sideMuzhanin the supermarketentrance, was shockeddirectly. Asking: „Whatyoucalledmea moment ago, haven't Imisunderstood?”
方牧站在超市门口,直接愣住了。问道:“你刚才叫我什么,我没有听错吧?”Ifhehad not misunderstooda moment ago, oldkinghas not calledhisname, butcalled a strangetitle, thistitlehehas not heard.
如果他刚才没听错的话,老王并没有叫他的名字,而是叫了一个陌生的称号,这称号他还从来没听到过。oldkingcheerfulsay/way: „A whileIsaidwithyouagain, the hot pothas completed, firstcomes to eat, the laterwordsare not delicious, wechat while eatingquiteinterestingly.”
老王乐呵呵的道:“等会儿我再和你说,火锅已经做好了,先进来吃吧,待会儿的话就不好吃了,咱们边吃边聊比较有意思。”Then, oldkingturned arounddirectly the supermarket, on the counter of supermarket, wasthatsmallhot pot.
说完,老王直接转身进了超市,超市的柜台上面,还是那一口小小的火锅。sideMuthinks,walked, the atmosphere of chatting while eatingis truly better.
方牧想了想,走了进去,边吃边聊的氛围确实更棒。Justentered the supermarket, the shadowseparatesfromoldking, carried the foodinside.
刚一进入超市,黑影就从老王身上分离,紧接着在旁边端好了菜肴。sideMu the first time is notsaw the shadow, alwaysfelt that shadowbeforeoldkingonprobably a lackey, anythingdoesexactly, burnshot potmatteralsoto take careinside.
方牧已经不是第一次见到黑影了,总感觉黑影在老王面前就好像个狗腿子,什么活都干,就连烫火锅这事儿也在旁边服侍。Naturallythissayinghehas not said that after alla littlehurtsothers'self-respect.
当然这话他没说出来,毕竟有点伤别人的自尊心。
The shadowplaceson the tableware the table, cannot suppress the laughter, said: „sideXuetu, come, eats, today'svegetable/dishgaveyouto manageenough.”
黑影将碗筷放在桌上,抑制不住笑声,道:“方血屠,来,多吃一点,今天的菜给你管够了的。”sideMu the corners of the mouthtwitchslightly, said: „Youcalledmelike this, mysomeare not used to it, whatsituationwas?”
方牧嘴角微微抽搐,道:“你这样叫我,我有些不习惯了,到底是什么情况啊?”
The shadowhad not replied, obviouslystanding of keeping silent, shoulderonce for a whiletwitch, smilesis quite happy, buthas been suppressing.
黑影没有回答,默不作声的站在旁边,肩膀时不时的抽动一下,显然笑的比较欢乐,但是一直憋着。Wang Yongchopstickstouchednear the pot, said: „Firstate, after eating to the full, wechattedslowly.”
老王用筷子碰了碰锅边,道:“先吃,吃饱了之后咱们慢慢聊。”Saying, heclampedtripeinnearbydish, rinsedrinsingin the pot.
说着,他在旁边的碟子里夹了一根毛肚,在锅里面涮了涮。In the hot potrinses the tripeto have a smallart, cannotbetasteful, can only bewhen a quitefunregards.
火锅里面涮毛肚有一个小小的讲究,也不能算是讲究,只能是当一个比较好玩的东西来看待。Burns the tripetime, is fastidious aboutperturbed, cannotburnis too long, after burningis too long, will burn the tripeold, does not havethatfresh and tenderfeeling.
烫毛肚的时候,讲究一个七上八下,不能烫太久,烫太久之后,就会把毛肚烫老,就没有那种鲜嫩的感觉。
After oldkingburnta while, placed the oilsmall dishto eat, atewhilesaid: „Firsteats, wesaid the matteron the table.”
老王烫了一会儿之后,就放在油碟吃了起来,边吃边道:“先吃啊,咱们就在桌子上说事儿。”sideMuwas not constrained, takes up the chopsticksalsoto clamp the tripe, is burningin the hot pot.
方牧一点都不拘束,拿起筷子同样夹了毛肚,在火锅里面烫着。
After burninga while, herolledtwoin the oilsmall dish the tripe, puts in the mouth, eyeonebright.
烫了一会儿之后,他把毛肚在油碟里滚了两圈,放入嘴中,眼睛一亮。„Good, wherebuys?”sideMufelt that the mouthprovides much food for thought that the tripeis fresh and tender, the enunciationkeeps the fragrance, verydelicious.
“不错啊,哪里买的?”方牧感觉到嘴里回味无穷,毛肚鲜嫩,口齿留香,非常的好吃。Heate the hot potalsoto eat many are times, has not eaten such delicioustripe, thisgadgetshould unable to buyin the generalsupermarket.
他吃火锅也吃过很多次了,还从来没吃过这么好吃的毛肚,这玩意儿在一般超市应该买不到吧。oldkingcheerfulsay/way: „The vegetable/dish that Ichoosepersonally, the average personcannot eat, do not forgetmygiven name, mustspeaking ofeatingthisaspect, eats the ordinaryfood, eats the savageevil spirit, Iamthis.”
老王乐呵呵的道:“我亲自挑选的菜,一般人吃不到,你别忘了我的名号,要说到吃这方面,无论是吃普通的菜肴,还是吃凶残的厉鬼,我都是这个。”Saying, oldkingcompared the thumb, probablyturns on a record player: „The evil spirit that youmustsay, ithasmanyways of eating, the most deliciousmethodstir-fries, the evil spiritafter the firestir-fries, canreturn to original state the richestflavor.”
说着,老王比了个大拇指,好像打开了话匣子:“你要说的厉鬼,它有很多种吃法,最好吃的方法就是爆炒,厉鬼通过大火爆炒之后,能够还原出最浓郁的味道。”sideMu: „......”
方牧:“……”
Does thisthinglistena littleto be disgusting? Alwaysfelton the dining tablesaid that thisdid not have the appetite, moreoverprobablytrick question.
这东西听着怎么有点恶心呢?总感觉在饭桌子上说这个没有食欲,而且好像偏题了。sideMufeltoneselfshouldpull back the topic, thereforehitsto block the way: „Thisvegetable/dishalsoate, oldking, whatsituation should youtellme the bloodslaughterare?”
方牧觉得自己应该把话题拉回来,于是打断道:“这菜也吃了,老王,你该告诉我那个血屠是什么情况?”„Title.”oldkingshrugged, probablyis sayingveryordinarymatter: „Youmaybenow the reputationhitting, Iwhen your age, butalwaysno onecalledmygourmand.”
“称号呗。”老王摊了摊手,好像在说一件很普通的事情似的:“你现在可算是把名声给打出去了,我在你这个年纪的时候,可从来没人叫我美食家。”
The sideherdselected the eyebrow, places one side the chopsticks, earnestsay/way: „Howyouknow that the ghostwebsiteisImakesnot to have, Ihave not mentionedthismatterwithothersprobably.”
方牧挑了挑眉,把筷子放在一边,认真的道:“你怎么知道鬼网站是我弄没的,我好像从来没有和别人说起过这件事情。”
The matter of titlenot to mention, he of bloodslaughternon-bloodslaughterdid not carevery much, main iswhyoldkingknowshisreally strangewebsitehittingnot to have, thisis a veryoddmatter.
称号的事暂且不说,血屠不血屠的他不是很关心,最主要的就是为什么老王知道他把鬼网站给打没了,这是很离谱的一件事。oldkingalsoplaceson the chopsticks the oilsmall dish, pulls outonepacket of cigarettesfrompackage, after point, the lookhas the happy expression, said: „Not was only Iknew, manypeopleknew, otherwiseyouthink how your titledid come?”
老王同样将筷子放在油碟上,从身旁的包里掏出一盒烟,点上一根之后,眼神带着笑意,道:“不仅仅是我知道了,还有很多人都知道了,不然你以为你这称号怎么来的?”sideMusaidstartled: „How do theyknow?”
方牧愕然道:“他们是怎么知道的?”„Ido not know how youfoundin the ghostwebsite, afteryoukill the making mischiefwebsite, these and ghostwebsitehad the members of relationalso dead, beforetheydiedpresentedstrange matter.”
“我不知道你是怎么找到鬼网站里面去的,但是当你杀掉鬼网站之后,那些和鬼网站有联系的会员们也都死了,不过在他们死之前出现了怪事。”Inoldkingcarries oversidehandsmoke, the shadowtakes the ash-trayimmediately, runs up to front ofoldking.
老王将手中的烟移向旁边,黑影立马拿着烟灰缸,跑到老王面前。
The cigarette ashexposes, justshakes the ash-trayonshadow, the shadow was still an appearance of lackey.
烟灰抖落,刚好抖在黑影手上的烟灰缸,黑影仍然是一副狗腿子的模样。oldkingsmokedsmoke, thissaid: „After thesemembersdied, presents the pictureontheircorpses, in the pictureisyoudestroys the situation in ghostwebsite, includingthatpalewoman, was seenfrom the palewomanlatermatter in any case.”
老王又抽了一口烟,这才道:“那些会员死了之后,在他们的尸体上出现画面,画面里面就是你破坏鬼网站的情况,包括那个苍白女人,反正从苍白女人之后的事情都被人看到了。”sideMuat the hand-heldvolume, thought that thismatter was really odd, thisthingalsohad the playbackingfunction, was the odditsmotheropens the doorsimplyoddly, oddlytofamily/home.
方牧以手扶额,觉得这件事情实在是太离谱了,这玩意还有回放功能,简直是离谱它妈给离谱开门,离谱到家了。Ifwere really seenbyallpeople, then the consequenceis serious?
如果真的被所有的人都看到的话,那么后果严不严重呢?sideMuthinks ofhere, askedthisquestion.
方牧想到这里,把这个问题问了一遍。Person who remains silentto get richasone, hedoes not wanttoomanyto know,after allthisyearhigh position invites criticism, is easyto have an accident.
作为一个闷声发大财的人,他可不想让太多人知道,毕竟这年头树大招风,容易出事。oldkingsurprisesay/way: „Howto think that is a misdemeanor? Thisis a good deed, the presentmanyyoung peoplewant a personto approve, thatmustmake the reputation, whatis the title? The titleis notown, butisothersgivesyou.”
老王诧异的道:“怎么会觉得是件坏事呢?这是一件好事,现在的很多年轻人想要一个人认可,那就必须要打出名声,什么是称号?称号不是自己给自己的,而是别人给你的。”sideMushrugged, said: „Ithought that the low-keypointis quite good.”
方牧摊了摊手,道:“我觉得低调一点比较好。”oldkinghelplesssay/way: „You the action that to continueinthisworld, how longdefinitelycould not hide the truth from, on the contrary, your timeexposed, insteadcanbringmanyadvantagetoyou.”
老王无奈的道:“你要想在这个世界上继续的行动,肯定是瞒不了多久的,相反,你这次暴露出来,反而能够给你带来很多好处。”
The sideherdtakes up the chopsticks, burnttripeto eat up, interestedsay/way: „Whyis the good deed? Whatadvantagehas?”
方牧拿起筷子,又烫了一块毛肚吃下,饶有兴趣的道:“为什么是好事呢?有什么好处?”Alsoreallylet alone, thistripe was really delicious, heplannedto walkaskedoldking to.
还真别说,这毛肚实在是太好吃了,他打算走的时候找老王要一点。oldking the surpluscigarette buttswill pinch outin the ash-tray, said: „Inthisworld the personare many, awakeningare also many, sometimes the person more than one, havedoes not keep eyes open, whenifwill annoyyou is very troublesome, even ifyoudid not fear,will be is very bothersome, thismatterIhave had the experience.”
老王将剩余的烟头掐灭在烟灰缸里,道:“这世界上人很多,觉醒者也很多,有的时候人一多,就有很多不长眼的,万一在什么时候惹到你会很麻烦,就算你不怕,可是真的很烦,这件事情我有过体验。”
The shadowsupplementedoneinside: „Beforedid not have the gourmandtitletime, manypeoplelooked for trouble, after allwithhischaracter, was very easyto stir up trouble, butheturned into the ghostto eat the person of looking for troublecompletely, no onecame.”
黑影在旁边补充了一句:“以前没有美食家称号的时候,很多人来找麻烦,毕竟以他的性格,很容易惹事,但是他把找麻烦的人全部变成了鬼吃掉,就再也没有人过来了。”oldkingsaid with a smile: „Right, issuchsimple.”
老王笑道:“没错,就是这么简单。”sideMuwen said that both eyesnarrowed the eyes.
方牧闻言,双目微眯。Heunderstoodoldkingmeaning, thistitletrulymakeshimexposebefore the people, but an advantage, thatshocks.
他听懂了老王的意思,这个称号确实让他暴露在众人面前,但是还有一个好处,那就是震慑。Good that some few words saying, the grovewas big, whatbirdhas, whichdaycannot do wellto bump intoannoyshim who does not keep eyes open, hedid not fear, but is very bothersome.
有一句话说的好,林子大了,什么鸟都有,搞不好哪天碰到一个不长眼的来惹他,他不怕,但是却很烦。Ifmeetsthesenot to keep eyes openat the importantmatter, thatwas more agitated.
如果在重要的事情上遇到这些不长眼的,那就更烦躁了。Whyhowever...... is the bloodslaughter, alwaysfeelsandowndashingcompares, a pointcannot close.
不过……为什么是血屠呢,总感觉和自己的英俊潇洒比起来,一点都合不上。sideMufangeats, askedthisquestion.
方牧放下筷子,把这个问题问出来。oldkingsaid with a smile: „Actually, yourtitlewere manyat that time, somepeoplecalledwhatarrowgodtoyou, the scene that after allyourten thousandarrowsfiredwas very magnificent, somepeoplecalledto destroy the floweredperson, the time at that timekilling a palewoman, yourhandwas very steady, finallydoes not know that whocame a bloodslaughter, everyonefeltveryappropriate, calledlike this.”
老王笑道:“其实吧,当时你的称号很多,有人给你叫什么箭神,毕竟你那个万箭齐发的场面很壮观,有人叫摧花人,当时杀了个苍白女人的时候,你的手很稳,最后不知道谁来了一句血屠,大家都觉得很合适,就这样叫了。”sideMustares, said: „Verywill be why appropriate?”
方牧一愣,道:“为什么会很合适呢?”„Yourresemblesblood of being jealous.”oldkingleisuresay/way: „Yourscaleandbonearmor make one lookfeelscared, as if a handwith the butcher of butcher knife, after the synthesis, became the bloodslaughter, yourejoiced that thistitlewas good, youlook at my title, how manyyearswas sexually harassedby my group of old friends?”
“你的眼红的像鲜血。”老王慢悠悠的道:“你身上的鳞片和骨甲让人看着就觉得胆寒,仿佛一个手拿屠刀的屠夫,综合以后就成了血屠,你就庆幸吧,这个称号不错了,你看我这称号,被我那一批老朋友调戏多少年了?”sideMuhad accepted, likeoldkingsaid that titlethingis notsealstooneself, butisothersgiveshim.
方牧本来已经接受,就像老王说的,称号这个东西可不是自己给自己封的,而是别人给他的。Canhave the title that othersgive, thatrepresentedhimto usesomeactionsto conquerthesepeople.
能够拥有别人给的称号,那就代表着他已经用一些行动征服了这些人。However when hearsoldkingspeaking ofgourmandtitle, hecame the interest.
但是听到老王说到美食家这个称号时,他又来了兴趣。sideMudoubtssaid/tunnel: „Ithought that your titleis good, is very elegant, howto be sexually harassed?”
方牧疑惑地道:“我觉得你这个称号挺不错,挺文雅的,怎么会被人调戏呢?”
After oldkinghearsthissaying, falls intoinstantaneouslysilent, probablydoes not wantto speak, hurriesto point at the hot pot, said: „Eats, eats, eats the hot pot, did not proposethis.”
老王听到这话之后,瞬间陷入沉默,好像根本不想说话,赶紧指着火锅,道:“吃吧,吃吧,吃火锅,不提这个了啊。”ThisappearanceinsteadmakessideMube interested, hehas not askedoldking, butlooked around shadow, signals with the eyes.
这个模样反而让方牧更加感兴趣,他并没有问老王,而是看了看旁边的黑影,使了个眼神。
It is not firstsight, some characters of hisveryclearshadow, thisshadowverygossipssometimes.
都不是第一次见到,他很清楚黑影的一些性格,这黑影有的时候挺八卦的。Sure enough, after the look that feels the sideherd, shadowprobablydiligentlyis enduring, butreallycould not bear, thereforeopens the mouth.
果不其然,感受到方牧的眼神之后,黑影好像努力的忍着,但是实在是忍不住了,于是开了口。
The shadowremindedone: „Youonlinesearched for the gourmandto know.”
黑影提醒了一句:“你在网上搜一下美食家就知道了。”oldkingstared a shadowruthlessly, seems angry.
老王狠狠的瞪了一眼黑影,仿佛非常生气。
The shadowhurriesto be on the rise, keeping silent, probablya moment ago those wordswere not it is said was the same.
黑影赶紧抬起头,默不作声,就好像刚才那句话不是它说的一样。Onlinesearch?
网上搜索?sideMuhearsthissaying, had doubts, is difficultto be inadequateoldkinginonline is very famous?
方牧听到这话,就更加疑惑了,难不成老王在网上还很有名气?Thinks ofhere, gourmandthreecharacters that hedirectlyonlinesearches.
想到这里,他直接在网上搜索的美食家三个字。Alsoreallylet alone, after such a search, immediatelyappeared . Moreover the contentmakessideMudumbfounded.
还真别说,这么一搜索之后,马上就出现了,而且内容让方牧目瞪口呆。Naturally, the onlinethisgourmandis notoldking, butis an anchor of live broadcast, the eatenthing...... is very subtle.
当然,网上这个美食家并不是老王,而是一个直播的主播,吃的东西……很微妙。
Under the sideputs out to pasture the cell phone, is away from the hot pot, pattedoldkingshoulder, said: „Youare more difficult than me.”
方牧放下手机,隔着火锅,拍了拍老王的肩膀,道:“你比我难。”Say/Way that oldkingdoes not know whether to laugh or cry: „Howmyhis motherknowsyears later, canhavesuch a gourmand, mustreallyknow, Igave the person who Igive the name to giveto butcherat that time.”
老王哭笑不得的道:“我他妈怎么知道若干年后,会出这样一个美食家,要真是知道了,我就把当时给我起名字的人全给宰了。”Then, hisa lot offires.
说起来,他就一肚子火。sideMusmiles saying: „Do not be excited, right, weekwhattitle, iftheydo have?”
方牧微笑道:“不要激动,对了,周若他们有什么称号吗?”Hecomes the interestnow, particularlyis interestedinthistitlespecially.
他现在来了兴趣,尤其是对这称号特别感兴趣。Oldkingly way: „Youmustsay that inyounggeneration, there isfew of title, butweek, ifthatisreallyhas, ZhouRuo the titlecalledto build the dreammaster, at that timeobtainedthistitletime, becauseZhouRuosolved a speciallyspeciallybigmatter.”
老王道:“你要说年轻一辈里面,有称号的很少,但是周若那是真的有,周若的称号叫筑梦师,当时得到这个称号的时候,还是因为周若解决了一件特别特别大的事。”sideMuasked: „Whatmatter?”
方牧问道:“什么事?”Regardingthismysteriousworld, isthesegrownpast events that sideMumostis interested, hearsmany, understood that musta lot, oneselfalsotothisworldmanyunderstanding.
对于这个神秘的世界,方牧最感兴趣的就是那些成年往事,听得多,了解得多了,自己也就对这个世界多一份的认识。oldkingorganized a language, said: „At that timepresented a speciallystrangedemoness, cancontrol the dreamland, youknow that dreamlandtype of thingis very mysterious, thereforewefound a corpseat that time, lets the week, ifenters the deadconsciousness the world,...... week, if after going, alsoreallysolvedthismatterunexpectedly.”
老王组织了一下语言,道:“当时出现了一个特别奇怪的女鬼,能够操控梦境,你知道梦境这种东西很玄乎,于是我们当时找到一具尸体,让周若进入死者意识世界,没想到啊……周若进去之后,竟然还真的把这件事情解决了。”oldkinglanguagesoundsverylight, butsideMuis very clear, thismatterabsolutelyisgreatlytroublesome, will otherwise not helpZhouRuoobtain a title.
老王的语言听起来很平淡,但是方牧很清楚,这件事情绝对是个大麻烦,不然的话也不会让周若获得一个称号。However...... thisinsidehas the matter.
不过……这里面有事啊。Say/Way that sideMusmiles: „Fromthat time, whatyoustartedto planwithZhou?”
方牧笑眯眯的道:“从那个时候起,你们就和周家开始在计划着什么了吧?”oldkingstares, said: „How do yousee?”
老王一愣,道:“你怎么看出来的?”„Evenyouthought that has the troublesomematter.”sideMusaid with a smile: „Evenweek, if the talent, is not possibleto makehimdo, herelders, certainlybe fiercer than hermany.”
“连你们都觉得有麻烦的事。”方牧笑道:“就算周若再天才,也不可能让他一个人做,她那些长辈,肯定要比她厉害的多吧。”Inoldkingeyesshines, said: „Continued, Ifeltlooked down onyou, youranalysis capabilityandyourstrengthwere exactly right.”
老王眼中放光,道:“继续说下去,我感觉小瞧你了,你的分析能力和你的实力分毫不差。”sideMucontinues saying: „Thatis notverysimple? YouletZhouRuolai, toletherobtains a title, a spoken linespoint, thisis you are intentional, the goal is also very simple, Zhouin the futureis to turnyour, thereforegivesZhouahead of time the littlebenefits, you are also buy the hearts of the people.”
方牧继续道:“那不是很简单的吗?你们让周若来,就是为了让她获得一个称号,说白一点,这是你们有意为之,目的也很简单,周家将来是要投靠你们的,所以提前给周家一点点福利,你们也算是笼络人心。”At this point, sideMudid not say that put out the cold teato drinkonefromnearbyrefrigerator.
说到这里,方牧不说了,从旁边的冰柜里拿出凉茶喝了一口。Hot potanythingis good, waseatswas easyto get angry, hot potwithcold tea, happen.
火锅什么都好,就是吃多了容易上火,火锅配凉茶,正好。oldkingsaid with a smile: „Saidis very good, butalsoa little issue, thismatterwereallyhavethisidea, butthistitleobtainsusnot to intervenemany, weprovidedsuch a platform, attainingthistitle is completely ZhouRuoownskill, iflikeheryounger brother, shedoes not have the qualifications.”
老王笑道:“说的很不错,但是还有一点问题,这件事情我们确实有这个想法,但是这个称号的获得我们没有多加干预,我们只是提供了这样一个平台,拿到这个称号完全是周若自己的本事,如果像她弟弟一样,她也没有资格。”AlsoisZhouazurenothere, otherwiseZhouazurehearsthese words, thisworldturns, only thenZhouazureinjuredworld.
也就是周青不在这里,不然周青听到这句话,这个世界就变成只有周青受伤的世界了。
The hot potwas still seething with excitement, nearbyvegetable/dishalsohas.
火锅仍然在沸腾着,旁边的菜还有很多。Two peoplechattedhere, the East and Westherd of actuallychattingalreadyapproximatelyclear, hecopes with the foodnowwith single-hearted devotion.
两人聊到这里,其实聊的东西方牧已经大致清楚,他现在专心对付菜肴。Ifthishot potwere not delicioussaidfortunately, the keywasspeciallydelicious, Israeliherdhas not been idling.
要是这火锅不好吃的话还好说,关键是特别好吃,所以方牧也没有闲着。
The performance of oldkingveryfullItalyherd, as a gourmand, the good food that he himselfmakesobtainsothers'acknowledgmentafter all, is a veryhappymatter.
老王很满意方牧的表现,毕竟作为一个美食家,他自己做的美食得到别人的承认,也是一件非常高兴的事。„Slowpointeats, the slowpointeats, many.”
“慢点吃,慢点吃,还有很多。”oldkinglooks that sideMuis eating, say/way of smiling: „Another dayIwill dotoyoustir-fry the evil spiritto makeyoutastetogether, is absolutely energetic, relax, Iwill make the thing that youcaneat.”
老王看着方牧吃着,笑眯眯的道:“改天我给你做一道爆炒厉鬼让你尝尝,绝对带劲,放心,我会做成那种你能吃的东西。”sideMueatshalf, hearsthese words, hurries saying: „Stops, thatthingIlookdisgustingly, Icannot eat up, moreover my this lifetimewill not eat.”
方牧吃到一半,听到这句话,赶紧道:“打住,那东西我看着就恶心,我吃不下的,而且我这辈子都不会吃。”Cracking a joke, evil spiritthattype of thingripswithnext lifeisveryconvenient, butmustenter the mouth, thinks that is impossible.
开什么玩笑,厉鬼那种东西拿来生撕是很方便的,但是要入到嘴巴,想想就不可能。Other sourceherdishungry, jumpsfromhere, will not eat an evil spiritabsolutely.
他方牧就是饿着,就是从这里跳出去,也绝对不会吃一口厉鬼。【Mouth: Ireallywantto remind the herdelder brother, inhispresentcookbook, it is estimated thatmusthavethatthingquickly.】
【嘴:我真的很想提醒牧哥,他现在的菜谱里面,估计很快就要有那个东西了。】【Worldtrue words: Enhances the fleshmight, to eat the goodsrangemassively, to enhance the languageeffect.】
【天地真言:大量提升血肉威力、可食用物品范围、提高语言效果。】Where the sideherdcan unable to hearanything that the mouth said that heshieldsautomatically.
方牧哪能听不到嘴巴说的什么,他是自动的屏蔽。Even ifthere are, absolutelyis impossibleto eat, this whole lifeis impossible.
就算是有,也绝对不可能吃的,这辈子都不可能的。【Kidney: The herdelder brother, youlikemustmount the stage the Great General who nowperforms, the bodyinsertedcompletely...... sometype of thing.】
【肾:牧哥,你现在就像要上台唱戏的大将军,身上都插满了……某种东西。】sideMuarmonestiff, caught upto jam the vegetable/dishto put in the mouth.
方牧手臂一僵,又赶紧夹了菜放入嘴里。
The teawith the hot pot, moreeatsis more fragrant.
茶配火锅,越吃越香。Thisfood conducted for about an hour, sideMufeels the belly, relaxed by chairback.
这顿饭进行了将近一个小时,方牧摸着肚皮,轻松的靠在椅背上。Hot pottype of thing, the spenttimeis particularly long, actuallysomepeoplehave done an investigation, eats the hot pottimecompared withusuallyeats meal to eata lot.
火锅这种东西,花的时间特别长,其实有人做过一调查,吃火锅的时候比平时吃饭要吃得多。Moreoverthisquantityis notgeneralmany, mustbe many.
而且这个数量不是一般的多,要多很多。As forwhatreason, sideMuwas unknown.
至于什么原因,方牧就不得而知了。sideMupaipatted the belly, said: „Thankreceives cordially, oldking, Iwill askyouto eat mealanother day.”
方牧拍了拍肚子,道:“感谢款待啊,老王,改天我请你吃饭。”Onlyeatsothersalsostrangeembarrassed, pays a man back in his own coin, althoughsideMuwill not do, butcanaskoldkingto eatin the restaurant.
光吃别人的也怪不好意思的,礼尚往来,方牧虽然不会做,但是可以请老王在餐厅里去吃嘛。Say/Way that oldkingsmiles: „Reallythankedmywords, orhelpedmedo a matter.”
老王笑眯眯的道:“真的感谢我的话,要不帮我做件事吧。”
The sideherdinstantaneousvigilance, stoodfrom the chair, walkstowardoutside: „Todayeats to the heart's content, another dayIwill askyouto eat meal, the mountaindoes not change, the greenwaterlongclass/flow, the scenerymeets by chance, says goodbye.”
方牧瞬间警觉,从椅子上站了起来,朝着外面走去:“今天酒足饭饱,改天我来请你吃饭,青山不改,绿水长流,山水有相逢,告辞。”
The wordshave not said,hehad arrived at the entrance.
话未说完,他已经来到了门口。Howeveroldkinghandis quicker, according to hisshoulder.
不过老王的手更快,按在他的肩膀。sideMuhas turned head, speechlesssay/way: „Said that anything, eating the personmouthis short, but if too troublesome, Iwill not do.”
方牧回过头,无语道:“说吧,什么事,吃人嘴短,但是如果太麻烦,我不会去做。”oldkingcheerfulsay/way: „Very simple, recentlyheremustcarry out a specialtraining, specialized trainingtheserookies, actuallysaidis the rookie, someinsidealsomanyfamilies'talents, youhelpmetrain.”
老王乐呵呵的道:“很简单的,最近我们这里要搞一个特殊的训练,专门训练那些新人,其实说是新人啊,里面还有不少家族的天才,你帮我训练一下呗。”sideMustares, latersaid: „Iunderstood, Zhouhad an effect, right?”
方牧一愣,随后道:“我明白了,周家起作用了,对吧?”Zhou Jiaturnsnot onlyplays a punishing one as a warning to othersrole, plays a role of demonstration, nowlooks likethisdemonstrationto be very successful, had many other families'talentsto join.
周家投靠不仅仅起到一个杀鸡儆猴的作用,更是起到一个示范的作用,现在看来这个示范很成功,都有不少其他家族的天才加入了。Whyhowever...... wantshimto train?
但是……为什么要他去训练?Mustmentionthesespecialknowledge, heis a layman, hebesidescanhitspecially, otherknowing nothing.
要说起这些特别的知识,他还是个门外汉,他除了特别能打之外,其他的一无所知啊。oldkingas ifsawsideMu the doubts, said: „Does not makeyouteach the elementary knowledge, someelementary knowledgepeopleteach, Iwantto makeyouteach the handling mattersway, for examplecopes with the strangetime, shouldresort to all means that must resort to all means that to be honest, thisgroup of people are very stodgy.”
老王似乎看出了方牧的疑惑,道:“不是让你去教基础知识的,基础知识有人教,我是想让你去教一下处事方式,比如说对付诡异的时候,该不择手段,就必须得不择手段,说实话,这帮人真的很迂腐。”sideMuzhireferred to itself, said: „Youdetermined that wantsmeto teachthemthis?”
方牧指了指自己,道:“你确定要我教他们这个?”If so, hecantryactually.
如果是这样的话,他倒是可以去试试。oldkingsaid with a smile: „Naturally, actuallyIcalledyouto goforhello/you good, these wordsIfrom the consciencesaid that did not havehalf a wordliecertainly.”
老王笑道:“当然,其实我叫你去是为了你好,这句话我从良心上说的,绝无半句假话。”„Why?”sideMuknits the browsto say.
“为什么?”方牧皱眉道。To be honest, these wordshehas not thought throughmeaning.
说实话,这句话他没想通其中的意思。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #184 Part 1: What side Mu is really the strength( big chapter)