Deadtransvestite!
死人妖!„Listened tobrotherto recitejuejua moment ago, apparentbrotherwasperson of great aspirations.” The outstandingly beautifulboystoppedsmiling, looks at the lake surfaceto hesitate saying: „Just likebrothersaid,Jiangnanis rich ingifted scholars and beautiful ladies, has the writerliterati, the juejuTianxiabiography, theseare the merits, but also is the shortcoming.”
“听兄台刚才所吟绝句,便知兄台是大有抱负之人。”绝色小子停住了笑,望着湖面沉吟道:“正如兄台所说,江南盛产才子佳人,多有文人墨客,绝句天下传,这些是优点,但是也是缺点。”„Oh?”Thistimesomepeoplewill also think ofthese, Lin Wanrongimmediatelygreatly feelsinterest: „Thisperson-Oh, good brother, does not know that thisdid saywhat meaning?”
“哦?”这个时代还会有人想到这些,林晚荣顿时大感兴趣:“这位人——哦,仁兄,不知此言何意?”Hedischarges spoutfor a while, almosteventransvestitebothcharacters said. Althoughit is estimated thatthisboydoes not knowthesetwocharacter>meanings, but if reallymustexplainthesetwocharacters, thatcan it not bebig>difficult/pressedhe.
他一时漏嘴,差点连人妖两个字都叫了出来。虽然估计这小子不知道这两个字的意思,但若是真要解释这两个字,那岂不是大大的为难他了。
The beautiful young masternodsaid: „my dynastysinceAncestral Emperorhas founded a country, hasto stress the civil arts over the military arts the >bad habit, gives priority toJiangnanespecially, talentmaid, without exceptiontakesliterary talentlooseas the honor. Placespiping time of peace>time, thesedoes not haveis wrong, isinso the national disasteroverhead, northbarbarianinvades the >time, are theyalsoactually the same old self, set at the country where? The country, the country, having the countrycanhave the family/home, ifeveryonelikethem, ‚warm brawsmokes the >touristto be drunk, makesBiànzhouHángzhou’, ourGreat Hua Dynasty, but alsothere is what hope.”ThistransvestiteYoung Mastermoresaidgets angry, facealreadyis the angerall over the sky.绝色公子点头道:“我朝自太祖皇帝开国以来,都有重文轻武的习气,尤以江南为重,才子仕女,无不以文采风liu为荣。放在太平盛世的时候,这些都没有错,可是在如此国难当头,北方重敌入侵的时候,他们却还依然故我,置国家于何处?国家,国家,有国才能有家,如果人人都象他们这样,‘暖风熏的游人醉,直把杭州作汴州’,那我们大华朝,还有何希望可言。”这人妖公子越说越怒,脸上早已是怒火满天。Lin Wanrongarrived atthisworldalreadyonemonth, alreadyknows that now>thistimeis calledHua Dynasty, Emperorsurnamed Zhao, the capital cityinShuntian (Suncheon).林晚荣来到这个世界已经一个月了,早已经知道现在所处的这个时代叫做华朝,皇帝姓赵,都城在顺天。Heard that now the north sideborderother familiesinvade, the Great Hua Armyteamthrows the earthlost territoryto retreat in defeat again and again, is goodbecause of the foreignerarmy, althoughis powerful, has not actually thought that Great Hua Armyteamsorapid>rout, the foreignerarmygrain and fodderis underprepared, alsoat the autumnendwinterbeginning, mustsuspend the offensive, returns the prairie, simultaneouslywhole armyprepares, the preparationwill enter the Central Plaincenternext year.
听说现在北边边境外族入侵,大华军队丢土失地节节败退,好在胡人军队虽强悍,却未曾想到大华军队如此迅速的溃败,胡人军队粮草准备不足,又适逢秋末冬初,只得暂停攻势,退回草原,同时整军备战,准备来年一口气杀入中原腹地。Previous dynasty the Great Song>time, Biànzhouwas the Great Song>capital city, at that timeGreat Songwas corrupt, after foreign invasion, threatened the Biànzhou>security, Great Song Imperial Courthelplessmoves to the southtoHángzhou, Biànzhouis called the alternate capital. Founded a nationuntil the Great Hua Dynastyancestorimmediately, drove outforeigner, establishedGreat Hua Dynasty, but the shame of alternate capitalBiànzhou, no onecanforget. Thereforein the Lin Wanrongmouthsaid>‚to makeBiànzhouHángzhou’, thisbeautiful young master can also understandanddeep to be so.( Note: Thisbookis a completelystrange>world, thisGreat Songis notweknows very well>Great Song, onlyby chancethat's allof the same name. The later wordwill have the explanation.)
前朝大宋的时候,汴州是大宋的都城,那时候大宋腐败无能,外敌入侵之后,威胁汴州的安全,大宋朝廷无奈南迁至杭州,汴州称为陪都。及至大华朝先祖马上立国,驱除了胡人,创立了大华朝,但陪都汴州之耻,无人能忘。所以林晚荣口中所言的‘直把杭州作汴州’,这绝色公子也能理解并深以为然。(注:本书是一个完全陌生的世界,此大宋并非我们熟知的大宋,只是恰巧同名而已。后文会有解释。)Lin Wanrongwiththisworld, althoughsomegé géhave not entered, butheknows, sincearrived atthisworld, mustplace oneselfoneself, in any event, theseare the owncompatriots, cannotallowother familiesto bully>.林晚荣与这个世界虽然还有些格格不入,但他知道,既然来到了这个世界,就要把自己置身进去,无论如何,这些都是自己的同胞,是绝不能允许外族欺侮的。„A countrywantsto be powerful, civilizing role of governmentmartial arts, bothare indispensable. Puts on a false show of great peacelikesuchput on a show of peace and prosperity, do a bit lesstowell.”beautiful young mastermade the summaryspeechfinally, facewas concerned about country and people>appearance.
“一个国家要强盛起来,文治武功,两者缺一不可。像这样的歌舞升平中粉饰太平,还是少来点为好。”绝色公子终于做了总结性发言,脸上一副忧国忧民的样子。at firstalsothinks that thisdeadtransvestiteisfools around togetherin the powderpiledailymakesthisgood-looking>peach blossomappearance, couldn't thinksome of hisheartaspiration>. Lin WanrongchangedmuchtothistransvestiteYoung Master>impressionimmediately.初时还以为这死人妖是天天在脂粉堆里厮混才弄得这副俊俏的桃花模样,没想到他心里还是有些抱负的。林晚荣对这人妖公子的观感顿时改变了不少。Butregardingpresent>Lin Wanrong, making the country prosperous and people strongtemporarily is also nothis>responsibility, thereforehas not shownbig>interest.
只不过对于现在的林晚荣来说,富国强民暂时还不是他的责任,所以也未表现出多大的兴趣来。>talents of beautiful young master to the lake surfaceis very discontented, hespokesomewordsseeminglyalsotruth, but the Lin Wanrong>occupationexperiencetoldhim, thismatterwas notin the surfaceseems likesuchto be simple, Lin Wanrongnaturallycannotfullyapprove ofbeautiful young masterwords.绝色公子对湖面上的才子们很是不满,他所讲的话貌似也有些道理,但林晚荣的职业经验告诉他,这事不是表面上看起来这么简单,林晚荣自然不能完全赞同绝色公子的话。Lin Wanrongcoldly snorted, said nothing pro or con, does not managemetthatbeautiful young master, onlylooks at the lake surface, did not say a word.林晚荣冷哼了一声,未置可否,也不去理会那绝色公子,只是看着湖面,不发一言。beautiful young mastersees the Lin Wanrong>expression, thinks that he is also official, a browwrinklesaid: „Can brotherhave the academic honorin the body?”绝色公子看见林晚荣的表情,以为他也是仕子,眉头一皱道:“兄台可有功名在身?”Lin Wanrongshakes the head saying: „Had not been admitted to the academic honor.”林晚荣摇头道:“不曾考取功名。”Will fallmouthfulonyou, Great-UncleI can also. Howeverthisboy isn't lookreally good, to seehas put on the linen, the toerevealsin the outside>talented scholarjuren?
就你会掉文袋子啊,大爷我也会。不过这小子眼神真不好啊,有见过穿麻布,脚指头都露在外面的秀才举人吗?beautiful young masteralsosaid: „Can brotheronce should provincial exam?”绝色公子又道:“兄台可曾应过乡试?”Lin Wanrongcontinuesto shake the head saying: „below the examination institute>door, does not know that iswhichdirectionopens>.”林晚荣继续摇头道:“在下连考试院的门头,都不知道是哪个方向开的。”beautiful young masterstrange said: „According to this logic, brotherwas notoneto read-”heto sayhalf, had realized the ownslip in speech, quicklystopped the spoken language, received the followingseveralcharacters.绝色公子奇怪道:“这样说来,兄台都算不上是一个读——”他说了一半,已经意识到了自己的口误,急忙停下了言语,将后面几个字收了回去。Lin Wanrong is actually understandshis>meaning, heartgreat indignation: The deadtransvestite, whatlook, Laoziif not can scholar, readthatto do for the occasion the poem? The solemnBeijing Unigraduation>outstanding student, selectswordswith the presentpopularly, thatis the National Collegedisciple, crossesagainseveralyears, couldgo to Lane National Collegeanythingwinemasterand so on>ding-dong, youdareto despiseinmelike this.林晚荣却是明白他的意思,心里大忿:死人妖,什么眼神,老子要不是读书人,能念出那句应景好诗?堂堂北大毕业的高才生,用现在通俗点的话来说,那是国子监门生,再过个几年,说不定可以去国子监个什么祭酒之类的当当,你竟敢这样轻视于我。Howeverwordsalsoreturns to the original topic, thistime>book, Lin Wanrongindeedisdoes not havehas readseveral, transvestiteYoung Mastersaid that heis notscholar, is not the completely withouttruth.
不过话又说回来,这个时代的书,林晚荣的确是没有读过几本,人妖公子说他算不上是一个读书人,也不是完全没有道理。Lin Wanrongheartextremelyis uncomfortable, lightsnorted, recitedslowly: „Outsidemountain the QingshanLouwai Tower, when the West Lakedancerests, the warm brawsmokes the >touristto be drunk, makesBiànzhouHángzhou.”林晚荣心里极为不爽,轻轻的哼了一声,缓缓吟道:“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休,暖风熏的游人醉,直把杭州作汴州。”TransvestiteYoung Mastereyeonebright, applaudedto call outagain and again: „Good, good, outside the goodmountain the QingshanLouwai Tower, whengoodWest Lakedanceto rest. brotherhightalent, reallynotsameecho, butdepending onthissentence, under the entire heavens, thenno onecanbe on parwith the brotheragain.”
人妖公子眼睛一亮,连连击掌叫道:“好,好,好一个山外青山楼外楼,好一个西湖歌舞几时休。兄台高才,果然非同反响,但凭此句,普天之下,便再无人能与兄比肩。”Hisnearbythatcontinuouslyto the Lin Wanrongcold eyesopposedyoung male servant, revealsto respectlook.
他身边那一直对林晚荣冷目相对的小厮,也露出崇敬神色。Lin Wanrongheartis funny, despisedtothistransvestiteYoung Master>horse buttocksphilosophy, does tothistransvestiteYoung Masteras ifto takehis>pulse, thishorse buttockspatted>hiswhole bodyto be comfortable.林晚荣心中好笑,对这人妖公子的马屁哲学十分鄙视,奈何这人妖公子似乎拿准了他的脉门,这马屁拍的他浑身舒坦。ButtransvestiteYoung Masterkept on proclaiminglooks down upontalentofficial, alsorecited>thispoemto be full of praisetoLin Wanrong, was really laughableto the extreme.
只不过人妖公子口口声声看不起才子仕人,却又对林晚荣吟出的这诗赞不绝口,真是可笑之极。TransvestiteYoung Master is also the extremelyastute>person, sees the Lin Wanrongeyes>facial expression, as ifunderstandshis>meaning, hurriedsay/way: „Misterhightalent, stillpleaseexcuse me, mydoes not havelooks down upon the scholar>meaningabsolutely, onlyat presentnationaldifficult/pressed, Ireallycould not look that Jiangnanofficial‚countrywill be so difficult, does not have, thereforeI’>appearance, exitsto offend, misterhigh character and integrity, but alsopleaseforgive.”Hewas saying to be saying, reallyfoldsunderoneselfunexpectedly the festival, to a Lin Wanrongbow, shows the apology.
人妖公子也是个极为精明的人,看到林晚荣眼中的神情,似乎理解他的意思,急忙道:“先生高才,尚请见谅,我绝对没有看不起读书人的意思,只是眼下国家为难,我实在看不得江南仕子这般‘国之将难,无及故我’的样子,才出口冒犯,先生高风亮节,还请原谅则个。”他说着说着,竟真的折己下节,向林晚荣一躬,以示歉意。Seesthisfellowattitude towards admission of guilttenpoints of good, moreoverhorse buttocksgōng fūis extremely proper, Lin Wanrongwithhisgeneralexperience, hypocritical>did not help uphim, cupped the fistssaid: „Thisbrotherfine name?”
见这家伙认罪态度十分之好,兼之马屁功夫极其到位,林晚荣也不跟他一般见识了,假惺惺的扶起他,抱抱拳道:“这位兄台高姓大名啊?”„Does not dare, does not dare, smallsurnamed Xiào, Xiào Qingxuan.”TransvestiteYoung Masterhurriedcups the fistsrespectful>said.
“不敢,不敢,小姓肖,肖青轩。”人妖公子急忙抱拳恭敬的道。„Oh, Brother Xiào, belowmysurnamed Lin, Lin WanrongisbelowI.”Lin Wanronggrinning> said that does not haveleast bitrespectfulmeaning.
“哦,肖兄是吧,在下我姓林,林晚荣就是在下我。”林晚荣笑嘻嘻的说道,没有半点恭敬意思。„OriginallyisBrother Lin, respect, respect.”Xiào Qingxuanlooks atLin Wanrong, pure white>facealsorevealstwodimples, accompaniesis wipingcrimson, among the facial featureshasunspeakablyto be charmingunexpectedly.
“原来是林兄,失敬,失敬。”肖青轩看着林晚荣,洁白的脸上又露出两个酒窝,伴着一抹绯红,眉眼间中竟有着说不出的妩媚。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #4: Originally you are little girl ( 1 )