Chapter 335flames of warreignition
第335章战火重燃Henotslightlyhesitant.
他没有丝毫犹豫。ThismadeShudosomewhatworryactually, buthegets downimmediatelyhad decided that „this, Ihave the personto planyourhamletnow, in the eveningtemporarilyrestedincastle, how?”
这倒是让许多有些犯难了,不过他立刻下了决定“这样吧,我现在带人规划你们的村庄,晚上暂时休息在城堡内,如何?”„Ourhamlet?”Gassolflexure the head, „youlook at the office, weare not highto the living conditionrequest.”
“我们的村庄?”加索尔挠了挠脑袋,“你看着办吧,我们对生活条件要求不高。”Shudoalwaysthought that hespokestrangely, carefulonewantsto discoverandUnacompares, Gassolwas familiar with „me”thisname, butwas notUnasuchcomessynonymwith„Urkin”likely, thisreasonhedid not haveto think, the fellow who placedthesedangerswasmost important.许多总觉得他说话怪怪的,仔细一想才发现和尤纳比起来,加索尔更习惯用“我”这个称呼,而不像是尤纳那样用“乌尔金”来代称自己,这原因他没有多想,安置这些危险的家伙才是最重要的。Thiscrowd of Gassoltrollhave not entered a cityfinally, Shudomade the soldiersbuild the gianttentto stayforthemimmediately, the placemadethemliveoutsideOdetorey'scity wallincity wallreallydoes not have the meansto make the soldierfeel relieved,whocanguaranteethesefellowscango crazysuddenlytocastleopen?
这群加索尔巨魔最后还是没有进城来,许多让士兵们立刻搭建了巨大的帐篷供他们住宿,地点就在奥迪托雷的城墙外让他们住在城墙内实在是没办法让士兵放心,谁能保证这些家伙会不会突然发起狂来给城堡拆了呢?Howeverlooks liketheyappears very satisfactoryappearancetothiscondition, the tentusessellsfromQuertos Trading Firmto the noblelarge-scalemarchingtent, getting upinteriorhasfourmetershighfully, the arealittlesaid that alsohas the 30manysquare meters, thiscan be calledluxuriouslytohuman, but can only belivesreluctantlytocaucaso troll.
不过看起来他们对这条件显得很满意的样子,帐篷用的都是从奎尔托斯商行出售给贵族的大型行军帐篷,支起来内部足有四米高,面积少说也有三十多平米,这对人类来说称得上豪华,但是对高加索巨魔来说只能算是勉强住住。Shudotoletthiscrowd of caucaso trollas soon as possiblecancalm and steadystaysinOdetorey, orderedto stopin the territoryallconstruct, evenincludedto be drawn a Odetoreyquitespaciousregioninconstructbigchurchworkersthishugeconstructionteamby the Shudototal, immediatelystartedrapidconstruct.许多为了尽快让这群高加索巨魔能安安稳稳的在奥迪托雷住下,生生下令停止了领地内一切建设,甚至包括了正在建设大教堂的工人们这支庞大的建筑队伍被许多全数拉到了奥迪托雷一处比较空旷的区域,随即开始了飞速建设。
The constructionblueprintis takencaucaso troll to livebyseveralarchitectsmakes a final decisionfor the premiserapidly, is provided the illuminationbymedusamagician, the entireteamday and nightrushes a job the Shudoplanto makecaucaso trollhurrywithinoneweekto move outfromOdetorey Fortcity wall!
建筑图纸由几位建筑师以高加索巨魔能居住为前提迅速敲定,由美杜莎魔法师提供照明,整个队伍昼夜赶工许多计划在一个星期以内让高加索巨魔赶紧从奥迪托雷堡的城墙边上搬走!Thiscrowd of troll are really makessoldierssomewhatfearful and apprehensive...... Orhas not known whether to laugh or crybecause ofthese days, to the evening, thiscrowd of trollsimplyincarnationshas become the stud horse of mostpowerful, the moan that the gianttent that rocksunceasinglyandinexudeslets the soldierscold sweat that oncity wallgoes on patrolagain and again, even after there are the boredsoldiercarefullyobserves, discovered that thiscrowd of trollunexpectedlyare the polygamy...... Eachtrollhas over twowives, andevery night the spring eveningdoes not stand still, evencancontinueto pass ondistantlyto the sound that can also hearlate at nightcuts in linesimilarly......
这群巨魔实在是让士兵们有些心惊胆战……或者说啼笑皆非了因为这几天来,一到晚上,这群巨魔简直化身成了最强力的种马,那不断晃动的巨大帐篷和里面发出的呻吟声让城墙上巡逻的士兵们冷汗连连,甚至有无聊的士兵仔细观察后发现这群巨魔竟然是一夫多妻制……每个巨魔都有着两名以上的妻子,并且夜夜春宵不停歇,甚至能持续到后半夜还能听到类似打桩的声音遥遥传出来……Reallycannot bear!
真是受不了啊!
The soldiersdo not fear the fight, calling out that troll that butwas not aware of fatiguebythiscrowddailysends out...... The sound that especiallyfemaletrollmakes is really and humandifferenceare not quite many, Shudoafterlistening to the report of Hicknitzhas had tosmile bitterlyhas been authorizingopens the requisitions of severalbrothelsinAffluent VillageandOdetorey.
士兵们不惧怕战斗,可是遭不住这群天天不知疲倦的巨魔发出的嚎叫了……尤其是女巨魔发出的声音真是和人类差不太多,许多在听取了希克尼茨的报告后不得不苦笑着批准了在庞博村和奥迪托雷开几家妓院的申请书。Klimt, Sistine City Wall.克里姆特,西斯廷城墙。Nightjustarrived, the return to warmer weather of weathermakes the soldiers who oncity wallgoes on patrolsomewhatdrowsy, the sentry who is having the yawnrubbed the eyes, lookstopitch-darkcity wall, visionnumbhas swept the wilderness of thisvegetationgrowthcover, preparedslightlyto narrowa while.
夜晚刚刚降临,天气的回暖让城墙上巡逻的士兵们有些昏昏欲睡,打着哈欠的哨兵揉揉眼睛,望向了黑漆漆的城墙外,目光麻木的扫过这草木生长茂密的旷野,准备小眯一会儿。What is distant placethat?
远处那是什么?Hehas gawkedstaring, thought that probablysawthing that somedo not suit.
他愣了愣,觉得好像看到了一些不太对劲的东西。„Hey, whatthing is that?”
“喂喂,那是什么东西?”Heput out a handto shaketo close right up against the companion who walldozed off, anotherhandpattedhisfaceto entraintohim.
他伸手晃了晃靠着墙打瞌睡的同伴,另一只手拍了拍他的脸给他拽了起来。„Is yourlookgood, whatthinghas a look atdistant placethatis? Sparkling.”
“你眼神好,看看远处那是什么东西?亮晶晶的。”„Anythingis sparkling, damn, is all rightto askmeto do,”thatsoldiersomehave not wipedsaliva of corners of the mouthpatiently, the rubbing the eyescorner/horn, erases the gum in the eyes, immediatelynarrowed the eyeto lookto the distant place.
“什么亮晶晶的,该死的,没事叫我起来干什么,”那个士兵有些不耐烦的抹了一把嘴角的口水,揉了揉眼角,将眼屎抹掉,随即眯着眼睛瞧向了远方。
The nextquarter, the cold sweathas proliferatedhiswhole bodyinstantaneously.
下一刻,冷汗瞬间遍布了他的全身。„Whatthing? Firefly? Then a bigpiece”
“什么东西啊?萤火虫?那么一大片”„Fireflyyourhead!”
“萤火虫你个头啊!”Thatlookgoodsoldiercannot attend toanything, even an anxiousfoottrampledtoowncompaniontoone side, the stepshiveredhas been firing intothatbellforwarning!
那个眼神好一些的士兵根本顾不得什么,甚至于急的一脚给自己的同伴踹向了一边,步子颤抖着冲向了那个用于警报的大钟!„Clang!”
“铛!”Klimt, Sistine, Pagar Palace.克里姆特,西斯廷,帕加尔宫。„Did undeadcome?”
“亡灵来了?”Waving that Count Garmaintains composure, hintsto prepareto meet the approaching enemy the fight, along with, even ifturned aroundto move towardownstudy room.加尔伯爵不动声色的挥挥手,示意准备迎击战斗,随即便转身走向了自己的书房。Sois calminthisurgenttime, pours can also seehispsychological qualitystronglyin the average man, butlooks likeheas if there is absoluteconfidenceregarding the Sistinearmy, the undeadattackas ifslightlynotby the appearance that hecares.
在这种紧急时刻还如此淡定,倒也能看出他心理素质强于常人,不过看起来他似乎对于西斯廷的军队有着绝对的信心,亡灵进攻似乎丝毫没有被他放在心上的样子。Mentioned is also, the RambasPapacy'sarmyhas been stationedinSistine, has dealt withfacingundeadtheirlethalitysufficiently.
说来也是,兰巴斯教廷的军队一直在西斯廷驻扎着,面对亡灵他们的杀伤力已经足以应付。Passed through the study room, Count Garhas pressed a commoninstitution, immediatelytook out a letterfrom a cartridgeplace of spreading out.
走过书房,加尔伯爵按动了一个不起眼的机关,随即从一个摊开的暗盒处取出了一封信件。Thisletteris much ordinarier, is a verycheapparchmentwrites, what the abovewaxsealsto useismostrudimentary, looks like a commonplace, butCount Garlightlyopened the appearance that the waxsealsto makepeoplefeelhisstatusrespecttothisletterauthorutmost.
这封信件普通得紧,就是一张非常便宜的羊皮纸写就的,上面的蜡封用的是最低级的,看起来毫不起眼,但是加尔伯爵轻轻揭开蜡封的样子去让人感觉他对这封信作者的地位敬重之至。Examined carefullytwo, the contenthas read offquickly, butas iffearedto forget, lookedenoughtwo, immediatelyburnt through the letter papertaking advantage ofcandle.
细细看了两眼,内容很快读完,但是似乎怕忘了,又看了足足两遍,随即才借着身旁的蜡烛将信纸燃尽。
When has turned the head, hisexpressionandusuallysimplydoes not haveanydifference, butas ifall of a suddenhad the pillarto be ordinary, the wainscotalsoslightlystraightened upsome„to defenddawn, knight groupandinfantry corpsstanding by, dawnopenedcity gate!”
转过头时,他的表情和平时根本没有任何区别,但是却仿佛一下子有了主心骨一般,腰板也微微挺直了些“守到天亮,骑士团与步兵团准备战斗,天亮开城门!”„Yes!”
“是!”Guardslightlyruns the transmissionto orderimmediately.
门外的侍卫立刻小跑着传达命令去了。„Whosestage is below?”
“下面是谁的舞台呢?”Count Garhas narrowed the eye, lookedtoSistine outside window, the distant place, the undeadskeletoneye socketin the lightbright that the nightsent outcontinually a piece, just liketide that a pieceraided.加尔伯爵眯了眯眼睛,看向了窗户外的西斯廷,远处,亡灵骷髅眼窝在夜晚发出的淡淡亮光连成了一片,犹如一片袭来的潮水。Hilias City, Lek Region.希利亚斯城,列克区。„Was very happy that youcan come here.”
“很高兴您能来到这里。”
In the a not tallemaciatedfellowtois putting on the person of black clothesto smileat present, puts out a handto introduce the roomhim.一个个子不高的瘦弱家伙对着眼前穿着黑衣的人笑了笑,伸手将他引入内屋。
The house seems like not considered asluxurious, howeveraftertransferring a gate, as ifentered intoSovereign Palaceto be ordinaryfrom the slumsuddenly, the narrowtunnelturned into the splendidpalacesuddenly, black-clothed personindifferentwas stepping the step, did not haveanyaccidental/surprisedappearance.
房屋看起来并不算是豪华,但是在转过了一道门以后,仿佛突然间从贫民窟迈入了皇宫一般,狭窄的巷道猛然变成了富丽堂皇的宫殿,黑衣人淡然的迈着步子,却是丝毫没有任何意外的样子。
The fellowcorners of the mouth that the frontguidesslightlyare always curling upwards, butdoes not haveanyhappy expressionto the feeling of person, inthatpair of pupilice-coldobvious, can seehim is also successfulUpper Position, butas ifat this momenthisstatus is also onlyone„servant”.
前方带路的家伙嘴角总是微微翘着,但是给人的感觉却没有任何笑意,那双眸子中的冰冷显而易见,看得出他也是一个成功的上位者,不过似乎此刻他的身份也只是一个“下人”。Theyarrived atwarmbusiness hall, takes a seataftermutualpolite.
两人来到了温暖的大厅中央,在互相礼貌一番后就坐。black-clothed personput out a handto take offownhood, the eye socket that a pairbecame darkslightlymadehislooktakegloomyair/Qi, when the visioninsweepingis always bringing the thickvigilanceto the surroundings.黑衣人伸手摘下了自己的兜帽,一双微微发黑的眼圈让他的眼神带上一股阴沉之气,目光在扫向周围时总是带着浓浓的警惕。„timeare not many.”
“时间不多。”Helowered the headto tightentightenedoneselfglove, whole bodydoes not haveskindew outside, anddid not have any thing of decoration, when heraised the headslightly, thatoncearrogancehasstayslightlyon the faceas before.
他低头紧了紧自己的手套,全身上下没有一点皮肤露在外面,并且也没有任何装饰的东西,但是当他微微抬起头时,那股曾经的傲气依旧在面庞上有着微微的停留。Thisispresentprinceyour highness, Stu.
这是如今的王子殿下,斯图。„Does your highnesslook forMarquis Bartonto do?” The oppositepersonsitsonarmchairfeelsownbeardto sayin a soft voice, inthis momentroomonly thenthey, „Ithink,ChanakGreat Emperortoyourbehaviorisn'tveryhappy?”
“殿下找上巴顿侯爵有何贵干呢?”对面的人坐在扶手椅上摸着自己的山羊胡轻声道,此刻屋中只有他们两人,“我想,查纳克大帝对您的行为不是很高兴吧?”„Iam notrubbish.”
“我不是来废话的。”Stusoundice-cold, as ifcannot hearanyheat degree, buthiscurrentperformanceis more likeis suppressing the mood of someloathingwithopposite partyspeech.斯图的声音冰冷,似乎听不到任何热度而他目前的表现更像是强忍着某种厌恶的情绪在和对方说话似的。„Meaning of myveryclearyour highness, thereforewe...... Needsto chatwell.”
“我很明白殿下的意思,所以我们……需要好好聊聊。”
The opposite partythinks little, has begunthissecrettalkwith a smile.
对方不以为意,笑着拉开了这次隐秘谈话的序幕。Sisafaner Palace.西塞梵尔宫。„Imustsaythese many, youput best into it.”
“我要说的就这么多,你好自为之吧。”Mr.black-robedput out a handto pull outoneselfear, was sayingtoChanakat will,„recentlylooked attightFlora, mypersontoldmepossibly something to occuronherrecently.”黑袍老头伸手掏了掏自己的耳朵,对着查纳克随意道,“最近看紧芙罗拉,我的人告诉我最近可能有些事情要发生在她身上。”„Youreassigntwopeoplesideher,”Chanaksitsonownthrone, someconditiondispiriteds, „, cannot think,arrived atthiseventually.”
“你抽调两个人在她身边吧,”查纳克坐在自己的王座上,状态有些萎靡,“唉,想不到,终究还是走到这一步了。”„Hehas also had no way out,”old manas ifvery muchabstained from that discussedthesethings, „yourselflook at the office, neededtimecalledmeis.”
“他也是无路可走了,”老头似乎很忌讳谈这些东西,“你自己看着办,需要的时候叫我就是。”„En.”
“恩。”
The Chanakthroatis somewhat mute, absent-mindednod, buriedoneselfthatpairto grip tightlyin the big hand of sharp sword the faceimmediately.查纳克嗓子有些哑,心不在焉的点点头,随即把面庞埋进了自己那双一直紧握利剑的大手中。StuandMarquis Barton the news of subordinatemeetingjusthad been taken to itselfbythisold man, Chanakwill shortly think a moodicy coldness, the governing, in addition the fee/spentstrength, Chanakactuallycannot thinkwith all one's heartwill happen one dayownsonwill have takenthispathbecause ofoneselferror!斯图和巴顿侯爵的手下会面的消息刚刚由这个老头带给了自己,查纳克顷刻间觉得心情一片冰凉,治国尚且费尽心力,查纳克却想不到终有一天自己的儿子会因为自己的过失而走上了这条道路!Politicalthingis a bottomless pit, oncestandingwrongposition, seriouslyisbeyond redemption!
政治这东西是个无底洞,一旦站错位置,当真就是万劫不复!
It is not ableto describe that Chanakthis timemood, helooks like the lion that goes down in the worldis common, staticis in a dazeinowncorner.
无法形容查纳克此时的心情,他就像是落魄的雄狮一般,静静的在自己的角落发着呆。Greatmonarch, not necessarilyisqualifiedfather.
一个伟大的君主,未必是一个合格的父亲。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #335: Flames of war reignition