The snow and icecollapsein an instant, bringto howlsad and shrill, rolls downlayer upon layer. The snow and ice of full mountainseem likeby the covering the skymonstrous waves that the flood peakcurls up, roaring, tumbling, is raisingsnowbig wave who surges wave upon wave, swallowedallinstantaneously. The avalanche that thiscomessuddenly, makingeveryonefearful and apprehensive.
冰雪刹那间垮塌,带着凄厉呼啸,层层滚下。满山的冰雪象是被洪峰卷起的滔天巨浪,咆哮着,翻滚着,掀起一浪高过一浪的雪涛,瞬间吞噬了一切。这蓦然而来的雪崩,让所有人心惊胆颤。Whiteshadow that onetrivialcannotbe observedis the electric lightflashes through, shootstowardthatstorm, dissipatesin a flashdoes not see.
一丝微不可察的白影似是电光般闪过,直往那暴雪中射去,转瞬消逝不见。„Brother Lin( General Lin)-”sees the Lin Wanrongform is not seen the signs that snowwaveswallows, turning aroundGao QiuandHu Buguivarious peoplesimultaneouslyangry roar, is terror-stricken, that shouted, thentothatracingroll, but below snow and iceflushed away.
“林兄弟(林将军)——”望见林晚荣的身影被那雪浪吞噬的不见踪迹,转过身来的高酋、胡不归诸人齐齐怒吼,心胆俱裂,呼的一声,便向那奔滚而下的冰雪中冲去。
The strength of thisavalanchewas out of the ordinary, the snowwave that raisedcovered the sky, the gentlesnowflaketurned intosharpincomparablehidden weaponinstantaneously, the fullillness/quickshotto come, to hitinbodyface, hurting. Landslide that the avalanchecausesone after another, the innumerablesnow-coveredhillsidescave insuddenly, bangloud soundcontinuously, continuous.
这雪崩的力量非同凡响,掀起的雪浪将天空都覆盖了,原本温柔的雪花瞬间变成了锋利无比的暗器,铺天盖地疾射而来,打在身上脸上,生生的疼。雪崩引起的山体滑坡一阵接着一阵,无数冰雪覆盖的山坡蓦然塌陷下去,轰隆的巨响此起彼伏,络绎不绝。Infilled the airwind and snow, is unable to open the eye, standscontinuallycannot come to a stop, let alonecrawledagainst the windupward. Hu Buguiseveralpeopleslippedwere innumerable, calledsurprisedlytheir was actually frontthatdelicateGöktürksyoung girl. The angry roarnorth windis swayingherpitch-blackbeautiful hair, shefirmlyholds the icecornereverywhere, difficultcontrary windcrawling. The fallenwind and snowhitinherheadface, less thana whilethenburiesherbody, sheactuallytenaciouscrawlsfrom the snow and ice, advance of step by step.
弥漫的风雪中,根本就无法睁开眼睛,连站都站不稳,更别说逆风往上爬行了。胡不归几人滑倒了无数次,更叫他们惊奇的却是前面那柔弱的突厥少女。怒吼的北风拂动着她乌黑的秀发,她紧紧抓住满地的冰棱,艰难的逆风爬行。滑落的风雪打在她头上脸上,不到一会儿便将她身体掩埋,她却顽强的自冰雪中爬出来,一步一步的前进。Alsohas not knownmanytimes, bang the soundstood stillgradually, racingwells up the snowstopsslowly. Flutters about the snowflakerustleunder. The momentumhad actually been weaken. Yujiaburiesin the snowdrift, alreadywas piled a snowman. Sheraised the headfuriously, revealsto freeze the redcheeks. eyesmistmistypiece. Makes an effortto shake the head. The snowflake on chignonin abundanceunder. Fallsonface. Ice-coldice-cold.
也不知过了多少时候,轰隆响声渐渐停歇,奔涌的积雪缓缓停止下来。纷飞地雪花簌簌而下。声势却已减弱了许多。玉伽埋在雪窝中,早已被堆成了一个雪人。她奋力地抬起头来,露出冻得通红的脸颊。眼中水雾蒙蒙一片。使劲摇摇头。发髻上的雪花纷纷而下。落在脸上手上。冰冷冰冷地。
The Mount Tianpeakwas then paredoneinstantaneously. The snowdissipatedthick. Frompeakunder. Abovehillside, sometimeshighsometimesshort. Finds at everywhereto pile the snowy peakhighandgets sucked into the undergroundlandslide. Curlingsnowfogrumbleascension. Coverssnow white the sky. Newstacksnowy peak. The high placeisdozenszhang (3.33 m)fully. Butthatcollapseice cave. Is too deep to see the bottom. Has not approached. Thencanfeel the densechill in the air.天山顶峰瞬间便被削去了一截。原本厚厚地积雪消逝了。自顶峰而下。山坡之上,时高时矮。随处可见堆得高高地雪峰和深陷入地下地塌方。袅袅雪雾隆隆升腾。将天空笼罩成一片雪白。新堆砌地雪峰。高处足有几十丈。而那塌陷地冰窟。更是深不见底。还未靠近。便能感受到森森寒意。Afteravalanche. The snow in big flakes was still shuā shuākept doing, inthatsnowy peakice cave was actually quietonepiece, could not hear a soundandyelling.
雪崩过后。鹅毛大雪仍是刷刷下个不停,那雪峰冰窟中却是沉寂一片,听不到一丝的响动和喊叫。
The snowreaches the waistborderthickfully. Advanceone stepissodifficult. Yujiaas ifnotdetected. Herhands and feetandusing. Almostcrawled a pathwithice-coldbody. Towardembezzling the Lin Wanrongsnowy peakrushes.
厚厚地积雪足达腰际。前进一步都是如此艰难。玉伽似乎毫无察觉。她手脚并用。几乎是用冰冷地身体爬出了一条通路。直往吞没林晚荣地雪峰奔去。Thatplacealreadywas coveredby the snow and icethick, just/thenalsocomplacentlyroving bandit. this momentcompletelydoes not have the sound. Cannot hearhimto tease. Cannot feelhisbreath. Onlysmellswhistling the north wind. All aroundpeacefulfearfulness.
那地方早已被厚厚地冰雪所覆盖,方才还得意洋洋地流寇。此刻已全然没了声息。听不见他地调笑。感觉不到他地呼吸。只闻见呼呼地北风。四周安静的可怕。Green that in the snowburies. Brought to the Yujiaattention. Thatisseveralpieces of verdantlygreen leaves. Alsodoesto twinewithvine a withered, pushes asidethatthicksnow, shedumbfoundedsuddenly.
积雪中掩埋的一丝绿色。引起了玉伽地注意。那是几片青翠地绿叶。还用一根干枯地藤干缠绕着,扒开那厚厚地积雪,她蓦然呆住了。Brokenrain clothes, alreadybybeing split up that wind and snowentrains. Cannot see the primary form. Onthateachtreepieceandeachrattan, aresheweave the placepersonally, „trade a thing for a thing”was deceived the placebyroving bandit. Is stroking gentlythatremnantlybrokenleafdrystripslowly. Herfacial expressionsuch ascrazy. Unknowingly, the boiling hotteardropssuch asindulge the flood. Silentdropsfollowing the cheeks.
一件残破地蓑衣,早已被风雪拉拽的四分五裂。看不出原形。那上面地每一树片、每一根藤条,都是她亲手编织地,是被流寇“以物易物”骗过去地。缓缓摩挲着那残碎地树叶枯条。她神情如痴。不知不觉中,滚烫地泪珠如放纵地洪水。顺着脸颊无声滴落。Shemutteredseveral. Leaf of suddenlyinregardlesshand. both handsinsertsinthatthicksnow and ice, goes crazy the excavation. The snowflake of flutteringfallsonherbody. Piled a snowmanherinstantaneously, shewas vacantunconsciously.
她喃喃自语几句。忽地抛开手中地树叶。双手插入那厚厚的冰雪中,发疯似挖掘起来。飘飞的雪花落在她身上。瞬间就将她堆成了一个雪人,她却茫然不觉。Althoughknew perfectly well that thisYujiaisalien racefemale. Andis hostilewithoneself. Gao Qiuand the others were still can't stoplookedfeels sad.
虽明知这玉伽是一个异族女子。且还与己敌对。高酋等人仍是止不住的看地心酸。„Digs!”Hu Buguiangry roar, throws off the bodygown, swarms the officerseyes that catch up with be red, gathers roundthishighsnow drift, bare-handedunearths.
“挖!”胡不归一声怒吼,甩掉身上的袍子,蜂拥赶来的将士们双眼通红,围着这高高地雪堆,徒手挖掘起来。
The wind and snoware getting bigger and bigger, silentpiece, except forthatsnowsound. Cannot hearothersoundagain. 5000officerswork as one. Depends onredboth hands, usedenoughtwodouble-hour. Digsthatsnowy peakmost.
风雪越来越大,现场寂静一片,除了那哗哗地雪声。再听不到别的声音。五千将士齐心合力。靠着通红地双手,用了足足两个时辰。才将那雪峰刨开大半。As the snowdigs up. The various peopleheartbeatis even more intense. Theyare hoping forthat momentarrival. Actuallyalsofearsat that moment the arrival.
随着积雪地挖开。诸人心跳越发地激烈起来。他们期盼着那一刻的到来。却又惧怕那一刻地到来。„Was aboutto bottom!” An exclamation of Gao Qiu, was calledeveryone the mindto stagnate.
“快见底了!”高酋的一声惊叹,顿叫所有人心神为之一滞。Yujiafigurepaused. Stares atthatto stack the snow, herdoublepupilis empty. Resemblesnot to have a thing. Suddenly, herstanding upbody, pushes asidethatthicksnowclumpcrazily, hiked upbrokensnow, byherthrowingruthlesslyinbehind.玉伽身形顿了顿。凝望着那堆起地积雪,她双眸空空洞洞。似无一物。忽然,她站起身子,疯狂地扒开那厚厚的雪丛,飘起的碎雪,被她狠狠的扔在了身后。
The various peoplejoint effort, saw with own eyes that snowpoints of reduce, immediatelymustbottom, Yujiabodytremblesslightly, actsinvoluntarygentle. Inch by inch, the cautiouspushing asidesnow drift, wantedactuallyfinally, teardropsimmediatelyblurred the eyes, shedoes not dareto moveunexpectedly.诸人合力,眼见积雪一分分减少,马上要见底,玉伽身体微微发颤,动作不自觉的轻柔了下来。一寸一寸,小心翼翼的扒开雪堆,终于要到底了,泪珠顿时模糊了双眼,她竟是不敢动弹了。„Well?” The Hu Buguisurprisedsoundconveys: „General Linnothere?!”
“咦?”胡不归惊奇的声音传来:“林将军不在这里?!”Yujiaquicklyopens the eye, sees onlyunderthatdeeplysnow driftto be empty, let aloneis the person's shadow, a even/includingfootprinthas not been seeing. Shestillbelievealsodoes not push asidenearbysnow, does not know that abandonedmanygōng fū, actuallystillhas achieved nothing. Thatroving banditlooks likeairgeneralunexpectedly, vanishedbaseless.玉伽急忙睁开眼睛,只见那深深地雪堆底下空无一物,别说是人影,就连个脚印都没见着。她犹自不信地又将身边积雪一块块扒开,不知废了多少功夫,却依然一无所获。那流寇竟像空气一般,凭空消失了。
The peoplestayed. Spenthalf-daygōng fū, General Linis buriedunexpectedlyhere! Thiswent tooneto delayseveraldouble-hour, even iffoundhimagain, perhapswas still more unfortunate than fortunate.
众人都呆了。花费了半天功夫,林将军竟然不是被埋在这里!这一去一来耽误了好几个时辰,就算再找到他,恐怕也是凶多吉少了。Li Wulingsoughteverywhere, suddenlyeyes reddenedyelled: „Looksquickly, here-”李武陵四处找寻了一番,忽地红着眼大叫起来:“快看,这里——”
The various peoplevisionmoved, sees onlytothissnow driftnot far away, is the ice cave that oneis too deep to see the bottom, is about 30 ten feets, about liangsan ten feets in width, has not approached, thenhas the spookycold windto blowfrom the hole, howlsin the ear, coldpenetratingspirit.诸人目光移了过去,只见离着这雪堆不远处,便是一道深不见底的冰窟,长约30丈,宽约两三丈,还未靠近,便有幽幽冷风自窟里吹来,在耳边呼啸而过,寒彻心骨。Thisice caveis the back side of the mountain of crackavalancheforms, althougheveryonealreadysees, butwholeheartedlyanxiouslylife-saving, has not cared. Under the untilsnow driftdoes not havediscovered that the Lin Wanrongtrace, various peopleshifts the visiontoherecomes.
这冰窟乃是雪崩之后山裂而形成,大家虽然早已看到,但都一心急着救人,也没怎么在意。直到雪堆下面没有发现林晚荣地踪影,诸人才把目光转移到这里来。„IfBrother Linwere involved inthisice cave-”Gao Qiujust saying that is sobbingcouldn't speak, everyoneimmediatelycomplexionis pallid, the eye socketwas instantly red. Inwind and snow. The peopleare unable to come to a stop. Sincehe does not havewere buriedby the snow drift, thatdecidedhoweveris whirled awayby the wind and snow. Butmosthas the possibilityplace, fell intothis is too deep to see the bottom the ice cave. Has a look atthisice cavedepth. No matter whatwhoknows. Oncefalls, nobodycanlive.
“要是林兄弟被卷入了这冰窟——”高酋刚说了一句,便哽咽着说不下去了,大家顿时脸色煞白,眼眶刹那就红了。风雪之中。人根本就无法站稳。既然他没有被雪堆掩埋,那就定然是被风雪卷走了。而最有可能地,就是落入了这深不见底地冰窟。看看这冰窟地深度。任谁都知道。一旦落下去,没有人能够活着回来。„cannot-Wo Laogongcannot the deathtrap!”Scoldsto transmittenderly. Opening the mouth is actually thatCrescent Moon. Hercomplexionis pallid. Held backtearsstubbornly. The redlipwas broken by bitingbrightlyearly. Seeps the faint tracebloodstain. Sheis muttering: „Histhatbadperson, the heavendoes not receivehim! Hewill not die. Cannot the deathtrap!”
“不会的——窝老攻不会死地!”一声娇叱传来。开口地却是那月牙儿。她脸色煞白。倔强地忍住了眼泪。鲜艳地红唇早被咬破了。沁出丝丝血迹。她喃喃自语着:“他那么坏地人,老天都不收他!他不会死。一定不会死地!”Gao Qiuclenched teethUm the sound, extraordinarilyhonest. All aroundsilence, onlyhasthatice caveto blowwhistling the wind sound/rumor. Unceasinglyinearcirclingcall letter.高酋咬牙嗯了声,出奇地老实。四周一片沉默,唯有那冰窟刮过地呼呼风声。不断在耳边盘旋呼号。Yujiasitstothatice caveedgeslowly. Dullsilentlong time. suddenlytakes outthattreasured like lifegolden bladefrombosom. A towardsoneselfpure whitedelicatesmallfingerstroke. Bloodbeadbunches of falldark red. towardsice cavedropsdeep and quiet......玉伽缓缓坐到那冰窟边缘。呆呆地沉默了良久。忽地自怀里取出那珍若性命地金刀。朝自己洁白细嫩的小手指一划。殷红地血珠一簇簇落下。朝幽邃地冰窟滴去……Dim. Thinkssuddenlypair of both handshave stroked the cheeksoft, seems like in March/three months the spring breezewarm. A fuzzilyfemaleformbefore the bodydepends. towardsheunfolds the faceto smile.
朦朦胧胧中。忽觉有一双柔软地双手拂过面颊,温暖地像是三月春风。一个模模糊糊地女子身影向身前靠来。朝他展颜一笑。Thatfemalesweetchuckle. The facial featuresactuallydo not see clearly. ResemblingisXian'er. alsoisQingxuan. ResemblingisElder Sister An, actuallyalsoas ifNing Yuxi! Looked that shedepartsfloating, under Lin Wanrongis greatly anxious, graspshertenderbody: „cannot walk, whocannot walk!”
那女子嫣然轻笑。面容却看不清楚。似是仙儿。又似是青旋。似是安姐姐,却又仿佛宁雨昔!看她飘然离去,林晚荣大急之下,一把抱住她娇躯:“不准走,谁也不准走!”„pūchī” the chuckleresounds: „Everyonecannot walk? Youare actually greedy. Ithought that whomyoucanleave behindto comeactually!”
“噗嗤”地轻笑响起:“谁也不准走?你倒是贪心。我看你倒是能留下谁来!”„Icanleave behindyou!”Lin Wanronglaughs. Hugsbosomherindependently, no matteralsoshe is who. The conveniencetouchestowardherchest front.
“我就能留下你!”林晚荣哈哈大笑。放手将她抱进怀里,也不管她是谁。顺手就往她胸前摸去。„Ah——!petty thief-”thatfemaleshamescalls out in alarmanxiouslymakes noise.
“啊——小贼——”那女子羞急地惊叫出声。„. Whogripsmybuttocks?!”Lin Wanrongopened the eye. Sharplysits. Bellowsloudly.
“呀。谁扎我屁股?!”林晚荣刷地一声睁开了眼睛。急坐而起。放声大吼。Onbuttocksnot onlyhurts. Andicy cold. Touchessecretlydownward, only feltstartingicecoldbiting cold. oneselfsitsintogether the ice-coldrock caveunexpectedly. Looking into the distance. All aroundjet blackpiece. Pitch-dark. Except thatcold windwūswallows the sound. Cannot hear a placesoundagain. The wūucold windhas blownfrom the ear. Froze the goosebumpsto get up.屁股上不仅疼。而且冰凉。偷偷往下摸去,只觉入手冰寒彻骨。自己竟是坐在一块冰冷的石窟上。放眼望去。四周漆黑一片。伸手不见五指。除了寒风呜咽地声音。再也听不到一丝地响动。呜呜地冷风自耳边吹过。冻得鸡皮疙瘩都起来了。nobody? Hehas doubtsall aroundinspects, cannot see the person's shadow. Cannot hear the sound. Was could it behaving a dreama moment ago? Hisinvoluntarilytouchestowardbuttocks. Icecoldpiece, does not know that isneedle-pricked. By, the in any caseresolutiondid not come outfrozen.没有人?他疑惑地四周巡视,看不见人影。听不见响动。难道刚才是在做梦?他不自觉地往屁股摸去。冰寒一片,也不知是针扎的。还是被冻地,反正分辨不出来了。It seems like having a dream! But. Where is my? Hisunexpectedlylookchanges. Before remembering, experience. Blew wind, avalanche. Thenanythingdoes not know.
看来是在做梦!可是。我这是在哪里?他蓦地神色一变。想起了之前地经历。刮风了,雪崩了。然后就什么都不知道了。paternal grandmother, where is I actually? Yujia, Old Hu, Old Gao (high)andLittle Litheiralsowhere? Hewhistlingbreathedseveraltones, in the mind a blank, crossedfor a long timeslow the god.奶奶的,我到底是在哪里?玉伽、老胡、老高、小李子他们又在哪里?他呼呼的喘了几口气,头脑里一片空白,过了好久才缓过神来。Fourwallicecoldlybone to inter the body. Needless to say. Hereshouldbe the icehouse on Mount Tian. even/includingXuebenggood deedcanbe caught upbymelike this. Reallydoes not know that shouldcryorshouldsmile. Hishelplesslysatirizedseveral. Touchesconvenientlytowardbosom. Thistouchedthento feelnot right.
四壁冰寒入骨。不消说。这里应该是天山上的冰窖了。连雪崩这样地好事都能被我赶上。真不知道是该哭还是该笑了。他无奈地自讽了几句。顺手朝怀里摸去。这一摸便感觉出来不对劲了。
The flintlockandstrangemedicine, picture book, disappears. not only so. Strangelyis. bodywere manysoftclothes., Brings the lightfragrancewarmly, throws overstrokesinbody. Thatcoldcould not even feelunexpectedly. Heremembersclearly, oneselflong robehas givenYujia, how an avalanche, but can also sendclothestome?
火枪、奇药、画册,一个都不见了。不仅如此。更奇怪地是。身上还多了件柔软地衣裳。暖暖地,带着清淡的芬芳,披拂在身上。竟连那寒冷都感觉不到了。他记得清清楚楚,自己地长袍早就送给玉伽了,怎地一场雪崩,还能给我送来一件衣裳?Hecrash-bangstopped/stood. Saidloudly: „Hey, has the person? Do not hide, Isawyou!”
他哗啦站了起来。大声道:“喂,有人吗?你不要躲了,我看到你了!”
The echobuzzesin the icehouse, somewhatshakeseardrum(s)to shiver, shoutedfor quite a while, actuallyno onereply. Inthisdarkice cave, hiseyecannotobserve, the eardoes not have to listen, alreadywith the deaf personblind personnotdifferent.
回声在冰窖里嗡嗡作响,震得耳膜都有些颤抖,叫嚷了半天,却无人应答。在这黝暗的冰窟里,他眼不能观,耳无可听,已与聋子瞎子无异。As ifreallyno one. Hissitting downbody, takes off the bodygownandunderwearresentfullyaltogether, thatflat angletrousers will also even remove. Finallyresounds a femaleshylysound: „petty thief, do you, youdo?!”
似乎真地没人。他悻悻地坐下身来,将身上的袍子、内衣一股脑地脱了下来,正要连那平角裤也去掉。终于响起一个女子羞涩地声音:“小贼,你,你这是干什么?!”
The pālightsound, in the ice caveignites a fireto pleat, in an instantsplendid lightten thousandzhang (3.33 m). In the light, is standingdimlyfemale that wears the whiteskirt, elegantly simplesuch as the immortal, the eyebrowsuch as the farmountain, the eyesuch as the springwater, facebringslightlydizzy blush, calmlyis taking a look athim. During the smiles, such as the hundred flowersare in full bloomincluding the revealandpeony.啪地轻响,冰窟中燃起一个火褶子,刹那间华光万丈。昏暗地灯光中,站立着一个身着白裙、淡雅如仙的女子,眉如远山,目如春水,脸上带着淡淡地晕红,正静静打量着他。微笑间,如百花含露、牡丹怒放。Lin Wanronglooksdullsilly, long timemuttered: „Is elder sister, reallyyou?!”林晚荣看地呆呆傻傻,良久才喃喃自语道:“姐姐,真地是你么?!”Thatfemalesmilesto walk, lightputs on the clothingforhim: „Isn'tmyalso who? You. Thenwill playsomerascalmethodto makemecome out.”
那女子微笑着走过来,轻轻为他披上衣衫:“不是我还是谁?你这人。便会耍些无赖地手段引我出来。”BoilsLin Wanrongto holdin the bosomher. Thatfeltsoftwarm,changes toa lot ofheat flows. Surgesinhisheart. Closelyembracesshesupplewaist. Hee heesaid with a smilenearherear: „elder sisterisFairy, Iam a rascal. Weareheaven-madesupposeonepair. No onecan open.”
沸林晚荣刷地将她抱在怀里。那柔软温暖地感觉,顿化作千百股热流。在他心中激荡开来。紧紧揽住她柔柔的腰肢。在她耳边嘻嘻笑道:“姐姐是仙子,我是无赖。咱们是天造地设地一对。谁也拆不开来。”Leaps a Fairyroot of the earheat. Will refutehisseveral. The sleep/feltsendsto have the water dropto fallsuddenly. Warmwarmhotly. Looking up. immediatelystartled: „You, how were you?!”
腾仙子耳根一热。正要驳他几句。忽觉发上有水珠落下。温温热热地。抬头一看。顿时惊了:“你,你这是怎么了?!”ArticleLin Wanrongover the facetear stains. Is laughing and playingwas saying: „elder sistermisread, thisdoes not cry, thiswassnow.”
文林晚荣满面泪痕。嬉笑着说道:“姐姐看错了,这可不是哭,这是雪化了。”StudiesNing Yuxito lookdull. Her followsLin Wanrong. Saw with own eyes that hiscrossHelan, treads the prairie, to put on the desert, the snowy mountain. Sweeping away all obstacles. Dashing. Chattedforeignerto unravel. indeedheroicallyGreat Huason. Howto cryatthis time.
学宁雨昔看地呆呆。她这一路跟随林晚荣而来。眼见他跨贺兰、踏草原、穿沙漠、过雪山。所向披靡。雄姿英发。谈笑间胡虏灰飞烟灭。正是最豪迈地大华儿郎。却怎地在这时候失声痛哭。Thisstupidlyman! Herheartsurges the tender feelings, is busy atstroking the sleeves. lightcleanshiscorner of the eyeteardrops. The gentle voicesaid with a smile: „Were you? Commands100,000troopsGrand Marshal. Howto cryin front ofmyfemale the nose?!”
这个傻傻地男子!她心中顿涌起万般柔情,忙拂起衣袖。轻轻擦拭他眼角地泪珠。柔声笑道:“你这是怎么了?统领十万人马地大元帅。怎地在我一个女子面前哭起鼻子了?!”Lin Wanrongwipedteardrops. Saying with a smile: „WhostipulatedGrand Marshalcan'tcry? Myheartfear. Sobsseveral, could it bethisalsohas the mistake.”林晚荣抹了把泪珠。笑道:“谁规定了大元帅就不能哭了?我心里害怕。哭泣几声,难道这也有错。”Looked that hischildacts shamelesslylikely, Ning Yuxiheartis warm, holdshishand saying: „Was is or isn'tthisavalanchescaredyou? do not cry, do not cry. Mycontinuouslyinyournearby! No matter whathiswind and frostsleetandcraftybandit, no onecould harmyou!”
看他像个孩子般耍赖,宁雨昔心里暖暖,拉着他手道:“是不是这雪崩吓着你了?莫哭,莫哭。我就一直在你身边!任他风霜雨雪、奸佞贼人,谁也害不了你!”„elder sister-”Lin Wanronghugsbosomher. The doublepupilteardropsappear intermittently. With emotionin a complete mess: „Ido not fearthis!”
“姐姐——”林晚荣一把将她抱进怀里。双眸泪珠隐现。感动地一塌糊涂:“我不是怕这个!”„Whatyoufear?!”Fairy Ninggently said.
“那你是怕什么?!”宁仙子温柔道。Lin Wanrongohsighedone: „Iamfeared that yourone daywill leaveme!”林晚荣唉地叹了一声:“我是怕你有一天会离开我!”Ning Yuxigawked, the tearsblurred the eyes, sheis touchinghischeekslowly. gently said: „Youwieldmyriadsoldiers and horsesGreat General, howcanformatter of sobsthesechildren? Passes on. Harmstoyourreputationgreatly!”宁雨昔愣了愣,不知怎地,泪水就模糊了双眼,她缓缓抚摸着他面颊。柔道:“你是执掌万千兵马的大将军,怎能为了这些儿女之事哭泣?传出去。对你声名大大有损!”Lin Wanrongdisdaincut the sound: „Ican the thousand li (500 km)surprise attack, go to war the murder, howcan'tlike the womansobbingforoneself? The reputationopens the facial skin, tore to pieceson is well with everything, I alsodo not make any peerlessfine figure and moralmodel! Sobbedhow, Icried, wholikedsmilingwhosmiled-to cursethem unable to find the wife!”林晚荣不屑地切了声:“我能千里奇袭、打仗杀人,怎么就不能为自己喜欢地女人哭泣了?名声就是张脸皮,撕破了就万事大吉,我又不要做什么绝世伟男、道德典范!哭泣怎么了,我就哭了,谁爱笑谁笑去——诅咒他们找不到老婆!”„Yourthat!”Listens tohischildishwords, Ning Yuxihelplessto smile, is actually the tearsfalls the doublecheek, tightpostinhischest front, supplesound said: „Ilook atyouto cryamfake, wantsto trapmytearsisreal!”
“你这个人那!”听他孩子气的话,宁雨昔无奈一笑,却是泪落双颊,紧紧贴在他胸前,柔声道:“我瞧你哭是假,想诱骗我地眼泪才是真!”„Wetrapmutually!”Lin Wanrongis smilingsuddenly, the Ning Yuxielegantfaceis dark red, twistedonhisarmruthlesslyunder. Twopeople of does not speak, the heartbeat is actually the samefrequency.
“我们是互相诱骗!”林晚荣眨眼笑着,宁雨昔俏脸殷红,在他胳膊上狠狠拧了下。二人都不说话,心跳却是同一个频率。„Right, was elder sister, thatlittle while, yougripsmybuttocks?!”Lin Wanrongremembers the incidentsuddenly, quicklypulls the fragrantshoulder of Fairy Ningto ask.
“对了,姐姐,那会儿,是你扎我屁股吗?!”林晚荣蓦然想起一事,急忙扳着宁仙子的香肩问道。Ning Yuxicheeksonered, cast the head to the sidesaid with a smile: „Youasked that whatthisdoes make? Wholetsyoutomeraucously, falling asleepwas dishonest!”宁雨昔脸颊一红,撇过头去笑道:“你问这个做什么?谁让你对我动手动脚地,睡着了都还不老实!”„, Isthis?!”Lin Wanrongopened the eye saying: „IalsothinkIawake the touchdowntimeammost dishonest, couldn't thinkfell asleepwas still practicing.”
“啊,是这样吗?!”林晚荣睁大了眼睛道:“我还以为我醒着地时候才是最不老实的呢,没想到睡着了都还在练习。”Ning Yuxisaid with a smilelightly: „Meetsyoudishonesttime, thenmustyour-thisbeJunior Sister Anteachesmewithneedle pricks, saidtoyoueffectivelyvery!”宁雨昔轻笑道:“遇到你不老实的时候,便要拿针扎你——这是安师妹教我的,说对你灵验地很!”„Elder Sister An?! Does sheteachyou?!”Lin Wanrongstares dumbfounded, is notmyunclear, isthisworldchangesquickly. Thought back onpastonJinlingXuanwu Lake, howFox Anis still teachingmeto cope withFairy Ning, couldn't thinkhas transferred the eye, heralsotaught that Fairy Ningsuch aswhere comesgovernedme. Thisvixen, reallywishes one couldto hitonherbuttocks, graspswhile convenientten!
“安姐姐?!她教你?!”林晚荣瞠目结舌,不是我不明白,是这世界变化快。遥想昔日金陵玄武湖上,安狐狸还在教我如何对付宁仙子,没想到转过眼来,她却又教导宁仙子如何来治我了。这个狐媚子,真恨不得在她屁股上打一下,顺便抓十下!„How the place, do you are it possible thathave the hatetoJunior Sister An?!”Ning Yuxiis angryhiseyes.
“怎地,你莫非对安师妹有怨恨?!”宁雨昔嗔他一眼。„, Howcan?”Hishurriedlaughed, saidcautiously: „Fairy Elder Sister, howyouandElder Sister Anwill stir the same place, youbeforewere notsuch-Ah, haha, mydoes not say, youalsounderstood!”
“啊,怎么会呢?”他急忙打了个哈哈,小心翼翼道:“仙子姐姐,你和安姐姐怎么会搅到一块呢,你们以前不是那样——啊,哈哈,我不说,你也明白的!”Ning Yuxilooks athisoneeyesdiscontentedly: „Whatis calledto stir the same place, IandJunior Sister Anam on good terms, youare still playingwith the mud!”宁雨昔不满地看他一眼:“什么叫做搅到一块,我和安师妹交好的时候,你还在和泥巴玩呢!”„Yes, yes.”Nod of Lin Wanrongwhole head drenched with sweat. Looks overTianxia, daresto teachherlike this, except forElder Sister An, wasFairy Ning, Qingxuancannot! Thesetwomaybe the tigers, eats the personnot to spit the boneplace.
“是,是。”林晚荣满头大汗的点头。纵观天下,敢这样教训她地,除了安姐姐,就是宁仙子了,连青旋都不能!这两位可都是老虎,吃人不吐骨头地。Ning Yuxisighedspookily: „IandJunior Sister Antheseyearsstruggle the battleto fight, do not know that areactuallyforanything. At presentSacred Housedid not have, Masterdid not have, leavesus, butispouloess. Pile of rubbles, anythingdoes not have-”宁雨昔幽幽叹了口气道:“我和安师妹这些年争争斗斗的,也不知是到底为了什么。眼下圣坊没了,师傅没了,留给我们地,不过是一抔黄土。一堆瓦砾,什么都没有了——”„No, no, I!”Lin Wanrongquicklyvolunteersto say.
“不,不,还有我!”林晚荣急忙自告奋勇道。Fairy Ningaerobicalsois funny: „Whatis calledalsohasyou, whatrelationsyouand do wehave?! No wonderJunior Sister Anscoldedyou!”宁仙子好气又好笑:“什么叫做还有你,你和我们有什么关系?!难怪安师妹骂你呢!”„Did shescoldme?”Lin Wanrongwas anxious: „Whatscoldedme?! Isscoldsme is too graceful. The knowledgeis too high, is the feelingsis good?! Ichange certainly!”
“她骂我?”林晚荣急了:“骂我什么?!是骂我太帅。学问太高,还是心肠太好?!我一定改!”Ning Yuxibearssay with a smile: Beauty that „youthink. Shescolded you-bluefacesource of trouble!”宁雨昔忍住笑道:“你想的美。她骂你——蓝颜祸水!”Bluefacesource of trouble? Thiswordmayreally betoosuitableI, Lin Wanronggives the thumbs-up, tch tchsighed: „Elder Sister Antomyunderstanding is really profound!”
蓝颜祸水?这个词可真是太适合我了,林晚荣竖起大拇指,啧啧叹道:“安姐姐对我的认识真是深刻!”Does not have ideawiththisperson. Ning Yuxihelplessshakes the head, alsolikesspeakingthisfeelingwithhim: „Stillremembers that you are attackedthateveninginXingqing City?”
拿这人没辙。宁雨昔无奈摇头,偏偏又喜欢和他说话地这种感觉:“还记得在兴庆府你遇袭地那晚么?”„Remembers,remembers!”Lin Wanrongnods.
“记得,记得!”林晚荣点了点头。Ning Yuxisighedin a soft voice: „The destiny of lifelike the samsara. IandJunior Sister Anmutualbarriermanyyears. Actuallycouldn't thinkunexpectedlyinthat night. alsoagainshoulder to shoulder.”宁雨昔轻声一叹:“人生的命运就像个轮回。我与安师妹相互隔阂多年。却没想到竟会在那一夜。又重新并肩。”
To display comments and comment, click at the button