Veraputs on a nunto take, butherclothing and ordinarynun have slight differences. Danglesto embroider the colorful silk ribbon of gold threadintwoshoulders, the chestplaceis a crossdesign that is embellishing the gem, toindicateitsSaintessstatus. Thisisshesymbolizeduniquely,entersVera of study roomnot to havesmoke and fireaura. The black and whitetwocolornunstaketo put on heron the body, is passingpurebeyond description.薇拉穿着一身修女服,但她的服装和普通修女略有区别。在两肩垂下绣着金线的绶带,胸口处则是一个点缀着宝石的十字架图案,以标示其圣女的身份。这是她独一无二的标志,走进书房的薇拉不带着一丝烟火气息。黑白两色的修女服穿在她身上,透着难以形容的纯粹。
The intenseimpression of under the black hairsnowmusclecreating, makingGilleslookfor a whileforgetsto breathe. Butthatpair of deeppupil, thensufficient tomakeshimbe willingto perish. If not the scenehasEdwardandGellar, Gillesonlyfeared that has been hardself-madeto throwto go forward, goodownperfumed hair-oil.黑发雪肌下所造成的强烈观感,让吉尔斯看得一时忘记呼吸。而那双深沉的眸子,则足以让他甘愿沉沦。如果不是现场有爱德华和格拉尔在,吉尔斯只怕已经难以自制地扑上前去,好一亲芳泽了。Hedeeplyinspires, with the strongself-controloneselfaccording to the seat, said: „MissVerais really extraordinary, sees the young ladyonly, saidonknowEdwardKnightnon-empty.”
他深深吸了口气,用强大的自制力把自己按在座椅上,道:“薇拉小姐果然气质不凡,单看小姐,就知道爱德华爵士所言非虚了。”„Good afternoon, GillesCount.”Veraraised the robecorner/horn, raised slightlyslightly, was good the ritual.
“午安,吉尔斯伯爵。”薇拉提起袍角,微微欠身,便算是行过了礼。Edwardcoughs a sound said: „MissVera, pleaseforecastforGillesCount. Does not use the extremelyremotefuture, so long asconfirmed that something may, howMissVerashould knowdoes.”爱德华干咳一声道:“薇拉小姐,请你为吉尔斯伯爵预测一番。不用太过遥远的未来,只要证实一些东西既可,薇拉小姐应该知道怎么做。”Veranods, shegoes forward a footpath: „AskedCountto horizontally viewmyeyes.”薇拉点了点头,她上前一步道:“请伯爵平视我的双眼。”Gillesstood up, hiswas higher than muchVera. In order toflare outtwo peopleheight, hehas to the persontoward the leans forward, a as a resultfacecross the halftable, looks atVeraintently. Looksinsoneardistance,Verais the tiny particlereveals completelyinhisin one's eyesalmost, onherfacethesecarefuldownsalsolookclear. When as a resultVerabreath, receiving of thatnostrilexpands, seemshas the flavor.吉尔斯站了起来,他的个头比薇拉高了不少。为了拉平两人的身高,他不得不人往前倾,于是一张脸越过了半边桌子,直愣愣地看着薇拉。在如此近距离看去,薇拉在他眼中几乎是纤毫毕露,就连她脸上那些细细的绒毛也看得一清二楚。于是当薇拉呼吸时,那鼻孔的收扩,也显得如此有韵味。At this time, youngCountdiscover, Verain one's eyesthatgroupdeeplightis rotatingslowly. Inshehideson the back of the hand in sleeve, Engrave of eye of nameddestinyquietlybrighten upspookypurpleglow. The Verain one's eyeslightlike an vortex, as if can also absorb the soul. Stared at a meeting, Gilleshad exuded the dizzyfeeling. Hisshakebody, supportswithtwoarmshastily.
这时,年轻伯爵才发现,薇拉眼中的那团深沉的光正在缓缓转动着。而在她藏于袖中的手背上,名为命运之眼的刻印正悄然亮起幽幽紫芒。薇拉眼中的光就像一个漩涡,仿佛连灵魂也会给吸收进去般。盯了一会,吉尔斯已经泛起晕眩的感觉。他晃了晃身体,连忙用两根手臂撑住。
The indication of goodVerahad ended, thatin one's eyeslightreturned to normal, makingGillesrelax.
还好薇拉的预示已经结束,那眼中的光平复了下来,让吉尔斯松了口气。Has not at least made a fool of oneselfbefore the beautiful woman. Gillesthinks.
至少没在佳人面前出洋相。吉尔斯想。„What kind of, MissVera.”Edwardaskedin a soft voice.
“怎么样,薇拉小姐。”爱德华轻声问道。Veraputs out a hand, supports the cheeks of Gillesgently, thencoasts. Passed over gently and swiftlyheto dislike the emaciatedshoulderarmslightly, not strongarm, untilhisright handwithin the palm: „Tomorrow, SirCountmustbeing carefulonething.”薇拉伸出手,轻轻扶住吉尔斯的脸颊,接着一路滑下。掠过他稍嫌瘦弱的肩臂,并不强壮的胳膊,直到他的右手掌间:“明天,伯爵大人要当心一样东西。”„Whatthing?”
“什么东西?”
The Veraelongationneck, whisperedin the Gillesear, shrank: „Myworkwas completed. Thenwithoutothermatters, Ifirstleft.”薇拉伸长脖子,在吉尔斯耳边低语一番,才缩了回来:“我的工作完成了。那么没其它事,我就先离开了。”She the speechis always direct, will not beat around the bush. Edwardsaw that Gillesin one's eyessomewhatdoes not abandon, immediatelymediatesto sayforher: „every timeMissVerapeeps at the future, will consumeherlots ofenergy. Butis the importantperson, the variable that theiron the bodyinvolvesare also more, the futurepicture will then befuzzy. Forsee clearlyCountyourfuture, MissVeraconsumedcompared withusuallymoreenergy. Isthis, Young lady?”
她向来说话直接,不会拐弯抹角。爱德华看出吉尔斯眼中有几分不舍,当下替她打圆场道:“每次薇拉小姐窥视未来,都会消耗她大量的精力。而越是身份重要的人,他们身上牵涉到的变数也就越多,未来的画面便越是模糊。为了看清伯爵您的未来,薇拉小姐消耗了比平时更多的精力。是这样吧,小姐?”Veramerely„un”, Gillessaidhastily: „MetzButler, pleaseleadMissVerato get down the rest.”薇拉只是“嗯”了一声,吉尔斯连忙道:“梅斯管家,请你带薇拉小姐下去休息吧。”Edwardalsosaid goodbye: „Todayhas takenCounttoomanytime, verythankedSirGillesto extractprecioustimeto receiveus. Then, Ido not disturb.”爱德华也告辞道:“今天已经占用伯爵太多时间,十分感谢吉尔斯大人抽出宝贵时间接待我们。那么,我也不打扰了。”Gillessomewhatnodsabsent-mindedly, as a resultEdwardaccompaniesVerato leavetogether. Aftertheywalk, the Gellardoorcovers the reality, saidloudly: „SirCount, you have a look atthisEdwardKnight. Thisoverbearingperson, stroked the Sirunexpectedlyyourgood intention, is really unforgivable. In my opinion...... SirCount, SirCount?”吉尔斯有些心不在焉地点了点头,于是爱德华陪薇拉一起离开。在他们走后,格拉尔把门掩实,才大声道:“伯爵大人,你看看这个爱德华爵士。这个骄横的人,竟然拂了大人您的好意,实在不可原谅。依我看……伯爵大人,伯爵大人?”Gellardiscover, the Gillessoulhassitting of holesuddenlylikelymotionlesslyinthat. Heshoutedcontinuallytwo, youngCountresponded. Gellaralsowantsto sayagain,Gillesshakes the head saying: „Iam a little tiredtoday, UncleGellaryoufirstgoes back, has the matterIto askyouto discussagain.”格拉尔突然发现,吉尔斯像灵魂出窍似的坐在那一动不动。他连喊了两遍,年轻的伯爵才反应过来。格拉尔还想再说,吉尔斯摇头道:“我今天有点累了,格拉尔叔叔你先回去吧,有事我再找你商量。”Gellargoes forwardonestep, the Gillesvisionactuallysuddenlybecomessevere. He can only sighonelowly, said goodbyeto leave. Walked the study room, Gellarsaidbitterly: „DamnAllen, wherelooks forwhatnonsenseSaintess, confusesGillesthisbratunexpectedlyis not oneself. Thisboyalsoreallyenoughout of it, onwoman, is not confusedto the fan. Idiots! Fools!”格拉尔上前一步,吉尔斯的目光却突然变得严厉起来。他只能低叹一声,告辞离开。走了书房,格拉尔恨恨道:“该死的艾伦,从哪里找来个什么狗屁圣女,竟然把吉尔斯这臭小子迷得神魂颠倒。这小子也真够逊的,不就一个女人嘛,就已经给迷晕了头。蠢材!笨蛋!”
After scoldingseverallowly, Gellarturnsto another branch of corridor. Butonanother sidecorridor, Edwardshows a faint smile, actuallyheard the Gellarwords. NearbyVerapulledunderhissleevegently, said: „ThatGilles, is not the goodthing. Isee a hepictureextremely, in brief, heis not a good person.”
低骂了几声后,格拉尔拐向走廊的另一个分支。而另一边的廊道上,爱德华微微一笑,却是听到了格拉尔的话。旁边的薇拉轻轻扯了下他的袖子,说:“那个吉尔斯,不是什么好东西。我看到他一段不堪的画面,总之,他不是好人。”„It seems likeyoulookedwere very many, MissVera.”Edwardsaid with a smile.
“看来你看了挺多啊,薇拉小姐。”爱德华笑道。„Is a poor talent, the line of hisdestinyis very straightforward, suchfuturewill be good to peep. Wherelooked likehim......”Vera, stoppedat this pointsuddenly.
“不过是个庸材,他的命运之线十分直白,这样的未来太好窥视了。哪像他……”薇拉说到这里,突然停了下来。Edwardfrownedsaid: „Do yourefer toAllen? Fromhison the body, whatfuture do yousee?”爱德华皱眉道:“你是指艾伦吗?从他身上,你看到什么样的未来?”„The line of hisdestinymaybe much more winding, whichisthateasysee clearly. NearonlythenIgivehisthesepictures, as foris far, Ihad peeped. Butsawflame that a onlypiecewill burnforever. BeforeIwas not clear, nowmyknow, thatis the mighty force of destiny, itwill preventmysee clearlyAllen'sin the future.” The Veratonesaidlightly.
“他的命运之线可要曲折得多,哪是那么容易看清的。近的便只有我交给他的那些画,至于远的,我曾经窥视过。但看到的,只有一片永燃的火焰。以前我不清楚,现在我知道,那是命运的伟力,它阻止我看清艾伦的未来。”薇拉语气平淡地说道。Future that „is unable to completely understand, how manyvariables can thatfill with? Iam interestedinthislittleyoung masternowactuallymore and more.”Edwardsaid with a smile.
“无法看透的未来,那得充满多少变数啊?我现在倒是对这位小少爷越来越感兴趣了。”爱德华笑道。Verasuddenlylooks liketowardhim, eyedeep placethatdarkraystartsto rotate. Edwardbusysay/way: „Stops, do not peep atmyfuture. Youcould rest assured that Iam well-meanttoAllen, merelyis interestedpurely.”薇拉突然朝他看来,眼睛深处那片暗色的光芒开始转动。爱德华忙道:“打住,别窥视我的未来。你放心,我对艾伦没有恶意,只是单纯地感兴趣而已。”„Bestisthis.”Verafaces forwardto looksuddenly: „Somepeopleinyou.”
“最好是这样。”薇拉突然朝前看去:“有人在等你。”„Who?”
“谁?”Like this said that two peopleturns around the corridor, thensaw that a black hairfemalerelies onnear the window, is lookingto the castle. Hears the sound of footsteps, shehas turned head, lookedsaidindefinitelytoEdward: „Are youEdward, EdwardKnight?”
这样说的时候,两人拐过廊道,便看到一名黑发的女性倚在窗边,正看向城堡之外。听到脚步声,她回过头,不确定地看向爱德华道:“你是爱德华,爱德华爵士?”„Are you?”
“您是?”„IcalledRamona.”
“我叫若拉。”Verasoftly said: „Ifirstwalked.”薇拉轻声道:“我先走了。”Thendepartsalone, Edwardshrugs, goes forwardto bow saying: „Ilisten toSirAllento raiseyou, beautifulMissRamona. By a female, youbattlein the warfirst linecourageare praiseworthy. Ifinthiscastlehas anyone to be worthmerespecting, MissRamonadefinitelyis one of the among.”
便独自离去,爱德华耸耸肩,上前鞠躬道:“我听艾伦大人提起过您,美丽的若拉小姐。以一位女性而言,你作战在战争第一线的勇气令人钦佩。如果说这个城堡中有什么人值得我尊敬的话,若拉小姐肯定是其中之一。”Ramonashakes the headto say with a smile: „Youwill speak more than Allen. Hasn't he, whyhecome back?”若拉摇头笑道:“你比艾伦会说话多了。他呢,为什么他没有回来?”„SirAllenreceivesdispatching of familysuddenly, wantshimto go backimmediately. Thereforemakesmecatch upas soon as possible, is goodto replacehimto manage the territory.”
“艾伦大人突然收到家族的急讯,要他立刻回去一趟。所以才让我尽快赶过来,好代替他管理领地。”Ramonanods, said: „Accompaniesmeto walk?”若拉点了点头,说:“陪我走走好吗?”„Is honoredutmost.”
“荣幸之至。”
Indoor two peoplegoes out, arrives at a garden of fullflowers and plants. Ramonais silent, Edwarddoes not disturbher, onlyaccompaniesherto walkpeacefully. Is sizing up the vegetation in thisgarden, Ramonawas sayingsuddenly: „Youhethink highly, definitelyknewabouthimvery much. EdwardKnight, youwhetherto tellme, actuallyAllenwaswhat kind ofperson.”两人走出室内,来到一个种满花草的园子。若拉一路沉默,爱德华也不打扰她,仅陪她安静走来。正打量着这花园中的草木,若拉突然说道:“你既得他器重,肯定对他很了解。爱德华爵士,你可否告诉我,艾伦究竟是个怎么样的人。”Edwardsmiles bitterlyin the heart, the heartsaid that Allen your boyhas not toldme, before one's eyesthishonoredwomanhas fallen in love withyou. Nowis booing, but must clean up your mess. The surfacesaidpolitely: „SirAllenequally is also oneis worthmyrespectableperson, hetreasures the wing, worksfairly. Canhandle mattersinhim, ismybeing honored.”爱德华在心中苦笑一声,心道艾伦你这小子可没告诉我,眼前这尊贵的女士已经爱上你呀。现在倒好,还得收拾你这烂摊子。表面却礼貌地说道:“艾伦大人同样也是一位值得我尊敬的人,他十分爱惜羽翼,做事公平。能够在他手下办事,是我的荣幸。”
The Ramonaillness brought on by the obstruction of flow of vital energy, is angry saying: „Littledeceivesmewiththispolite speech, Ithink that what kind ofpersonknowhein secretis. Whetherhe...... has gotten married?”若拉气结,嗔道:“少拿这种场面话来糊弄我,我想知道他私底下是个怎样的人。他是否……已经成家了?”„This, actuallyno.”Edwardsaid with a bitter smile.
“这个,倒是没有。”爱德华苦笑道。„Butmyknow, hisby one's sidehas a girlnamedLucy. Sheis......”
“但我知道,他身边有个叫露茜的女孩。她是……”„YousayYour HighnessLucy? SheisSirAllen the life-and-death friendship, theirfriendship...... are very deep.”
“你是说露茜殿下?她是艾伦大人的生死之交,他们的交情……很深厚。”„Your highness? Yousaid that Lucyis your highness, whereyour highness?”
“殿下?你说露茜是位殿下,哪里的殿下?”Edwardquitefeels the headache, it is no doubt that Ramonagot to the root of a mattertothisissue, whatwasn'tto the Allensentimentrootdeeptypeis? Heclenches teeth, onlyobtains enlightenment: „Naturallyis notEmpireRoyal familyyour highness, MissLucy came from nation of the foreign land. SheandSirAllenareonemeet by chancecompletely, butinthatmeets by chance, theydevelopto exceed the friendship of friend.”爱德华颇感头痛,不用说,若拉对这问题刨根究底,不是对艾伦情根深种是什么?他咬咬牙,只得道:“当然不是帝国皇室的殿下,露茜小姐来自一个异国之邦。她和艾伦大人完全是一场偶遇,但在那场偶遇里,他们发展出超越朋友的友谊。”„Originallyis a princess, thatstatuswas certainly more honored than memuch, no wonder......”Ramonabites the lip, flavor that quitea littlereflected and liked what one sees.
“原来是位公主,那身份当然比我尊贵得多了,难怪……”若拉咬了咬嘴唇,颇有点顾影自怜的味道。HelplessEdwardsaid: „SirAllenhad once urgedme, said that MissRamonaishein the Ark Harbormost importantfriend. Wantsmeto look, if the young ladycomes acrosswhatdifficult problem, pleaselook formefreely. Ifcannotsolvefor the young lady, SirAllencomes backdefinitelyto blamemy.”爱德华无奈道:“艾伦大人曾叮嘱过我,说若拉小姐是他在方舟港最重要的朋友。要我代为照看,如果小姐遇到什么难题,请尽管来找我。如果不能为小姐解决,艾伦大人回来肯定会责怪我的。”„Friend. Originallymymerelyimportantfriend.”Ramonawhispered, immediatelysaid with a nod: „Myknow, butshouldhave nothingto troubleyour. Ok, delayedyourso manytime, no longertookyourprecioustime, EdwardKnight.”
“朋友。原来我只是重要朋友。”若拉低语,随即点头说:“我知道了,不过应该没什么可麻烦你的。好了,耽搁了你那么多时间,就不再占用你的宝贵时间了,爱德华爵士。”Listens tohertoneobviousto point to the door, Edwardsaid with a nod: „Isaid goodbye, pleasetake care, MissRamona.”
听她的口气明显下了逐客令,爱德华点头道:“那我就告辞了,请多保重,若拉小姐。”
After Edwardwalks, Ramonastillkeptingarden. Shelooks atthisfull circle of flowers and plantsdull, onlythinks that thisusuallylooks at very tender and beautifulvariety, appearsthatpaleinthis moment. Shesighedonelowly, with the numerousconcerns, the linedepartsgradually. Edwardgoes to the square, the carriagehas prepared, MiroandVerahave also boarded, waits forhimto arrivewithRoger.爱德华走后,若拉仍留在花园里。她呆呆地看着这满圆的花草,只觉这平时看着挺娇艳的花色,在这一刻也显得那么苍白。她低叹了一声,怀着重重心事,渐行离去。爱德华来到广场,马车已经准备好,米罗和薇拉也早已上车,和罗杰就等着他来到。Heon a drilltoward the vehicle, Rogerthenassigns/life the carriageto set out. In the compartment, Verasaidsuddenly: „ThatRamona, tightenshersomeattractively.”
他往车上一钻,罗杰便命马车启行。车厢里,薇拉突然说:“那个若拉,最好看紧她一些。”„What's wrong?”Edwardlift uphead.
“怎么了?”爱德华抬起头。„Allendoes not makeyoulook afterher, soon, shewill havesometroubles. Greatlytroublesome.”Veraindifferently said.
“艾伦不是让你多照看她,不久之后,她会有一些麻烦。大麻烦。”薇拉淡淡道。
To display comments and comment, click at the button