The night winddissipates, the temperature between worldis gradually returning to warmer weather, overhangs the nighttime sky the full moonto startto fallcontinuallydownward, as ifwill soon welcome the daybreak.
夜风消逝,天地间的温度正在逐渐回暖,连高挂夜空的圆月都开始往下降,似乎即将迎来黎明。
Not the tranquilnighthas passed, remainingis quietandpeaceful.
不平静的夜晚已然过去,剩下的只有静谧及安宁。Completedconsecratedandprayed,waited the peopleinshrineto leaveone after another.
完成了供奉及祈祷,原本待在神社内的众人相继离开。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #538: Difficult minute/share of difficult shed, no longer separation