EN :: Volume #6 忽然之间

#1019: Academy spirit


LNMTL needs user funding to survive Read More

The iron bow before the Ning Que body, the string is loose, the side that world this string of great bow actually stretched is tight, that picture that such as in the wind and snow wilderness has is the same, everywhere is confronting, the fight likely occurred at any time, no one knows that moment that the world starts to destroy when arrives. 铁弓在宁缺身前,弦是松的,天下这把巨弓的弦却已经绷的极紧,如风雪原野里发生的那幕画面一样,处处都在对峙,战斗随时可能发生,谁也不知道世界开始毁灭的那一刻何时到来。 Ah'Da is reverent follower of Sang Sang choice, is the Jin Zhang Royal Court most outstanding young powerhouse, therefore he can feel that beyond ten thousand li (0.5 km) on the Chang An City wall the Ning Que vision, Hengmu Liren and his circumstances still have it, actually has not been similarly even have felt, or is because Ning Que has not visited him at this time, or is because this time falls on his vision are too many. 阿打桑桑选择的虔诚信徒,是金帐王庭最杰出的少年强者,所以他能感觉到万里之外长安城墙上宁缺的目光,横木立人和他的境遇相似甚至犹有过之,却感受不到,或者是因为宁缺此时没有看他,又或者是因为此时落在他身上的目光太多。 God carriage moves on the Yang Zhou City avenue slowly, Yong Mei the sacred music keeps resounding, the Qing He County common people kneel by the street, looks that god carriage the vision is especially blazing, the facial expression is especially humble these blazing and humble or came from devotionally, or came from to dread, which type regardless, is Hengmu is willing to see that he also only wants to see these. 神辇在阳州城的大街上缓慢地移动,雍美的神圣乐声不停响起,清河郡的百姓们跪在街道两旁,看着神辇的目光格外炽热,神情格外谦卑这些炽热和谦卑或者来自虔诚,或者来自畏惧,无论哪种,都是横木愿意看到的,他也只想看到这些。 Is away from god carriage the curtain gauze, looks to kneel when the rear that seven Qing He County various families heads of household, is thinking formerly summoned these people talks, the Hengmu lip angle raises slightly, shows a cold smiling face, is thinking silently treats the ants, where need extremely worries? 隔着神辇的幔纱,看着跪在后方的那七名清河郡诸阀家主,想着先前召见那些人时的谈话,横木的唇角微微扬起,露出一丝冷冽的笑容,默然想着对待蝼蚁,哪里需要太过操心? No matter you are thinking anything, does not need to think again, because the temple will help you ponder, matter that you need to handle, carries out the Vast Sky will. 不管你们在想什么,都不用再想,因为神殿会帮助你们思考,你们需要做的事情,就是执行昊天的意志。 This was formerly Hengmu Liren to the only words that head of household spoke, then he waves indifferently, like driving away the real ants drives away these people generally, in dozens Priest and many West Ling protect to teach under surrounding and protecting of cavalry soldier, walks toward the Yangguan city. 这是先前横木立人对诸位家主说的唯一的话,然后他漠然地挥挥手,就像驱赶真的蝼蚁一般把这些人赶走,在数十名神官和更多西陵护教骑兵的拱卫下,向阳关城外走去。 He is leading the enormous and powerful Southern Jin naval forces and formidable incomparable temple cavalry soldier. Comes from south, some not steady Qing He County, under the contemptuous manner and killing intent that he not minces, quick then stabilizes, these hide in the darkness, prepares to coordinate the Tang people motion youngster, in abundance died under the raid of temple deacons, or becomes a fugitive. 他带着浩浩荡荡的南晋水师和强大无匹的神殿骑兵。自南而来,有些不稳的清河郡,在他毫不掩饰的轻蔑态度和杀意下,很快便重新稳定下来,那些隐藏在黑暗里,准备配合唐人行动的年轻人,也在神殿执事们的搜捕下纷纷死去,或者逃亡。 Now his god carriage leaves Yang Zhou City, naturally goes to the north. 现在他的神辇离开阳州城,自然是向北方而去。 Chang An City in that direction. 长安城就在那个方向。 Chongming is also looking at Chang An City, but is the different directions. From becoming Capital City looked at the past. Chang An in the West, in the place that Sun drops. 崇明也在看着长安城,只不过是不同的方向。从成京城望过去。长安在西方,在太阳落下的地方。 Now he no longer is in the past that for nature Chang An ten years of Chongming crown princes, but is the emperor who Yan Country keeps aloof, but has not had any change to the sentiment of that city. 如今他已经不再是当年那个为质长安十载的崇明太子,而是燕国高高在上的皇帝陛下,但对那座城的感情没有发生任何变化。 Has not fondly remembered. Feeling. Only then incomparable tiring of hatred as well as...... Fear. 没有怀念。没有感慨。只有无比的厌憎以及……畏惧。 In him behind. Before for several years, is reconstructed by the Yan Country imperial palace that Tang Military ruins, depends upon the war indemnity of Tang Country attaining, Meilun beautiful fresh palace group keeps from the ruins newborn this time the Yan Country capital city. Bustling, prosperous, is very proud to the people from the official. 在他身后。数年前被唐军毁掉的燕国皇宫正在重建,依靠从唐国拿到的战争赔款,美仑美奂的宫殿群不停从废墟里新生此时的燕国都城。热火朝天,欣欣向荣,从官员到民众都很骄傲。 He is still actually dreading. 他却还在畏惧。 He lived many years in Chang An City, he knows that Tang Country how formidable, he knows that Tang people will never forget to hate, he knows that Li Yu is thinking anything. 他在长安城里生活了很多年,他知道唐国是多么的强大,他知道唐人从来不会忘记仇恨,他知道李渔在想什么。 He knows, if Tang Country gets strength back, then Yan Country is unable to resist the opposite party the cavalry, this piece just reconstructed the good palace, in a short time, will turn into stretch of ruins, but Li Yu will be hard to forget the retaliation that to him absolutely. 他更知道,如果唐国真的缓过劲来,那么燕国根本无法抵挡对方的铁骑,身后这片刚刚重建好的宫殿,会在很短的时间内,重新变成一片废墟,而李渔绝对会给他难以忘记的报复。 Three years ago, Tang Country formed Northeast Armed Force, General's Residence has still been located in Tu Yang City, compared with the past, as if did not have what change, Chongming actually understands, this newly-built Northeast Armed Force only then a goal, that ruins Yan Country. 三年前,唐国重新组建了东北边军,将军府依然设在土阳城,和过去相比,似乎没有什么变化,崇明却明白,这支新建的东北边军只有一个目标,那就是毁掉燕国 Chongming does not dare to expect that then can resist Tang Military by the Yan Country frail national strength, he can only hoping to pin on the body of West Ling temple, pins on own brothers' bodies. 崇明不敢奢望凭借燕国孱弱的国力便能抵抗唐军,他只能把希望寄托在西陵神殿的身上,寄托在自己兄弟的身上。 Because of this, he does not give a thought to the opposition of domestic subject, resolutely is carrying out the West Ling temple's order, plunders the final grain from own citizens family/home, keeps transporting to the wilderness on, delivers to these generations for the enmity Zuo Zhang Royal Court aristocrat hand. 正因为如此,他不顾国内臣民的反对,坚定地执行着西陵神殿的命令,从自己子民家里搜刮出最后的粮食,不停输送到荒原上,送到那些世代为仇的左帐王庭贵族手里。 Only the Zuo Zhang Royal Court cavalry soldier comes more and more formidable, when can resist the northern wild person tribe, the war explodes, can help Anti-Yan Tang. 只有左帐王庭的骑兵越来越来强大,才能抵抗住更北处的荒人部落,大战暴发之时,才能援燕抗唐。 Chongming thinks that oneself and own country has paid so many, even if eastern account Royal Court cannot pose the threat to Tang Country in a short time, at least can guarantee that Yan Country gets rid of the shadow of wild person, however who can think that the development of situation stems from his anticipation unexpectedly greatly. 崇明本来以为,自己和自己的国家付出了如此多,东帐王庭即便不能在短时间内对唐国形成威胁,至少可以保证燕国摆脱荒人的阴影,然而谁能想到,局势的发展竟是大大出乎他的意料。 Why? Why before several years , the wild person tribe had been hit by the temple allied armies remnantly, but can also barely manage to maintain a feeble existence now? Even also as if starts slowly to restore formidable? 为什么?为什么数年前荒人部落已经被神殿联军打残了,还能苟延残喘到现在?甚至还似乎开始慢慢恢复强大? This is puzzling the Yan Country rulers and ministers, made the temple feel that the extremely vigilant issue, on the backflow of multi-information along with the wilderness, got the answer of closest truth. 这个困扰着燕国君臣,也令神殿感到极度警惕的问题,随着荒原上更多信息的回流,得到了最接近真相的答案。 Has a spirit. 有个幽灵。 Has a spirit to flutter on the wilderness, the form is very petite, actually looks like the fiendish person general terror, everywhere wind and snow bite the yellow sand of person, is unable to prevent that spirit. 有个幽灵在荒原上飘荡,身影很娇小,却像魔王一般恐怖,无论是漫天的风雪还是噬人的黄沙,都无法阻止那个幽灵。 Zuo Zhang Royal Court supernatural power most tyrannical big priest, two years ago the tragic death in the crescent moon sea bank, several priests inexplicably dies a violent death, to the present, simply did not have the priest to dare to go out of the Royal Court range. 左帐王庭法力最强横的大祭司,两年前惨死在月牙海畔,紧接着又有数名祭司莫名暴毙,到了现在,根本没有祭司敢走出王庭范围。 Once in a while, the grassland deep place will then transmit the cavalry soldier squad destruction, or in some armed forces the powerhouse turns into flesh and blood pile of terrifying news. 每隔一段时间,草原深处便会传来骑兵小队覆灭,或是某位军中强者变成血肉堆的恐怖消息。 On grassland some people died unceasingly, goes to rescue the powerhouse who including the West Ling temple, Long Qing brings to degenerate to command to Royal Court these, is unable to get rid of the curse of that spirit. 草原上不断有人死去,包括西陵神殿前去救援的强者,隆庆带到王庭的那些堕落统领,也无法摆脱那只幽灵的诅咒。 To the present, still did not have live person to see the true feature of that spirit, but the West Ling temple and various countries already confirmed that who that spirit is. 到了现在,依然没有活人看到过那只幽灵的真实面目,但西陵神殿和各国早已确认那个幽灵是谁。 That spirit is a demon. 那个幽灵是个魔头。 Although her fresh likely petite young girl, but she without a doubt is in world most terrorist, the method most callous big demon, she does not fear in the murder, she kills people such as cuts grass. 虽然她生的像娇小的少女,但她毫无疑问是世间最恐怖、手段最冷酷的大魔头,她不惮于杀人,她杀人如割草。 She called Yu Lian, or called Lin Wu. 她叫余帘,或者叫林雾 She is the Academy three gentlemen, is more famous and makes the status that one is panic at the news she is contemporary Devil Sect sovereign, Cultivation most mystical 23 years of cicada. 她是书院三先生,还有一个更著名、更令人闻风丧胆的身份她便是当代魔宗宗主,修行界最神秘的23年蝉。 Even if after the good influence of education, the Cultivation powerhouse occurred frequently, but still nobody believes that Cultivator, then can change a result of war. 即便在春风化雨之后,修行界强者迭出,但依然没有人相信,一名修行者,便能改变一场战争的结局。 Until Yu Lian starts to kill people on the wilderness, until she used the several years time to kill several hundred Dao Sect powerhouses, the people gradually believe that this matter occurred. 直到余帘在荒原上开始杀人,直到她用了数年时间杀死了数百名道门强者,人们才渐渐相信,这种事情真的发生了。 This is a very bitterly disappointing matter. 这是很令人心寒的一件事情。 Chongming is very fearful, the body is also very cold, in the subconsciousness tightened the collar, receives to look to the Chang An City vision, looks to the wilderness deep place, the discovery was colder. 崇明很心寒,身体也很寒冷,下意识里紧了紧衣领,收回望向长安城的目光,望向荒原深处,却发现更冷了些。 Some winds from wilderness, cold, inside has the extremely deep smell of blood. 有风从荒原来,寒冽至极,里面却有极深的血腥味。 ...... …… ...... …… Wilderness west deep place, is extremely snowing. The snow squeezes out from lead heavy cloud, then falls the ground, covers these disorderly footprints gradually. 荒原极西深处,也在落雪。雪从铅般的重云里挤出,然后落到地面,渐渐覆盖住那些杂乱的脚印。 The footprints of some horse's hoof also some people, the footprints of dense and numerous radically innumerable seeing clearly, spread toward the front in the wilderness, the sound of strolling in the snow even as if must tear to pieces the cloud layer. 有马蹄也有人的脚印,密密麻麻根本无数看清的脚印,在原野间向着前方蔓延,踏雪的声音甚至仿佛要撕破云层。 On recruiting of Suspended Temple, You Zhang Royal Court Chief ordered, all tribes invested, form the expedition team that constituted of the tens of thousands cavalry soldier, braving the wind and snow to go to support. 悬空寺的征召,右帐王庭单于下令,所有部落倾其所有,组成由数万骑兵构成的远征队伍,冒着风雪前去支援。 Once sat well in beyond the highest heavens, little paid attention to Buddha sect expert of humans affair extremely, now reduced to the degree of needing the ordinary follower helping, wants to come somewhat to be pitiful, however that tens of thousands famous cavalry soldier or will then die in road wind and snow on, who came the grief they? 曾经端坐在九霄云外,极少理会世事的佛宗高人们,现在已经沦落到需要普通信徒帮助的程度,想来不禁有些可悲,然而那数万名骑兵或者在路上的风雪里便会死去,谁又来悲悯他们? The snowflake somewhat falls in wilderness ground, some fall to the ground, under the ground still has the world, there is the gloomy day pit. 雪花有些落在原野的地面上,有些则是落到地面下方,地面之下依然有世界,那里是阴暗的天坑。 This time was daytime, there is a reflection of snow, should be bright according to the truth world, at least other time was brighter, however bottom of this time day pit the world, actually compared other time was more overcast, was similar to the dark night is ordinary, the picture was very fuzzy. 这时候是白天,又有积雪的反光,按道理世界应该是光明的,至少要比别的时候更光明些,然而此时的天坑底部世界,却比别的时候更加阴晦,如同黑夜一般,画面很是模糊。 Reason that so , because the wilderness of bottom world is burning everywhere, because of hot spring, but not the frozen Tibetan barley field was lit for many years, by the brook woods were lit, the waterwheel outside Jinkeng was lit, the tent that the aristocrat occupies was lit, the distant place wisdom great peak following common monk temple, is collapsing in the flaming flame gradually. 之所以如此,是因为地底世界的原野到处都在燃烧,因为热泉而经年不冻的青稞田被点燃了,溪流旁的树林被点燃了,金坑外的水车被点燃了,贵族居住的帐篷被点燃了,远处般若巨峰下面一座不起眼的僧庙,正在熊熊火焰里逐渐坍塌。 The spark, can set the prairie afire, bottom world before for several years, the serf who starts revolts, finally spread all tribes, is unable to extinguish again. 星星之火,可以燎原,地底世界数年前开始的这场农奴起义,终于蔓延了所有部落,再也无法熄灭。 In Buddha Country everywhere the beacon-fire, these fires bring the blazing temperature, burns down the gorgeous gold vessel, brings the dirty black smoke, blocks from the peaks these sacred Huang Temple. 佛国里处处烽火,这些火带来炽热的温度,焚毁华美的金器,带来肮脏的黑烟,遮住峰间那些神圣的黄庙。 In the wilderness everywhere the war cries, these proceed from the call of soul most deep place, can crush these reverent praising to pass through the sound, can disregard the summons of these morning bell. 原野间处处杀声,这些发自灵魂最深处的呐喊,能够压倒那些虔诚的颂经声,能够无视那些晨钟的呼唤。 The beacon-fire and war cries have not been able to affect the great peak that the Buddha body turns into temporarily, treasure mountain is well, the Buddhist priest in ravine is gradually cold the feelings, will order You Zhang Royal Court to help with great speed. 烽火与杀声暂时还未能影响到佛祖身躯化成的巨峰,宝山无恙,山间的僧人则已是渐渐冷了心肠,才会命令右帐王庭火速来援。 Reason that so, the most important reason is in the bottom world has a spirit, that spirit is the shadow of iron sword, in dirty and sacred between goes through, has not stopped. 之所以如此,最重要的原因是地底世界里有只幽灵,那只幽灵是道铁剑的影子,在肮脏与神圣之间穿行,未曾停过。 Jun Mo is fighting. 君陌在战斗。 He has been injured, has received very heavy wound, but he does not have the moment to stop wielding the movement of iron sword, fight that he watches already long time, already several years. 他受过伤,受过很重的伤,但他没有一刻停止过挥动铁剑的动作,他不眠不休的战斗已经好长时间,已经好几年。 In ripping open this piece of Buddha's teaching, before leading the people to leave the hell, he will not stop. 在撕开这片佛光,带领人们离开地狱之前,他不会停止。 ...... …… ...... …… The Song Country capital city neighbor the sea, the early winter, still relatively was sometimes warm, the snowflake falls from the sky, is trembled several then to melt lightly, is very difficult to bring to the attention of people the sea breeze blows. 宋国都城邻着海,时已初冬,依然相对温暖,雪花从天空落下,被海风吹的轻颤数下便会融化,很难引起人们的注意。 Man who like square front that proselytized, he wears very ordinary god robe, takes one volume of West Ling to teach the standard, with ordinary Priest not any difference. 就像广场前方那名正在传道的男人一样,他穿着很普通的神袍,拿着一卷西陵教典,和普通的神官没有任何区别。 Content that he proselytized, somewhat was obviously different from Priest of West Ling temple. 只是他传道的内容,与西陵神殿的神官明显有些不同。 Ye Su looks at the dense followers, said: Each of us is guilty, is committing the different crimes, therefore we need...... Makes reparations?” 叶苏看着黑压压的信徒们,说道:“我们每个人都有罪,犯着不同的罪,所以我们需要……赎罪?” If must make reparations, actually should send the hope in God Country, is? Great Vast Sky, naturally can respond our summons, what had your I once made?” “如果要赎罪,究竟应该寄希望在神国,还是自身?伟大的昊天,自然会响应我们的呼唤,但你我又曾做过什么?” Do not say own anything is undoable, does not want the reformation of the world is hard to imagine, this world is comprised of innumerable me, so long as that we can change itself, actually also changes this world, moreover is the most radical change.” “不要说自己什么都不能做,不要改变世界更是难以想象的,这个世界就是由无数个我自己组成的,那么只要我们能够改变自己,其实也就是改变这个世界,而且是最根本的改变。” We were noticing that a person changes a war, saw that a person changes the tens of thousands year the non- righteousness, why we can't the reformation of the world, change itself?” “我们正看到一个人改变一场战争,看到一个人改变数万年的不义,那么我们为什么不能改变世界,改变自己?”
To display comments and comment, click at the button