„yes, Sir.”
“是的,大人。”„suicide note that thenheleaves behind, determined that writes?”Windsor Belowclosely examines.
“那么他留下的遗书,确定是亲笔所写?”温莎贝洛追问。„By the specialists'appraisal the handwriting, indeedisGumanwrites.”
“已经由专家鉴定过字迹,的确是古曼写的。”Windsor Belowsaid with a nod: „understand, what but alsothere is to supplement?”温莎贝洛点头道:“明白了,还有什么要补充的吗?”„Veryis a little strange, in the public prosecutorsuicideon the same day, hisfamily'smaidsalsocommitted suicide. Is the mistressMartha'sdiscoverin the wardrobe, according toMartha, at that timeintheirhousepossiblyalsohadothers. Becauseherlocked on the other sidein the roomandcorpseright the greater part of the night, thismakesonherSpiritbe sufferedvery much.”
“有一点十分奇怪,在检察官自杀当天,他家里的女佣也自杀了。系女主人玛莎在衣橱里发现的,据玛莎讲,当时他们房子里可能还有别人。因为她被人反锁在房间里和尸体对了大半夜,这让她精神上很受折磨。”„Myknow, hadwhatdiscover, toldmeagain.”Windsor Belowshut off the communication.
“我知道了,有什么发现,再告诉我吧。”温莎贝洛切断了通讯。Nonodrilledafter the sofahersmallheadat this time.
诺诺这时才把她的小脑袋从沙发后钻了出来。Windsor Belowjumps down the sofa, walkstowardtwogarrets: „MakesMirrenbe ableto seemedull, hey, somepeoplewantto provokeusandOld Partywars.”温莎贝洛跳下沙发,向二层阁楼走去:“让米伦呆会来见我,嘿,有人想挑起我们和旧党的战争呢。”Nonofrightenedjumping, relatesWindsor BelowAdjutanthastily.
诺诺吓了跳,连忙去联系温莎贝洛的副官。
After 20minutes, arrives at the apartmentregistrationMirren, whatseen has put onWindsor Below of military uniform. Mirrensalutes, saiddirectly: „Commits suicideaboutinspectorGuman, Ihave approachedthat sideRed Wolfto want the detailedmaterial.”
20分钟后,来到公寓报到的米伦,看到的是已经穿回军装的温莎贝洛。米伦行礼,直接道:“关于检查官古曼自杀一事,我已经向红狼那边要了详细的资料。”„Youhavewhatview.”Windsor Belowforces in the sofaoneself, is interlocking the both legssay/way.
“你有什么看法。”温莎贝洛把自己塞进沙发,交错着双腿道。Mirrensaid solemnly: „On the road, I have deliberated. Thismatterindeedhasmanyquestionable points, relations between one isGumanandHoly Judgment Army. At a power and wealth of administrative areapublic prosecutor, Iwantalsonotsufficient toto supportArmamentsuddenly/violentlybandit. IfGumanis an intermediate, Ialsocompareto believe.”米伦沉声道:“在来时的路上,我已经推敲过。这件事的确有很多疑点,第一是古曼和圣裁军之间的关系。以一个行政区检察官的权力和财富,我想还不足以支撑起一支武装暴匪。如果说古曼是中间人,那我还比较相信。”Windsor Belowsaid with a nod: „Second?”温莎贝洛点头道:“第二点呢?”„Gumanis not the suicide, butwas murdered.” The Mirreneyesare glittering the wisdomecliptic: „Public prosecutorand his maidsuicide, mistressMarthaaffirmsin the roomalsoto have others in the evening. obvious, somepeoplekilled the maid and topvery much, butforit, goalpreciselytobe close toGuman. as forGumanthatsuicide note, right, after the appraisalishisownwriting by hand. Mayhavemanymethods, or the abilitycanmakehimwritethiscorrespondence.”
“古曼不是自杀,而是被谋杀。”米伦双眼闪烁着智光道:“检察官和他的女佣一起自杀,女主人玛莎又肯定当晚屋子里还有其它人。很明显,有人杀了女佣并顶而替之,目的便是为了接近古曼。至于古曼那封遗书,没错,经过鉴定是他亲手写的。可有很多手段,或者能力可以让他亲笔写下这封书信。”„, Thissuicide noteitselfquestionable pointis the most important point to note is that many. One of among, whereGumanattainsMarshalinformation. Hisinformationsource, possiblyishislethalreason.”
“最重要的一点是,这封遗书本身疑点甚多。其中之一,古曼是从哪里拿到元帅的信息。他的信息源头,可能就是他致死的原因。”Windsor Belowgladlysaid: „Withsimilar that Ithink. Has saying that thisfellowindeedarrangesattractively, Gumancommits suicide, insuicide noteindicatesHoly Judgment Armybecause ofmyrelations, butdestruction. Then, Gumanheadpersonwill definitely bear a grudgetome, the as a resulthatredthenguidesus. Thisfellowwantsto provoke the usandOld Partywars between deliberately.”温莎贝洛欣然道:“和我想的差不多。不得不说,这个家伙的确布置得漂亮,古曼自杀,遗书里指明圣裁军是因为我的关系而覆灭。那么,古曼头上的人肯定会对我怀恨在心,于是仇恨便导向我们这边。这个家伙处心积虑地想挑起我们和旧党之间的战争呢。”„But, the methodwas too weak.”Windsor Belowshakes the head saying: „Howto see that seemed like the newbirdto do, suchtrick, that sideOld Partywill not havewhatsound. ButIdid not havethatmoral excellence that makes one provokenot to hit back, Mirren, yougo toGumanmessage source. LetRed Wolfmake an effortto digtome, actuallyImusthave a lookamwhichmouseplaythispatternwithme.”
“但是,手段太幼稚了。”温莎贝洛摇头道:“怎么看都像是个刚出道的莱鸟干的,就这样的伎俩,旧党那边不会有什么动静。可我还没有那种让人挑衅而不还手的美德,米伦,你去查查古曼的情报来源。让红狼给我使劲挖,我要看看究竟是哪只老鼠跟我玩这种花样。”„Compliant, Sir.”Mirrensets out, raises slightlyto say.
“遵命,大人。”米伦起身,欠身道。Windsor Belowalsojumpsfrom the sofa: „Walkstogether, ImadeoldHorneto meet.”温莎贝洛也从沙发上跳起来:“一起走吧,我约了老霍恩见面呢。”„BethkodeClan head?” The Mirrenbrowshoulders: „Foryourstudent?”
“贝思柯德的族长?”米伦眉头挑起:“是为了您的学生?”„Un, sinceansweredmust the teachers, mustexpress. AlsoHornegave the gift that Iprepared is really...... hehehehe, reallysorry, Iwas rude.”
“嗯,既然答应当人家老师,总得有所表示吧。再说霍恩给我准备的礼物实在是……呵呵呵呵,真抱歉,我失态了。”Looked the happy expression that the Windsor Belowcorners of the mouthcannot keep, Mirrenshakes the head. Hornedefinitelygives what is desired, moreoveris generous, letsownSirflowers of the mindFlourishing Release. Considering the individuality of Windsor Belowthatmiserly, Mirrenthinks that perhapsHornegivesherdirectlyonetongold. Thesegleamingmetals, maybe ableto moveWindsor Belowcompared with the purecurrencydigit.
看温莎贝洛嘴角藏不住的笑意,米伦摇了摇头。霍恩肯定投其所好,而且出手大方,才让自家大人心花怒放。考虑到温莎贝洛那视钱如命的个性,米伦想霍恩兴许直接送给她一吨黄金。那些亮闪闪的金属,可比单纯的货币数字更能打动温莎贝洛。Insometime, thiswomanhaslike the dragongeneralcharacteristics.
在某种时候,这个女人有着如同龙一般的特性。Arthur'seyessimilarlybycountlessbrightandoptical glassin broken bitsilluminate.
亚瑟的眼睛同样被无以数计明亮而细碎的光片所照亮。illuminatehiseyesnaturallyis not the gold, light that but the wintersnoweverywhererefracts. Heis building a snowmanearnestly, thiswas the childhoodone of thingslikedmaking. Naturally, the snowman that Arthurmakesdefinitelycannotthatsimple. Ofteninsidewill join other smallthing, sufficient tolets his brotherssisterspanic-strickenandangrythings.照亮他双眼的当然不是黄金,而是满地的冬雪所折射的光。他正认真地堆砌着一个雪人,这是小时候最喜欢做的事情之一。当然,亚瑟做的雪人肯定不会那么简单。往往里面会加入一些其它的小玩意,足以让他那些兄弟姐妹惊恐及愤怒的东西。Butnow, the snowmanonlywill be the snowman, Arthurwill not advanceanythingtowardinsideagain. Practical joke of hour, has shednowturns intootherthings.
而现在,雪人仅是雪人,亚瑟已经不会再往里面加进什么。小时的恶作剧,如今已经蜕变成另外一些东西。„Young master, do youlook forme?”
“少爷,你找我?”Hadgirl'ssoundresounded, Arthurinsertedtowardsnowmanon the body a branch, clappedstands up. Has turned aroundto looktothismillet hairgirl / young lady, Arthurgentlylaughed.
身后有女孩的声音响了起来,亚瑟把一根树枝往雪人身上插了进去,拍拍手站起来。转过身看向这个粟发少女,亚瑟温柔地笑了起来。Saw his smile, Nanahitsto tremble. Non-isbecause the weatheris cold, onlybecause ofArthur'ssmile. Is familiar withhispersonknow, Arthursmilesgently, the innermost feelingsare then angrier.
看到他这道笑容,娜娜打了个寒颤。非是因为天气冷,仅是因为亚瑟的微笑。熟悉他的人都知道,亚瑟笑得越温柔,内心便越愤怒。WherehernotknowoneselfannoysArthur is not quick.
她不知道自己哪里惹亚瑟不快了。„DearNana, comes.”Arthurbeckons, the soundis gentle.
“亲爱的娜娜,过来。”亚瑟招了招手,声音柔和。Nanarestrains the impulsion that oneselfturns around to run, both handsmakes an effortto rub the lower hem corner, lowered the head the past. Arthurputs out a handsweep overherbangs, the fingerfallsonhersmoothcheeksgently: „PossiblybeforeIsaidinsufficientlyclearly, howyouwill makeGumanleave behindsuicide notethistype of stupidthingotherwise. EspeciallyinsidealsomentionedourrespectableMarshalWindsor Below, hehe, thisis notsuicide note. Butshoulders the new and oldtwofactional strifeendswar declarations.”
娜娜克制住自己转身要跑的冲动,双手用力揉着衣角,低着头走了过去。亚瑟伸手轻轻扫过她的刘海,手指在她光滑的脸颊上滑落:“可能之前我说得不够清楚,要不然你怎么会让古曼留下遗书这种愚蠢的东西。特别是里面还提及了我们尊敬的元帅温莎贝洛,呵呵,这不是一封遗书。而是挑起新旧二党争端的战书呀。”Arthur'sfingertipwas ice-cold, makingNanahave a goosebumps. Especiallyitfallsto the necknest, stilldid not take back. Insteadselects the area, thenknotseparating of inside lining, cold windfollows the neckbandto be involved in the clothesimmediately, Nanashookfiercely.
亚瑟的指尖冰冰冷冷,让娜娜起了身鸡皮疙瘩。特别是它落到颈窝,尚不收回。反而一挑一带,便把内衬的扣子弹开,一阵寒风立刻顺着领口卷进衣服内,娜娜抖得更厉害了。„Young masterhas not said that the new and oldtwopartiescontend, is goodtous?”Nanasaid with a smilereluctantly: „ThereforeIthink,couldmake an issuewithGuman.”
“少爷不是说过,新旧二党相争,对我们有好处吗?”娜娜勉强笑道:“所以我想,或许可以用古曼做点文章。”„Said that Idid wrongly accuseyou?”Arthurhandcontinuesdownward, underhisseeminglygentlefinger. The shirt, knotandshellwoolen sweateras ifwas ripped openbyinvisiblescissors, exposesNanasmoothskinin the coldairlittle.
“这么说我错怪你了?”亚瑟手继续往下,在他那根看似温柔的手指下。衬衣、扣子、外罩的毛衣仿佛被一把无形的剪刀撕开般,将娜娜光滑的皮肤一点点暴露在寒冷的空气中。„know? Nana, youshould notdo. New PartyOld Partylike a chessgame, unfortunately, thischess is very big. Arrivedonlydepends onourstrengthlet aloneto meddlenow, staysin the edge of chessgamealsoveryreluctantly. Butyouhave a look, youtryoneto insertto the chessgamecoreunexpectedlydirectly. The handextendsis long, be carefulcannot receive.”Arthursmileeven moregentle: „Has a look atyouagaininall these that Gumanfamily/homemakes, youleft behindhis wifeMarthaunexpectedly. Nana, you were always toobenevolent. Butis benevolent, exactlyis the thing that people like usmostcannotwant.”
“知道吗?娜娜,你不该那么做的。新党旧党就像一盘棋局,不幸的是,这盘棋很大。大到仅凭现在我们的力量别说插手,就连呆在棋局的边缘也十分勉强。可你看看,你竟然试图一手直接插到棋局核心去。手伸得太长,小心收不回来。”亚瑟笑容愈发的温柔:“再看看你在古曼家做的这一切,你竟然留下了他的妻子玛莎。娜娜啊,你始终还是太仁慈了。而仁慈,恰恰是我们这种人最不能要的东西。”
The handmakes an effortto wield, crash-bang, the Nanaon the bodyinside and outsideseveralclothessplit. Was blownby the wind, the mostupper bodythenexposesin the ice-coldair. Sheclosed tightly the lip, forcingoneselfnot to cover the clothes, whatevercoldwind blowhitsin the on the bodysensitiveregion.
手用力挥下,哗啦一声,娜娜身上的内外几件衣服从中裂开。被风一吹,大半个上身便裸露在冰冷的空气里。她咬紧了嘴唇,强迫自己不去捂住衣服,任由寒风吹打在身上敏感的地带。„Young master, myknowwas wrong.”
“少爷,我知道错了。”„knowis good, originallyIthink that yourworkingmakespeoplerelieved, now must Igiveyouto settle.”Arthurshakes the head, said: „Remember, thisisIgivesyoufor the last time the opportunity. Wedo not needto be benevolent, mayalsoprobablyunderstand the restraint. It is not ableto restrain the oneselffate, Ithink that youhad a look atKerdolphonunderstand.”
“知道就好,本来我以为你做事让人放心,现在还得我给你善后。”亚瑟摇了摇头,说:“记住,这是我给你最后一次机会。我们不需要仁慈,可也得懂得克制。无法克制自己的下场,我想你看看科多夫就明白了。”UntilArthurleaves, Nanastillinstood onsnowy area. Untilsomepeoplesend a coatto coattoher, sheaffirmed that Arthur'spenaltyended.
直到亚瑟离开,娜娜仍站在雪地里。直到有人送来一件大衣给她罩上,她才肯定亚瑟的惩罚结束了。Twodayslater, Mirrenfound a female corpsein a Black Streetruinedhouse.
两天之后,米伦在黑街一栋破败的房子里找到具女尸。
After Red Wolfreceives the instruction, very quicklychecksGumannewssourceto stem fromBlack Street. Later an informationpeddlersupplied a oneselfcustomer, hownot to keep eyes openagain, the Black Streetpersonis not willingto offendSiriuslegionsuchcolossus. Foundnamed„Lianna”thiswomantime, shehas turnedhascorpse.红狼接到指令后,很快查到古曼的消息源头出自黑街。之后一个情报贩子将自己一名客户供了出来,再怎么不长眼,黑街的人也不愿意得罪天狼星军团这样的庞然大物。找到名为“丝蒂莲娜”这个女人的时候,她已经变成具尸体。womanis the suicide, the spear/gunandon the ground on handcartridge caseexplainsall. Mirrendefinitelydoes not even needto conduct the trajectoryappraisal, canconfirmthis point. Moreovercanconclude,thisis nottrueLianna. BecauseRed Wolfinvestigatesthisdeadtime, discoverrelatedinformationwas processed, theycannot checkanyclue.女人是自杀的,手上的枪和地上的弹壳说明了一切。米伦甚至肯定不用进行弹道鉴定,就可以确认这一点。而且可以断定,这不是真正的丝蒂莲娜。因为红狼调查这个死者的时候,发现相关的信息都被处理了,他们查不到任何线索。
The opposite partydoverycleanly, because is just too clean, whatthereforeMirrendefinitelydiesis a scapegoat.
对方做得很干净,正因为太干净,所以米伦肯定死的是只替罪羊。
When herepliesWindsor Belowonlyspokea few words: „Mousehidin the sewer.”
他回复温莎贝洛时只说了一句话:“老鼠躲回下水道里去了。”„know, came back, temporarilyleave alonethatmouse. Warnedwhile convenientBlack Streetthesefellows, laterdaresto sellaboutmyinformationcasually, makingtheironeselflook at the office.”
“知道了,回来吧,暂时别管那只老鼠了。哦,顺便警告黑街那些家伙,以后敢随便卖关于我的情报,让他们自己看着办。”
The conclusioncommunication, Windsor Belowlooksformal clothes that worriedlybefore one's eyestheseNonosent. Mustchoose a banquet that inthisinside attended Bethkode, maymakefemaleMarshalworrya lotcompared withthatmouse.
结束通讯,温莎贝洛苦恼地看着眼前这几件诺诺送来的礼服。要在这里面挑选一件出席贝思柯德的宴会,可比那只老鼠让女元帅烦恼得多。Has the similarworrybesidesWindsor Below, Allen.
有同样烦恼的除了温莎贝洛外,还有艾伦。At this momenthein the Black Galleold castleoneselfwingtowerhouse, looks at a bighabitable areabefore, nowseemscrowded. Especially after Tony Sifbringsoneselfthatimagedesign teamis pushing, Allen can only silentlylook at the sofa, long table, bonsailiving roomand othertypes of ornamentsmoving the corner. Thenfully occupiesbyvarioustypes of the tool of clothes rack, mirrorandthree-dimensionalcutting out.
此刻他在乌加勒古堡自己的翼塔房子里,之前看着偌大的一个居住空间,现在则显得拥挤。特别是托尼斯夫带着自己那支形象设计团队挤进来后,艾伦只能默默地看着客厅的沙发、长桌、盆栽等各种摆设给挪到了角落。然后被各种衣架、镜子和立体裁剪的工具所占满。honestsaid,canseeTony Sifagainisjoyful. ButinlettingtransvestiteSecond Lieutenanthugsandtouches, andalmostmakes his spread the lip of lipstickis bumping intonear the face the time, Allenalsohasto plantto put out a handto touch the impulsion of Devil's Praise. The goodTony Sifwork enthusiasmhas pressedhisabnormalhobbies, thissimultaneouslyalsorescued his oneselflife.老实说,能够再次见到托尼斯夫还是让人高兴的。但在让人妖少尉又抱又摸,并且差点让他那涂着口红的嘴唇碰到脸边的时候,艾伦又有种伸手去摸恶魔礼赞的冲动。还好托尼斯夫的工作热情压过了他那些变态的嗜好,这同时也救了他自己一命。Butin the following several days, Alleniswill experiencetobiased of Second Lieutenant, heevencanintertwine the morningfor a styleandpattern of bow tie. Stayed for twodaysin the wingtower, Allenonlythinks that participating ina series of warswas more tired.
可在接下来的几天里,艾伦算是见识到少尉的偏执,他甚至可以为一个领结的样式、花纹纠结上半天。在翼塔中呆了两天,艾伦只觉比参与了连场大战还累。Crossed for threedaysinthisdifferent kindbusy, the Bethkodeevening banquetheldfinallyas scheduled. r1058
在这别样的忙碌中渡过了三天,贝思柯德的晚宴终于如期举行。r1058
To display comments and comment, click at the button