Whatstandsbefore the carriageisOld Man, the bodywears a cotton garment, but, his cotton garmentis very worn-out, does not know that put onmanyyears, on the cotton garmenthaspatches, moreovermakes upcrooked, as ifmakes up the personcraftsmanship of clothes is not good.
站在马车前的是一个老人,身上穿着一身布衣,但是,他这一身布衣已经很破旧了,也不知道穿了多少年了,布衣上有着一个又一个的补丁,而且补得歪歪扭扭,似乎补衣服的人手艺不好。But, whenyoulook at the old man, youwill understandonhim the patch of clothesto be why crooked, becauseheis a blind person.
但,当你一看老者的时候,你就会明白为什么他身上衣服的补丁会歪歪扭扭了,因为他是一个瞎子。
The eyes of thisold manarenarrow the eyessolid, carefullylookedvery much,probablytwoeyeswere sewnone, the pouchis very big, seems liketwomeatballsto hang there, only then a smallseamslightly, does not know that hecanseething, even if can see, onlyfearedis the line of sight is not very good.
这个老者的一双眼睛乃是眯得很严实,仔细去看,好像两只眼睛被缝上去一相,眼袋很大,看起来像是两个肉球挂在那里,只有微微的一道小缝,也不知道他能不能看到东西,就算是能看得到,只怕也是视线十分不好。Thisold man, is very thin, the cheeksdo not have the meat, gets downhollowly, the cheeksapophysisgets up, seems liketwoverydeeplyverydeepbonenests, a terrifiedfeeling.
这个老者,很瘦,脸颊都没有肉,凹陷下去,脸颊骨凸起,看起来像是两个很深很深的骨窝,给人一种悚然的感觉。Moreover, the old manwhole personis thinlike the bamboo pole, probablybreezeblows, canblow the horizonhim.
而且,老者整个人瘦得像竹竿一样,好像一阵微风吹来,就能把他吹到天边。Such an emaciatedold man, wears the sofrailcotton garment, making one see,felthas a coldness, especiallyinthisnight dewinthickremote mountains and ancient forests, is to make peoplethinkwas coldhitsoneto tremble.
这样一个瘦弱的老者,又穿着如此单薄的布衣,让人一看到,都感觉到有一种寒冷,特别是在这夜露已浓的深山老林里,更是让人不由觉得冷得打了一个哆嗦。Thisold manhandis leaning on the one branchtall and slenderbamboo pole, the leaning onplace of bamboo polecarriedisbare, looked that the appearanceitaccompanied the old manis not knowing many road.
这个老者手拄着一枝细长的竹竿,竹竿的拄地端已经是秃了,看模样它是陪着老者不知道走了多少的路了。Old mananotherhandgrabs a brokenbowl, the brokenbowlhas lacked23openings, making one look,thinksmay bewhichroadsidefrompicks, but, such a brokenbowl, Old Manseems liketreasures, wipesluminously, as ifmustwipeto scratchveryevery dayinside and outsidewith the ownclothes, was wipedto scratchspotlessly.
老者另一只手是抓着一个破碗,破碗已经缺了二三个口子,让人一看,都认为有可能是从哪路边捡来的,但是,这么一个破碗,老人似乎是十分爱惜,抹得十分光亮,似乎每天都要用自己衣服来里里外外抹擦一遍,被抹擦得一尘不染。Inthisbrokenbowl, is lying down35copper coins, as the old manwinnows the brokenbowltime, these35copper coinsdingdongmake noise there.
就在这破碗里面,躺着三五枚铜板,随着老者一簸破碗的时候,这三五枚铜板是在那里叮铛作响。
An old mansuch, anybodylooked,thenknowsheisonebegs for food.
这么样的一个老者,任何人一看,便知道他是一个要饭的。If, an old mansuch, appearsin the capital city, anybodydoes not find itstrange, will not look atone, after all, inanycapital city, has the poor manof all forms, moreover samehas all kinds ofbegging for foodbeggars.
如果说,这么样的一个老者,出现在都城之内,任何人都不觉得奇怪,甚至不会多去看一眼,毕竟,在任何一个都城,都有着形形色色的可怜人,而且也一样有着各种各样的要饭乞丐。However, before hereis , after does not depend on the village, does not depend on the shop, insuchwilderness, emits such a old manto come, is really seemssomewhatstrange.
但是,这里乃是前不靠村后不靠店,在这么荒郊野外,冒出这么一个老者来,实在是显得有些诡异。
An old mansuchsuddenlyappearsbeforehorse the car(riage), letsLu Qiandold servantis also surprised, intheirheartsoneshook, retrocededonestep, the mannerwas all of a sudden dignified.
这么样的一个老者突然出现在马前之车,让绿绮和老仆也都不由为之一惊,他们心里面一震,后退了一步,神态一下子凝重起来。Thatfeared that presentsonesuchto beg for foodinthiswilderness, Lu Qiandold servantwill not be startled, after all the worldoutstandingly able personis numerous, all formsallhas, theyare experienced, there's nothingis quite strange.
那怕在这荒郊野外出现这么样的一个要饭,绿绮和老仆都不会吃惊,毕竟天下奇人众多,形形色色皆有,他们见多识广,也没有什么好奇怪的。However, whatmakestheirfrightenedis, thisbegged for foodOld Manto approachthemunexpectedlysilently, inthisin an instant, thenstoodbeforetheircarriage, the rapidness of speed, astonishingpeerless, evenLu Qihas not seen clearly.
但是,让他们惊悚的是,这个要饭老人竟然无声无息地靠近了他们,在这刹那之间,便站在了他们的马车之前了,速度之快,惊人绝伦,连绿绮都没有看清楚。Lu Qiorold servant, arenowcertainlysharpexpert, strengthformidableare incomparable, especiallyLu Qi, althoughshedoes not dareto sayunmatched in the world, does not dare saying that cansweep awayentireSword Continent, but, byherstrength, canbe proudfully, now the world, cancompared withshestrongerperson, not . Moreover, can name the numberextraordinaryimportant people, moreoversheoncekneworknowledgeit.
不论是绿绮还是老仆,都是当今绝尖高手,实力强悍无匹,特别是绿绮,虽然她不敢说天下无敌,也不敢说能横扫整个剑洲,但是,以她的实力而言,足可以自傲,当今天下,能比她更强的人,并不是很多,而且,都是能叫得出名号的了不得大人物,而且她都曾认识或知之。But, thisbegged for foodOld Man, Lu Qihas not seen, has not listened toSword Continentto havesuch No. 1character.
但,这个要饭老人,绿绮从来没有见过,也从来没有听过剑洲会有这样的一号人物。Thismadein the Lu Qiheartfrightened, firstwasghost citypresented a fearfulPeerlessbeautiful woman, nowemitsmysteriousbegging for foodOld Man, all theserather were too skillful, thisrather was also too strange, from started, Sword Continentwill really havethismanyhidden dragons and crouching tigers.
这就让绿绮心里面惊悚了,先是鬼城出现了一个可怕的绝世美女,现在又冒出了一个神秘的要饭老人,这一切都未免太巧了罢,这也未免太诡异了吧,从什么时候开始,剑洲竟然会有此之多的藏龙卧虎。„Old Man does, havewhatadvises?”Lu Qideeplyshoutedinspires, does not dareto neglect, bowed a lower part of the body, saidslowly.
“老人家,有何指教呢?”绿绮深深地呼吸了一口气,不敢怠慢,鞠了一下身,徐徐地说道。Canin the silence, be able the sopeerlessspeed, to letin the situation that shehas not detected, appearsbefore all her of a sudden, thisbegged for foodOld Man, the strength was very absolutely fearful, therefore, Lu Qicarefullyforon.
能在无声无息之间,能如此绝伦的速度,让她没有发觉的情况下,一下子出现在她面前,这个要饭老人,实力绝对很可怕,所以,绿绮小心为上。„Everyoneacts charitably, the old manhad not eaten meal for three days and three nights, selecting.”Atthis time, begged for foodOld Manto winnowstarted the brokenbowl, in the brokenbowl35copper coinsindingdongmade noise.
“各位行行好,老汉已经三天三夜没吃饭了,给点好的。”在这个时候,要饭老人簸了一下手中的破碗,破碗里面的三五枚铜板在叮铛作响。Whydoes not know, whenbegged for foodOld Manto winnowstarted the brokenbowl, alwaysmakespeoplethink,hewas notbegs for food, butshowed off the 35copper coins in ownbowl, as ifmusttelleveryone, he was also the richrich person.
不知道为什么,当要饭老人簸了一下手中的破碗的时候,总让人觉得,他不是上来要饭的,而是向人炫耀自己碗中的三五枚铜板,似乎要告诉所有人,他也是有钱的富人。Suchfeeling, makingpeoplethinkverystrangely, verylaughable.
这样的感觉,让人觉得十分诡异,也十分的可笑。However, Lu Qihas not actually smiled, sheandold servantlooked at each other, thought that thisbegged for foodOld Manto touchairtight, whydid not knowhim.
但是,绿绮却没有笑,她与老仆不由相视了一眼,觉得这个要饭老人让人摸不透,不知道他为何而来。
The Lu Qideep breathone breath, bowing the body, said: „WhatOld Man does want?”绿绮深呼吸一口气,鞠身,说道:“老人家要什么呢?”„Whatis good, selecting.”Begged for foodOld Mannot to assignto wantwhatthing, probably was really the person of being awfully hungry, winnowed a brokenbowl, 35copper coins there dingdongsound.
“什么都行,给点好的。”要饭老人没有指定要什么东西,好像真的是饿坏的人,簸了一下破碗,三五个铜板又在那里叮铛响。Lu Qiandold servantlook at each other, does not know that shouldbe how good, does not know that shouldgivewhatgood.绿绮和老仆相视一眼,都不知道该怎么好,不知道该给什么好。Whatis calledselecting? Whatis good? treasure? Weapon? OtherImmortal Treasure? Thisis a standarddoes not have.
什么叫做给点好的?什么样才是好的?宝物?兵器?还是其他的仙珍呢?这是一点标准都没有。„Myhead do youwant?”WhenLu Qiandold servantdo not know that shouldanythingis good, a languidsoundresounds, speechnaturallywasLi Qiye.
“我人头你要不要?”就在绿绮和老仆都不知道该给什么好的时候,一个懒洋洋的声音响起,说话的当然是李七夜了。Lu Qisees the Li Qiyestand, sherelaxes, feels relieved, immediatelystandsone side.绿绮见李七夜站出来,她不由松了一口气,如释重负,立即站到一旁。„Sir, youcracked a joke.”Begging for foodOld Manshouldbeblind the eyes, cannot see, but, atthis time, on the faceactuallystacked the smile.
“大爷,你开玩笑了。”要饭老人应该是瞎了双眼,看不见,但是,在这个时候,脸上却堆起了笑容。Hischeeksare thinseem liketwobonenests, on hisfacestacks the smile, thatis the ratiocriesto be ugly.
他脸颊瘦得像是两个骨窝,当他的脸上堆起笑容的时候,那是比哭还要难看。Li Qiyestandsinbegging for foodin front ofOld Man, smiledlightly, said: „Youlooked that Iam cracking a jokelikely?”李七夜站在要饭老人面前,淡淡地笑了一下,说道:“你看我是像在开玩笑吗?”Begged for foodsilentOld Man.
要饭老人不由沉默了一下。Li Qiyesaidlightlywith a smile: „Is inferior tothis, Ishear the head, putsinyourbowl, tasteswhatflavor.”李七夜淡淡地笑着说道:“不如这样,我把头颅割下来,放你碗里,尝尝什么味道。”„This, Sir, Ido not eatto live.”Begged for foodon the Old Manfaceto pile the smile, smiledcomparesto cryugly/difficult to look at.
“这个,大爷,我不吃生。”要饭老人脸上堆着笑容,还是笑得比哭难看。Li Qiyesmiles, said: „All right, Iboil thoroughlyit, looks at the what is thistypeflavor.”李七夜笑笑,说道:“没事,我把它煮熟来,看一下这是什么样的味道。”Li Qiyesuchwords, letLu Qiandold servantblankly look at each otherimmediately, suchtalk, that was really odd.李七夜这样的话,顿时让绿绮和老仆都不由面面相觑,这样的谈话,那实在是太离谱了。Whowill shearto eattoothers the head of own, let alonealsowantsownto boil thoroughly, making one taste the flavor, suchmatter, onlythinks,makespeoplethinkterrifying.
有谁会把自己的头颅割下来给别人吃的,更别说是还要自己煮熟来,让人尝尝味道,这样的事情,单是想想,都让人觉得恐怖。However, looks at the Li Qiye'smanneragain, whydoes not know, Lu Qitheythought that Li Qiyethisanddoes not seem like cracking a joke.
但是,再看李七夜的神态,不知道为什么,绿绮他们都觉得李七夜这并不像是在开玩笑。„Sir, was too old, was too hard, myfewtooth, onlyfeared that does not chew.”Begged for foodOld Manto shake the head, revealed a tooth of own, thathas only hadsuchseveraloldyellow tooth, on the verge of collapse, as ifpossiblyfellmomentarily.
“大爷,太老了,太硬了,我没几颗牙齿,只怕是嚼不动。”要饭老人摇了摇头,露出了自己的一口牙齿,那已经仅剩下那么几颗的老黄牙了,摇摇欲坠,似乎随时都可能掉落。Thisalsoreally makes one believe,byhistooth, definitelygnaws the motionlessLi Qiye'shead.
这还真让人相信,以他的牙齿,肯定是啃不动李七夜的头颅。Li Qiyesmiled, looks atbegged for foodOld Man, saidlightly: „Ishearyourhead, boiled, youtake your timeto gnaw, what kind of?”李七夜笑了一下,看着要饭老人,淡淡地说道:“那我把你头颅割下来,煮熟,你慢慢来啃,怎么样?”Thissayingwas odder, Lu Qiandold servanthearsomewhatdumbfounded, begging for food the head of Old Manshears, how can thatalsoowneatown? Thisnot possiblematter.
这话就更离谱了,绿绮和老仆都听得有些傻眼,把要饭老人的头颅割下来,那还怎么能自己吃自己?这根本就不可能的事情。„This, my old bones, onlyfeared that was also too hard.”Begged for foodOld Manto assume an air of self approbation, said: „Gnawsmotionless, gnawsmotionless.”
“这个,我这老骨头,只怕也太硬了吧。”要饭老人摇头晃脑,说道:“啃不动,啃不动。”„All right, Ican the soft firetake your timeto boil, believesme, Iwill certainly havethispatience, the hardbone, Icanboilitbrokenandbrittle.”Li Qiyesaideasely,showed the smile.
“没事,我会文火慢慢来熬,相信我,我一定会有这个耐心的,再硬的骨头,我都能把它熬得又碎又脆。”李七夜悠然地说道,露出了浓浓的笑容。Begged for foodOld Manto assume an air of self approbation, said: „It is not good, is not good, Ionlyfeared that could not support is so long.”
要饭老人摇头晃脑,说道:“不好,不好,我只怕撑不了这么久。”Saying, is begging for foodOld Manto winnow a ownbrokenbowl, inside35copper coins are still dingdongmake noise, hesaid: „Sir, givesmewell.”
说着,要饭老人簸了一下自己的破碗,里面的三五枚铜板依然是叮铛作响,他说道:“大爷,还是给我一点好的吧。”„Good, Igiveyou.”Li Qiyesmiled, but alsowithouteveryonerecovered, inthisin an instant, Li Qiyeholds up, trampledruthlesslyonOld Man.
“好,我给你一点好的。”李七夜笑了一下,还没有等大家回过神来,在这刹那之间,李七夜就一脚举起,狠狠地踹在了老人身上。„Ah!”Li Qiyeraisessuddenlystarts, trampledruthlesslyonOld Man, Lu Qitheywere in a big way frightenedoneto jump, thiswas too sudden, frightenedthemto callone.
“啊”李七夜突然提起脚,狠狠踹在了老人身上,绿绮他们都被吓得一大跳,这太突然了,吓得他们都不由叫了一声。„Bang”a resonate sound, a Li Qiyefoot was also maliciously solidincomparablytrampleson the chest of Old Man, begging for foodOld Manwas„whiz”, was trampledto flybyLi Qiyeinstantaneously.
“砰”的一声响起,李七夜一脚狠狠地又结实无比地踹在了老人的胸膛上,要饭老人乃是“嗖”的一声,瞬间被李七夜踹得飞了出去。Li Qiyethisfootis ruthlessenough, tramples, begged for foodOld Manlikechanging to the meteor on sky, suddenlyhas delimited the horizon, has not knownhow long, „bang”fellfallson the ground, a Li Qiyefoot, begged for foodOld Manto tramplethisto the horizonruthlessly.李七夜这一脚够狠的,一脚踹出去,要饭老人如同化作了天空上的流星,眨眼之间划过了天际,也不知道过了多久,才“砰”的一声摔落在地上,李七夜一脚,就把这个要饭老人狠狠地踹到天边了。At once, Lu Qitheirmouthopensin a big way, stayed there, could not get back one's composure.
一时之间,绿绮他们都嘴巴张得大大的,呆在了那里,回不过神来。Li Qiyesuddenly, the handlebegged for foodOld Mantramplingflew, all these were really sudden, was too unexpected.李七夜突然之间,一脚把要饭老人给踹飞了,这一切实在是太突然了,太让人意想不到了。Lu Qilooks like, thisbegged for foodOld Mandefinitelyispowerfulincomparableexist(ence), the strengthabsolutelywasveryfearful, shethinkswas not an opponent.绿绮看来,这个要饭老人肯定是一个强大无匹的存在,实力绝对是很可怕,她自认为不是对手。However, inthisin an instant, Li Qiyetrampledhimflew, moreovercarelessappearance.
但是,在这刹那之间,李七夜就把他踹飞了,而且毫不在乎的模样。What is more strange, thisdeep and unmeasurableOld Man, under a Li Qiyefoot, withoutmoving aside, withoutresisting, without the counter-attack, was trampled the horizonby a Li Qiyefootlike thisruthlessly.
更奇怪的是,这个深不可测的老人,在李七夜一脚之下,既没有躲闪,也没有抵挡,更没有反击,就这样被李七夜一脚狠狠地踹到了天边。Thisis completely unreasonable, thisbegged for foodOld Manpowerfulin this way, was impossiblenot to respond that like thiswas trampledbyLi Qiyeflies, all thesenotwithcommon sense.
这完全是没有道理呀,这个要饭老人强大如斯,不可能就这样毫无反应地被李七夜踹飞,这一切都不和常理。Suchdeep and unmeasurablebegging for foodOld Man, under a Li Qiye'sfoot, probablytruebegged for foodgeneral, without the strength of resistance, such a footwas trampledcompletelyflies the horizon.
这样一个深不可测的要饭老人,在李七夜的一脚之下,就好像是真正的一个要饭一般,完全没有抵抗之力,就这样一脚被踹飞到天边了。
Such a point, Lu Qitheythink it over, is puzzling.
这样的一点,绿绮他们思来想去,都是百思不得其解。
To display comments and comment, click at the button