„Kills offthem!”just/thenhas experienced the officers of bloody battletoAh——!, the accumulationfor a long timeresentment and angereruptinstantaneously, the brothersas close as brotherspitiful condition, drivestheirmurderous aura. Intime that thisconverts failure into victory, onlyhas the blood, wastodeadbrotherbestmemorial ceremony. The Great Huaremnantstransfer the horse's head, is red the eyes, probably the most flagitiouswickedwolf, killstoward the Göktürkscavalry. 5 th, Lin Wanrongpushes to the fronttobeforemost, the wind sound/rumorhowlsin the two sides, died a tragic death the face of brotherto flash throughinhimat present, hisanythingcould not recall, heartis thinkingcharacter-kills! Kill! Kill!
“杀光他们!冲啊——”方才经历过血战的将士们,积累已久的怨气与怒火瞬间爆发,亲如手足的弟兄们的惨状,更激励起他们的杀气。在这转败为胜的时刻,唯有鲜血,才是对死去弟兄最好的祭奠。大华残兵们调转马头,赤红着双眼,像是最凶残的恶狼般,直往突厥骑兵杀去。五,林晚荣一马当先冲在最前,风声在两边呼啸而过,惨死兄弟的面孔在他眼前闪过,他什么都记不起了,心里就想着一个字——杀!杀!杀!Hedoes not know the strength of wherecoming, sneaking in the Göktürkpileisoneslashes, does not havetechnique, only then a bladecuts!! As ifstrangeandpowerfulstrengths, makinghiminstantaneously the invinciblewarrior, presentsanguine lightinhiseyes, looks like the redrain that in the desertflutters about, is usedto wash off a Great Huahundredyears of shame.
他也不知哪里来的力气,钻进突厥人堆里就是一阵猛砍,没有技法,只有一刀斩!!似乎有一种奇怪而强大的力量,让他瞬间成为了无敌的勇士,眼前的血光在他眼里,就像是大漠里纷飞的红雨,是用来洗刷大华百年耻辱的。„Brother Lininsane-”Gao Qiumutteredis sighing, eye socketmoist, suddenlycalls outone: „Mymotheralsowantsinsane-” his bladerush intoenemygroup, withLin Wanrongtodepend on the backmutually, the handhas the bladeto fall, alsoGöktürkwas beatenbyhim.
“林兄弟疯了——”高酋喃喃叹着,眼眶湿润,忽地暴喝一声:“我他娘的也要疯——”他一人一刀杀进敌群,与林晚荣互为依背,手起刀落,一个又一个的突厥人被他斩于马下。
The remnants that thiscrowdis repulsed, are rebornsuddenlyprobablyresembles, strength limitless, not wanting the lifeflushes awaytoward the Göktürkscavalry, thatimposing manner, thatstrength, even/includingmostcandraftclever in fightingGöktürk, cannot bearpanic-strickento the extreme.
这一群败退下来的残兵,忽然像是脱胎换骨似的,一个个力大无穷,不要命的往突厥骑兵冲去,那气势,那力量,就连最能征善战的突厥人,也忍不住的惊骇之极。„KILL——!” the south sidedustflies, tens of thousands ofdragon flagsflutterhigh, the shaking the heavens and moving the earthloud soundtransmits, hundreds of thousands ofGreat Huaeliteseem likesand that in the desertsurgessuddenly, comes in waves. Clash/TobeforemostHu Bugui, crotchsteedhorse such as wind, onhisboth legsexisting side by sidesaddle, eyessanguine lightmakesforeignerscared.
“杀啊——”南边尘土飞起,成千上万的龙旗高高飘扬,惊天动地的巨响传来,数十万大华精锐像是大漠里突然涌动的尘沙,滚滚而来。冲在最前的胡不归,胯下骏马如风,他双腿并立鞍上,眼中的血光让胡人胆寒。Washes a Great Huahundredyears of shame, inthis moment!
一洗大华百年耻辱,就在此刻!AlthoughGöktürkis the strengthis powerful, butin the citycompletelyextinguishes, before this, 20,000rides the escape routeto be broken, has becomesolitary army, ininnumerablecruel, longs forwashing off the shamein front ofGreat Huaelite, thenhas the bigstrength, onlyhad the annihilationinthisendlessyellow sand.突厥人虽是战力强悍,但城中一部尽灭,这前出的两万余骑后路被断,已成孤军,在无数如狼似虎、渴望洗刷耻辱的大华精锐面前,便有再大的战力,也唯有湮没在这漫漫黄沙之中了。Ignorant, armalreadyis swollen and painful, besidesbrandishing a sword, cannot remember anything again. HeandGao Qiu, Du Xiuyuanescape routevanguard, tothrowing over the broom corn millet, bodybattle robesalreadywere dyedthoroughlyby the blood, could not see clearly the appearance.
浑浑噩噩之下,手臂早已肿痛,除了挥刀外,再也想不起任何的事情。他与高酋、杜修元三人后路化先锋,一路所向披糜,身上的战袍早已被鲜血染透,看不清了模样。Thisfights with all might, the middleexperiences dangersinnumerably, several timesthenmustbe killedunder the foreignerblade, howalsodoes not know, thatone blow, actually heactsto forestallfinally.
这一路拼杀,中间历险无数,数次便要丧命胡人刀下,也不知怎么,那最后一击,却总是他动作抢了先。Zuǒ Qiuleft wingandXu Zhiqingcentral armycomesis just prompt, sliversseveralto encircleforeigner that thispursuitgoes out of townthoroughly, thiswargeneral situationhas decided. The foreignerleading troops60,000armies, inWuyuan Cityreimbursed15,000, most parts of more than 20,000people outside thiscityhad been eliminated, the smallsectionis still resisting stubbornly, buthas not affected the situation as a whole. Somewhatwhatis slightly regrettable, more than 20,000Göktürkscavalrydoes not haveenter a citywith enough time, includingGöktürksvanguardNarsoa. In the Wuyuan Cityflame, the Narsoaeyeis looking atoppositefrigidbattle, actuallydoes not dare the tradeto enterone step.左丘的左路和徐芷晴的中军来的正及时,将这追击出城的胡人切成了数段彻底围剿,此战大局已定。胡人先头部队六万大军,五原城中就报销了一万五,这城外的两万多人大部已被消灭,小部还在负隅顽抗,但已无碍大局。稍微有些遗憾的是,还有两万余突厥骑兵没有来得及进城,包括突厥先锋努尔梭哈。在五原城的火光中,努尔梭哈眼望着对面的惨烈厮杀,却再不敢贸进一步。„Happy, happy!” The Hu Buguiexcitingfacechest cavityis red, armoralreadydyed the blood-color, the steel knifehad curled the blade. Heis gesticulatingexcitedly: „MyOld Huhit the so manyyear, countsthis timeto killhappily. General Lin, youdo not know,Ihave not seenGöktürksodesperatelook! 40,000, fourten thousandforeigner that ratiothishappiermatter!”
“痛快,痛快!”胡不归兴奋的脸膛通红,盔甲早已染成了血色,钢刀都已卷了刃。他兴奋的比划着:“我老胡打了这么多年,就数这次杀得最痛快。林将军,你不知道,我从没见过突厥人如此绝望的眼神!四万,四万胡人那,还有比这更痛快的事情么!”
The first battlecanannihilate the Göktürkselite more than 40,000people, this is really extraordinarygreat victory, thiswarpraisingeternity, thatwill not needto suspect.
首战就能歼灭突厥精锐四万余人,这着实是一场了不起的大胜,此战扬名千古,那是不用怀疑的了。Lin Wanrongmindentirelyexhausted, sighedlightly: „Big Brother Hu, our militarybattle lossmany!”林晚荣心神俱疲,淡淡叹道:“胡大哥,我军战损多少!”Hu Buguilookonegloomy: „This matchwe, althoughgets the advantagegreatly, butthatforeignerstrengthis really intrepid, our militarydied in battle more than 10,000people. And more than 6000youguardsWuyuanbrotheralong withGeneral.”胡不归神色一黯:“此役我们虽是大占优势,但那胡人战力委实强悍,我军战死一万余人。其中六千余是随将军你驻守五原的兄弟。”Lin Wanrongclenches teeth, the eye socketwas instantly red. Gao QiuandDu Xiuyuanlow-spiriteddid not speak.林晚荣咬咬牙,眼眶刹那就红了。高酋与杜修元也是黯然不语。„Big Brother Hu, Göktürkfollow-up unit, but alsohow long the timerushed to”himlongto sigh deeply the sound, the voiceis hoarseasking.
“胡大哥,突厥人的后续部队,还有多长时间赶到”他长长叹了声,嗓音沙哑着问道。Hu Buguisaid: „Roughlytwodouble-hour. OppositethatNarsoais waiting for the arrival of foreignerfollowingreinforcements. Military Advisor Xuentrustsusto clean up the battlefieldrapidly, instantlyevacuates, avoidswith the Göktürksarmyfront impact.”胡不归道:“约摸两个时辰。对面那努尔梭哈就在等待胡人后续援兵的到来。徐军师嘱托我们迅速清理战场,即刻撤离,避免与突厥大军正面碰撞。”Lin Wanrongnods, takes a broad viewto look out in all directions. After the war, four sides, is in confusion war-stricken, the flamesplash, the blooddyedsand of desertdrippinglybecomes red-hot popular., The longplankplatoonbecomesonerowby far, belowput upto do. Died in battle the officersremains, neatplacedintogether, several tens of thousandsarmiesstood stillin the side. Is staring at the ally of being constantly together, the tearstwinkle.林晚荣点了点头,放眼四望。大战之后,四面狼藉,硝烟滚滚,火光飞溅,淋漓地鲜血将大漠的尘沙都染得红透了。远远的,长长的木板排成一排,下面架好了干枝。阵亡将士地遗体,被整齐的安置在一起,数万大军静立在侧。凝望着朝夕相处的战友,泪光闪烁。Lin Wanrongscrewed tightpalm saying: „The brothersremainscollectedneat”林晚荣拧紧了手掌道:“弟兄们的遗骸都收集齐了么”„Outsidecitydied in battle, gatheredatone, the remainshas also reorganized.” The Hu Buguinoseturns sour: „InWuyuan City, onlyfeared that could not look.”
“城外战死的,都聚集在一处,遗骸也整理过了。”胡不归鼻子发酸:“五原城里的,只怕是找不着了。”Wuyuan Cityfireworks. Wastotheybestmemorial ceremony. Lin Wanrongsighed, slowlytowarddying in battle the remains of officerswalked.五原城的焰火。就是对他们最好的祭奠了。林晚荣叹了口气,缓缓朝阵亡将士的遗骸走去。Youngfacesare flashing throughat present, havefamiliar. There isfamiliar. Althoughis the deceased remainshas reorganized, butthatpitifuldeathshape, was still shocking. Theyare the wifehusbandsandparents'child, many peopleare prayingandhopingin the day and nightwheretheyreturn tothemto knowsafely, in the dream that theyworry aboutday and night the person, alreadychanged intoonewhite bones under desertdeep placesetting sun. Several tens of thousandsofficershave tears streaming down the face, followincommander in chiefbehind, goes down on hands and knees.
一张张年轻的脸孔在眼前闪过,有熟悉地。也有不熟悉的。虽是遗容已经整理过,但那凄惨的死状,仍是触目惊心。他们都是妻子地丈夫、父母的孩子,有多少人正在日夜祈祷、盼望着他们安然返回她们哪里知道,她们日夜牵挂的梦里人,早已化为了大漠深处斜阳下的一摊白骨。,,林晚荣心如刀绞,两行虎泪无声的滴落,默默地跪倒在地,杜修元、高酋、胡不归紧随其后。数万将士泪流满面,跟在主帅身后,长跪不起。Silentlong time, Du Xiuyuansaidin a soft voice: „General, time arrived, cannotmake the brothersremainsfall into the foreignerhand, pleasedeliver a brothersregulation.”From now on, the desertdeep place, thenalsowere manyseveral tens of thousandshero souls.
沉默了良久,杜修元轻声道:“将军,时辰到了,不能让兄弟们的遗骸落入胡人手中,请您送兄弟们一程吧。”,,林晚荣长长吁口气,接过杜修元手中的火把,一咬牙,火把扔出落在枯枝里,熊熊大火由近及远缓缓蔓延,吞噬了那一张张年轻地面孔。自此,大漠深处,便又多了数万的英灵。Hu Buguisaid: „General, wemustevacuateimmediately, butweseizeforeignerseveral tens of thousandswarhorse, because the time press, more than 5000are hardto tame, alsocannot carry offfor a while, how this musthandle”胡不归道:“将军,我们马上就要撤离,但我们缴获胡人的数万匹战马,由于时间紧迫,还有五千余匹难以驯服的,又一时带不走,这个该要怎么处置”„Howto handle”Lin Wanrongsnort/hum the sound, eyescold glowflashed through: „Smallest bits of property, every bit of property, does not leaveGöktürk!”
“怎么处置”林晚荣哼了声,眼中冷芒闪过:“一针一线,一草一木,绝不留给突厥人!”Hu Buguilooks athisoneeyespuzzled, the Lin Wanrongdoublefistgraspscreakmakes noise: The Göktürkshorse that „is hardto be tame, cutsto killcompletely, wears the armyofficersto begin. Göktürkis ruthless, webe more ruthless than him!”胡不归不解的看他一眼,林晚荣双拳握的咯吱咯吱作响:“难以驯服的突厥马,全部就地斩杀,着全军将士动手。突厥人狠,我们要比他更狠!”„Good, works asso! Before myGreat Hua, thensufferedweak!”Hu Buguiyelled, eyesblade glowflashes.
“好,就当如此!我大华之前便是吃了软弱的亏!”胡不归大叫了一声,眼中锋芒闪动。Göktürksbig horsereallylives up to reputation, althoughexperiencedfrightening of flames of war, still the footstepswere steady, the hoofbeatis spirited. onlytheyare wild, are hardto tamefor a while.突厥大马果然名不虚传,虽是经历了战火的惊吓,却仍然脚步稳健,蹄声昂扬。只是它们野性十足,一时难以驯服。Looks that several thousandGöktürkswarhorseare neighingat present, Hu Buguifaceis excitedly red, likecutting the cabbageslaughtersforeignerwarhorse, thatishislong-awaitedmatter, calledforeignerto have a look atruthless of myGreat Hua.
看着数千匹突厥战马在眼前嘶鸣,胡不归兴奋地老脸通红,像切白菜一样宰杀胡人战马,那是他梦寐以求的事情,也叫胡人看看我大华的狠。„Prepares-” the Hu Buguieyesominous lighttwinkle, the big handmakes an effortto wield: „Cuts-”
“准备——”胡不归眼中凶光闪烁,大手用力挥下:“斩——”„Cuts-”several tens of thousandsofficerssimultaneouslyloud shout, 5000Göktürksbig horselongneighed, was then decapitatedinstantaneously, the bloodstain of soaring to the heavensreflectsred the setting sun of horizon.
“斩——”数万将士齐齐大喝,五千匹突厥大马长长嘶鸣一声,瞬间便身首异处,冲天的血迹映红了天边的夕阳。Lin Wanrongsteps up tohorseback, looks at the fervorspiritedofficers, hearthas a sense of responsibilityat presentsuddenly.林晚荣跨上马背,看着眼前激情昂扬的将士,心里忽然生出一种浓浓的责任感。„Walks-”heto bellow, turns round the horse's head, takes the leadto lead the way. Tens of thousandsarmycrossbodyhorses, followcommander in chiefbehind, is above mundane thoughtsto go, the innumerablemajesticformsdissipatedslowlyin the desertsanddeep place......
“走——”他大吼一声,拨转马头,率先前行。几万大军跨身上马,跟随主帅身后,绝尘而去,无数雄壮的身影缓缓消逝在了大漠尘沙深处。。。。。。5000Göktürksbig horseare decapitated, the bloodstainis dry. Insetting sun that in the sandfogcovers, 5000horse headentiresimultaneously, the platoonbecomestwodropbloodlarge character- that made the enemyshiver„Great Hua”!
五千匹突厥大马身首异处,血迹干涸。在沙雾笼罩的夕阳里,五千颗马首整整齐齐,排成两个令敌人颤抖的滴血大字——“大华”!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #521 Part 2: Blood-color setting sun