EN :: Volume #4 垂幕之年

#703: Becoming war of (Last Part) Capital


LNMTL needs user funding to survive Read More

Intersection decorative archway collapses loudly. 街口处的牌楼轰然倒塌。 Neighboring several business buildings collapse one after another. Mist and dust writings. The innumerable brick dust logs, piled up hill to be common, have blocked the escape route of long street. 紧接着,相邻数幢商楼接连倒塌。烟尘大作。无数砖屑木块,堆积成小山一般,堵住了长街的退路。 The anxious panic-stricken facial expression on grassland cavalry soldier military officer face, becomes the fierce piece, he is grasping the sickle, looks is still maintaining charge battle formation Tang Military, no longer backlash. 草原骑兵将领脸上的焦虑惊恐神情,变得狰狞一片,他握着弯刀,看着依然保持着冲锋阵势的唐军,不再后退。 The dense grassland cavalry soldier also no longer retrocedes. 黑压压的草原骑兵也不再后退。 On the chaotic street in a business area, presented more horse-tripping ropes suddenly, twines horse's hoof that Great Tang rides again. 混乱的街面上,忽然出现了更多的绊马索,缠绕住大唐重骑的马蹄。 Tang Cavalry layer on layer falls down, the heavy armor and hard ground collision, make the sad sound, the bloody water flows from grey armor. 唐骑重重摔倒在地,沉重的盔甲与坚硬的地面相撞,发出沉闷的声音,血水从灰甲里流淌出来。 In street both sides buildings, presented many Yan armed forces, they start to shoot arrows to Tang Military. The arrow rain is suddenly wild, has the Tang Cavalry armor edge, has shot unexpectedly simultaneously several feather arrows. 街道两侧的楼里,出现了更多的燕军,他们开始向唐军射箭。箭雨骤然狂暴,有唐骑的盔甲边缘,竟同时射进了数枝羽箭。 Often has the construction to collapse, spans on the street in a business area, turns into the heavy cavalry hard-to-pass barrier. Has the troop to sit together to ride, the entire collapsed construction buries, is unable to stand up again. 不时有建筑倒塌,横亘在街面上,变成重骑兵难以逾越的障碍。有骑兵连同座骑,整个被倒塌的建筑掩埋,再也无法站起。 This truly is an ambush. 这确实是一场伏击。 But is not Tang Military and Yan armed forces collaborates to the ambush of grassland cavalry soldier. 但不是唐军和燕军联手对草原骑兵的伏击。 But is Yan armed forces and grassland cavalry soldier collaborates to the ambush of Tang Military. 而是燕军和草原骑兵联手对唐军的伏击。 Great Tang profound armor rides again, unmatched in the world. 大唐玄甲重骑,天下无敌。 Today still invincible? 今日能否依然无敌? The Tang Military military officer looks at subordinate that keeps dropping down, sound cold looks like the snow on Mount Min, looks at the street both sides Yan armed forces and opposite grassland cavalry soldiers, said: Kills off them completely, we can exit.” 唐军将领看着不停倒下的部属,声音寒冷的就像是岷山上的雪,看着街道两侧的燕军和对面的草原骑兵,说道:“把他们全部杀光,我们就能出去。” ...... …… ...... …… Fu Xi occurred in various urban places. 伏袭在城市各处发生。 Tang Military suffered extremely serious attack, however they dauntlessly are still charging. Is having the betrayed anger, brings sorrow that the fellow officer was sacrificing, is brandishing plain and simple blade in hand, is puncturing the lance in hand suddenly , to continue to charge. 唐军遭受了极为沉重的打击,然而他们依然无畏地冲锋着。带着被背叛的愤怒,带着同袍牺牲的悲痛,挥舞着手中的朴刀,突刺着手中的长矛,继续冲锋。 Northeast Armed Force front camp, on long street facing the most difficult aspect, largest enemies. The enemy who these well up like surging tides, grassland of these archery terrors rides, how as if to kill kills, not only. 东北边军锋营,在长街上面对最艰难的局面,数量最多的敌人。那些如潮水般涌来的敌人,那些射术恐怖的草原蛮骑,似乎怎样杀都杀不光。 But in the world where has truely kills, not only enemy? 但世上哪有真正杀不光的敌人? All Tang Cavalry have a faith. Like such that the general said that so long as killed off front these enemies completely, then we naturally can exit. 所有的唐骑都有一个信念。就像将军说的那样,只要把面前这些敌人全部杀光,那么我们自然就能够出去。 Sad and shrill battle sound. The sad impact noise, keeps resounding on the long street, the grassland cavalry soldier and Yan armed forces like surging tides, were feared unexpectedly stiffly, in broad region that two streets that Tang Cavalry killed intersected, presented an opening. 凄厉的厮杀声。沉闷的撞击声,在长街上不停响起,像潮水般的草原骑兵和燕军,竟是硬生生被唐骑杀的怕了,在两街相交的宽阔地带,出现了一处豁口。 The front camp military officer has chopped gap plain and simple blade to hand over the left hand, the sinking sound said: Continues to charge!” 锋营将领把已经砍出缺口的朴刀交到左手,沉声说道:“继续冲锋!” So long as runs out of the long street, Yan Country again is not then able to organize the effective interception, then he then can plan according to the Great General armed forces beforehand, leads the soldiers to go back by way of the east gate. 只要冲出长街,燕国便再也无法组织起有效的拦截,那么他便可以依照大将军事先的计划,经由东城门带领儿郎们回去。 He does not have to turn round. Also knows that from already subordinates more than 1000 heavy cavalries, now only remaining half are less. 他没有回头。也知道自已麾下1000多名重骑兵,如今只剩下半数不到。 This is for dozens years, Great Tang profound armor rides the most serious attack that suffers again. But he is not sad, because he believes from already each cavalry soldier of subordinates, before dying. At least has killed the several fold in Ji enemy. 这是数十年来,大唐玄甲重骑所遭受的最惨重的打击。但他并不难过,因为他相信自已麾下的每一个骑兵,在死之前。至少都杀死了数倍于己的敌人。 This sufficed. 这样就够了。 This can stick out chest, went back proud. 这样可以挺起胸膛,骄傲地回去了。 The front camp military officer mentioned horse reins, but before vertical horse, a blade chopped, hewed two halves from the blade arrow to the body a grassland cavalry soldier, then passed through the blood rain. Forwards suddenly. 锋营将领提起马缰,纵马而前,一刀砍下,将一名草原骑兵从刀箭到身体砍成两半,然后穿过血雨。暴然向前。 Suddenly, he grasps horse Jiang the injured right hand is becoming somewhat stiff. 忽然,他握着马僵受伤的右手变得有些僵硬。 The somewhat exhausted place has ridden, stops the hoof step. 已经有些疲惫的座骑,随之停下蹄步。 His behind several hundred Great Tang cavalry soldiers, is peaceful. 他身后的数百名大唐骑兵,也随之安静。 The grassland cavalry soldier by being frightened out of one's wits that they killed, the battle formation was already in utter confusion, scatters in all directions in the side. 草原骑兵早已被他们杀的魂飞魄散,阵势凌乱不堪,四散在侧。 However formerly that seemed like can let the opening that Tang Cavalry left, had been filled up by the cavalry soldier. 然而先前那个看似可以让唐骑离开的豁口,又已经被骑兵填满。 These cavalry soldiers also wear black armor, but compared with Tang Cavalry, on these armor is drawing the complicated golden symbol line, appears more striking in the dim light of night, is brighter. 那些骑兵也穿着黑色的盔甲,只不过与唐骑相比,那些盔甲上绘着繁复的金色符文线条,在夜色中显得更醒目,更光明。 In world, only then two cavalry soldiers have the qualifications and Great Tang profound armor ride to place on a par again. 在世上,只有两种骑兵有资格与大唐玄甲重骑相提并论。 One type is the Jin Zhang Royal Court subordinate elite cavalry soldier. 一种是金帐王庭的直属精锐骑兵。 One type is protecting of West Ling temple teaches the cavalry soldier. 还有一种是西陵神殿的护教骑兵。 In the hearsay even has the temple to protect to teach the cavalry soldier to cross thousand not to be possible the view of enemy. 传闻中甚至有神殿护教骑兵过千不可敌的说法。 The innumerable years, make the earthliness imperial authority probably uneasy for avoidance, protecting of West Ling temple teaches the cavalry soldier the quantity, strictly was controlled within thousand ride. 无数年来,大概是为了避免让俗世皇权感到不安,西陵神殿的护教骑兵数量,都被严格控制在千骑之内。 However now looks like, this is the West Ling temple deceives the view of common people obviously. 然而如今看来,这明显是西陵神殿欺骗世人的说法。 Because appears in the long street opposite West Ling temple at this time protects to teach the cavalry soldier the quantity, then has exceeded thousand to ride. 因为此时出现在长街对面的西陵神殿护教骑兵数量,便已经超过了千骑。 The front camp military officer narrows the eye slightly, raises surface armor, looks to the long street opposite. 锋营将领微微眯眼,掀起面甲,望向长街对面。 He wipes the bloody water that turns one's face, silent long time, then suddenly laughs. 他抹掉脸上的血水,沉默了很长时间,然后忽然大笑起来。 My this whole life wants to show that a matter, your West Ling cavalry soldiers, only ration us to raise the riding boot, has not thought that before me, welcomed this kind of opportunity at the point of death unexpectedly.” “我这辈子都想证明一件事情,你们这些西陵的骑兵,只配给我们提马靴,没有想到,在我临死前,居然迎来了这样一个机会。” Front camp military officer laughter gradually collects, holds up plain and simple blade slowly, said: Who is willing to accompany me to kill one?” 锋营将领笑声渐敛,缓缓举起朴刀,说道:“谁愿陪我杀一场?” His behind several hundred Tang Cavalry obey an order with one voice, is not timid, only then fights intent at risk of life. 他身后的数百唐骑齐声应命,毫不畏怯,只有拼死的战意。 ...... …… ...... …… In restaurant. 酒楼上。 Xian Zhilang looks at the city in dim light of night, both hands grips tightly the micro cool parapet, the knuckle is turning white slightly. 冼植朗看着夜色中的城市,双手紧紧握着微凉的栏杆,指节微微发白。 He is narrowing the eye, silent the moment, the right hand was gradually loose, the finger taps on the parapet in order. 他眯着眼睛,沉默了片刻,右手渐松,手指依序在栏杆上轻敲。 When he knocks to the ring finger, then stopped the rap, then he has issued three military orders. 当他敲到无名指时,便停止了敲击,然后他下达了三条军令。 Front camp disperses, bans residents to make waste, the optional murder, the service supports the dawn.” “锋营散开,禁入民宅令废,随意杀人,务撑到天明。” In various battalion of half double-hour arrive at the east gate suddenly, the route tactic and pre-war arrangement are opposite.” “各营半个时辰内突到东城门,路线战术与战前安排相反。” Guard camp goes to palace along with me.” “近卫营随我去王府。” The military officer and pass on message soldier in restaurant, are startled the moment, starts to move separately. 酒楼里的军官和传讯兵,怔住片刻,才开始分头行动。 By the Tang Military quality, should be insufficient to present stagnation of this moment, but the contents of Xian Zhilang these three military orders, even if they also requires the time to digest. 唐军的素质,应该不至于出现这片刻的凝滞,只不过冼植朗这三条军令的内容,即便是他们也都需要时间来消化。 Let the front camp disperse, that is then equal to making them bring death, comes for the time that other squadrons win to get out of trouble. 让锋营散开,那便等于是让他们送死,来为其余的骑兵营争取脱困的时间。 We have defeated.” “我们已经败了。” Xian Zhilang looks at the people saying: That must defeat is more attractive, if after this war, among you also has living the person, remembers that has words to the princess. This defeats is trusting two characters, now already the whole world cut down Tang, then Great Tang except for believing Tang people, cannot believe anybody.” 冼植朗看着众人说道:“那就要败的漂亮一些,如果此战之后,你们当中还有活着的人,记得给公主殿下带句话。此战败在信任二字,如今已然举世伐唐,那么大唐除了相信唐人,再也不能相信任何人。” Spoke these words, he looked at that General of Yan Country one. 说完这句话,他看了那名燕将一眼。 That General of Yan Country is one of the Yan Country most important military officers, otherwise does not have the qualifications to appear here. 那名燕将燕国最重要的将领之一,不然也没有资格出现在这里。 That General of Yan Country smiles grieved, draws a sword to commit suicide. 那名燕将惨然一笑,抽刀自尽。 Xian Zhilang walks toward the restaurant. 冼植朗向酒楼下走去。 Dozens carry plain and simple blade Tang Military, walks from the dim light of night, is gazing at all around vigilantly, they very clear, since bends down, then the Great General armed forces definitely are the person who the enemy must first remove. 数十名身负朴刀唐军,从夜色里走出来,警惕地注视着四周,他们很明白既然中伏,那么大将军肯定是敌人首先要除掉的人。 However Xian Zhilang does not want to wait to be killed by the swallow person. 不过冼植朗不想等着被燕人来杀。 His third military order, has indicated his choice. 他的第三条军令,已经表明了他的选择。 East side he will bring the guard camp to go to that palace. 他将带着近卫营去东面的那座王府。 He must see Chongming crown prince. 他要去见崇明太子。 Kills the opposite party, either was killed by enemy. 或者杀死对方,或者被对方杀死。 ...... …… ...... …… ( To the monthly ticket double also three days, or we wins, either we defeat, just like this, I will make contribution, invincible? Everybody tomorrow sees.)( To be continued. If you like this work, welcome you to come() to cast the recommendation ticket and monthly ticket, your support, is I biggest power.) (离月票双倍还有三天,或者我们胜,或者我们败,如此而已,我会尽力,所向无敌?大家明天见。)(未完待续。如果您喜欢这部作品,欢迎您来()投推荐票、月票,您的支持,就是我最大的动力。)
To display comments and comment, click at the button