FS :: Volume #6

#552 Part 1: Inferior actor


LNMTL needs user funding to survive Read More

…… …… This sudden change comes as a surprise to all Göktürk. No matter what no one can think, warrior Suo Lankh of Ejina tribe, in occupies completely in the winning side and imposing manner fierce situation obviously, is blinking unexpectedly falls drops the horse, was been fatal by person of Great Hua one blow. Among this really has unspeakably to be unusual and strange, three thousand Göktürk dull standing in original position, completely silent. 这一突变出乎所有突厥人意料。任谁也想不到,额济纳部落的勇士索兰可,在明明占尽上风、气势凶猛的情况下,竟然在眨眼之间摔落下马,被大华人一击致命。这中间真有说不出的奇特与诡异,三千突厥人呆呆的立在原处,鸦雀无声。 The Great Hua officers are wild with joy, chat execute enemy leader lightly, General Lin is really mortal god. Gao Qiu takes the lead to raise the arm to shout loudly: General Lin divine merit is unparalleled, Tianxia is invincible!” 大华将士则是欣喜若狂,谈笑间轻毙敌酋,林将军真乃神人也。高酋率先振臂高呼:“林将军神功盖世,天下无敌!” Roar- roar- divine merit unparalleled- Tianxia is invincible!” Five thousand soldier are lifting up high the sword and spear flare in hand, in luminous of flaming combustion, exciting cheering passes the clouds. “吼————神功盖世——天下无敌!”五千军士高举着手中的刀枪火把,熊熊燃烧的光亮中,兴奋的欢呼直透云霄。 Old Gao (high) this boy, performs will do some personality cults! Lin Wanrong chuckled twice, light blew the mist and dust of muzzle, takes back bosom the flintlock. Turns round the horse's head slowly good to Suo Lankh nearby, sees only this Göktürk face upwards lying down on the ground, the both hands both feet opens, suspends one in a big way too character. On the forehead a giant blood hole, the blood gurgles, suddenly on incarnadine the side azure grass-green flower. The Suo Lankh anger is opening the eyes, before arriving at died, does not have ravels, how oneself actually loses. 老高这厮,尽会搞些个人崇拜!林晚荣嘿嘿笑了两声,轻轻吹了枪口的烟尘,将火枪收回怀里。拨转马头缓缓行到索兰可身边,只见这突厥人仰躺在地上,双手双脚张开,摆成一个大大的“太”字。额头上一个巨大的血洞,鲜血汨汨而下,眨眼就染红了旁边的青草绿花。索兰可怒睁着双眼,临到死了,也没有弄明白,自己到底是怎么折戟的。 Before Lin Wanrong stamps returns to the oneself team, faces the sky long says with a smile: „In the world the fairest duel completes, Suo Lankh has died! You and other haven't Göktürk, dismounted to accept a surrender in a big hurry?!” 林晚荣跺回到自己队伍前,仰天长笑道:“世上最公平的决斗完成,索兰可已死!尔等突厥人,还不快快下马受降?!” Dismounts to accept a surrender, dismounts to accept a surrender!” The Great Hua officers public sentiment in exhilaration, simultaneously is shouting. “下马受降,下马受降!”大华将士们群情振奋,齐齐呼喊着。 Three thousand foreigner look at each other in blank dismay, they have a dream also couldn't think, should be the competition that Göktürk most excels, fiercest Suo Lankh suddenly not detected that was claimed the life, has not known that deceitfully person of Great Hua is any sorcery of putting forth. This to their psychology is enormous shock and oppression. And. Before Suo Lankh and Wo Laogong compete with the agreement, the Suo Lankh being defeated body dies. Three thousand foreigner must put down the sword to raise hand to surrender, this has wolfly nature Göktürk to the body. Is hard to endure the shame absolutely. 三千胡人面面相觑,他们做梦也没想到,本应是突厥人最擅长的比试,最为勇猛的索兰可竟然毫无察觉地被人夺去了性命,还不知道狡诈地大华人是使出的什么妖法。这对他们地心理是一种极大的震撼与压迫。而且。按照索兰可窝老攻比试之前地协议,索兰可落败身死。三千胡人就要放下战刀举手投降,这对身具狼性突厥人来说。是绝对难以忍受地耻辱。 shameless person of Great Hua. You cause to cheat! My Zuo Zan refuses to accept you certainly!” In quiet foreigner. Suddenly resounds an angry sound. That person of physique is vigorous and healthy. The facial expression is valiant, indeed previously rescued Durkhancha cavalry leader. Suo Lankh dies, this Zuo Zan then became three thousand Göktürk most Commander Gao. 无耻地大华人。你们使诈!我佐赞绝不服你们!”沉寂的胡人阵中。突然响起一个愤怒的声音。那人体格健壮。神情彪悍,正是先前营救都尔汉察地骑兵首领索兰可一死,这佐赞便成了三千突厥人地最高统领 Gao Qiu introduced this person of place origin low voice. Lin Wanrong shouts loudly: Zuo Zan? Heard that you are the Qaraqorum clan and tribe leader. By villain's heart gentleman's abdomen. This is in the world the fairest competition. Was Ejina warrior Suo Lankh acknowledged personally. Although he defeat body dies. Actually many that you are frank. You openly denied the duel result, not only was disrespecting to Ejina tribal warrior. To God of the Plains blasphemes, God of the Plains will punish you.” 高酋小声地介绍了这人地来历。林晚荣大声喊道:“佐赞是吧?听说你是哈尔合林部族地头领。你不要以小人之心度君子之腹。这是世上最公平的比试。是额济纳勇士索兰可都亲口承认了地。他虽战败身死。却比你光明磊落的多。你公然否认决斗结果,不仅是对额济纳部落勇士的不敬。更是对草原之神亵渎,草原之神会惩罚你们地。” Hu Bugui at one side hears to be able help laughing, by having glib lips on the surface gōng fū, who inferior General Lin. These words not only instigated Qaraqorum and Ejina two tribes relations. Carried out prestigious God of the Plains. Göktürk even again horizontal. Also does not dare to disrespect to God of the Plains! 胡不归在一边听得哑然失笑,论起嘴皮子上地功夫,谁也比不过林将军。这几句话不仅挑拨了哈尔合林额济纳两个部落地关系。更是搬出了大名鼎鼎草原之神突厥人就算再横。也不敢对草原之神不敬! Sure enough. The Lin Wanrong speech sound falls. Among foreigner then exudes noise, how person of Great Hua to cause to cheat a noisily. Their does not have sees. But Suo Lankh pledged by God of the Plains. Actually is everyone hears with one's own ears. If runs counter to the commitment. Must suffer the day to punish. foreigner has somewhat knelt devotionally. To the God of the Plains prayer. 果不其然。林晚荣话声一落。胡人中间便发出一阵嘈杂地吵闹声,大华人如何使诈。他们没有看到。但索兰可草原之神发誓。却是所有人都亲耳听到。若要违背承诺。是要遭受天罚的。有些虔诚地胡人已经跪了下去。向草原之神祷告。 Qaraqorum cavalry leader Zuo Zan sees the aspect gradually to lose control, he waves fiercely the saber. The angry sound drinks anxiously: „The Göktürks warriors, raise your lofty and noble head. Does not surrender to inferior person of Great Hua. By us to Khan guaranteed loyally- kills person of Great Hua! Clash/To Ah——! 哈尔合林地骑兵首领佐赞见局面逐渐地失控,他猛地一挥手中马刀。怒声急喝:“突厥勇士们,扬起你们高贵地头颅。绝不向低劣的大华人投降。以我们对可汗地忠诚保证——杀死大华人!冲啊—— He to/clashes insistently before most. Several thousand this clan cavalries closely follow in his behind. On the prairie blows violently tornado. Was still blowing hot and cold Göktürk. In an instant was aroused wolfly nature by this charge bugle. Their Áooo called to turn the body horse. Gathers one to surge the mighty current. Before Great Hua kills. 他一马当先的冲在最前。数千名本族骑兵紧紧跟随在他身后。草原上刮起一阵猛烈地旋风。原本还在摇摆不定地突厥人。刹那之间就被这冲锋地号角激起了狼性。他们嗷嗷叫着翻身上马。汇聚成一道激荡地洪流。直往大华阵前杀来。 Looks on the prairie to run quickly speedily the innumerable sunspots, Lin Wanrong annoyed to the extreme: mother. These foreigner really are eats the sheep's milk to scatter the show urinal. A credit did not say!” 望着草原上疾速奔驰地无数黑点,林晚荣恼火之极:“妈地。这些胡人果然是吃羊奶撒骚尿地。一点信用都不讲!” Hu Bugui is saying with a smile: Does not keep one's word is better, we begin later. Is justifiable. Removing. brothers. Withdraw to me!” 胡不归笑着道:“不讲信用更好,咱们待会儿动起手来。更是名正言顺。撤。兄弟们。都给我撤!” Hu Bugui orders. Five thousand Great Hua cavalries transfer the horse's head to dash to go. Zuo Zan seeing that great happiness: Spiritless person of Great Hua, does not dare to fight a decisive battle with us! The warriors, kill with me!” 胡不归一声令下。五千大华骑兵调转马头飞奔而去。佐赞见状大喜:“懦弱的大华人,不敢与我们决战!勇士们,跟我杀啊!” Kills!” Sees that to retrocede speedily the Great Hua cavalry. The Göktürk immediately wolf blood ebullition, already forgot what God of the Plains penalty. They are urging warhorse, raises in the hand the bright as snow sword, rushes to be first to come, the imposing manner is fierce. “杀啊!”望见那疾速后退地大华骑兵。突厥人顿时狼血沸腾,早已忘记了什么草原之神地惩罚。他们催促着战马,扬起手中雪亮的战刀,争先恐后呼啸而来,气势凶猛。 The one breath rushed to two li (0.5 km) road. Charge in most foreland several hundred Göktürks big horse. The whole body blood and sweat like the rain, puffs and blows to puff. body starts to tremble gradually. The Göktürks knight has not clarified the condition, speedily in rush warhorse suddenly body one short, four hooves cannot make an effort to say again. Faces forward to fall straightly. 一口气奔出了两里路。冲锋在最前地几百匹突厥大马。浑身汗血如雨,吭哧吭哧喘着粗气。身体渐渐开始战栗起来。突厥骑士还没弄清状况,疾速奔行中地战马忽然身体一矮,四蹄再也使不上劲道。笔直地朝前摔去。 Ah——! pale with fear Göktürk seemed like pierre-perdue block resembles to be thrown, the body from the sky hit several extensions, straight falling fell on the ground. Called out pitifully sad and shrill, the warhorse hoarse wail, resounded through the battlefield, continuous. The cavalry of following charge receives the potential less, the angry horse's hoof tramples in the companion and warhorse body, fell again. Innumerably Göktürks warhorse, in rush suddenly seems like baseless short, falls to the ground instantly, in the sky dances in the air, everywhere is foreigner body. 啊——”惊恐失色地突厥人像是抛石块似的被扔了出去,身子在空中打了几个转,笔挺的摔落在地上。凄厉地惨叫,战马嘶哑的哀鸣,响彻战场,络绎不绝。后面冲锋的骑兵收势不及,愤怒的马蹄践踏在同伴和战马身上,再次直直地摔了出去。无数地突厥战马,奔行中突然像是凭空的矮了下去,刹那倒地,天空中飞舞地,到处都是胡人身体 Originally speedily running away person of Great Hua simultaneous/uniform shuā shuā moves comes excessively, Hu Bugui restrains horse reins, laughs saying: Broke a promise frustrated Göktürk, God of the Plains starts to punish you. brothers, to!” 原本疾速“逃走”的大华人刷刷地调过头来,胡不归勒住马缰,哈哈大笑道:“背信失意的突厥人,草原之神开始惩罚你们了。弟兄们,冲啊!” Clash/To!” Turns around the Great Hua cavalry who comes, probably on the prairie the mountain peak of fast movement, the gust of wind flushed, that speed that imposing manner, compared with Göktürk not to be inferior in any aspects. Several li (0.5 km) distance/from blinks, these also lie down at the ground outcry hum Göktürk, saw that the person of Great Hua butcher knife falls, is actually incapable of resisting to move aside, in endless sanguine light, innumerable Göktürk, becomes under the blade of Great Hua officers instantaneously the ghost. The screams, the pitiful yell sound, has delimited the tranquility of prairie one after another, resounds through the nighttime sky. “冲啊!”掉转头来的大华骑兵,像是草原上迅捷移动的山峰,疾风般冲了过来,那速度那气势,比起突厥人有过之而无不及。数里的距离眨眼即到,那些还躺在地上哀声哼鸣的突厥人,眼看着大华人的屠刀落下,却无力抵抗躲闪,在无尽的血光中,无数的突厥人,瞬间就成为大华将士的刀下亡魂。惊呼声,惨叫声,一浪一浪划过草原的宁静,响彻夜空。 Under sees countless clansmen to fall falls. In those days in Göktürks big horse poured in the place upper opening strongly incomparable spits the foam. Thinks again Suo Lankh was struck to kill bewilderedly, Zuo Zan finally sudden enlightenment. His hurried chilly sound loud shout: „It is not good, they did hands and feet on warhorse. Discontinue. Dismounts quickly!” 望见无数的族人摔落马下。往日里强健无匹地突厥大马倒在地上口吐白沫。再想想索兰可莫名其妙地被击杀,佐赞终于恍然大悟。他急忙凄声大喝:“不好,他们在战马做了手脚。下马。快下马!” At this time the total has fallen into foreigner in war. How many people does also have to hear him to yell?! Innumerable Göktürks big horse advanced uninterruptedly places but actually. Each horse. Each Göktürk, becomes the Great Hua cavalry to suppress kills the object. In this suddenly flurried front, the situation has lost control thoroughly. Even most well-trained Göktürk. It is not able to organize the effective defense and counter-attack. They only have to look that the own clansman drops down. Never has fears and despairs. Covers in the each person heart. 此时已全数陷入战局中的胡人有多少人能够听到他地叫喊呢?!无数的突厥大马前赴后继一匹匹地倒了下去。每一匹马。每一个突厥人,都成为大华骑兵剿杀地对象。在这突如其来地慌乱面前,局势已经彻底失控。就算是最训练有素地突厥人。也无法组织起有效的防守和反扑。他们唯有看着自己的族人一个个倒下。从未有过恐惧和绝望。笼罩在每个人心头。 In dripping with blood. Thorough prairie Great Hua knight. Probably sky falls near devil on Göktürk. They had to fill the blood muddily. murderous aura is cold. Made one to be afraid. Knights each blade gets down. Must Göktürk wail to resound. Cutting off limb remnant arm. The bloodstain sprinkles the lawn. That accurate vigor that makes an all-out effort. even/including was used to slaughter the foreigner deep sleep/felt is also afraid. 鲜血淋漓中。深入草原地大华骑士。像是上天降临在突厥人头上地魔鬼。他们浑身染满了鲜血。杀气凛凛。叫人不寒而栗。骑士们地每一刀下去。都必有一名突厥人地哀嚎响起。断肢残臂。血迹洒满草地。那准劲那狠劲。就连习惯了屠戮地胡人也深觉不寒而栗。 The Hu Bugui vertical horse dashes about wildly. Is laughing valiant. In most is good in front of horse-riding foreigner slaughtering. Looks that their eyes deeply fears and despairs. This feels comfortably unequalled. Each place hand has the blade to fall. The Göktürk head revolves from the sky is delimiting to make a debut dark red the arc. Thump falls falls on the place. Fierce obviously. 胡不归纵马狂奔。飒爽大笑着。在最擅长马术地胡人面前屠戮。看着他们眼中深深地恐惧和绝望。这感觉无与伦比地舒爽。他每一次地手起刀落。就有一个突厥人地脑袋旋转着在空中划出道殷红地弧线。咚地摔落在地。狰狞可见。 Roar- roar- Gao Qiu rushes in Hu Bugui nearby. The fast horse like the arrow, hand does not know where seeks the daoist priest long rope, in a string pierced circle. His Áooo is yelling. The eyes let off scarlet the wolf light. Throws the rope like the set horse. At his eyesight and strength. That rope likely steadily eye set on the foreigner neck. does not have fails one time. Gao Qiu Jie Jie draws the rope strangely with a smile. Looks that the foreigner lamb was locked strongly likely no use. Tongue elongation and pupil enlarges. He is wolfly nature erupts. Puts the whip vertical horse. Is driving bedding bag tightly foreigner, dashes about wildly to continue on the lawn. Thinks that he previously was chased down ten li (0.5 km) by Göktürk soul-stirringly, having this manner is also excusable. “吼————高酋奔在胡不归身边。快马如箭,手里也不知从哪里寻来道长长地绳索,在绳子头上扎了个圈。他嗷嗷大叫着。双眼放过猩红地狼光。像套马一样将绳索扔出。以他地眼力和劲道。那绳索像长了眼睛般套在胡人地脖子上。没有一次落空。高酋桀桀怪笑着拉动绳索。看着强壮地胡人像无助地羊羔般被套牢。舌头伸长、瞳孔放大。他更是狼性大发。放鞭纵马。拖动着被套紧地胡人,在草地上狂奔不止。想想他先前被突厥人追杀十里地惊心动魄,有此行为举止也情有可原。 Rumor, hoofbeat, blade sound, angry cry and wailing. Probably a blood red battle song. Resounds through in the prairie land. 风声、蹄声、刀声、怒鸣、哀嚎。像是一曲血红地战歌。响彻在草原大地。 Dismounts. Dismounts quickly!” The cavalries command Zuo Zan blood red the eyes. Yelled loudly. His sound hoarse. Using energy full power. Gathers also only remains 600 at his peripheral foreigner. Takes a broad view at all around. Is the blood, horse head and clansman stump residual limb breaks the arm everywhere. That frigid landscape shape. Let already be used to slaughter Göktürk to shiver. Perhaps. They have not thought. Formerly has handled the matter to others. In one day, will arrive similarly above them. When the death approached clearly, they understand that anything is called the fear. “下马。快下马!”骑兵统领佐赞血红着双眼。放声大叫。他的声音嘶哑。费劲全力。聚集在他周边地胡人也仅剩六百不到。放眼四周。到处是鲜血、马首、族人地残肢断臂。那惨烈地景象。让早已习惯了屠戮地突厥人都为之颤抖。也许。他们从没想过。从前对别人做过地事情。会在某一天,同样地降临在他们头上。当死亡真真切切地来临时,他们才会明白什么叫做恐惧。 The blade sound ceased slowly. The prairie restored gradually tranquilly, occasionally resounds weakly the wailing sound. Probably calls back from the dead the spell. Thump thump is hitting the surplus foreigner chests violently. Their heartbeat like this is never intense. 刀声缓缓地停息了。草原渐渐地恢复了宁静,偶尔响起微弱地哀嚎声。像是招魂地符咒。咚咚地激打着剩余胡人地胸膛。他们地心跳从未这样激烈过。 Surplus more than 600 Göktürk. According to the circumstances early. Abandons the horse decisively. Has the life to live this moment. They gather at Zuo Zan nearby. Closely is shaking hand the sickle. Looks to encircle person of Great Hua from four sides panic-stricken slowly. 剩余地六百余突厥人。都是见机地早。果断弃马。才有命能活到此刻。他们聚集在佐赞身边。紧紧握着手中弯刀。惊恐地望着从四面缓缓围上来地大华人 Five thousand Great Hua cavalries lift up high start medium baking temperature. Slowly, step by step. Approaches to surviving Göktürk quietly. Their facial features ice-cold. A does not have person spoke. even/including that horse's hoof also appears dexterous quiet. 五千大华骑兵高举着手中火把。缓缓地,一步一步。悄无声息地向残存地突厥人靠近。他们面容冰冷。没有一个人说话。就连那马蹄也显得轻巧静谧。 person of Great Hua knife point on the surface blood. Tick-tock. The silent falling lawn, condenses in the same place. Composes one slightly inaudible rustle the light sound. The prairie including a needle to fall to the ground peacefully is audible. Göktürk opened the eye. Looks that this as if mountain peak general solidifies the Great Hua knight who powerful, presses forward steadily, their pupil enlarges gradually, the beads of sweat soaked the cheek back, a quiet as if giant stone of death. Presses in the each person heart. The destiny was controlled by others felt. Killing their 100 wanting is more unendurable. 大华人刀尖上地鲜血。滴滴嗒嗒。无声地掉落草地,凝聚在一起。组成一股微不可闻地沙沙轻响。草原安静地连一根针掉落到地上都可听见。突厥人睁大了眼睛。看着这仿佛山峰一般凝固有力、步步进逼的大华骑士,他们地瞳孔渐渐地放大,汗珠湿透了颊背,死亡的沉寂仿佛一块巨大的石头。压在每个人心头。命运被别人掌握地感觉。比杀他们一百遍还要难以忍受。 Greatly under pressure. physique Göktürk is unbearable majestically finally, he Aahh yelled two. Eyes blood red. Is brandishing the sword, ran out of the crowd, like a lonely wild wolf. Flushes away toward the person of Great Hua team. 巨大地压力之下。一个体格雄壮地突厥人终于难以承受,他“啊啊”地大叫两声。双眼血红。挥舞着战刀,冲出了人群,像一匹孤独地野狼。向着大华人地队伍冲去。 Whiz. A light sound passed over gently and swiftly. Ran out of Göktürk to stand quickly. He concentrates to set up the long time dull, in the hand the sword dang falls in the place. The bear general body collapses strongly loudly. Does not know where shoots a feather arrow, is passing through his Adam's apple, a blood has not overflowed. Göktürk drops down quietly, opened the eyeball until death. “嗖”。一声轻响掠过。冲出地突厥人倏地立住了。他呆呆凝立半晌,手中地战刀咣当一声掉落在地。熊一般强壮地身躯轰然倒塌。不知哪里射来地一只羽箭,正贯穿他喉结,一丝鲜血都未溢出。突厥人悄无声息地倒下,至死还睁大了眼珠。 person of Great Hua probably basic does not have notices these, they approach slowly. The facial features are similar this arrow to be uninterested with them tranquilly. Thump thump horse's hoof, sound. Rap in the Göktürk chest. Survival 500-600 foreigner gripped tightened the sword. both hands shivers is protecting when the chest front, cannot see their vertical horse Great Hua again overbearing cruel. Taking the same place is the fear. Limitlessly frightened. 大华人像是根本没有注意到这些,他们缓缓地逼近。面容平静地仿佛这一箭跟他们毫无关系。咚咚地马蹄,一声响似一声。敲击在突厥人地胸膛。幸存地500-600胡人攥紧了战刀。双手颤抖着护在胸前,再也看不到他们纵马大华时地骄横残忍。取而代之地是恐惧。无边无际地恐惧。 In Göktürk spreads stiff calling out suddenly. foreigner leader Zuo Zan that rapid brought shiver to shout to pass on: Wo Laogong, your sinister deceitful and despicable shameless person of Great Hua. I must with your duel. In the name of Qaraqorum clan and tribe warrior. Asked God of the Plains to testify. I must with your duel.” 突厥人中忽然传出一阵生硬的嚎叫。胡人首领佐赞那急促中带着颤抖地呼喊传了过来:“窝老攻,你这阴险狡诈、卑鄙无耻地大华人。我要和你决斗。以哈尔合林部族勇士地名义。请草原之神作证。我要和你决斗。” Duel?!” Lin Wanrong the mouth holds in the mouth the touchdown green grass to put out in ruthlessly. Said angrily: mother. Does this boy also feel all right to say? When my idiot! couldn't think compared with my facial skin also thick person. Lives in Göktürks unexpectedly!” “决斗?!”林晚荣将口里叼着地青草狠狠吐出。恼怒道:“妈地。这小子也好意思说出口?当我白痴啊!没想到比我脸皮还厚地人。竟是生在突厥!” Belt blood rope of Gao Qiu in the hand tightened. Hehe said: Person. Has is not concerned about face the time. Brother Lin you see through. Must know that he can grow compared with your also thick facial skin. Pouring was also a talent.” 高酋将手中带血地绳索紧了紧。嘿嘿道:“人嘛。都有不要脸地时候。林兄弟你就看开点。要知道他能长出比你还厚地脸皮。倒也是个人才了。” Old Gao (high) this boy more and more ability. Hu Bugui suppressed smiling. cups the fists said: General. That makes lowly general go to be able he.” 老高这厮越来越能耐了。胡不归强忍了笑。抱拳道:“将军。那就让末将去会会他吧。” Lin Wanrong hehe hollow laugh two: Big Brother Hu. My behavior and conduct biggest objective, does not suffer a loss. With this dead pigeon duel?! Our competent this not credibly matter?!” 林晚荣嘿嘿干笑两声:“胡大哥。我为人处世地最大宗旨,就是绝不吃亏。和这瓮中之鳖决斗?!我们能干这样不靠谱地事吗?!” The person of Great Hua step was still confident. step by step encircles Göktürk is one of them. The bone-chilling cold chill in the air along with the prairie biting cold cold wind, sways the each person heart. 大华人地步伐仍是不疾不徐。一步一步地将突厥人围在其中。凛冽寒意伴随着草原彻骨地冷风,拂动每个人地心头。 Zuo Zan is just about to open the mouth again. Actually heard that opposite Wo Laogong long sound said with a smile: Wants the duel?! Ok. However you must first comply with my one condition.” 佐赞正要再开口。却闻对面地窝老攻长声笑道:“要决斗?!可以啊。但是你要先答应我一个条件。” What condition?!” Zuo Zan hurried say/way. “什么条件?!”佐赞急忙道。 This condition..” Wo Laogong shows a faint smile. Reveals pure white gloomily the tooth: So long as Zuo Zan assists brother you to put down the weapon and stripping naked clothes. Streaking before two armies. Shouted loudly three Great Hua to come Grandpa Lin again. I send for with your duel.” “这条件啊。说来简单。”窝老攻微微一笑。露出洁白阴森地牙齿:“只要佐赞老兄你放下武器、脱光衣服。在两军阵前裸奔一圈。再高喊三声大华来地林爷爷。我就派人和你决斗。” The Zuo Zan cheek blue vein sticks out suddenly, Áooo angry roar: You dare to insult the Göktürks warrior, Zuo Zan do not let off you invincibly. Warriors. To/Clashes with me. Kills person of Great Hua!” 佐赞面颊青筋暴起,嗷嗷怒吼:“你敢侮辱无敌地突厥勇士,佐赞绝不放过你。勇士们。跟我冲啊。杀死大华人!” Waits for Göktürk in the anxiety and fear. Facing died imminently. Finally also does not have waited for again patiently. They are shouting angrily angrily. Is lifting the sword. On foot before person of Great Hua rushes ahead. 在焦急与恐惧中等待地突厥人。面对迫在眉睫地死亡。终于再也没有耐心等待下去了。他们愤然怒喝着。举着战刀。徒步向大华人地阵前冲杀过来。 Looks that their disorderly inferiorly formation, as well as deeply hides in the eye socket frightened. Hu Bugui shakes the head to sigh with emotion: This lineup, my Great Hua basically infantry battalion was even inferior. Originally. To warhorse. Göktürk anything is not!” 看着他们凌乱蹩脚地队形、以及深藏在眼窝中地恐惧。胡不归摇头感慨道:“这阵形,连我大华最基本地步营都不如。原来。离了战马突厥人什么都不是!” This saying to be greatly reasonable, Göktürk lives on the horse, dies on the horse. warhorse is their second life. Once left the horses. Their strong point nowhere display. By the foreigner scattered in disorder discipline and exuberant character. They also lost that swiftly and fiercely incomparable striking power. 这话大有道理,突厥人生在马上,死在马上战马就是他们地第二生命。一旦离开了马匹。他们地长处无处发挥。以胡人散乱地纪律和率性地性格。他们也失去了那凌厉无匹地攻击力。 Lin Wanrong pats the Old Hu shoulder to say with a smile: Feeling is also useless. Having the manager must have short. Excels in the horse-riding to be the same with them. The bad step fights is also inborn. If one day Göktürk does not practice the horse-riding, changing practice step battlefield that them was not Göktürk.” 林晚荣拍着老胡肩膀笑道:“感慨也没用。有所长必有所短。就跟他们长于马术一样。不善步战也是天生的。如果有一天突厥人不练马术,改练步战阵型那他们就不是突厥人了。” A few words called Hu Bugui and Gao Qiu two people one's heart's content laugh. 一句话顿叫胡不归高酋二人放怀大笑。 Pledging to fight to the death to struggle the Göktürk step to be getting quicker and quicker, distance/from is getting more and more near, they are brandishing the sword, speedily running, is breathing heavily greatly, the forehead blue vein sticks out suddenly, the blood red eyes are clearly discernible, can see the shadow of past prairie pack of wolves vaguely. 誓死挣扎地突厥人步伐越来越快,距离越来越近,他们挥舞着战刀,疾速奔跑着,大喘着粗气,额头地青筋暴起,血红的双眼清晰可见,依稀能见着昔日草原狼群的影子。 The wolf or the wolf, only pulled a tooth that's all. Lin Wanrong shakes the head, coldly waves, loud shout said: Puts the arrow!” 狼还是狼,只是被拔了牙而已林晚荣摇摇头,冷冷一挥手,大喝道:“放箭!” The spray crossbow illness/quick shoots swiftly and fiercely incomparable, interweaves a piece of dense and numerous arrow net before foreigner, the innumerable advantage arrows penetrate the Göktürk forehead and chest, they drop down, die with injustice unredressed. Lost warhorse foreigner, disappeared again the past power and prestige, turned into the Great Hua cavalry living target. 凌厉无匹地连环弩疾射而出,在胡人阵前交织成一片密密麻麻的箭网,无数的利箭穿透突厥人的额头、胸膛,他们一个个倒下,死不瞑目。失去了战马胡人,再也不见了往日的威风,变成了大华骑兵地活靶子。 After three rounds of rain of arrows, Göktürk buckle more than half, the blood incarnadine the lawn, the offensive also gradually became sparse. foreigner ominosity in the incisiveness that this moment shows, vertical is the population cuts in half, they are still treading the corpse turbulent advance of companion dutifully. Just, greets their, is the person of Great Hua ice-cold advantage arrow and snow white broadsword. 三轮箭雨过后,突厥人折损过半,鲜血染红了大片大片地草地,攻势也渐渐变得稀拉。胡人凶性在这一刻彰显的淋漓尽致,纵是人数减半,他们依然义无反顾地踏着同伴的尸体汹涌前进。只不过,迎接他们的,是大华人冰冷的利箭和雪白的大刀。 Does not need Lin Wanrong to tell to Ah——!, 5000 cavalry tornados run out, the encouraged horse's hoof shocks the prairie. sanguine light scatters, the Great Hua cavalry by potential like a whirlwind that sweeps away scattered clouds, sweeps across several other hundred Göktürk. The battlefield does not have the suspense again, this has evolved a naked slaughter. Lost warhorse Göktürk, before the Great Hua cavalry, delicate like ant. All struggling are unproductive, facing the cruel cavalry, their every struggles one time, will change the blade axe to add the body. “冲啊——”不待林晚荣吩咐,五千骑兵旋风般冲出,激扬的马蹄震破草原。血光四溅,大华骑兵以风卷残云之势,席卷剩余的几百突厥人。战场再无悬念可言,这已经演变成一场赤裸裸的屠杀。失去了战马突厥人,在大华铁骑面前,柔弱的就像蚂蚁。所有的挣扎都是徒劳,面对如狼似虎的骑兵,他们的每一次挣扎,都会换来刀斧加身。 At the point of death the first that flash, many Göktürk recall suddenly. When is unclear, they have also experienced similarly the scene. Just, what at that time cross on the horse is they, but pours in the pool of blood the moan place. Actually is person of Great Hua. Present all reversed, was really could it be this penalty of God of the Plains? until lost the life, Göktürk still had not clarified this issue. 临死前的那一刹那,许多突厥人恍然忆起。记不清什么时候,他们也经历过同样地场面。只不过,那时跨在马上的是他们,而倒在血泊中呻吟地。却是大华人。如今的一切都倒转过来了,难道这真是草原之神的惩罚?直到失去了生命,突厥人依然没弄清这个问题。
To display comments and comment, click at the button