„Sir......”
“大人……”In the white castleGillesbedroom, woman of twowearexpositionsis intertwinedwith the Gilleslimbs. Theyare the girls who Lanzlooks, heard that is servingmanto get down a hard labor. At this moment, milletcolorshort hair a tip of tongue of womancorrect useoneselfis teasingGilles, woman that anotherhas the blackwavelong hairhas saton the waist of Count, is going all outtwist the waist.白堡吉尔斯的卧室里,两个穿着暴露的女人正和吉尔斯肢体交缠。她们是蓝扎找来的女孩,听说在服务男人方面下过一番苦工。此刻,一个粟色短发的女人正用自己的舌尖挑逗着吉尔斯,另外一个有着黑色波浪长发的女人则已经坐在伯爵的腰上,正卖力地扭动着腰肢。Buteven so, Gillesstillfeltice-cold.
可即使如此,吉尔斯仍感到一阵冰冷。Histherecompletelyhad not responded.
他那里全然没有反应。Countjust whenyoung, preciselywarm-bloodedsidejustage. Let alonetwowomanlimbsandhecloselyis intertwinedin the same place, tradesto makenormally, onlylooks that thesetwoyouthspurt the body of blood, currentlyalsohas the responseto be right. ButGillesdepresseddiscover, eventhesetwoby the traininggirl, did not have the meansto makehimrestore strength and glory.伯爵正值青壮,正是热血方刚的年龄。别说两个女人正肢体和他紧紧交缠在一起,换作平日,单是看着这两具青春喷血的身体,现在也已经有了反应才对。可吉尔斯沮丧的发现,即使这两个受过训练的女孩,也没办法让他重振雄风。Allbecause ofthatevening.
一切都因为那个晚上。
The night of thatscripture, after Gilleswas dashed the ignominy, hisdiscoveroneselfis unable to buoy upagaininmale and femaleaspect. Like the present, the smile that womanflattersalreadysomewhatreluctantly, buthedid not have a feeling. As the man, has not comparedthisterriblematter.
那个圣典之夜,吉尔斯被人撞破丑行之后,他就发现自己在男女这方面再无法振作起来。就像现在,那个女人讨好的笑容已经有些勉强,可他仍没有一点感觉。作为男人,没有比这更糟糕的事了。„Gets down.”Hesuddenly feels sickaboutall these.
“下去。”他突然对这一切感到厌烦。„Sir, wewill makeyouhappy.”millet hairwomanmustkissGilles, was actually shoved openbyCountcrudely.
“大人,我们会让你快乐的。”粟发女人要去吻吉尔斯,却被伯爵粗暴地推开。„Icalledyouto roll!”Gillesinroar, the merelysoundactuallylooked likeoneto be sheared the duck of throatcompletely. Sharp, frail.
“我叫你们滚!”吉尔斯完全是在咆哮,只是声音却像一只被人割了喉咙的鸭子。尖利,单薄。Twowomanregardonemutually, helplesscrawlsto fall the bed, under pickedto get out of bed the clothesto put on. Notknowis whether sensitive, Gillessaw that black hairfemalebow one's headsmiles, thatsmilemakeshimfeeldazzlingincomparable. An angerfloodchest cavitywithout reason, Gillesjumpedsuddenly, draws the womanlong hairto exclaimangrily: „Yousmileanything!”
两个女人互视一眼,无奈爬落大床,捡起床下的衣服穿了起来。不知道是否过于敏感,吉尔斯看到那黑发女子低头一笑,那笑容让他觉得刺眼无比。一股无来由的怒火满溢胸腔,吉尔斯突然跳了起来,拉过女人的长发愤怒地吼道:“你笑什么!”womanfrightenedto cry, called outhastily: „Ido not have, Sir, Ido not have!”女人吓哭了,连忙叫道:“我没有,大人,我没有!”„Sir, shereallydid not have, askingyouto puther.”millet hairwoman is also the oneselfcompanionbegs for mercyto say.
“大人,她真的没有,求你放了她吧。”粟发女人也为自己的同伴求饶道。
The Gilleshandleshetramplesbut actually, thenpullsblack hairwomanto drawtoward the bedon. womanis screaming, simultaneously can only coordinate the Gillesmovement, oneselfto climb up the bed. Gillesis breathing heavily saying: „Myknow, youare laughing atme. Youhave been looking atmyjoke, likeoutsidetheseoutcastes. IamCount, Iamyourmasters, yourbodies and mindsshouldbelongmy. Daresto scoffyourmastersunexpectedly, Imustpunishyou, punishesyouruthlessly!”吉尔斯一脚把她踹倒,然后扯着黑发女人往床上拉。女人尖叫着,同时只能配合吉尔斯的动作,自己爬上床去。吉尔斯喘着粗气道:“我知道,你们在笑话我。你们一直都在看我的笑话,就像外头那些贱民一样。我是伯爵,我是你们的主人,你们的身心都应该是属于我的。竟然敢耻笑你们的主人,我要惩罚你,狠狠惩罚你!”Hethrowstowomanon the body, to a womancrazykiss. womanis afraidvery much, actuallydoes not dareto revolt, onlyhopes that Gillesafterothermenventedmakesherleave. The sensitiveplace that suddenlyGillesbitesinherbody, the painresults inwomanto scream. The Gilleslift uphead, on the faceshows the smile of distortion: „Right, this/shouldcalledlike this. Youshouldbe afraidme, is afraidme.”
他扑到女人身上,对着女人一顿狂吻。女人很害怕,却不敢反抗,只希望吉尔斯像其它男人一样发泄后让她离开。突然吉尔斯一口咬在她身体的敏感处,痛得女人尖叫起来。吉尔斯抬起头,脸上露出扭曲的笑容:“对,就该这样叫。你们应该害怕我,害怕我。”Hebites.
他又咬下去。In the squeal, Gillesdiscoveroneselfhasfamiliarpalpitation. Heis wild with joy, immediatelylifts the gun / speargoes forth to battle, invadesin the body of womanat one fell swoop. Round of wildgoing on a punitive expedition against, womanin the sea of desire, in the painandinterweaveshappilyfloatscarries the vicissitude. AfterGillesreleasescompletely, womanactuallyfainted. Is puffing, Gillesdrew backfromwomanwithin the body, hestared atopposite partyoneeyesruthlessly, thenarrives at the wall, draws out a sharp sword.
尖叫声里,吉尔斯发现自己有股熟悉的悸动。他欣喜如狂,当即提枪上阵,一举侵入女人的身体中。一轮狂暴的征伐,女人在痛苦和欢愉所交织出来的欲望之海中浮载浮沉。当吉尔斯完全释放之后,女人却晕了过去。喘着粗气,吉尔斯从女人体内退了出来,他狠狠盯了对方一眼,接着走到墙边,拔出一把利剑。„Not, Sir, What do you want to do?” The millet hairfemalescreamed.
“不不不,大人,你要干什么?”粟发女子尖叫起来。„What are you doing? Ihad said that must punishher.”
“干什么?我说过要惩罚她的。”„Butyourjust nowhas punishedher.”
“可您刚才已经惩罚她了。”„Did thatcall the penalty? No, thatisenjoys, butnow, punishes!”Gilleslaughs, a swordinsertsin the belly of woman. womanwas screaming the bowsets out, both handsgrabssharp swordblooddirecting current. Sheuses the vision of entreatyto look atGilles, the latteractuallymade an effortto allocate the sword, the as a resultbloodlikegushing: „Right, youthis/shouldwere afraidme, to entreatmelike this. Like the dogaskedme!”
“那叫惩罚?不,那是嘉赏,而现在,才是惩罚!”吉尔斯哈哈一笑,一剑插进女人的肚子里。女人尖叫着弓起身,双手抓着利剑鲜血直流。她用哀求的目光看着吉尔斯,后者却用力拨出了剑,于是血如泉涌:“对了,你们就该这样害怕我、哀求我。像条狗一样的求我!”Hepunctures, womangives upfinally, sheuses the most virulentlanguageto curseGilles. Countcoldsnort/hum, the thirdbladecuts openherthroat, completelyendedherlife.
他又刺下,女人终于放弃,她用最恶毒的语言诅咒吉尔斯。伯爵冷哼一声,第三刀割开她的喉咙,彻底结束她的生命。
The millet hairfemalescreamedone, rantoward the front door, could not attend toon the bodybeing stark naked. Shejustran up tonear the gate, the handhad not held the doorknob. Suddenlywhole bodyshakes, thenbow one's headlooks, a section of sword bladepassed throughfromhertwin peaks, sewsin the gate. Shewantsto call, finallyactuallycannot exudeone, hungon the sworddies.粟发女子尖叫一声,朝大门跑去,也顾不得身上一丝不挂。她刚跑到门边,手还没扶到门把。突然全身一震,然后低头看去,一截剑锋从她的双峰之间穿过,钉在了门里。她想叫,最终却发不出一声,就挂在剑上死了。A moment later, onlyputs onGilles of shortsto go out of the room. Outside the corridor the Lanzresembleshas not heardinsidepitiful yellsound, welcomed: „Sir, yourmoodmany?”
片刻之后,仅穿着一条短裤的吉尔斯走出房间。走廊外蓝扎像没听到里面惨叫声般,迎了上来:“大人,你心情好些了吗?”„Was much better. NowImusttake a bath, youasked the personto prepareto eat.”Gillesshouts: „Metz, the old thinggoes.”
“好多了。现在我要去洗个澡,你叫人准备吃的。”吉尔斯又喊道:“梅斯,老东西快滚过来。”MetzButlerarrived athisby one's sidehastily, Countlooks at the eyeto saytoward the roomin: „InsideIsmeared, you make one clean.”梅斯管家连忙来到他的身边,伯爵朝房里看了眼说:“里面我弄脏了,你让人打扫一下。”„yes, Sir.”
“是的,大人。”
After GillesandLanzleave, Metzpush the door, the discovergate is very heavy. as a resulthehas drilled the crack in a door, saw the female corpse that in the gateis hanging, as well asalmostdyes the redbed, oldButlersighedonelowly: „MissRamona, whenyoucancome back.”
等吉尔斯和蓝扎离开后,梅斯推门,却发现门重得很。于是他钻过门缝,看到门上悬挂的女尸,以及几乎染成红色的大床,老管家低叹一声:“若拉小姐,你什么时候才能回来。”
After bathes, Gillesgoes to the restaurant, discoverentirehallis empty. Chefonlypushes the dining carto comepersonally, againfromLanz11swayedtotableon. Gillesfrownedsaid: „Servant?”
沐浴过后,吉尔斯来到餐厅,发现整个大厅空荡荡的。只有厨师亲自推着餐车过来,再由蓝扎一一将之摆到桌上。吉尔斯皱眉道:“下人呢?”Lanzwore a smilesaid: „Has no need for the servant, Count, is taken care ofyoubyme, thatisIbiggestbeing honored.”蓝扎堆笑说:“用不着下人,伯爵,由我服侍你,那是鄙人最大的荣幸。”Gillessnort/humsaid: „Youwere needlessto speak the fine wordsforthem, Lanz. Do not think that mynotknow, theydid run? Thesedamnoutcastes, Imustseizeexecutionsthem!”吉尔斯哼道:“你不用替他们说漂亮话了,蓝扎。别以为我不知道,他们跑了吧?这些该死的贱民,我要把他们捉回来一个个处死!”„Yes, youaretheirmasters. Theirlife and death, areyourhand.”
“是,您是他们的主人。他们的生死,系之你手。”„Naturally.”Gillessat, said: „Youdid not say,That sideMr.Lancehas arranged. NowDeep Sea Scaled Womandoes not listen tomyorder, attackeddirectlyon the difference. Ineed a private armyanxiously, Lanz. ToldLeksandCount, ifhehelpedmelevelall these, Iam willingto dividehisArk Harborhalf ofincomes!”
“当然。”吉尔斯坐了下去,说:“你不是说,兰斯先生那边已经有所安排。现在深海鳞姬已经不听我的命令,就差直接攻打过来了。我急切需要一支私人军队,蓝扎。告诉雷克德伯爵,如果他帮我摆平这一切,我愿意分他方舟港一半的收益!”„Is, you are really generous. Yourmeaning, Iwill reporttruthfullytoLeksandCount. Pleasefeel relieved,calculatedtime, the army that Countcomplied withnowalreadyarriveUnicorn Collar. Is shorttothreedays, to for a week, theywill appearinArk Harbor. When the time comes, whatRamonaandVera, youcanseizeentirelythem!”
“是是,您真是慷慨。您的意思,我会如实禀告给雷克德伯爵。请您放心,算算时间,伯爵答应的军队现在已经抵达独角兽领了。少至三天,多则一周,他们就会出现在方舟港。到时候,什么若拉和薇拉,您通通可以把她们捉起来!”Gilleslookonebright: „When the time comes, Imustpunishthemwell!”吉尔斯眼神一亮:“到时候,我要好好惩罚她们!”Thinks that looks likejust nowto kill by mistreatmentthattwowoman, ifcanRulerRamona two bodies of woman, Gillesfeellower abdomenfieryat will. Hehehe the hollow laugh, startsto eat the food on table.
想到像刚才虐杀那两个女人般,如果可以随意支配若拉两个女人的身体,吉尔斯就感到小腹一阵火热。他嘿嘿干笑,开始吃起桌上的食物来。Lanzlooksinin one's eyes, coldlyat heartsmiles.蓝扎看在眼中,心里冷冷一笑。On the Mount Lyonsay/way, Glennstopped. aheadknightsteer a horserushes, saidloudly: „Reported the regimental commander, the frontdiscoverroadblock, shouldbe the Unicornbordergate houseestablishes.”里昂山道上,葛伦停了下来。前方一名骑士策马奔回,大声道:“报告团长,前面发现路障,该是独角兽的边境哨所设置的。”„Thesething, theirnotknow, will wearrivetoday? ActuallySirLancedidanything.”GlennselectedseveralBlood Wolf Knights: „Walks, makingusgivethesecountry bumpkinsomecolorsto take a look!”
“这些混帐东西,难道他们不知道,今天我们会到达吗?兰斯大人究竟干些什么了。”葛伦点了几名血狼骑士:“走,让我们给那些乡巴佬一些颜色瞧瞧!”Knightscoaxeslaughed, was selectedtoBlood Wolf Knights of leaves ranks, follows, inGlenn'sbehindarrives at the mountain roadroadblock. Really, behindroadblock two soldier who wears the Unicornlegionarmoris napping. Glennloudlyexclaimed: „Puts asidethisbirdthingquickly, otherwise, be carefulfatherkilledyou. Yourtheseidiots, notknow are wewho?”骑士们哄笑了起来,被点到名的血狼骑士出列,跟在葛伦的后面来到山道路障边上。果然,路障后头两个身着独角兽军团盔甲的士兵正在打盹。葛伦大吼道:“快把这鸟东西移开,否则,小心老子杀了你们。你们这些白痴,难道不知道我们是谁吗?”Twosoldiersin a terrified waylookmutually, a humanity: „Sir, verysorry. Ourmerelyis also orderedto handle affairs, pleasewait a bit, wegoto shoutCaptain.”
两名士兵惶恐互望,一人道:“大人,很抱歉。我们也只是奉命行事,请您稍等,我们去把队长喊来。”„Goes.”Glenndid not saypatiently.
“去吧。”葛伦不耐烦地说。
After twosoldierswalk, nearbyknightsaid: „Sir, the roadblockouroneselfput asidewas good, why mustto informtheirCaptain.”
两名士兵走后,旁边一个骑士道:“大人,路障我们自己移开就行了,何须通知他们的队长。”„Fool, suchwordswe and country bumpkinshaveanythingto distinguish! Thesethingsaretheyestablish, shouldmove things out of the waytousbythempersonally. Does oneselfbegin? Thanks to youcould saythistypefromfalling the statusmatter!”Glennteachessaid.
“笨蛋,那样的话我们和乡巴佬有什么区别!这些东西是他们设置的,就该由他们亲自给我们搬开。自己动手?亏你说得出来这种自降身份的事!”葛伦教训道。
The knightlittle darlingcloses the mouth.骑士乖乖闭上嘴巴。At this time, insentry posttree house of distant placecame outseveralpeople. They the linetoward the roadblock, arelookare actually big, but the on the bodyuniform/subdueandarmormeasurementobviousis small, is actually raisingoverwhelming powerwar hammer, looks likesomewhatnondescript. Glennsaid with a smile: „Look, thesecountry bumpkins are really are poor, does not haveincluding the nicearmor.”
这时,远处的哨处木屋里出来几个人。他们朝路障这边行来,为首一个倒是长得高大,但身上制服和盔甲尺码明显偏小,却提着一把威猛的战锤,看上去显得有些不伦不类。葛伦笑道:“看吧,这些乡巴佬真是穷得可以,连件像样的盔甲也没有。”Hisnearbyknighteach onelaughed.
他旁边的骑士个个笑了起来。Notknowthat is too whether heavywar hammer, the guyraisesquitelaboriously, walkssluggishly. After the moment, arrives by the roadblock, putstowardon the groundwar hammer, saidloudly: „
不知道是否那把战锤太重,那大汉提得颇为辛苦,走得慢腾腾的。片刻后才来到路障旁,把战锤往地上一放,大声道:“IamCaptain of borderpatrol unit, who are you? Wants the process, pleaseshowto go through customs the proof. Pays taxes! ”
我是边境哨队的队长,你们是谁?想要经过,请出示通关证明。哦,还有交税!”„Pays taxes?”Glenngot angryinsteadsmilesextremely, looked atoneselfhand/subordinateone, suddenly the violentshouted: „Yourwhicheyewas blind, couldn't seeusis the Numerous Grace Mountain Cityarmy? Yourkidfeudal lordshave not toldyou, today the armies of ourmanygraciousnessmustpass throughhere. Fewidle talk, put aside the roadblockquickly, otherwise the fatherchops the thing that your did not keep eyes open.”
“交税?”葛伦怒极反笑,看了自己手下一眼,突然暴喝道:“你哪只眼睛瞎了吧,看不出我们是多恩山城的军队吗?难道你们的小屁孩领主没告诉你们,今天我们多恩的军队要经过这里。少废话,快把路障移开,否则老子劈了你这不长眼的东西。”Guywas being startled, in the futurewill draw backseveralsteps. At this timebehind the soldierran, quicklyis sayinganythinginthatbigCaptainear. Looked that guynodsagain and again, Glennsneers, theyhave checkedtothissectionprobably. Nowknowoffends the great person, thesecountry bumpkinsshouldscare to death.
那大汉似被骇着,往后退了几步。这时后面又有一个士兵跑来,急忙在那高大队长耳边说着什么。看那大汉连连点头,葛伦冷笑,大概他们是向本部核对过了。现在才知道得罪了大人物,这些乡巴佬该吓死了。That sidesoldiersaid,Captaingoes forward saying: „know, yourindeedisEnlai'sguest, thismoves away the roadblockforyou.”
那边士兵说完,队长上前道:“已经知道了,你们的确是多恩来的客人,这就替你们把路障拿开。”Hisbig handwields, twosoldiersgo forward, strenuouslyacting as the thicktree trunk of roadblockputs aside. Glennsnort/humsound, both legsclip. Tighthorsebelly, mustlead the way. ThatCaptainblockedsuddenly, Glenngets angry: „What are you doing!”
他大手一挥,两名士兵上前,吃力地把充当路障的粗大树干移开。葛伦哼了声,双腿夹.紧马肚,就要前行。那队长突然拦了上来,葛伦怒道:“你干什么!”„AlthoughconfirmedyoufromEnlai, butwas a pityvery much,wewere not the Unicornsoldiers.” The Broylift uphead, reveals12sinceresmileto say.
“虽然确认你们是从多恩来的,不过很可惜,我们可不是独角兽的兵啊。”布洛伊抬起头,露出十二分真挚的笑容道。
To display comments and comment, click at the button