Qin Jiatook a wife, sobbingto be considered as the divinationisQingshan TownZhejiangyearmost makes one anticipatematter that summonsoftenone... to see.
秦家娶媳妇了,泣算得卜是青山镇浙年来最让人期待召常一…见的事情了。Mentioned the Qin of Qingshan Town, whoknows that oncewasQin of Qingshan Townoldlandlord, a several hundredyears of olddwellingWeihoweverinsistedgorgeouslyin the clear waterriver bank.
一说起青山镇的秦家,谁都知道那曾经是青山镇老地主的秦家,一栋数百年的老宅巍巍然然地坚持在清水河畔。On this dayespeciallylively, it is said the bridemarriesfrom the US, is the foreigner, the weddingis the traditionalChinese typewedding, mustbow to heaven and earth.
这一天格外的热闹,据说新娘是从美国那边娶过来的,是洋人,婚礼是传统的中式婚礼,要拜天地的。
Do the foreignersbow to Heaven and Earthto bow to heaven and earth? Whatappearance is that?
洋人拜堂拜天地?那是什么样子?Althoughforeigneralready on televisionis early common, butQingshan Townafter all is the smallplace, extremelyfewlittlehas the foreignerto appearextremely, likeswatching the fun, theneveryoneranto look.
虽然电视上的洋人早已经屡见不鲜,但是青山镇毕竟是小地方,极少极少有洋人出现,都爱看个热闹,然后大家都跑去看了。„Bows to heaven and earth”
“一拜天地”
The bridegroomsare big, put on oneset of televisionto seem like the foremost person in the fieldDukeformal clothes, wears the gold crown, althougheveryoneseesinside the costume pieceto havethisto touch the type, butin the town/subduesalsohas the theaterto providethisclothingphotograph, how manythere areput onattractive? Thisbridegroomwear, looked atlikely an ancientscholar, lookedagainis the foremost person in the fieldDuke, looked atoneagain and again, clearlywas the appearance that the constellation governing scholars and literary people descended to earth, good-lookingscholarlyvery much, the keyhad such a to read the makings of poetry bookfull, hownot to seelikesomepeoplehowto installnotlike.
新郎官高高大大,穿着一套电视里好像状元公的礼服,头戴金冠,虽然大家都见过古装剧里边有这副摸样,但镇上也有影楼提供这种服装拍照,有几个穿的好看的?这个新郎穿着,一看像个古代的读书人,再看就是状元公,再再多看一眼,分明就是文曲星下凡的模样了,俊俏儒雅的很,关键是有那么一份饱读诗书的气质,不像有些人怎么看怎么装都不像。
The brideputs on is also the scarletmarriagerobe, the headis hoodwinking the redkerchief, does not see clearly the appearance. The marriageclothing/takingis spacious, looks at the statureto be actually litheslightlyselectshigh.
新娘穿的也是大红的婚袍,头上蒙着红帕子,看不清楚模样。婚服宽大,略微瞧出身材倒是轻盈高挑。
The bridegroom and bridebow to heaven and earth. „Twonon-parents”
新郎和新娘拜了天地。“二非高堂”Althoughweddingtradition, butafter allandancient times the mothers of thatset of somedifferentboth partiespassed away, nowsitsinpreviousisfathers of both sides, the groom's familyfathereveryonereadsknows,national governmenteducational investmentgroup presidentandgeneral manager, national governmentlaboratory schoolprincipalQin Huai, theseyears the student who walksfrom the national governmentlaboratory schoolis numbered in the tens of thousands , has pupils everywhere.
婚礼虽然传统,可是毕竟和古时候的那一套还是有些不一样男女双方的母亲都去世了,现在坐在上个的却是双方的父亲,男方父亲大家读知道,国府教育投资集团董事长兼总经理,国府实验学校校长秦淮,这些年来从国府实验学校走出去的学生数以万计,也算是桃李满天下。
The bride's sidefatherwas surprising, is somewhat old, slightlywhite, butobviouslywitheveryonesameis the blackeyes, blackandtype of yellowskin, the brideis not a foreigner, somepeoplewantto marryhow. Did the foreignwomanhave a daughter? Thensomepeoplepoint atsidethatit is saidare beingsister-in-law'sfemales, thatsimply is female celestial, the people in Qingshan Townhave not seen such prettywomanon the television, evenontelevision, in the impression of people can still compare favorablyonLady White Snake, standsthere, the gracefulgentlesmile, howsaw how to makepeoplecomfortable.
女方父亲却让人惊讶了,年纪有些大,头略微白,但显然和大家一样都是黑眼睛,黑头和黄皮肤的种,那新娘子原来不是洋人啊,有人想难道是娶了咋。洋婆子生了个女儿?然后有人指着旁边那个据说是大姨子的女子,那简直是和仙女似的,青山镇的人在电视上都没有见过这么漂亮的女人,就算是在电视上,人们的印象里也就白娘子能够媲美了,站在那里,娴雅柔和的笑容,怎么看怎么让人舒服。Whenelder sister'ssogoodappearance, wherewhenyounger sister'senergy balancetowent toguestpeoplecannot help butto envy the air/Qibridegroomto come.
当姐姐的这般好模样,当妹妹的能差到哪里去宾人们都不由得羡慕气新郎官来了。„Coupleexchanges bows!”
“夫妻交拜!”
The mastersare shouting loudly, the bridegroom and bridewithdrawrespectively, todoing obeisance.
司仪高喊着,新郎和新娘各退后,对拜。
After bowing to Heaven and Earth, enters the nuptial chamber, the hallritual, the bridemaybeagain makes one see, the bridegroom and bridecome outto do obeisance the guest, after the guestretaliatered soilto seal/conferpress/pressuredid obeisance, the brideis returned to the nuptial chamberto wait for the bridegroom, shewill want to come outnext morningagain.
拜堂后就进洞房,再行了出厅礼,新娘子可算是让人都见着了,新郎和新娘出来拜宾客,宾客回敬了红土封压拜之后,新娘就被送回了洞房等着新郎了,她是要第二天早上才能再出来了。„Could thisbe the prettiestwife who Qingshan Townmarried?”
“这算得上是青山镇娶来的最漂亮的媳妇了吧?”Peopleare discussing, thisshouldwithout the suspense, Qingshan Town the prettiesttwowomen, be the widowwas comingbefore, a Kovbecomes famous, oneis this widowedsister-in-law of Qin, nowis also busy at work, thin, lookswould have nobridalthatlucky countenance, walkshurriedly, alwayssomeprobablymanythingsmustworry aboutbusyasactually, but how the bodyseesemptyvery much, blowslike the windon , when is young and presentbeautyis good, thatsomechaotic, of pleasant to hearsaidis the lazyfeminine qualities, coarseonwassloven, The eyealsofell.
人们议论着,这个应该是没有悬念的,青山镇以前最漂亮的两个女人,都是寡妇来着,一个克夫出了名的,一个就是这秦家的寡嫂,现在也正在忙活着,清瘦,一看就没有新娘子那份福相,走起路来倒是风风火火,总像是有许多事情要操心忙碌似的,只是身子怎么看都虚的很,像风刮就到,年轻时和现在都还姿色不错,那头有些乱,说的好听点是慵懒的女人味,难听点就是不修边幅了,眼睛也陷了进去。
Is the banquetplacedin the courtyard?, The bridegroomchanged the clothesto come out the proposing a toastattending guest.
酒席摆在天井?,新郎官换了衣服出来敬酒陪客了。„Qin An, whoproposes a toasttoday, Ihelpedyoukeep off! Otherwiseelder sistershouldsayweare the brothersdid not lend a handyou.”
“秦安,今天谁来敬酒,我都帮你挡了!要不然洛姐儿该说我们做兄弟的不帮衬你了。”WhatspeechisSun Pao, everyoneshoutedhimPaozi, hewas filledquicklyupside-down, whomadehimmostbe hated? Long agodependedin the family/hometo make the architectural engineeringto make money, thisSun Paostole the construction industrybold, fried the pu-erh tea, makinghimgainonegreatly, whenemergedafterwardfried the Chrysanthemumpear, fried the red woodfurnituretime, heplayed, a largecrowdfollowedheto get up, risestentimes of hundredtimes that the red woodraw materialprice of entiresouthern Hunanareafriedto riseupward, heacted, otherswithout enough time, fewgaininglittlegained, locking of locking, lookshissightspentnot to love dearlylarge bundlerandomly, cannotby the personenvious hatred?
说话的是孙炮,人人都喊他炮子,他很快就被灌倒了,谁让他最遭人恨呢?早些年仗着家里做建筑工程赚了钱,这孙炮胆大包天偷了工程款,去炒了普洱茶,让他大赚了一笔,等到后来兴起了炒黄花梨木,炒红木家具的时候,他又玩上了,一大批人跟着他上了,把整个湘南地区的红木原料价格炒的翻上了十倍百倍往上涨,他出手的准,别人来不及,少赚的少赚,套牢的套牢,看着他风风光光的大把大把地乱花钱不心疼,能不遭人嫉恨?CallingQin Xiaotian in second, thispersonisto prepareto run, was graspedby the bridegroom, do not visithimfatin vain, the bodyeurysomeshouldbe ableto drinkfat, is actually not an ability, drankseveralglasses of liquorto be unreasonable, dependedin the family/home the factory to be Qingshan Townonein a big wayto embrace the place that the childpersondepended oneats meal, othersdid not darenot to givehim the face, drew the person in factoryto come outto withstand/top, actuallywithstood/top the pastfinally.
第二个上的叫秦小天,这人本来是准备跑的,被新郎官抓来了,别看他肥肥白白的,身宽体胖应该很能喝,却也不是个能耐的,喝了几杯酒就耍横了,仗着家里工厂算得上青山镇一大揽子人靠着吃饭的地,别人不敢不给他面子,拉了工厂里的人出来顶着,却是终于顶了过去。
The banquetsuspendednoon, suspendedafternoon. Played the bridegroomto enter the nuptial chamberfinally, the bridewas too pretty, everyoneembarrassednoisywent too far, cannotdelayothers**moment. Earlyonpowder.
酒席摆了中午,又摆了下午。玩上新郎官终于进了洞房,新娘子太漂亮了,大家不好意思闹太过份,也不能太耽误了人家**一刻。早早就散了。Out of the windowquick of darkness, the red candledragsis especially delighted, the smalllamp of roofalsouses the redpapercage, disperses the brilliant redray, before the bedsmallonseveralis putting the dried longan, dateand otherthings, appeases the fickle fates.
窗外的天黑的很快,红烛摇曳的格外欢喜,屋顶的小小灯也用红纸笼着,散出红艳艳的光芒,床前的小几上放着桂圆,枣子等东西,都是讨个吉利的。„Finallyfinished up?” The bridehas not gone against the redkerchieflike the head of televisionperformance, the happy expressiongentlebringsshyly.
“终于完事了?”新娘子没有像电视上演的那样头上还顶着红帕子,笑意轻柔中带着羞涩。„Maycalculate”. The artillerynoon and youngdaytwopeoplehelp the top. Youmustdrag the bridegroomto arrive in the bedsidenowto sit downme.
“可算完”。要不是炮午和小小天两个人帮顶。你现在就得把我拖到了新郎走到床边上坐下。Twopeoplesomewhatwere suddenly tense. Heandsheis in love the marriageto be different from the presentyoung people, heandshecontacted the period of time, the agewas big, the family memberurged that married, is somewhat familiar, is somewhat strange, somefavorable impressions, are somewhat mystical, knowopposite partyoutstandingandsomedetails, was anticipating the opposite partyisthatperson who in the lifehas walked, actuallytried to find outat the ignorantheartbeatandtolovevacant in gradually.
两个人突然间都有些紧张了。他和她跟现在的年轻人谈恋爱结婚不一样,他和她接触了一阵子,年纪都不小了,家里人催促就结婚了,有些熟悉,有些陌生,有些好感,有些神秘,知道对方的优秀和一些底细,期待着对方就是自己生命里一直走下去的那个人,却是在懵懂的心跳和对爱情的茫然中渐渐摸索。Heandshe, had held hands, has tried the taste of kissing, actually was also onlythis, decided that mustget married, is waiting forthatdayvery muchtacitly, the timewas not long, hedoes not seemimpatient, dideagerlydeterminedmatter that twopeoplerelated, shenaturallymustact with constraint.
他和她,牵过手了,浅浅地尝试过接吻的滋味,却也只是这样了,决定要结婚了,很默契地等待着那个日子,时间不长,他不会显得迫不及待,急于做些确定两个人关系的事情,她当然更加要矜持一点。„Myelder sisterinwhy?” The brideaskedsuddenly, the elder sisterwas the matchmaker of being a go-, shetrusted the elder sister, the elder sisterreaches an agreement, shewas more confident, histipwas the elder sistertellsher, at this timeshe felt anxiousandfeels helpless. The instinctthinks that hoped the elder sisterin the side.
“我姐在干吗?”新娘突然问道,姐姐是牵线的红娘,她信任姐姐,姐姐说好,她才更有信心,他的许多点点滴滴都是姐姐告诉她的,这时候她感觉到紧张和不知所措。本能地想到希望姐姐在身边了。„Is resting, she was also for tiredseveraldays, forourweddings, shewas thinner.”Amongbridegroom'slookshasoneto wipenonchalantbeing overshadowed, comesquietly, wentquietly, puts out a handto griphergentle and charminghand, „wewere notslightlywere young, was old , did the important person who did not understandteach?”
“在休息了吧,她也累了好几天了,为了我们的婚事,她瘦了很多。”新郎的神色间有一抹不经意的黯然失色,悄悄地来,悄悄地去了,伸出手来握住她娇柔的手,“我们又不是什么都不懂的小年轻了,年纪不小了,难道还要人教?”„Whatteaches?”Bride'scheeks and elder sisterare very similar, hasgracefulgentlemakings, when addingwipesto blushis especially charming.
“教什么?”新娘的脸颊和姐姐很相似,都有一份娴雅文静的气质,添上一抹红晕时格外妩媚。„Nuptial chamber.” The bridegroomsaidseriously.
“洞房。”新郎一本正经地说道。Bride'sfingercannot help butthreads up the knot of clothesneckband, thismatter must always be done, butwithoutdoing, was not the youngboy and little girl, withoutso manycuriosity, butthatfresh and feeling of heartbeathas not actually reduced, what kind ofcanbe? Between the people and person the most intimatecontact, spans the body, starts the soulto blend the start that?
新娘的手指不由自主地紧扣住衣领口的扣子,这种事情总是要做的,可是没有做过啊,都不是小男孩和小女孩了,没有那么多好奇心了,可是那份新鲜和心跳的感觉却一点也没有减少,会是怎么样的呢?人和人之间最亲密的接触,是跨越身体,开始灵魂交融的开始吗?„Youfirsteat the dried longan and date.” The bridegroomrecorded the circular cylinder, took the dateto eatto the bride.
“你先吃桂圆和枣子。”新郎录了柱圆,拿了枣子给新娘吃。
The brideseparates the ruddylip, ate a point.
新娘分开红润的唇,吃了一点。
The light shadow in roomis blurred, the bridegroommoved away the brideto press firmly between the fingers the hand of knot, untiedherknotgently, revealingwas beautiful the jadealsoto want the movingfleshcompared with the suet.
房间里的光影迷离,新郎拿开了新娘捏住扣子的手,轻轻解开了她的扣子,露出比羊脂美玉还要动人的肌肤。Whateversheheis organizing, inhangingincurtain, ingraduallywarmdeepkiss, the flesh of twopeopleboiling hot, originally the man and womanwill naturally understand that like thistries to please the opposite party.
她任由他摆布着,在垂下来的幔帐中,在渐渐热烈深沉的吻中,两个人的肌肤滚烫,原来男人和女人会这样自然地懂得取悦对方。Hepressesinherbodydagger, sheis hugginghisneck. Heandherlipseparate, is somewhat startled, is somewhat crazy, somewhatvisitsherunbelievable.
他压在她的身体匕,她搂着他的脖子。他和她的唇分开,有些怔,有些痴,有些难以置信地看着她。Shewas visitedembarrassedbyhim, shecanunderstand that hisfeeling, twopeoplearrived atone, mustwalkfor a lifetime, thisinvolving the intimatefeeling makes one havemanysentimentsto wind aroundat heart.
她被他看得不好意思了,她能够理解他的感觉,两个人走到了一起,要走一辈子,这种牵扯起来的亲密感觉让人有很多感情在心里缭绕着。Sheandhebecome the couple, tonight, couplein the true sense, not onlythatlegalstatus.
她和他成为了夫妻,就在今天晚上,真正意义上的夫妻,不只是那个法律上的名份。Shevisitshim, sheis thinking,holdschild'shand, withchildelegantold.
她看着他,她在想,执子之手,与子俏老。What is hethinking? Is healso thinkingthissentence?
他在想什么?他也在想这个句子吗?Hevisitsher, looks athervaguelysimilarface, deeplyinspires, closed the eye, askedinherearbankin a soft voice: „ Are youmywife?.
他看着她,看着她那张依稀相似的脸,深吸了一口气,闭上了眼睛,在她耳畔轻声问道:“你是我的妻吗?。„Iam, Iamyourwife.”Shenods, the silkis rubbing gentlyhischeeks, „both of usare the couples, wehad a family/home.”
“我是,我是你的妻。”她点了点头,丝磨蹭着他的脸颊,“我们两个人是夫妻,我们有一个家了。”„Westartto have a child. Ourfamilies/home, but alsofewchildren.” The bridegroomraised the head, kisseshergently.
“那我们开始生孩子吧。我们的家,还少个孩子。”新郎抬起头来,轻轻吻她。„Un.”Shecloses one's eyes, is anticipatingshyly, shedoes not knowhowoneselfshoulddo, listenshis, the marriagetolettwopeople has probably a family/home, the child, thenlivestogether.
“嗯。”她闭着眼睛,羞涩而期待着,她不知道自己应该怎么做,就都听他的吧,结婚大概就是为了让两个人有一个家,有一个孩子,然后一起生活。
The loveiswhatappearancecomes? Probablythatismarries the latermatter, sheis thinking.
爱情是什么样子来的?大概那是结婚以后的事情吧,她想着。Thank the sweet winesweet dumplingsegg, was oppositeby the speechless, magnificentlittle flower, thump thump, LaoJun. FlyingwingTianpeng, hey the blackday, Liu Qipeaceful, the daypushesproductAo, the heartis bright, the crawlingworld, the seabeing possessed by a demongod, the theater boxflies in circles, the hug of breaking up, the non-tiledust, the fool of having great learning, supremeyoungclear, blowing the cutting edgeis old, the mouthmydayyourmotherfield ” tastemood, the raisedgreatfanarchedfemale, the stringlivedmovingly, the coffee in cup, fellclose tohappily, the vatwas thin ”, concave, the agreements of twoclasstreeshitto enjoygenerously.
感谢甜酒汤圆蛋,相对以无言,华丽的小花,咚咚哦,劳钧。翱翼天鹏,嘿黑的天,范范的凡凡,刘启宁,天推品凹,心明,爬行天下,海中魔神,厢翔,散场的拥抱,不瓦灰尘,学识渊博的傻瓜,至尊小昭,刮刃口旧,口我日你妈田”品味心情,凸巨迷穹女,弦动人生,杯子里的咖啡,开心落巴,缸细”,凹,两课树的约定的慷慨打赏。Thank the Jianglingporchbrilliant redrubricationto hitto enjoy.
感谢江陵轩红艳艳的红字打赏。Thanks, finallythirdcompleted, around 4 : 00, onemustmake the breakfast.
谢谢,终于把第三更完成了,四点多了,一会就得起来做早餐了。Asked the monthly ticket.
求月票。
To display comments and comment, click at the button