EA :: Volume #4 乾坤无量

#340: white faced monk, is stranded tightly


LNMTL needs user funding to survive Read More

Another side, in true Sky Scraping Monastery, Su Jing one line continues to go through and explore, the ancient monastery scale is grand exceptionally, the ruins must almost not have the boundary greatly. Su Jing wants to leave respectively is not the time from morning until evening, let alone then walks then observes and then searches. 另一边,真正摩天刹中,苏景一行继续穿行、探索,古刹规模宏伟异常,废墟大得几乎没有边界。苏景想要把各出走遍不是朝夕功夫,何况还是便走便观察、便搜索。 three corpses is the generation of wild talk multi- language, meets in a moment is uncomfortable, Thunderous asked Su Jing: Uncle-Master also had not said when he comes scenery?” 三尸都是妄言多语之辈,一会不说话就不舒服,雷动苏景:“师叔又没说过他来时的景色?” Has not deliberately mentioned.” Su Jing shakes the head: He does not have to mention specially, when explained him to come did not see exceptionally.” “不曾刻意提及。”苏景摇了摇头:“不过他没专门说起,也就说明他来时不见异常。” This is the way things should be, if in Sky Scraping Ancient Monastery and imagination are very different, initially when chatted will be directed to make the subject mostly. 这是人之常情,若摩天古刹和想象中差异极大,当初闲聊时多半会被引做谈资。 At this point, Su Jing all thinks. 说到这里,苏景所有所思。 Thunderous sees that asked certainly that he is thinking anything, asked continually several, Su Jing should say: Uncle-Master has said that in the past takes Three This Three That Art from Sky Scraping Monastery, the return trip saved the grandfather on the way and I from his previous time arrives at the present, but more than 200 years of scenes, instead made just, the temple avalanche, this changed too to be rather big.” 雷动见状当然问他在想些啥,一连问了好几声,苏景才应道:“师叔说过,当年从摩天刹取了三这三那诀,返程途中救下了爷爷和我从他上次来到现在,不过二百多年的光景,反做正、庙崩塌,这个变化来得未免太大了些。” „. The change is really big.” Thunderous blinks, complied with one, he said again any Su Jing does not pay attention, lowers the head calmly ponders over this matter. “哦。变化真大。”雷动眨了眨眼睛,好歹应了一声,他再说什么苏景不理会了,低着头静静琢磨此事。 Thunderous is indifferent, walks side Su Jing, glancing right and left, where looks is the ruins, in the mouth sighed: Is so miserable.” 雷动无所谓,走在苏景身旁,左顾右盼,看哪里都是废墟,口中叹道:“这么惨。” Flower Picking is bored to death, connection: Really miserable.” 拈花百无聊赖,随声接口:“真惨啊。” Scarlet Eye is actually a face breathless appearance, felt suffocated well long time, hearing this does not endure, gets angry: Can have me to be miserable again miserably? Here monk mind was bad the water drop, built the temple with such heavy stone, clarified: Some day the temple collapsed, no one want to come to turn treasure !” 赤目却是一脸气急败坏的样子,憋气了好半晌,闻言再也不忍了,怒道:“再惨能有我惨么?这里的和尚心眼都坏得滴水了,用这么重的石头垒庙,摆明了:有朝一日庙塌了,谁也别想来着翻宝贝!” A fist big scrap stone, compels small Xiangliu to exhaust the full power. They want to double the ruins, to look to lose the treasure thought that was fails thoroughly. 拳头大的一小块石头,都逼得小相柳用尽全力。他们想要翻一番废墟、找一找遗落宝物的念头,算是彻底落空了。 Enters treasure mountain actually to return empty-handed, Scarlet Eye True Person is depressed! 入宝山却空手而归,赤目真人堵心! During the speeches, several people do not know arrived at Hidden Treasure Pavilion Abundant Treasure Tower the vestige is, Scarlet Eye raised the nose to hear suddenly, the red eyeball started the chaotic revolutions, the moment leaps fiercely forward, falls the foot beyond seven zhang (3.33 m), put out a hand to refer to the under foot: Under has the good thing!” 说话之间,几个人不知是来到了‘藏宝阁’还是‘多宝塔’的遗迹所在,赤目忽然提着鼻子闻了起来,红眼珠开始乱转,片刻猛向前一跃,落足七丈之外,伸手指了指脚下:“底下有好东西!” The words saying , jumps, jumps more than 20 zhang (3.33 m) to south, stamps the feet: This below has the high-quality goods!” 话说完,又是一跳,向南蹦出二十余丈,跺跺脚:“这下面有好货!” The word another to turn around, exhibits the stride to run swiftly the hundred zhang (333 m) to the west: Here, treasure !” 言罢又一转身,摆开大步向西飞跑出百丈:“这里,宝贝!” The voice falls, jumps again, the front 13 zhang (3.33 m), fall the foot and finger under foot, wants to say has the treasure, may have words on the tip of the tongue towering changes does to shout abuse, Scarlet Eye True Person beats the breast and stamps the feet: father has a mortal hatred of entire day below buddhist monk!” 话音落下,再次跃起,前方十三丈,落足、手指脚下,还是想说有宝,可话到嘴边突兀变作破口大骂,赤目真人捶胸顿足:“老子恨死全天下的秃驴!” In three corpses the Scarlet Eye anger is biggest, another two brothers rush to go forward to persuade, when comforts Scarlet Eye, eldest child Thunderous looking pensive, turns the head to look at Flower Picking, the good brothers to be of one mind, does not need the eldest child to open the mouth Flower Picking to nod understandingly: „, I gave Scarlet Eye to look for several daughters well, has the fire to release, looked that what this suppressed becomes.” 三尸之中赤目的火气最大,另外两兄弟赶忙上前相劝,安慰赤目之余,老大雷动若有所思,转头又去看拈花,好兄弟心有灵犀,不用老大开口拈花就会意点头:“等出去了,我给赤目好好找几个小娘子,有火就该泄,看这憋得都成什么样了。” Scarlet Eye does not pay attention to the brothers, cursed, jumps to Su Jing nearby finally, almost must step on his instep, raised the head to ask: Clanging Su, Slaughtering Night leads you to come Sky Scraping Monastery, to look at this ruins?” 赤目不理会好兄弟,又大骂了一阵,最后跳到苏景跟前,几乎都要踩上他的脚面了,抬头问道:“苏锵锵,屠晚带你来摩天刹,就是为了看这废墟么?” Is feeling suffocated asked that but also indeed asked on the idea. 是憋气之问,但也的确问到了点子上了。 From afar, the flying crosses the sea, Slaughtering Night leads Su Jing to climb mountains and cross rivers, arrives at this ancient monastery, before regardless and , astrays Evil Temple, said what only now everyone does place oneself true Sky Scraping Monastery Slaughtering Night to bring Su Jing to make? Looks at the ruins? 万里迢迢,飞天渡海,屠晚引领苏景一路跋涉,来到这古刹,且不论之前误入邪庙,单说现在大家置身真正摩天刹屠晚苏景来做什么?看废墟么? What a pity the Slaughtering Night potential exhausted, falls into the heavy lethargic sleep. Asked to Scarlet Eye, Su Jing only then shakes the head the forced smile. 可惜屠晚潜力用尽,陷入沉沉昏睡中了。对赤目之问,苏景只有摇头苦笑。 Six people stop from time to time, Scarlet Eye can detect that once for a while treasure under ruins, more has institute he more to be hot tempered, eyes closed obstructs the heart to look but not see, finds out by secret inquiry the ability that treasure is brings inborn how, he thinks being able to see inadequately. 六个人走走停停,赤目时不时就能发觉废墟下的宝物,越有所查他就越暴躁,闭目遮心视而不见,奈何探知宝物是天生带来的本领,他想‘看不见’都不成。 Also so, is the chaotic extensions of several double-hour, Su Jing suddenly ‚?’: Slaughtering Night just woke up instantly, duplicate/restores sinks unable to awake immediately, but Su Jing still received a direction from the sword soul place. 如此,又是几个时辰的乱转,苏景忽然‘嗯?’了一声:屠晚刚刚醒来刹那,随即又复沉睡不醒,但苏景仍是从剑魂处领到了一道指引。 Is depending on the Slaughtering Night direction, flies toward the West 依着屠晚指点,向着西方飞去 After numerous ruins, was still stretch of ruins. 重重废墟之后,仍是一片废墟。 Su Jing draws in the pair of wings, the double seat falls to the ground, does to the vestige at present sizes up carefully: Before has not collapsed, should be piece of pagoda forest. 苏景收拢双翼,双座落地,对眼前遗迹做仔细打量:未坍塌之前,此间应该是一片塔林 But does not finish or the worshipping buddha pagoda, looks at the ground remains, when these towers stand erect is not too high, feared that is also less than 30 zhang (3.33 m) this placed the world of mortals to be serious highly, but in Sky Scraping Ancient Monastery is not really worth mentioning. 但并非精修或礼佛宝塔,看地上遗骸,这些塔矗立时都不算太高,怕是还不到三十丈这等高度放在凡间不得了,但是摩天古刹中实在不值一提。 Scarlet Eye also with, the redeye swept: Is a grave, the deceased person tower , there is nothing to look.” 赤目也跟了来,红眼睛一扫:“都是坟,死人塔,没什么好瞧的。” difficult, all difficult, in the mouth will not have the word of praise at heart at present, Scarlet Eye says coarse, actually the pagoda in addition the respectful designation: Sarira Pagoda. 心里别扭、眼前一切都别扭,口中自不会有好话,赤目说得难听,其实此间宝塔另又敬称:舍利塔 Respects for sarira, is the initial use of Eastern Land Buddhist pagoda, given name square grave round tomb. 敬供舍利,才是东土佛家宝塔的最初用途,本名‘方坟圆冢’。 Sarira Pagoda is not high, is the occupying land area of this piece of pagoda forest is really big, although cannot compare the Western Sea Ao Family stele forest, but the scale can also be astonishingly. It is not difficult to guess that in Sky Scraping Treasure Monastery had an eminent monk to pass away in the past every time, in the temple will have buddhist monk Consecrate sarira in this. Year after year, this huge pagoda forest. 舍利塔都不算高,可是这一片塔林的占地着实不小,虽然比不得西海敖家碑林,但规模也算得上惊人。不难猜的,当年摩天宝刹中每有一位高僧圆寂,寺中都会在此起一浮屠供奉舍利。积年累月,得此巨大塔林 During Su Jing takes a step to walk into. Other different places, under this stretch of ruins bury the spirit-bones wonderful bead of older generation eminent monk, in the Su Jing heart are adding a respect, seeks the crevice place to fall the foot as far as possible, easily does not dare to span or ascend between the foot remnant wall crushed stones. 苏景迈步走入其间。不同其他地方,这片废墟下埋着先辈高僧的灵骨妙珠,苏景心中添出一份敬意,尽量寻空隙处落足,轻易不敢跨越或登足残垣碎石间。 The direction of Slaughtering Night must be reasonable, others were not many speak the idle talk, fanned into among the ruins to seek, although everyone does not know oneself must find was anything 屠晚的指点必有道理,其他人也不多说废话,都散入废墟间寻找,虽然大伙都不知道自己要找到的到底是什么 Sky Scraping Ancient Monastery a piece of shining white, did not save sun rises moon sets from not to have the time to be possible forever to haggle over, one group of people do not know how long looked for always to have achieved nothing, said others to finally don't, Su Jing somewhat was discouraged. 摩天古刹永远一片莹白,不存日升月落自也没了时间可计较,一群人不知道找了多久始终一无所获,到最后莫说旁人,就连苏景都有些泄气了。 But before hit Qi Donglai, to hit New Moon evil cultivator, to hit ominous temple Evil Buddha, connected the fierce battle, making Su Jing consume the play to be big, the futile effort searches the present to feel exhausted physically and mentally, he stopped seeking temporarily, sought the place smooth ground, sat to plan the good merit recreation moment. 而之前打戚东来、打朔月邪修、打凶庙邪佛,接连恶战,让苏景消耗剧大,徒劳搜索到现在身心俱疲,他暂时停止寻找,寻了处平整地面,坐下来打算行功休养片刻。 Since cultivation, being lucky of Golden Crow Truth has turned into the instinct, sits a potential knot, the thoughts naturally become void clarity, the wind and fire two yuan circulation, Su Jing closes the eyes 修炼至今,金乌正法的行运早已变成本能,坐势一结,心思自然就变得空明,风火双元流转,苏景闭上双眼 In both eyes only miss whole and eyelid a crack then wants thoroughly closed, in the leaked off vision suddenly looks at outside the front hundred zhang (333 m), had a leaf of stone door to be pushed bewilderedly. Even, in the Su Jing ear hears quack the doorpost sound. 就在双目将阖未阖、眼皮只差一隙便要彻底闭合时,漏出的目光中突然看前方百丈外,莫名其妙地有一扇石门被推了开来。甚至,苏景耳中听到‘嘎嘎’地门轴响动。 A monk has the gate, walked toward him. 一个和尚出得门来,向他走了过来。 The pale blue buddhist monk's robes, used finished spotless that washes and starches, the monk seems like 40 over appearances, somewhat put on weight slightly, does not calculate extremely fat obese, is only middle-aged talent some are strong. 月白僧衣,半旧了却浆洗的一尘不染,和尚看上去四十出头的模样,略略有些发福了,不算臃肿肥胖,只是中年人才有的硕壮。 The monk footsteps are very slow, but is very safe. One step steps on, to come to a stop, as if cuts in line own sews on the ground, is willing to take next. Then so, he arrives in front of Su Jing. 和尚脚步很慢,但很稳当。一步踩牢、站稳,仿佛打桩似的把自己钉在地上,然后才肯迈出下一步。便如此,一步、一步、他走到苏景面前。 The complexion of this person is white, is not pale, but is fair and clear and fair, bullies the frost match snow the skin color, does not know that wants envy Sha many beautiful women , his eyebrow pitch-black, selects like the sword slantingly, his lip bright red such as the rouge is charming. 此人的脸色白,并非苍白,而是白净、白皙,欺霜赛雪的肤色,不知要羡煞多少美人,还有,他的眉乌黑、斜挑如剑,他的唇嫣红如胭脂妩媚。 But on his face, cannot see a finishing clergy **, the polarity, this person of facial expression is stupid, even some scared. On the face the cage a manner, the surface white eyebrows black lip does not have the significance dull silly monk to stand in front of Su Jing again again red, smiles. 可是在他脸上,看不出一丝精修僧侣的**,正相反的,此人神情痴痴呆呆,甚至有些‘失魂落魄’。脸上笼着一层神气,面再白眉再乌唇再红也都没了意义呆傻的和尚站在苏景面前,一笑。 Silly smiling face. 傻里傻气的笑容。 The simple-hearted stereotypical sound, two dead woods knock probably, melodious has not had the tone: You came, you are good I to be stranded tightly.” Was saying the monk also really opens big mouth, does not have the dignity had a yawn 木讷呆板的声音,好像两块枯木相敲,没有抑扬顿挫也没有语气:“你来了,你还好吧我困得紧。”说着和尚还真张开大嘴,全无体统的打了个哈欠 At once, Su Jing at present one black. 旋即,苏景眼前一黑。 Was not any magic art, at present is dark because only: Su Jing eyes closed. 不是中了什么法术,眼前黑暗只因:苏景闭目 Before a Su Jing eyelid closed instant, the gate opens, monk to go out ; Also is this whole instant, saw the monk steps on pile before walking several hundred, to come his body, said a few words also had a yawn. 苏景眼皮闭合前的一霎,门开、和尚走出;也是这阖目一霎,看到和尚踩桩似的走了几百步、来他身前,说了一句话还打了个哈欠。 Can an instant, how possibly put down so many things? 一霎,怎么可能放得下这么多事情? Does not believe is not good, these matter happen at present 不信也不行,那些事情就发生在眼前 The eye shuts opens suddenly, Su Jing chest cavity looks again, front empty such as , the front every must as before, where have any stone door, not to save any monk. 眼睛一闭又猛然张开,苏景膛目再看,面前空空如也,前方凡需依旧,哪有什么石门、更不存什么和尚。 Still does not dare to believe that knows perfectly well not to need, Su Jing rubs the eyes: What does not have. 犹自不敢置信,明知没必要,苏景还是揉了揉眼睛:还是什么都没有。 Su Jing has seen really the ghost, moreover evil spirit that the status keeps aloof, was understands just not yes damn. Which can also give a thought to the merit to maintain mental tranquility again, amazed sets out to forward, approach that opening the door among the ruins noses 苏景见过真的鬼,而且还是地位高高在上的厉鬼,自是明白刚刚不是见鬼。哪还顾得上再行功养神,惊诧中起身向前,走近那‘开门’的废墟间去查探 Followed his surprise: Unexpectedly, really and really has a leafed door! 跟着他更诧异了:居然、竟然、真的有一扇门! Has the gate, then has the room. 有门,便有房。 An ordinary stone house. 一座普普通通的石头房子。 The roof, all around collapsed buddhist monk tower wreckage covers and covers keeps off, but the stone material color, quality of material and the surrounding remnant tower that house are exactly the same, only if knows that its is, otherwise certainly is greatly difficult to detect in innumerable stone Daoliang, when only it was also part of ruins. 只是房顶、四周都被倒塌的浮屠塔残骸遮盖、掩挡,而那房子的石料颜色、质地和周围残塔一模一样,除非知道它的所在,否则在无数大石倒梁中绝难察觉,只当它也是废墟的一部分了。 Although top of the head giant stone and wall squash tower, but this house has not collapsed, what is more wonderful is stone door first two chi (0.33 m) place empty is turbulent, in the ground the tiny stone chip does not save together, wants to open this at least not to save to prevent 虽然头顶巨石、墙压碎塔,但这房子未塌,更妙的是石门前二尺地方空空荡荡,地面上连一块细小石屑都不存,想要拉开这门至少不存阻挡 The disciples of many passing away eminent monks hope that can continue the partner master, by constructs the monk's room in the Sarira Pagoda forest, how cannot be regarded unusually, has this grade of situation in Eastern Land many great temple pagoda forest. 有许多圆寂高僧的弟子都希望能继续伴师,是以于舍利塔林中建禅房,算不得如何稀奇,在东土许多大寺塔林都有这等情形。 Place that in big Sky Scraping Monastery, only has not collapsed! 偌大摩天刹中,唯一一处未塌的地方! If Treasure Monastery is complete, Su Jing and the others feared that will not sweep its one time the corner of the eye, at this moment actually sees nine heavens' spirit treasure probably. 如果宝刹完好,苏景等人怕是连眼角都不会来扫它一次,此刻却好像见到九天灵宝 Several other people collected early, each one facial colors were pleasantly surprised, an only Scarlet Eye True Person face was indifferent: Has not collapsed also uselessly, inside does not have treasure . Also could go in? ancient monastery one brick one watt heavy incomparable, such big leaf of stone door, who can pull open ? Clanging Su your vigor is big enough!” 另外几个人早都凑过来了,个个面色惊喜,唯独赤目真人一脸无所谓:“没塌也白搭,里面没宝贝。再说进得去么?古刹一砖一瓦都沉重无匹,这么大一扇石门,谁能拉得开诶、诶?苏锵锵你劲儿够大的!” When Scarlet Eye spoke mystifyingly, the Su Jing gives a hand in the stone door suspension link, the original intention tries, thinks inadequately did not need to make an effort, that leafed door was light, if did not have the thing, an gives a hand and then opened following Su Jing palm weight/quantity stone door. 赤目阴阳怪气地说话时,苏景搭手于石门拉环,本意只是试一试,不成想根本就不用用力,那扇门轻若无物,才一搭手、顺着苏景手掌的分量石门便告打开。 Exactly the same when quack the doorpost sound, comes out to hear with monk.( To be continued. Please search the floating astronomy, the novel is better to renew is quicker!) 嘎嘎的门轴声音,与‘和尚出来’时听到的一模一样。(未完待续。请搜索飄天文學,小说更好更新更快!)
To display comments and comment, click at the button