EN :: Volume #4 垂幕之年

#713: The empresses long live!( Third)


LNMTL needs user funding to survive Read More

exceed goes forward, enters the lawn, the ground is then soft, the foot of empress then falls is deeper. 越向前去,进入草地,地面便松软,皇后的脚便陷的越深。 The frequency that meanwhile she takes a step is also getting higher and higher, the speed is getting more and more fast, the both feet falls to lift in the grassland ground of weak danger fast, is unable to see clearly to the naked eye quickly, pull-off a remnant shade! 但同时她迈步的频率也越来越高,速度越来越快,双脚在酥软危险的草原地面上快速落下抬起,快到肉眼无法看清,拖出了一道残影! On the fall wilderness micro cold air, scratched her cheeks to pass over gently and swiftly backward, shakes the sad and shrill rumor, the sending silk that blew shivered slightly, the plain-colored skirt pendulum turned into together hardly such as the line of iron. 秋日荒原上微寒的空气,擦着她的脸颊向后掠过,震起凄厉的风声,吹的发丝微微颤抖,素色的裙摆变成一道坚硬如铁的线。 The Jin Zhang cavalry soldier responded until this time that they were bringing to shock and frustration of that inconceivable picture formerly saw, went all out to draw the bowstring, projected the sharp feather arrow. 金帐骑兵直到这时才反应过来,他们带着对先前看到的那幕不可思议画面的震撼与惘然,拼命地拉动弓弦,射出锋利的羽箭。 The arrows falling like the rain, prejudges the speed of empress accurately ahead of time, covers her form. 箭如雨下,准确地提前预断皇后的速度,把她的身影笼罩在其中。 The lip angle of empress empress raises slightly, is having a smile , to continue to forward. 皇后娘娘的唇角微微扬起,带着一丝微笑,继续向前。 Sharp feather arrow is having the serious strength, layer on layer shoots her body. 锋利的羽箭带着沉重的力量,重重地射到她的身上。 Only hears a sincere resounding, arrow to break off! 只听得笃的一声脆响,箭枝从中折断! If the rainstorm feather arrow, punctured the skirt pendulum, has cut off the sending silk of fluttering, deeply shoots the grassland ground, however does not have one to her to create injures slightly! 如暴雨般的羽箭,刺破了裙摆,割断了飘扬的发丝,深深地射进草原地面,然而却没有一枝能够对她造成丝毫伤害! Looks at this strange picture, the facial expression of Jin Zhang cavalry soldiers becomes exceptionally startles different, in both hands subconsciousness becomes stiff, sends the speed of arrow also along with it gradually slow. 看着这幕诡异的画面,金帐骑兵们的神情变得异常骇异,双手下意识里变得僵硬起来,发箭的速度也随之渐缓。 ...... …… ...... …… In all Tang people minds, the empress empress is a nation's mother. In the impression of Chang An person, empress empress gentle has the female of wrist/skill extremely, for more than 10 years was loved by your majesty deeply. 在所有唐人的心目中,皇后娘娘就是国母。在长安人的印象里,皇后娘娘个温婉却极有手腕的女子,十余年来深受陛下宠爱。 But what impression, empresses are the feeble constitution female. However at this time appears under the Helan city, appears in all person present empress empresses, actually toward the Great General armed forces that the hostile camp initiates the fearless charge. 但无论是何种印象,皇后都是个弱质女子。然而此时出现在贺兰城下,出现在所有人眼前的皇后娘娘,却是向着敌营发起无畏冲锋的大将军。 North the bamboo writing slips and that two famous towns the armed forces military officer, shock that from most starts sobers, the facial expression looks complex to Huang Yang Grandmaster. 汗青和那两名镇北军将领,从最开始的震撼中清醒过来,神情复杂望向黄杨大师 They are the Tang Military senior generals, oneself is martial arts Cultivator, the vision how is sharp, to this time, where could not have looked. Empress empress...... Unexpectedly is a Devil Sect people! 他们是唐军的高级将领,自身都是武道修行者,眼光何其犀利,到了此时,哪里还会看不出来。皇后娘娘……竟然是魔宗中人! Huang Yang Grandmaster looks that they sighed saying: What do you also here make?” 黄杨大师看着他们叹息说道:“你们还愣在这里做什么?” Three people of then sobered up, fast walk toward the city wall. 三人这才醒过神来,快速向城墙下走去。 Tang Military in city wall has not seen this secret, even if knows that will not care. 城墙上的唐军没有看出这个秘密,就算知道也不会关心。 They only know that the empress empress is charging to these damn Jin Zhang cavalry soldiers. They are roused by big feeling that the empress shocks, are brandishing plain and simple blade in hand, keeps shouting, cheers for the empress. 他们只知道皇后娘娘正在向那些该死的金帐骑兵冲锋。他们被娘娘震撼的大感振奋,挥舞着手中的朴刀,不停地呼喊着,替娘娘助威。 Empress long live!” “皇后万岁!” Empress long live!” “娘娘万岁!” Then in the shouting " long live " before the emperor Tsunami long live sound, the Helan city sincere city gate slowly opens, Seongdong-ri. Already prepared for attacking north the town armed forces profound armor to ride again. Is waiting for the final military order. 便在山呼海啸般的万岁声中,贺兰城厚重的城门缓缓开启,城洞里。早已做好出击准备的镇北军玄甲重骑。正在等待着最后的军令。 ...... …… ...... …… The speed of empress empress is quick, quick like a monster demon. 皇后娘娘的速度很快,快的就像一个妖魅。 Camp that after she crashes in the Jin Zhang cavalry soldier, these sharp sickles. Sad and shrill, but to the arrow, is unable to contact her skirt pendulum, including delaying her speed cannot achieve. 当她冲进金帐骑兵的阵营后,无论是那些锋利的弯刀。还是凄厉而至的箭,都无法接触到她的裙摆,连延缓她的速度都做不到。 She flushes away toward the Jin Zhang cavalry soldier south. The body looks like sword edge of handle long sword, pierces the defense line that over hundred Jin Zhang cavalry soldiers have composed easily, fell on that magnificent Horse-drawn Carriage. 她向着金帐骑兵南方冲去。身体就像是一柄长剑的剑锋,轻而易举地刺穿了逾百名金帐骑兵组成的防线,落到了那辆华丽的马车上。 She seems like the frail fragrant shoulder touches gently, that several are all wearing the grassland powerhouse of metal armor, then looks like by the iron hammer is pounded the stone to be ordinary, scatters flies violently, falls in the wilderness ground in distant place. 她看似孱弱的香肩轻轻一触,那几名全身披着金属盔甲的草原强者,便像被铁锤砸中的石块一般,四溅激飞,落在远处的荒原地面上。 In carriage that old priest, on the face still does not have what expression, visits near at hand her. Brings the lip of smell of blood to keep opening and closing, the finger keeps rapping on the metal disc. 车厢里那名苍老的祭司,脸上依然没有什么表情,看着近在咫尺的她。带着血腥味的嘴唇不停翕动,手指在金属圆盘上不停敲击。 The empress knows that this priest wants before the point of death, oneself all spiritual strengths, discharges through the disc arrives in the ground before Helan city, naturally cannot give him this opportunity. 皇后知道这名祭司想在临死前,把自己所有的精神力量,都通过圆盘施放到贺兰城前的地面上,自然不会给他这种机会。 She stretches out the filament only such as the right hand of jade, then gets hold. 她伸出纤净如玉的右手,然后握紧。 The hand of empress is very exquisite, is very soft. Even though closely grips, seems is also very small, looks like the magnolia fruit adorable white fruit, without any deterrent force. 皇后的手很小巧,很柔软。纵使紧紧握住,看上去也很小,就像是玉兰果可爱的白色果实,没有任何威慑力。 Then her fist fell on the metal disc. 然后她的拳头落在了金属圆盘上。 Metal disc not broken. 金属圆盘没有碎。 The metal disc jumped, layer on layer hits the lower jaw of that big priest. 金属圆盘跳了起来,重重击中那名大祭司的下颌。 Big priest neck bone was hit hard together with the mandible. The disruption, simply died all extremely. 大祭司颈骨连同下颌骨遭到重击。尽数碎裂,极为干脆地死去。 Fresh blood stream to metal disc on. Dyed a red string these complicated lines. 鲜血流到金属圆盘上。把那些繁复的线条染成了道道红丝。 ...... …… ...... …… After the empress kills a big priest, immediately fell into the encirclement of tide of people. 皇后杀死一名大祭司后,顿时陷入了人潮的包围。 Formerly that several by the grassland powerhouse who she shook, to Horse-drawn Carriage near, was leading more cavalry soldiers, has encircled her. 先前那几名被她震开的草原强者,冲回马车边,带着更多骑兵,把她围了起来。 Huang Yang Grandmaster stands in the Helan top, looks at distant place that picture, frowns slightly, although he has not been temporarily worried about the safety of empress, but the time is still tight. 黄杨大师站在贺兰城头,看着远方那幕画面,微微蹙眉,虽然他暂时还不怎么担心皇后的安危,但时间依然紧迫。 Must know that Jin Zhang Preceptor in final side that Horse-drawn Carriage, has not gotten rid. 要知道最后方那辆马车里的金帐国师,还没有出手。 Huang Yang from the buddhist monk's robes, took out has worn one string of buddha beads since childhood along, the breaking by biting tip of tongue, spurted a blood to come up, then the wrist/skill raised, threw the city wall this string of buddha beads. 黄杨自僧衣里,取出自幼一直随身戴着一串佛珠,咬破舌尖,喷了口血上去,然后手腕一扬,把这串佛珠扔出城墙。 Is dyeing the painstaking care buddha beads, circles to fly, falls, in have several the 100 feet distance to the city wall the grassland ground. 染着心血的佛珠,盘旋而飞,落在离城墙有数十丈距离的草原地面上。 Because died a big priest, the ground outside Helan city, although also has not become hard, but the trend of soft mud changed slow, after the Huang Yang Grandmaster buddha beads fall to the ground, mercy actually violent extremely hot temper aura, rapidly disseminates an extremely toward the buddha beads around. 因为死了一名大祭司,贺兰城外的地面,虽然还没有重新变得坚硬,但松软泥泞的趋势已经变缓,当黄杨大师的佛珠落到地面后,一道极慈悲却又极暴烈的火性气息,迅速向着佛珠四周散播开来。 Huang Yang Grandmaster in the west wild deep place, went hand in hand long ago with the trade route, comes across mounted bandit heartless callous slaughtering, the fresh blood stream of companion to his body, these blood is very hot, the hot piece, as if must burn. 黄杨大师早年在西荒深处,与商旅结伴而行,遇到马贼无情冷酷的杀戮,同伴的鲜血流到他的身上,那些鲜血很烫,火辣一片,仿佛要燃烧起来。 In that moment, Grandmaster comprehends. 就是在那一刻,大师开悟。 The method that he becomes aware is: The blood and anger fire. 他悟的法门是:血与怒之火。 At this time in the muddy lawns before Helan city, is lying down many Tang Military corpses, was contaminated by the blood will pass, Huang Yang Grandmaster no longer by the anger of Dharma tranquil heart, the two at convenience is the Buddha fire. 此时贺兰城前的泥泞草地间,躺着很多唐军的尸体,被血浸染将透,黄杨大师不再以佛法平静心头的怒意,二者相遇便是佛火。 The fire intensity has singed, the rivers and lakes must do, is the thin friendly clay, can turn into the hard brick. 火势燎过,水泽必干,便是稀融的黄泥,也能变成坚硬的砖。 The grassland ground, is dry at the naked eye obvious speed, then congeals gradually. 草原地面,以肉眼可见的速度干燥起来,然后渐渐凝结。 Looks the change that on the wilderness has, the bamboo writing slips general drinks one severely, holds up plain and simple blade in hand high, clamps the barrel, is leading several hundred Tang Cavalry, when runs out of the Helan city first, flushes away toward the Jin Zhang cavalry soldier, but lacks in their mountains, several thousand Tang Cavalry are waiting along with it! 看着原野上发生的变化,汗青将军厉喝一声,高高举起手中的朴刀,一夹马腹,带领着数百唐骑,当先冲出贺兰城,向着金帐骑兵冲去,而在他们的身后的山缺里,还有数千唐骑正在等着随之而出! The town northern armed forces were detained the Helan city by that terrifying continuous rainstorm long time, after the rain stops, was sieged by the grassland person, despondency and exhausted. However when at this time they ride the familiar place to ride, after gripping the plain and simple blade hilt, the spirit and morale return in their bodies instantaneously. 镇北军被那场恐怖的连绵暴雨滞留贺兰城多日,雨停后又被草原蛮人围困,士气低落而疲惫。然而此时当他们重新骑上熟悉的座骑,握住朴刀的刀柄后,精神与士气瞬间重新回到他们的身体里。 The hoofbeat like the thunder, Tang Cavalry is powerful! 蹄声如雷,唐骑气势如虹! The bamboo writing slips direct Tang Cavalry to be divided into three flowing of molten iron, charges toward other three Horse-drawn Carriage that the grassland cavalry soldier defends, but he is leading his subordinate, chooses to fire into the south without hesitation. 汗青指挥着唐骑分成三道铁流,向着草原骑兵防守的其余三辆马车冲锋,而他则是带着自己的下属,毫不犹豫地选择冲向南方。 That Horse-drawn Carriage of grassland cavalry soldier southing has abandoned, said from the tactic. Initiates charge not any significance to there. However to the bamboo writing slips, that Horse-drawn Carriage significance is very significant. 草原骑兵南向的那辆马车已经废了,从战术上讲。向那里发起冲锋没有任何意义。然而对汗青来说,那辆马车意义十分重大。 Because of the empress empress there, was still being ridden to encircle by grassland kills. 因为皇后娘娘还在那里,正在被草原蛮骑围杀。 His where also worries about to think that the empress empress is Devil Sect remnant. He only knows one are your majesty servant, but the empress empress is your majesty woman, can oneself look at the hostess to have an accident helplessly? 他哪里还顾得上去想皇后娘娘是不是魔宗余孽。他只知道自己是陛下的仆人,而皇后娘娘是陛下的女人,自己怎么能眼睁睁看着女主人出事? ...... …… ...... …… The empress had been blocked the way by the grassland cavalry soldier of taking place of the fallen. 皇后被前仆后继的草原骑兵拦住了去路。 Since marrying the emperor. Her many years do not have Cultivation Devil Sect cultivation technique, but before after all are , the generation of Devil Sect saintesses, True Qi in body is abundant enough, in the short time, will not present any danger. 自从嫁给皇帝之后。她多年没有修行魔宗功法,但毕竟是前代魔宗圣女,身体里的真气足够充沛,在短时间,根本不会出现任何危险。 That pair pure white such as the fist of jade, looks like two hills, the grassland cavalry soldier who contacts, or neighing of a horse falls down, the bone fracture dies. Perhaps was shaken by far flies. 那双洁白如玉的拳头,就像是两座小山,接触到的草原骑兵,或者马嘶坠地,骨折而死。或是被远远震飞。 Only then that several true grassland powerhouses, can do to resist slightly. 只有那几名真正的草原强者,能够稍作抵挡。 But she is unsatisfied, looks at enemy position deep place that magnificent and expensive Horse-drawn Carriage, looks in the car(riage) that ordinary old person, gentle eyebrow in wilderness cold wind slightly pressed tight. 但她并不满意,看着敌阵深处那辆华贵的马车,看着车里那个普通的老人,细柔的眉尖在荒原寒风中微微蹙紧。 If cannot kill Jin Zhang Preceptor in that legend, or compels to draw back the opposite party, then all things all rest. 如果不能杀死那名传说中的金帐国师,或者逼退对方,那么万事皆休。 The empress wields the right hand lightly. The cavalry soldier who holds the sickle to leap strikes one to airborne, steps out, walks toward that Horse-drawn Carriage, the facial expression is firm and resolute, the lip angle is hanging the silk vague smiling face. 皇后轻挥右手。将一名持弯刀跃下的骑兵击至空中,加快脚步,向着那辆马车走去,神情坚毅,唇角挂着丝若有若无的笑容。 That attire ordinary old person. Jin Zhang Royal Court hidden world many years of Preceptor. 那名衣着普通的老人。正是金帐王庭隐世多年的国师 He looks that Queen Great Tang walks to oneself, guesses correctly her purpose in coming. On the old face has not revealed any startled facial expression, instead like her, the lip angle raises slowly, reveals one to mean smiling face that is difficult to be bright. 他看着大唐皇后向自己走来,猜到她的来意。苍老的脸上没有流露出任何惊慌的神情,反而像她一样,唇角缓缓扬起,露出一丝意味难明的笑容。 Then the old person puts out a hand behind, raises a scarlet valance hat, has blocked from own appearance. 然后老人伸手到身后,掀起一顶血色的帷帽,遮住了自己的容颜。 The valance hat raises, the Preceptor appearance immediately becomes the dark piece. 帷帽掀起,国师的容颜顿时变得幽暗一片。 Nobody can see that his appearance becomes even more old, moreover sudden thin. 没有人能够看到,他的容颜变得愈发苍老,而且正在急剧的消瘦。 Only can see he slightly bright eyes pupil, is such tranquility, such profoundness. 只能看到他微微明亮的眼眸,是那样的宁静,那样的深邃。 Preceptor looks to toward the empress who oneself walk. 国师望向朝着自己走来的皇后。 The empress and his vision touch, suddenly thought one fall into a bottomless abyss, the complexion is suddenly pale, stuffy snort|hum, suppresses the raging tide in Sea of Consciousness forcefully , to continue to forward. 皇后与他的目光相触,忽然觉得自己堕入一个无底的深渊,脸色骤然苍白,闷哼一声,强行镇压住识海里的狂澜,继续向前。 But at this time, her footsteps actually become exceptionally heavy, the body also thought that is weak. 但此时,她的脚步却变得异常沉重,身体也觉得虚弱起来。 ...... …… ...... …… Preceptor takes down the scarlet valance hat, looks that falls into to siege the empress, shows a faint smile, then no longer pays attention to the south matter, toward the Helan city under distant, hints two big priests to continue. 国师取下血色的帷帽,看着重新陷入围困中的皇后,微微一笑,然后不再理会南边的事情,向着贺兰城下遥遥一点,示意两名大祭司继续。 Two big priests sped up praising read the speed of incantation, the springing of skinny finger on metal disc, became more and more rapid, looked like beats a drum general, the front bone chain, the color became more and more white. 两名大祭司加快了颂念咒语的速度,枯瘦的手指在金属圆盘上的弹动,变得越来越迅速,就像是击鼓一般,胸前的骨链,颜色变得越来越白。 That string falls the buddha beads in wilderness ground, the superficial scarlet gradually is also light. 那串落在荒原地面上的佛珠,表面的血色也随之渐渐淡去。 Huang Yang Grandmaster on top, spat blood, the complexion becomes extremely gloomy. 城头上的黄杨大师,噗的一声吐出血来,脸色变得极为晦暗。 His Buddha fire, was collaborated to defeat with two big priests by that Preceptor, immediately received the internal injury. 他的佛火,被那名国师与两名大祭司联手击破,顿时受了内伤。 When the painstaking care on buddha beads completely is finally pale, the wilderness surface changes again, just the congealment hard ground, at the naked eye obvious speed, became the soft mud gets up once more! 当佛珠上的心血最终完全淡去,荒原地表再次发生变化,刚刚凝结坚硬的地面,以肉眼可见的速度,再次变得松软泥泞起来! The Great Tang cavalry soldier noted table of ground, however rode the charge unable to stop again, if the front row stopped reluctantly, definitely by the following companion crush, even the ratio fell the mire more fearful! 大唐骑兵注意到了地面的表化,然而重骑冲锋根本无法停止,前列如果勉强停下,必然会被后面的同伴碾压,甚至比陷进泥沼更加可怕! They can only continue to charge at risk of life, hope that can softens before the ground completely, camp that crashes in the Jin Zhang cavalry soldier, however everyone knows that this is the wishful thinking. 他们只能拼死继续冲锋,希望能够在地面完全软化之前,冲进金帐骑兵的阵营,然而谁都知道,这不过是痴心妄想。 Saw that breaking through of Helan city is going again to end in failure, moreover is very likely to lose the empress empress and sharpest military officer cavalry soldier time, the battlefield surrounding transmits a tumult suddenly. 眼看着贺兰城的突围将要再一次以失败告终,而且极有可能会失去皇后娘娘和最精锐的将领骑兵的时候,战场外围忽然传来一阵骚动。 More than ten Jin Zhang cavalry soldier hands cover the throat, drops one after another warhorse. 十余名金帐骑兵手捂咽喉,接连堕下战马。 In their hands, grips tightly is bringing the feather arrow of blood. 他们的手里,紧紧握着带血的羽箭。 ...... …… ...... …… ( This is third, today each hour one chapter, till not being able to withstand.) (这是第三更,今天每小时更一章,到顶不住为止。) If you thought that also well please collect the home station, with the aim of facilitating to read next time. 如果您觉得还不错就请收藏本站,以便下次方便看书。 If there is a chapter to contact with manager wrongly. This month recommends Tang three little latest work «Peerless Tang Men» for you 如有章节错误请与管理员联系。本月为您推荐唐家三少最新巨著《绝世唐门》 Looks at the quickest renewal, -- 看最快更新,就来-- List 列表
To display comments and comment, click at the button