之前,我就听说过这个传说了,喜马拉雅山麓有一处神秘的村庄,叫做卡玛泰姬村,那里拥有着与我们的魔法截然不同的体系。”„Iinyoungin full vigour, and is very curious, thereforewent toHimalaya Mountainsespecially, had not actually foundin the middle ofthislegendvillage. Onlyheard the Easthas a mysteriousbreathlaw, after breathinggentlyninetimes, will breathecontinuously for a long time henceto prolong the lifeagainlayer on layer/heavilyonetime.”
“我在年轻的时候精力旺盛,并且十分好奇,所以特地前往了喜马拉雅山山麓,却始终没有找到这个传说当中的村落。只听说了东方有一种神秘的呼吸法,轻轻呼吸九次以后,再重重呼吸一次长此以往可以延年益寿。”„But, Ibelieve firmly that tellsme the person of thismatternot to deceiveme, becausehetellsmythingto be very reasonable, andconforms to the logic, whatis more important, heat that timewas the incantation of myreality, did not have the meansto speak the lie!”
“但是,我确信告诉我这件事的人并不会骗我,因为他告诉我的东西很是合理,并且符合逻辑,更重要的是,他当时是中了我的真实之咒,是没有办法讲假话的!”sideLinyanhesitateda while saying:
方林岩沉吟了一会儿道:„Told you person of thismatter, wasVictor. Dr.FerranKensitanorArchbishopMorleyGorney?”
“告诉您这件事的人,是维克多.费兰肯斯坦博士还是莫莱格尼大主教?”Dumbledoressmiles saying:
邓布利多微笑道:„Victor. Dr.FerranKensitan, not only that hegave back tomymagicpicture, the appearance of abovepersonandyouare exactly the same, butthis is also Iarrives atHargerhereto wait foryourreasonsvery early in the morning.”
“维克多.费兰肯斯坦博士,不仅如此,他还给了我一张魔法画,上面人的样子和你一模一样而这也是我一大早就来到哈格这里等候你们的原因。”„Therefore, youcantellme, CammasJi Villagewhere?”
“所以,你能告诉我,卡玛泰姬村在哪里吗?”sideLinyansmiles bitterly saying:
方林岩苦笑道:„Can Inot say?”
“我可以不说吗?”Dumbledoreshehesaid with a smile:
邓布利多呵呵一笑道:„Naturally, youareHarger'sguests, has not doneanywrong thing, thisrequest, old person who is also last years of lifenotsatisfiedcuriosity”
“当然,你们是哈格的客人,又没有做任何错事,这个要求,也只是出于一个风烛残年的老人的没有被满足的好奇心而已”sideLinyansighs:
方林岩叹了一口气道:„Mr.Dumbledores, was not I am not actually willing saying that was onlylot, was really unthinkable, saidyou is also not necessarily ableto believe.”
“邓布利多先生,其实并不是我不愿意说,只是这其中的很多东西,实在是匪夷所思,说出来您也未必会相信。”Dumbledoresfeelsoneselfbeard, the say/way of having a relish:
邓布利多摸着自己的胡须,饶有兴致的道:„Youdid not say how to knowIdon't believe?”
“你不说怎么就知道我不相信呢?”sideLinyansighs:
方林岩叹了一口气道:„Good, beforetellingmystory, Imustfirstask your question.”
“好吧,在讲我的故事之前,我得先问您一个问题。”Dumbledoressaid:
邓布利多道:„? Pleasesay.”
“哦?请讲。”sideLinyansaid:
方林岩道:„Have youseen the snowman? Orbelievesitsexistence??”
“您见过雪人吗?或者说,相信它的存在吗??”Dumbledoresreveals the color of ponder:
邓布利多露出思考之色道:„Snowman? Ibelieve firmly that thislifeformisto exist, becausehas seenitsrelatedfur/superficial knowledge, butneverseesto earn a living.”
“雪人吗?我确信这种生物是存在的,因为见到过它的相关皮毛,但是从未见到过活着的。”sideLinyannods, then before , the related information1510illustrations of snowmanhears.
方林岩点了点头,然后就将之前听说的雪人的相关资料都一五一十的解说了出来。
After hearingthesethings, Dumbledoreson the facerevealedimmediatelystartledaccommodated, a being suddenly enlightedlook, thenlistened tosideLinyanto continue saying:
听到了这些东西以后,邓布利多顿时脸上露出了惊容,还有一种恍然大悟的神色,便听方林岩继续道:„Therefore, does not dareto concealMr.Dumbledores, 100years ago has to dowithArchbishopMorleyGorney, trulyisI, but, Ihandle matters, passed the spacechannel of snowmandiscovery, returned among the family.”
“所以,不敢隐瞒邓布利多先生,一百年之前和莫莱格尼大主教打交道的,确实是我,只是之后我办完事,就重新通过了雪人发现的空间通道,回到了家族当中。”„Youcould not findCammasJi VillageinHimalayas , because itdoes not existabove the standardsurface.”
“您在喜马拉雅山麓找不到卡玛泰姬村,是因为它并不存在于本位面之上。”„However the timespeeds of flow of twoworldare not same, thereforeIstayed for 56years the hometownlater, againafter the channelcomes toLondon, unexpectedlyhas crossed for hundredyears, the old friendswere much on the wane.”
“而两个世界的时间流速并不相同,所以我在家乡呆了五六年之后,再次顺着通道来到伦敦之后,竟然已经过了百年,故人都凋零得差不多了。”Saw that Dumbledoreshesitatesdoes not speak, sideLinyanthenverysimplesoldLoby.
见到邓布利多沉吟不语,方林岩便很干脆的将罗比卖了。„Naturally, Iknowthingverbal statements are no guarantee that I said that but the person can actually provemywordsgenuine and fake.”
“当然,我知道我说的东西空口无凭,但有一个人却是可以证明我的话的真假。”Dumbledoresspiritinspires saying:
邓布利多精神一振道:„? Suchmatter?”
“哦?还有这样的事吗?”sideLinyansaid:
方林岩道:„Yes, thispersonis calledLoby ChagallMr.Fido ScarMander, oncewrote a book, is called the mysteriouslifeform there.”
“是的,这个人叫做罗比・拉夏尔・菲多・斯卡曼德先生,曾经写了一本书,叫做神奇生物在那里。”Dumbledoressaidimmediatelysuddenly:
邓布利多立即恍然道:„Unexpectedlyishe? ThisbookIremember that alsohas read.”
“竟然是他?这本书我记得还拜读过啊。”sideLinyansaid:
方林岩道:„Loby'spractical thing, Iwas not many said that hearing one side was only dark, and listenerwas bright, according toMr.Dumbledoresyourtoday'sabilityandposition, to investigatehim to be very smallmatter.”
“罗比的具体事情,我就不多说了,偏听者暗,兼听者明,依照邓布利多先生您今日的能力和地位,要想调查他应该是很轻松的事情。”Dumbledoresnods saying:
邓布利多点点头道:„Good.”
“好的。”
After saying, thisold personput out a handat will, unexpectedlylooked like the magician the same as catch an owlto comebaseless, thenwroteseverallines of charactersdirectly, will broadcastdirectly.
说完了之后,这位老人随意一伸手,居然就像是魔术师一样凭空抓出了一只猫头鹰来,然后直接写了几行字,直接将之放送了出去。Can look, HargerrespectsDumbledores, untiltheyfinished talking, Hargercheerfulcarriedpotcoffee, thenstartstheyto share the fragrantfingercakewithsideLinyantogether.
看得出来,哈格非常尊重邓布利多,直到他们谈完了,哈格才乐呵呵的端了一壶咖啡来,然后开始和方林岩他们一起分享香喷喷的手指饼。
Before thistime arrived here, sideLinyanand the othershave studiedHarger'spersonality, knows that thispersonwill not havewhatplans, so long asobtainedhisfriendship, thendoes not needto keep guessing, comes straight to the pointto say the demanddirectlyis.
这次来到这里之前,方林岩等人就研究过哈格的性格,知道这个人不会有什么心机,只要得到了他友谊的话,那么就不用卖关子,直接开门见山说出需求就是。Therefore the goattakes the lead saying:
于是山羊就率先道:„Mr.Harger, actuallythesecomestime is to have an issueto consultyou.”
“哈格先生,其实这一次过来是想要有个问题请教您。”Harger'scheerfulsay/way:
哈格乐呵呵的道:„Good, yousaid.”
“好,你说。”
The goatsaid:
山羊道:„Youknow where canfind the RomanianlongCeratop?”
“您知道什么地方可以找到罗马尼亚长角龙吗?”Hargergawked saying:
哈格愣了愣道:„Oh! Thatisverydangerousbig fellow! The friend of mine, theirshort temper was also full of the aggressivity, is takingownlifeadventureclose toit!”
“噢!那可是非常危险的大家伙!我的朋友,它们脾气暴躁并且充满了攻击性,靠近它就是在拿自己的生命冒险了!”
The goatshrugs saying:
山羊耸耸肩道:„Iknow, butdoes not have the means that Imustfind this big fellownowfast.”
“我知道,但是没办法,我现在必须要快速找到一头这种大家伙。”Hargersaid:
哈格道:„Peopleseek for the goal of RomanianlongCeratopusuallyforitshorn, whatis luckier, last year, the magicsectionhas signed and issued a solutionban, aboveincludedClass Bto be possible the horn of RomanianlongCeratop the trade commodity.”
“人们寻找罗马尼亚长角龙的目的通常都是为了它的犄角,更幸运的是,在去年的时候,魔法部已经签发了一条解禁令,上面将罗马尼亚长角龙的犄角列入到了乙级可贸易商品当中。”„ThereforeIstronglysuggested that youwalk the way of purchaserather thanto hunt and kill, in this case, is actually safest.”
“所以我强烈建议你走购买的途径而不是猎杀,这样的话,其实是最稳妥的。”
The goatshrugs saying:
山羊耸耸肩道:„Friend of mine, Ialsowantsto do, it is a pity thatamong the familydoes not permit.”
“我的朋友,我也很想这么干,遗憾的是家族当中并不允许。”„Theytoldme, in the middle ofnatureeachlifewas worthrespecting, but some were full of the destructivelifeform, actuallyshouldpurifyit, looking like the fallen leafrottenlywill be finally samein the middle of the dust.”
“他们告诉我,大自然当中的每一个生命都值得尊重,但是有一些充满毁灭性的生物,却应该将其净化掉,就像是落叶最后都会在灰尘当中腐烂一样。”„The material that herecollectsshowed,RomanianCeratopis a crudefellow, last yearhad131to offend somebody the report, as forbreeding the cattlebyitsharassment, were gobbled up, was over more than 3000cases.”
“我这里搜集到的资料显示,罗马尼亚角龙是一种粗暴的家伙,去年就有一百三十一起伤人报告,至于放养的牛羊被其骚扰,吞吃的,更是超过了三千多例。”„Not only that RomanianlongCeratopinhungry, evenbyartificialfood! Whatis more fearful, overhalf ofRomanianlongCeratophave been eating the person, after having tasted the fleshtaste, will be infatuated withonthisfeeling, regardingthem, humanisprey that onetypecanfindmomentarilyvery muchconveniently”
“不仅如此,罗马尼亚长角龙在饥饿的时候,甚至会以人为食!更可怕的是,有超过一半的罗马尼亚长角龙在吃过人,品尝过人肉的滋味以后,就会迷恋上这种感觉,偏偏对于它们来说,人类还是一种随时都能很方便找到的猎物”
After Hargerlistened to the words of goat, wasflexurescratches the head, the headleather meal of thisfellowalsofellin abundance, fell into frontcoffee cup, butHargerunceasingly, continuedto carryto drinktastessuddenly:
哈格听了山羊的话以后,也是挠了挠头,这家伙的头皮屑也是纷纷落下,掉进了面前的咖啡杯里面,不过哈格恍然不绝,继续端起来喝了一口道:„Knew, sinceisthis, Iwill goto inquire that toyou, thesedamnbiglizardstrulyaresomewhatexcessive, Ihaveto seeonetimewith own eyesbytheyhave devastatedpasture, the appetite of RomanianlongCeratopis notverybig, eatstwocowsat mostone time.”
“知道了,既然是这样的话,我会去给你打听打听的,这些该死的大蜥蜴确实是有些过分,我有一次亲眼见到过被它们蹂躏过的牧场,罗马尼亚长角龙的食量不是很大,顶多一次性吃掉两头牛而已。”„But, attacksthatpasture, only thentwoRomanianlongCeratop, theyactuallykilled60cattle, theyaftereating to the full, will obtain the pleasant sensationfromthisslaughteringrecklessly.”
“但是,袭击那个牧场的只有两头罗马尼亚长角龙,它们却足足杀死了六十多头牛羊,它们在吃饱了以后,会从这种肆意的杀戮当中获得快感。”
The goatnods saying:
山羊点点头道:„Yes, whythisisImustchoosethemfor the reason of goal.”
“是的,这就是我为什么要选择它们为目标的原因。”Hargernods saying:
哈格点点头道:„Thengood, shouldnot have the issue, youtreat here, noontimeshouldbe have the reliable news.”
“那么好吧,应该没有问题,你就待在我这里吧,中午的时候应该就能有准信了。”„Now don't that group of people of magicsectiondo the real situation, the Evil Dragon that causes troubleeverywhere are really many, is really, thisgroup of people”
“现在魔法部的那帮人都不干什么实事,到处闯祸的恶龙还真不少,真是的,这帮人”Hargerseems liketo the magicsectionis the resentmentis also full, hiscomplainingstoppedsuddenly, is shruggingto spit the tonguetonearbyDumbledores, obviouslyreceived the relatedwarning.
哈格看起来对魔法部也是怨气满满的,不过他的吐槽忽然就停止了下来,然后对着旁边的邓布利多耸耸肩吐了吐舌头,显然收到了相关警告。
The goatlistened toHarger'swords, naturallyis the somewhatgratefulsay/way:
山羊听了哈格的话,当然是有些感激的道:„ThataskedMr.Harger.”
“那就拜托哈格先生了。”Beckoning with the hand that Hargerdoes not care at allreminded:
哈格满不在乎的摆摆手提醒道:„Do not forgetfirstto go to the magicsectionto make the huntingcard, althougheven ifnowdoes not makestillnoissue, but the good and evilis also forearmed.”
“别忘了先去魔法部弄个狩猎证,虽然现在就算是不弄也没什么问题,但好歹也是有备无患。”
The goatnodsimmediately.
山羊立即点头。
Obviously, before the effortinvestigation of goatandhad no toobigprogress, finally the presentmustpinmosthopesonHarger'sbody, butHargerreallyfulfiled expectations.
很显然,之前山羊的努力探查并没有什么太大的进展,最后以至于现在要将大部分的希望都寄托在哈格的身上了,而哈格果然不负所望。„Reallyis a goodleader, did not saypredicts with great accuracy, the path that howeverfoundat leastisveryaccurateappropriate.”
“欧米果然是一个好的领袖呢,不说是料事如神,但是找到的路子至少都是非常精准妥当的。”InsideLinyan the heartmovesslightly, suddenlyhadsuchidea.
方林岩的心中微微一动,突然生出了这样的想法。At this time, Dumbledorestwisted the beardsmileto saysuddenly:
这时候,邓布利多忽然捻着胡须微笑道:„You twoyoung fellowscometogether, the spanneryouareaccompany the goatto cometogether, what matterthere is to look forHarger?”
“你们两个小伙子一起前来,扳手你是陪山羊一起来的,还是有什么事要找哈格吗?”Hargerhas no thoughtscitymansion, does not haveon behalf ofDumbledores.
哈格没有什么心思城府,却不代表邓布利多没有。
Before sideLinyan, spoke franklyrelative, solved a giantriddle in Dumbledoresheart.
方林岩之前坦言相对,解开了邓布利多心中的一个巨大谜团。
The old menbecome a ghostold, looked that sideLinyanshould have matter- after allno oneunderstandsmancompared witholdDeng- old fogyis not willingto owe debt of thanks, thereforewantsto returnthisfavorat the scene.
老头子年老成精,看出来了方林岩应该也是有事-毕竟没有人比老邓更懂男人-老家伙不愿意欠人情,于是就想当场就将这人情给还了。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #44: Initially sees Dumbledores