Becausedoes not give up as pretty as a flowerbeautifulimperial concubine, henceforthkingnotearlytoward, becausedoes not hate the gold medalto win the silver the black inkcharacter, henceforthNing Quedoes not eat meal...... Heresaiddoes not eat mealdoes not go tofeasts, butdoes not haveanyopiniontoGreat Tang Empire that naturallyrefers to, wantsnot to enterthismethodto chatwith the grainricemakes the expression.
因为舍不得如花似玉的美妃,从此君王不早朝,因为舍不得夺金胜银的墨字,从此宁缺不吃饭……这里说的不吃饭自然指的是不赴宴饮,而不是真的对大唐帝国有什么意见,想用粒米不进这种手段聊作表达。In childhoodhas experiencedthatterrifyingdroughtfamineandtraumaextremelyserioushe, firmly believed that only thenate mealis the matter of primary importance of lifeinthisworld, immortal who becausein the worldcannotendure the hardships of fieldwork, even ifwerein the worldfirstpowerhouseSword Saint Liu Bai, wantsto come for severaldaysnot to eat mealalsohungryfeeling nervous, whoeverdid not eat meal, will die.
小时候经历过那场恐怖旱灾饥荒、心理阴影极为严重的他,坚持认为只有吃饭才是生活在这个世界上最重要的事情,因为世上并没有可以餐风饮露的仙人,哪怕是世上第一强者剑圣柳白,想来几天不吃饭也会饿的发慌,无论谁不吃饭,都会死。Food and sex? Does not havein these years of food, don'tsaid that the roseand so onexpressedlovething, is one** the peerlessbeautiful woman, distinguishesinmalehuman eyeneutralizationmeatprobablyis not big.
饮食男女?没食物的那些岁月里,莫说玫瑰之类表示爱情的东西,便是一**的绝世美人儿,在很多男人眼中和肉大概区别也不大。BuddhasectZongaispokerougeskeleton, Ning Quecould not bearsuspectedin secretthattheseMonkwere eating the green vegetablesbean curdthin rice grueldaily, but must go over hill and dale, every day was athalfhungrycondition, will therefore proposesocorrectidiotargument. But the Moon Countryhungrydisasteragain and again, is actually the Buddhasectmost abundantplace, it is estimated that between the two alsohassomeconnection, hungryscoldeddaystrengthnocommon peoplecontinually, it is estimated thatcould not be interestedto do the matters of thesemen and women, thenhasto mention the waistto take awayto chant scriptureto praiseBuddha?
佛宗总爱宣讲红粉骷髅,宁缺忍不住暗中猜想,那些苦行僧们天天吃着青菜豆腐稀粥,还要翻山越岭,每日里都处于半饥饿状态,所以才会提出如此正确的白痴论点。而月轮国饥灾连连,却是佛宗最盛之地,估计二者之间也有某种关联,饿的连骂天力气都没有的百姓,估计提不起兴趣做那些男女之事,便只好提起裤腰带去念经颂佛?Theseideas of Ning Quenaturallyare farcorrectly, butat leasta littlesecretlyhiddenhas gathered some rule of human history. Invariousclan and tribecountries, variousclan and tribecountrieswars, most basicreasonoftentoeat meal.宁缺的这些想法自然谈不上正确,但至少有一点暗自隐合了人类历史的某种规律。各部族国家之间、各部族国家内部的战争,最根本的原因往往就是为了吃饭。In order tofillownbelly, refugeedaresto attack the statefallingcity and various countries'regular troopsgoes all out. In order tofillbelly of citizens, in order to avoidtheyandgo all out, various countriesdo not hesitateto tear to pieces the facial skinto lower the postureto seize by force, tomakesomelandscomes back. Similarlytofill the belly, already the northernwildtribe that is far away fromCentral Plainsovermillenniums, is forcedto move to the southdifficultly, theseremainsfierceuncivilized nationalitiesunitto launch the drivingattacktograssland, not being able to attend tocanalarmCentral Plainsthesestates, canbringanyfuture trouble.
为填饱自己的肚子,流民敢攻州陷城与各国的正规军队拼命。为填饱子民的肚子,以免他们和自己拼命,各国不惜撕破脸皮放下身段强取豪夺,就为了多弄些土地回来。同样是为了填饱肚子,已经远离中原逾千年的北荒部落,被迫艰难南迁,向草原上那些剩悍的蛮族部蒂发起主动进攻,顾不得会不会惊动中原那些国度,会不会带来任何后患。Wartoeat meal, naturally, towin the war, must first guarantee that the people in warfirstcaneatto sate the appetite. Mutton that in the azuresmokeanddozenscauldrons that onmicrocoldgrassland, dozensearthstovesraise the clear watercooks, isthisguarantee.
战争就是为了吃饭,当然,为了打赢战争,首先要保证战争中的人们首先能够吃饱饭。微寒的草原上,数十处土灶升起的青烟和数十口大锅里清水煮的羊肉,就是这种保证。Several thousandput on the man of animal skin, sits in a circleby the earthstove, is eating the muttonsilent, old person who the wrinklegrows thickly, is the facial expressionshyyouth, the facial expressionis tranquil, as ifjustdid not climb mountains and cross riversten thousandli (0.5 km)winter solstice, butwaslivedheremanyyears.
数千名穿着兽皮的男人,围坐在土灶旁,沉默吃着羊肉,无论是皱纹丛生的老人,还是神情青涩的少年,神情平静坚定,仿佛并不是刚刚跋涉万里南至,而是已经在这里生活了很多年。Theyarepart of northernwildtribearmy, changes a view is, theyarepart that in adult male the northernwildtribeallcanfight, adult male who inthissouthcollection the northernwildtribeallcanfight, evendoes not have the view of army, thispieceextendsinseveral hundredkilometersgrasslandedgebattlefield, concentratesperson who theirallhas been ableto fight, finallycanfight the person.
他们是北荒部落军队的一部分,换个说法便是,他们是北荒部落所有能够战斗的男丁中的一部分,此次南征集中了北荒部落所有能够战斗的男丁,甚至没有军队的说法,这片延绵数百公里的草原边缘战场上,集中了他们所有能战斗的人,最后能战斗的人。Tribeallelderly and infirmwere throwncompletelyinrear area, takesonemonthprobably, canarrive in the grasslandedge, if the mencannotwinthiswar, seizesthispiece of grassland, thenbehind the family members on wildernessdefinitelywill embezzleby the darkcold the knife point of hungerandenemy.
部落所有的老弱妇孺全部被抛在了后方,大概还需要一个月的时间,才能抵达草原边缘,如果男人们不能打赢这场战争,夺下这片草原,那么身后荒原上的家人们肯定会被黑暗寒冷饥饿和敌人的刀锋所吞没。
The innumerableyears, the northernwildtribelifein the northerncoldterritory, closes right up against the hotseato liveextremelydifficultly, is unable to maintaintoomanypopulation, butfor these yearswithdark nighttimestrangeextension, the temperaturereducedgradually, theirlifebecomemore and moredifficult, the winterendseason, tribeelder assemblysets firm resolveto lift the clanto move to the southfinally.
无数年来,北荒部落生活在极北寒域,靠着热海艰难地生活,根本无法维持太多的人口,而这几年随着黑夜时间奇异的延长,温度逐渐降低,他们的生活变得越来越困难,冬末时节,部落长老会终于下定决心举族南迁。Does not move to the southhas not then eaten, but the southhasbigpiecegrassland, has the flock of sheep, grain. Was only a pity when thatcleverheavengrants the human the landis not heroic, mostlandshad the master, includinggrassland that thisbigfertilizersselect, if the northernwildpersonwantsto obtainthesegrassland and flock of sheepgrain, believes that the originalmasterwill certainly not be glad.
不南迁便没有吃的,而南方有大片的草原,有羊群,还有粮食。只可惜那个贼老天赐予人类的土地时太不豪迈,绝大多数土地都已经有了主人,包括这一大片肥汰的草原,如果北荒人想要得到这些草原和羊群粮食,相信原来的主人一定不会乐意。Therefore, thatthenfights.
于是,那便战吧。Millenniumslater, the wildpersonappearsin the vision of common peopleagain, thismattershouldworld-shaking. Thisoncearrogantlyate delicaciesgrassland, the nationality that Central Plainsvarious countries that hitswantto fallgradually, leavesthisworldalreadytoofor a long time, as longhad already forgottentheirexistenceasmanypeople . Moreover the suffering of dangerousnatural environmentandtime, making the person of thisclan and tribereducetoletting the personcannot feelanythreat the situation, thereforethismatteralsolimitsnorthgrasslandtemporarily.
千年之后,荒人再次出现在世人的目光之中,本来这件事情应该震惊世界。只是这个曾经傲啸草原,打的中原各国垂垂欲坠的民族,离开这个世界已经太长时间,长到很多人早已忘记了他们的存在,而且险恶的自然环境和时光的折磨,让这个部族的人丁已经减少到让人感受不到任何威胁的地步,所以这件事情暂时还限制在草原北方。Reason thathassuchaspect, has the enormousrelationswith the wise policy of wildpersontribesenior statesmanmeeting, beforemoving to the south, the wildpersonhad then determinedthatpiece of grassland that the firmandexplicitgoal, sword edgerefers tois the land of personZuo Zhangperspirationking, withCentral Plainsthesecountryparticularlythatformidableandterrifyingempirenotanyrelations, but the wildpersonsoldier who southdraftsalthoughdoesto fightbravely, discretelyhas actually suppressed the flames of warin the grasslandregion.
之所以出现这样的局面,与荒人部落元老会的英明决策也有极大的关系,在南迁之前,荒人便确定了坚定而明确的目标,剑锋所指的那片草原属于蛮人左帐汗王的土地,与中原那些国家尤其是那个强大而恐怖的帝国没有任何关系,而南征的荒人战士虽然做战勇敢,却一直谨慎地把战火压制在草原北部的区域内。
The army that south the wildpersondraftsarrives at the grasslandnorthedgealreadyhasnearlyonemonth, among the fightwithpersonZuo ZhangperspirationWang Qibinghas then carried on for onemonth, inthiswas controlleddesirablyinseveral hundredkilometersfront, between both sides every large or smallcampaignhas hitmore thanhundred, overwhelming majoritiescome to an endby the victory of wildperson.
荒人南征的部队来到草原北部边缘已经有近一个月的时间,与蛮人左帐汗王骑兵之间的战斗便进行了一个月,在这道被刻意控制在数百公里长的战线上,双方之间大大小小的战役打了不下百场,绝大多数都以荒人的胜利而告终。Warbrutalthenlies, even if the victor, mustpay the price of death. The wildpersonsoldieris silent, braveactuallyextremelyrichdiscipline, individualbattle efficiencyabove the grasslandperson, howevertheir are too really few, althoughrouts the Zuo Zhangperspirationkingsubordinates100,000cavalry soldiercrazyattackslike surging tidescontinuously, the deadcompanionwere also getting more and more.
战争的残酷便在于,即便是胜利者,也必须付出死亡的代价。荒人战士沉默坚毅,骁勇却极富纪律,个体战斗力更是远在草原蛮人之上,然而他们人数实在太少,虽然连续击溃左帐汗王麾下100000骑兵疯狂如潮水般的攻击,死去同伴也越来越多。
The earthstoveiron saucepanclear watermutton, onnot far awaylawn the denseclose-spacedis congealing the companioncorpseinpool of blood, on a facespreads the wildpersonsorcerer of sap, the facial expressionis walkingtranquillyin the corpsepile, once for a while the squatting downbody, touches the forehead of deadwith the fingergently, the drying outlipslightlyopening and closing, sends outto meansyllable that is difficultto be bright, resemblingissurpassesandresemblesis the eulogy.
土灶铁锅清水羊肉,不远处的草地上密密排着凝在血泊里的同伴尸首,一名脸上涂着树汁的荒人巫师,神情平静行走在尸堆之中,时不时蹲下身体,用手指轻轻触摸死者的眉心,枯干的嘴唇微微翕动,发出意味难明的音节,似是超度又似是歌颂。To the soldiercorpsegroup not farplace, made the mold13 or 14-year-oldwildpersonyouthto sound the boneflute in hand, the whistle soundhas sobbedsad and shrill, seemed relating that the wildpersonthese since 1000drifts about destitute, in worldhardshipbattle, struggledpainstakingly the pain of survival.
离战士尸群不远的地方,一名约模十三四岁的荒人少年吹响了手中的骨笛,笛声呜咽凄厉,仿佛在诉说荒人这1000年来颠沛流离,与世间苦厄战斗,挣扎生存的痛苦。In the whistle soundjoined an oldsound, the senior statesmanhas met a realmasterof noble character and high prestigeto sing a song that allwildpeoplehave been ableto sing, the singing soundobeyed the vigordesolately, solemn and stirringinpassedis making the obstinance that oneshocked.
笛声里加入了一道苍老的声音,元老会一位德高望重的真师唱起了所有荒人都会唱的一首歌,歌声苍凉遵劲,悲壮中里透着令人震撼的不屈。„Dayis also cool, cool, the goshawkdoes not dareto look at the northerndesolate.”
“天亦凉,地亦凉,苍鹰不敢望北荒。”„Hotseafalls, hotsearises, the bank of hotseahunts for the snowwolf.”
“热海落,热海涨,热海之畔猎雪狼。”„Snowwolfchases, snowwolfperishes, grasps the bladeto seek the deerto be busyall day long.”
“雪狼逐,雪狼亡,握刀寻鹿终日忙。”„Wherelives, wheredies, wherecanbury the bones of the dead.”
“何处生,何处死,何处能将白骨葬。”„MangshanXiong, Mangshanis strong, the dormancymountainis the realhometown.”
“氓山雄,氓山壮,眠山才是真故乡。”
„ Oversteps the boundlesssnow, steps on the brokenten thousandli (0.5 km)frost, all day longsouth.
“踏过茫茫雪,踩破万里霜,终日南望。„Oversteps the boundlesssnow, steps on the brokenten thousandli (0.5 km)frost, no longersouth.”
“踏过茫茫雪,踩破万里霜,不再南望。”„Igofirst, youcomeagain.”
“我先去,你再来。”„Ifightfirst, youcomeagain.”
“我先战,你再来。”„Ipredecease, youcomeagain.”
“我先死,你再来。”„Homeward journeyis near, the homeward journeyis far, the homeward journeysteps.”
“归途近,归途远,归途踏上。”„Iwent, youcomequickly.”
“我已去,你快来。”„Ihave fought, youcomequickly.”
“我已战,你快来。”„Idied, youcomequickly.”
“我已死,你快来。”„Idied, youcomequickly.”
“我已死,你快来。”Idied, youare quick. The dark bluecoolsinging soundkeepsduplicatingfinaltwo, severalyoungwildpersonsoldierslooksilentlyto that side, coincideswithold person'ssinging soundin a soft voice, ongrasslandlivesonestrongand not the sadatmosphere.
我已死,你快来。沧凉的歌声不停重复着最后两句,有几名少年荒人战士默默望向那边,随着老人的歌声轻声相合,草原上生起一股壮而不悲的气氛。Morewildpersonsoldiersas beforeremain silent, theyare eating the muttonsilent, is drinking the wing celtistaste the oilsoup that silentis difficultto eliminate, while the fightgap, makes the best use ofalltimeto supplementto rest the strength, becauseno oneknows when nextfightsstarts.
更多的荒人战士依旧保持着沉默,他们沉默吃着羊肉,沉默喝着檀味难除的油汤,趁着战斗的间隙,抓紧一切时间补充休力,因为谁也不知道下一场战斗什么时候开始。
The ancestor of wildpersononcewas called as the inbornsoldierby the Central Plainsperson, presenttheyexperiencedtempering of millenniumdangerous environment, in the blood vessel and bonewriteare fightingtwocharacters, the death of companioncannotmakethemhavechanges countenanceslightly, even if spreads the millenniums the singing soundsalsoonly to initiate the neutral tone of theirheart of heartsto gather the cry, actuallycannotdisturbtheirpreparationto the fight.
荒人的先祖曾经被中原人称作天生的战士,如今的他们又经历了千年险恶环境的磨砺,血管与骨头里都写着战斗二字,同伴的死亡不会令他们有丝毫动容,即便是流传千年的歌声也只能引发他们内心深处的轻声合鸣,却不能干扰他们对战斗的准备。Thenatthis time, fightbugleonce moreresounded.
便在这时,战斗的号角再次响起。
The grasslandearthshiversslightly, does not know the elitecavalry soldier who many Zuo Zhangperspirationkingshas killed.草原大地微微颤抖,不知道有多少左帐汗王的精锐骑兵杀了过来。
The wildpersonsoldiersare not flurried, put down the mutton and soup ladle in hand, lifted the sleeveto scratch the greasyface, thispicked up the sideto damage the seriousweaponheavily, walkedtoward the southslowly, evenhad not forgotten that destroyed completely the fire in earthstove.
荒人战士们毫不慌乱,放下手中的羊肉和汤勺,抬起袖子擦了擦油乎乎的脸,这才拾起身旁沉重而破损严重的兵器,缓慢向南方走去,甚至还没有忘记把土灶里的火灭掉。Gradually, quickly, slightlyruns, finallystartsto sprint.
缓步,快步,小跑,最后开始冲刺。
The wildpersonsoldiersenter the way of battlefield, withwayastonishingsimilar of grasslandcavalry soldiers, justundertheirbodiesdoes not have the warhorse, only thenownboth legs, howevermadeonefeelwhatwas inconceivable, thesewearfur lined robes, were taking the bladeaxe, howseemednot the bigstrongwildpersonsoldiers, onceran, the speedunexpectedlywassuchrapidness, the momentumunexpectedlyissuchastonishment.
荒人战士们进入战场的方式,和草原骑兵们的方式惊人的相似,只不过他们的身下没有战马,只有自己的一双腿,然而令人感到不可思议的是,这些穿着皮袍,拿着刀斧,看上去并不如何高大强壮的荒人战士们,一旦奔跑起来,速度竟是那样的快,声势竟是那样的惊人。
The sound that ashumming sound the druminspiresresounds, the grasslandcavalry soldiers who is good atfiring from horsebackcrowdedis away from very longdistance, thenhas drawn the bowstring of shortbow, the innumerablearrowarrowscut the sky, likeraindropshopskullraintoseveral thousandwildpersonsoldierassaults.
随着嗡嗡鼓振的声音密集响起,善于骑射的草原骑兵们隔着很长一段距离,便拉动了短弓的弓弦,无数枝箭矢划破天空,像雨点般铺头盖雨向数千名荒人战士袭去。Pū, the sharparrowarrowhits a targetto runhigh-speed the wildpersonsoldier, after the arrowvarietyshoots throughleather armor, like the taking rootcommontreeinhischest, the bloodrapidlyseeps, incarnadineleather armor, howeverthatwildpersonsoldierdoes not haveto observelikely, is raising the blade and axeflushes awayas beforeto the Japan Currentcavalry soldier, thatarrowreceives the wildpersonsteel and ironfleshto deadenvery muchobviously, has not injuredtohisstrategic point.
噗哧一声,锋利的箭矢射中一名高速奔跑中的荒人战士,箭簇射穿皮甲后,像生根一般树在他的胸口,鲜血快速渗透,染红了皮甲,然而那名荒人战士却像是一无所察,依旧提着刀与斧向黑潮般的骑兵冲去,很明显那根箭受到荒人似钢铁般的肌肤隔阻,并没有伤到他的要害。Does not havewhatmilitary ordernot to havewhatflag indicator, what the fight of wildpersondependsis the intuition in thatinstinct, whatdependsisovermillenniumsis bathed in bloodshoulder to shoulder the fosteredtacit understanding and trust the companion, from Japan Currentgrasslandcavalry soldieralsodozens, so long ashad not been shotto pourbycavalry soldierarrowin the soldier of place, extracts the advantageaxe of waistneatly, stuffysnort|hum a sound, exhausted the whole bodystrengthto throwexiting!
没有什么军令更没有什么旗语,荒人的战斗靠的是那种本能里的直觉,靠的是逾千年来并肩浴血所养成的默契和对同伴的信任,当距离黑潮般的草原骑兵还有数十步时,只要没有被骑兵箭枝射倒在地的战士,整齐地抽出腰间的利斧,闷哼一声,用尽全身力量掷了出去!
The sharphatchetsuper revolving, is lacerating the air in battlefield, the brightrayis reflecting the sunlight, screenssnowwhitebrillianceongreengrassland, seemsexceptionallybeautiful, exceptionallyis terrorist.
锋利的小斧高速旋转着,割破战场上的空气,明亮的光芒反射着日光,在青色的草原上映出一道道雪白色的光彩,看上去异常美丽,却又异常恐怖。Is relying on the powerfuldefensive power, the wildpersonsoldieranti- the grasslandcavalry soldierfirstroundsalvo, had entered the flyingaxekill rangestiffly, the speed that theyrunis too fast, carries on the secondroundsalvoto the grasslandcavalry soldierunexpectedlyquicklywithout enough time, thenhas shot the axe in hand!
凭借着强悍的防御力,荒人战士硬生生抗过了草原骑兵第一轮齐射,进入了飞斧有效杀伤距离,他们奔跑的速度太快,竟是快到草原骑兵来不及进行第二轮齐射,便掷出了手中的斧头!
The arrowraincannotshootto fall ontoomanywildpersonsoldiersgrassland, butpassesrainstorm that thousandhandlesharpbright as snowhatchetsform, made the grasslandcavalry soldiersuffer the most brutalattackdirectly, added onflinging of wildpersonsoldierto throw the strengthandrevolvingon the heavyhatchet, laceratedcavalry soldierslightarmoreasily, even ifwere the axetailcontact, madethesegrasslandcavalry soldierbone fracturesspurt the blooddirectly!
箭雨没能把太多荒人战士射倒在草原上,而逾千柄锋利雪亮的小斧形成的暴雨,却直接让草原骑兵遭受到了最残酷的打击,本来就沉重的小斧加上荒人战士的甩掷力量和旋转,轻而易举割破骑兵们身上的轻甲,即便是斧尾接触,也直接让这些草原骑兵骨折喷血!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #181: For eating meal, south turns over to!