Remembersamazingly quick【】, Provides a comfortablecrediblenoballwindownovelreadingnetworkto the bookfriend.
神速记住【】,给书友提供一个舒适靠谱的无弹窗小说阅读网。„Second Lieutenant, whatis the time of coming under attack?”
“少尉,什么是挨打的功夫?”
A black personyoungsteraskedtimidly.
一个黑人少年怯生生地问。RonSecond Lieutenantnods, said: „Askedwell, coming under attack was also a knowledge. Fighttime, being injuredto come under attackto evadeis unavoidable. Howto make the oneselfinjuryreducetolightly, thatneedsto the situation, and body of oneselfhas the sufficientcognition. So long asgraspedthese, whatyoumeetunderstandareevade the important questions for the easy. Cites the most simpleexample......”罗恩少尉点了点头,说:“问得好,挨打也是一门学问。战斗的时候,受伤挨打避不可免。如何让自己的伤势减到最轻,那需要对局势,以及自己的身体有充足的认知。只要把握了这一些,你们才会明白什么叫避重就轻。举一个最简单的例子……”
Before hearrives at an iron bed, thataboveblood-stained. girl / young ladylies down above nakedlyis motionless, onherleft earand even the cheeksleave behindseveralbright redwhip-marks. Thisgirlpulls outunexpectedlywhile still aliveto the teacher, Rondoes not pityto drawon the groundcorpse, pulls the head of girl / young ladyone side, pointed at the spot of ear saying: „Yousaw, thiswill not protect the oneselffate. Compared toheadandearspot. Herarmcanwithstand a biggerinjuryobviously, so long assheunderstood that the head of oneselfwithhandprotecting, the worstfateis the armis injured, butnotas forlostoneselflife!”
他走到一张铁床前,那上面血迹斑斑。一个少女赤身地躺在上面一动不动,她的左耳乃至脸颊上留下几道鲜红的鞭痕。这个女孩竟是给教官活活抽死的,罗恩毫不怜悯地把尸体拉到地上,将少女的头扳到一边,指着耳朵的部位说:“你们看到了,这就是不会保护自己的下场。相对于头部、耳朵这种部位而言。她的手臂显然能够承受更多更大的伤害,只要她懂得把自己的脑袋用手给保护起来,最坏的下场就是手臂受伤,而不至于丢了自己的性命!”„Witharmspot, ifgrips...... Ronto beckontowardbehindteacherwith a bladedownward”, immediately a daggerhandedinhishand. Hishandhad the bladeto fall, delimitsin the shoulderspot of corpsearm: „Look, heremuscle and fatwantto be thickerrelatively. Delimiting a bladealsoon the brokenskin, puts the bloodletting. But if delimitingherewas different......”
“又拿手臂这个部位来说,如果拿一把刀往下扎的话……”罗恩朝身后的教官招招手,当即一把匕首递到了他的手上。他手起刀落,划在了尸体胳膊的肩头部位:“看,这里的肌肉和脂肪相对要厚些。给划上一刀也就破破皮,放放血。可要是给划到这里就不一样了……”Inhishandblade lightflashes, thistimearteryplace that cutin the wrist/skill. Justdiedsooncorpse, the bloodhas not solidifiedwith enough timeprecipitates, as a resultblood arrowwind, splashingRonwas all over the head and face. Henot carewiped the face, grinning hideouslysaid: „Nowyoursee clearlyclear/pain? Yourthesesmallbastard, wantto go on living, mustfirstfromunderstandingoneselfset off. Thus, youmeetknowfaced with the attacktime, whichspotchoosesto come under attack to live, whicheasylethal!”
他手中刀光一闪,这次切在了手腕的动脉处。刚死不久的尸体,血液还没来得及凝固沉淀,于是一股血箭飙了出来,溅得罗恩一头一脸。他毫不在意地抹了把脸,狞笑道:“现在你们看清楚了吗?你们这些小杂碎,想要活下去,必须先从了解自己出发。这样,你才会知道面临攻击的时候,选择哪个部位挨打可以活下来,哪个容易致死!”ThenRonacts as the teaching materialwiththisgirl / young ladycorpse, spoke a vividdissectionclasstotheseteenage girl(s)sceneswith the dagger. When the curriculum said that girl / young ladycorpsehas been a mass of cuts and bruises, even the internal organsgaveto take. Inbarracksis flooding the strongsmell of blood, theseteachersare all unemotional, butthesebig kidtenhadnineevento spit the bileto come out.
接着罗恩拿这具少女的尸体充当教材,用匕首给这些少年少女现场演讲了一堂生动的解剖课。当课程讲完,少女的尸体已经体无完肤,甚至内脏都给取了出来。营房里充斥着浓烈的血腥味,那些教官个个面无表情,可这些大孩子十个有九个吐得连胆汁都出来了。Allenhas not spat, heseesis bloodier than this. merelysmallfacepale, Ronthattypemakeshimfeeluncomfortable the expression that girl / young ladycorpseis not serious, thenafter allbeforeseveralminutes, is a freshperson.艾伦没有吐,他见过比这更血腥的。只是小脸苍白,罗恩那种将少女的尸体不当一回事的表情让他感到难受,毕竟那在几分钟前,还是一个鲜活的人。Ronseesthesechildrensatisfied, andmakes the teacherwrite down the youngsterserial number that severalhave not vomited. HesawAllen, walked saying: „Youare very good, boy. Inoticedyou, youcomparedothertheselittle fellows more flexible, more vigilant. Toldme, was yourname?”罗恩满意地看着这些孩子,并且让教官将那几个没有呕吐的少年编号记了下来。他看到了艾伦,走过去说:“你很不错,小子。我注意到你了,你比其它这些小家伙更灵活,更机警。告诉我,你的名字是?”„Allen.”
“艾伦。”„Good, Allen. Letmeguess,yourfatheris a hunter?”
“好吧,艾伦。让我猜猜,你的父亲是猎人?”„No, Ido not havefather. My mother, diedwhen I was 5 years old.”Allenreplied.
“不,我没有父亲。我的母亲,在我5岁的时候就死了。”艾伦答道。ThisRon will also even feelunexpected / accidental, ifthisWhite-haired boytheseskillsare not the parentsteachat present, thenverybigpossiblyisoneselftries to find out. Needsto try to find outskill that seeks livehood, that can only explainsheliveall the year roundin the open country. Thinks ofhere, Ronwas richertohisinterest.
这会连罗恩也感到意外,如果眼下这个白毛小子那些技巧不是父母传授的话,那么很大的可能是自己摸索出来的。需要摸索出求生的技能,那只能说明他长年生活在野外。想到这里,罗恩对他的兴趣更浓郁了。„Ilikeyou, Allen. Thereforeyoulooked,livesas far as possiblefinally.”Hemade an effortto pat the Allen'sshoulder, almost the Allen'sarmnot pattingbroken.
“我喜欢你,艾伦。所以你看,尽量活到最后吧。”他用力拍了拍艾伦的肩膀,差点没把艾伦的胳膊给拍碎了。AfterRonSecond Lieutenantgoes out ofbarracks, hereturns to the oneselfoffice, andmakes a teacherbring the Allen'smaterial. Compares the serial number on material, Ronheheis doinglaughed: „Someit seems likepeopleplanned that uses the trickundermynose.”
当罗恩少尉走出营房后,他回到自己的办公室,并让一个教官拿来艾伦的资料。对照着资料上的编号,罗恩嘿嘿干笑了起来:“看来有人打算在我的眼皮底下耍花招。”In the material, the serial number666thatyoungstershouldnamedBeth, rather thanpresentAllen. MoreoverthisBeth, father that is operating the mine, this and Allen'ssituationhas the differencegreatly. Roncalled a teacher, threwhisbefore one's eyesto say the document: „Wholeadsthislittle rascalto come?”
在资料上,编号666的那名少年应该名为贝斯,而非现在的艾伦。而且这个贝斯,还有个经营着矿场的父亲,这和艾伦的情况更大有不同。罗恩把一个教官叫来,将文件扔到他眼前说:“谁带这个小鬼过来的?”
The teacherrepliedrapidly: „IsLlewyn, Second Lieutenant.”
教官迅速回答:“是莱温,少尉。”„Verygood, calledtomeLlewyn.”
“很好,把莱温给我叫过来。”Inbarracks, twosoldiersbringsomemedicineto make the childrensmudgetherapy. After Allenwiped the medicinal ointment, then before putting out, round the handbooklooked. When he was 5 years old, Lannietaughthismanythings, amongmost importantto be literate. Inthisbarracks, there is the most child unable to understandinthishandbookto writeanything, Allen can actually see a general idea.营房里,两个士兵拿来一些伤药让孩子们涂抹疗伤。艾伦抹了药膏后,便拿出之前发下来的手册看了起来。在他5岁前,兰妮教会了他许多东西,其中最重要的一样就是认字。在这个营房中,有大半的孩子看不懂这手册上写什么,艾伦却能看出个大概。
The survivalgamewas the daybreak the post-warproduct, infullwasonruinsMother Earth the tenablefederal government, tolet the later generationrecordedthiswarsincerely, tolet the importance of afterwardpersonknowsurvival, preparedsuch a competition. Moststarts, the survivalgameis only heldonFloating Island. Arrivedafterward, because the populationincreases sharply, countlesspeoplerushing toThe Surface.
生存游戏是破晓之战后的产物,在满是废墟的大地上成立的联邦政府,为了让后世谨记这场大战,更为了让后来的人知道生存的重要性,才筹办了这样一场大赛。最开始的时候,生存游戏只在浮空岛上举行。到了后来,因为人口激增,无数的人给赶到了地表。Again the passage of plustime, as well asFloating Island and The Surfacecontradictionis increasingly serious, the selectedqualifications of survivalgameputThe Surfaceto come up. Every two years, by the systemautomatically the federalcitizen who is sampled the The Surface22administrative areas. Theymostlyaretenarrive at the 15-year-oldyoungster, aftertrainingandelimination. Finallyeachareaonlya personcanparticipate, totals22peopleto fightfor the oneselflifein a BabylonFloating Islandassigningregion.
再加上时间的推移,以及浮空岛和地表的矛盾日益严重,生存游戏的入选资格才放到了地表上来。每隔两年,就会由系统自动抽选地表22个行政区的联邦公民。他们大多是十到15岁的少年,经过培训、淘汰。最终每个区只有一个人能够参赛,合共22人将在巴比伦浮空岛一片指定的区域为了自己的生命而战。
The person of winning, will obtainmanyrewards. amongincluded the weaponry, the startfund and Floating Islandofficialright of occupancy. Buthas the lucky fellowto be pickedbysomerich and powerful(families)aristocratic familymany, andrecruitsto becomehiscollateral branchjuniors, will be promotedmoreresources and opportunity.
获胜的人,将得到多项奖励。其中就包括了武器装备、启动资金以及浮空岛的正式居住权等。而不乏有幸运儿被某个豪门世家相中,并吸收成为其旁系子弟,将获得更多的资源和晋升机会。Whatis more important, the winneralsohas a privilege, canassign5to10people of direct linefamily membersto migrateFloating Islandtogether. Thisto the The Surfaceresident, without doubtis a hugeseduction.
更重要的是,胜出者还拥有一项特权,可以指定五到十人不等的直系家属一起移居浮空岛。这对地表居民而言,无疑是个巨大的诱惑。In brief, the survivalgameis the The Surfacecitizenchanges the oneselfdestiny a crucial crossroad. The premiseis, youmustlive, andlivesfinally!
简而言之,生存游戏是地表公民改变自己命运的一次重要机会。前提是,你得活下来,并且活到最后!Justread the handbook, resounded a cry that onhearingoutsidekilledpig. Allenandotherchildrenpushedeachwindow, in the square in out of the window, a fattytied up, RonSecond Lieutenantoneselftakes a whipto this fattystrong drive. Allen„well” the sound, herecognizedthatfatty. That is Hernis in cahoots, makinghimreplace the military official who the Hernson attended the survivalgame.
刚看完手册,就听到外头响起一个杀猪似的叫声。艾伦和其它孩子都挤到了各个窗口,窗外的广场上,一个胖子被绑了起来,罗恩少尉自己拿着一根鞭子对着这胖子一顿猛抽。艾伦“咦”了声,他认得那个胖子。那是和赫恩串通,让他代替赫恩的儿子来参加生存游戏的军方官员。At this time, a teacherenteredbarracks, yelled: „Serial number666leaves ranks!”
这时,一个教官走进营房,大叫道:“编号666出列!”Allenwalked, andbroughtin the squareto the teacher. After RonSecond Lieutenantpulled out the lastwhip, thatfatty the whole bodyis the blood, big headhangs down, notknowwas the stuporordying. Justpulled out the Ronface of complete humanto be fierce, on the bodymurderous spiritreleaseduninhibited. Nearbyhisstood onAllen, complexion of youngsterbecomespale, actuallyremained silent the non-throatto straighten up the wainscot.艾伦走了出来,并给教官带到了广场上。罗恩少尉抽了最后一鞭后,那个胖子已经满身是血,大头低垂,也不知道是昏迷还是死去。刚抽完人的罗恩一脸狰狞,身上杀气不受抑制地释放出来。他站在艾伦跟前,少年的脸色变得更加苍白,却闷声不吭地挺直了腰板。Ronrestrainedmurderous spiritslightly, said: „Iinvestigatespassed/lived, thisserial numbershould notbeyou. Llewynthispigalsoexplained, hereceivedothersadvantage. Some of mymost repugnantpeoplechallengemyintelligence quotient, thisfat pig, Hernthatfamily membermustdie!”罗恩微微收敛了杀气,说:“我已经查过了,本来这个编号不应该是你。莱温这头猪也交待了,他收了人家的好处。我最讨厌有人挑战我的智商,这头肥猪,还有赫恩那家人都得死!”„as foryou......”Ronsaid: „Youcan the once againchoice, beremainto continueto participate intraining. Does the choiceleave? Myrarebenevolentonetime, thereforeyoubestseize the good opportunity.”
“至于你……”罗恩说:“你可以重新选择,是留下来继续参加训练。还是选择离开?我难得仁慈一次,所以你最好把握好机会。”Allenis biting the lip, held up the handbookto swingswinging: „Ithinkknow, whatthisabovesaidisreal? Irefer totheserewards.”艾伦咬着嘴唇,举起手册摇了摇:“我想知道,这上面说的是真的吗?我指的是那些奖励。”„.”Ronlocatedto receive a towelto scratchwipe one's handsfrom the teacher, forked the waistto lookto the sky: „Althoughnow, the survivalgamehad changed the flavorunderthesearistocratmasters'operate. Butwhatis equally invariable, itsrewardis still rich, changespeopledestinytosufficient torichly the degree.”
“是真的。”罗恩从教官处接过来一条毛巾擦了擦手,又叉着腰看向天空:“虽然现在,生存游戏在那些贵族老爷们的操作下已经变了味道。但有一样不变的是,它的奖励依旧丰厚,丰厚到足以改变人们命运的程度。”„Ichooseto remain.”Allenclenches teethto say.
“那我选择留下来。”艾伦咬牙道。Ronbow one's head, narrowed one's eyeseyeball: „Why? If inbarrackstheselittle rascal, theylook forwardto leavethishell. Believesme, todayIam especially tolerant, then, yourdayswill be only getting more and more difficultto suffer.”罗恩低头,眯了眯眼睛:“为什么?如果是营房里那些小鬼,他们巴不得离开这个地狱。相信我,今天我已经格外宽容,接下来,你们的日子只会越来越难捱。”Allenshakes the head, helookedtoSecond Lieutenant, the bright reddoublepupilwas especially tranquil, especiallyice-cold: „BecauseIneedto change the oneselfdestiny, like thisIhave the strength, lookssomepeopleto calculatesomeaccounts!”艾伦摇头,他看向了少尉,艳红的双瞳格外平静,也格外冰冷:“因为我需要改变自己的命运,这样我才有力量,去找一些人算一些帐!”Ronis fixing the eyes onAllen, the latterhas not turned awayoneself. After the moment, Second Lieutenantsaid with a nod: „Good, sinceyoukeep the hellvoluntarily, hopes that youprepare foroneselfturn intodevil. Otherwise, youdefinitelycannot live.”罗恩紧盯着艾伦,后者没有移开自己的视线。片刻后,少尉点头道:“好吧,既然你自愿留在地狱,希望你做好把自己变成魔鬼的准备。否则,你肯定活不下来的。”
After lettingAllengoes back, Rontonearbyteachersaid: „Ilikedthisboymore and more. Inhiseyehas the goal, preparesto hunt the wolf that likeone. Ifhecanlivefinally, Iam really sadforhisprey. Writingfirst round.”
让艾伦回去后,罗恩对旁边的教官说:“我越来越喜欢这个小子了。他的眼睛里有目标,就像一头准备狩猎的狼。如果他能够活到最后,那我真替他的猎物难过。文字首发。”
The teacheris ridiculing, somecomplexionnon-natures. After allfamiliarRonpersonknow, was likedbyhimis not a good deed.
教官讪笑着,脸色有些不自然。毕竟熟悉罗恩的人都知道,被他喜欢可不是一件好事。
When 4 : 00 am, preciselygooddream. Suddenlyoutsidebarracksresounded the rapidsharpsound of whistle, Allenopens the eyeandimmediatelyjumps downfrom the iron bed, then an arrowsteprushed to the recentwindow, turned over/stood upfrom the windowdirectlygo out. Hesleeps in clothes, even the shoeshave not taken off. Butmanyyoungstertobe comfortable, took off the clothes. At this timeheard the sound of whistle, smartpointanythinghas not put onto runsimplydirectlybarracks, somewhatrespondedslow is still intertwining to wear the clothes.
凌晨 4 点,正是好梦之时。突然营房外响起急促尖利的哨子声,艾伦立刻睁开了眼睛并从铁床上跳了下来,接着一个箭步冲到最近的窗户,直接从窗户翻身出去。他和衣而睡,甚至连鞋子也没有脱掉。而很多少年为了舒服,都脱掉了衣服。这时听到哨子声,机灵点的干脆什么也没穿直接跑出营房,有些反应迟钝的还在纠结要不要穿上衣服。In the short10seconds, Allenfirstarrives at the drill ground. Then several other youngsterdid not dividearrived, theiron the bodyworeneatbattalionFu, obviouslyhas not taken off the clothesto sleep. The thirdbatcharrivingis78onlyputs on a child of pants, but the fellow who theseslowseveralpattedonlyfivearrivesbefore the time limitfinallywith enough time.
短短十秒内,艾伦第一个到达操场。接着另外十几个少年也是不分先后地来到,他们身上穿着整齐的营服,显然也是没有脱掉衣服睡觉。第三批到达的则是七八个只穿一条裤子的孩子,而那些慢了几拍的家伙最终只有五个来得及在时限之前到场。15seconds of timearrives, the cruelteachercrashes inbarracksimmediately, theninsideresounded the howlingsound of whipalsoto have the sound that the youngstercalled out pitifully. Fourhave not runbarracksyoungster everyone to be dividedfiveto whipwith enough time, the teacheris relentless, the whiptheirdrippings with blood, thencaught up withthem.
15秒时间一到,如狼似虎的教官立刻冲进了营房,接着里面响起了鞭子的呼啸声还有少年们惨叫的声音。四个还没来得及跑出营房的少年每个人都分到了五记鞭挞,教官毫不留情,鞭得他们鲜血淋漓,然后将他们赶了出来。Looks the youngster who thesefourwhole bodiesbleed, inotherwill of the peoplehitto tremble. Ronsaidquiet: „Thisisfirstmaking mistakes, Igiveeach of themfivewhips, isreminds. Theirnumberingteacherswill take down, ifviolatesagainonetime, the penaltydoubles. Ex analogia, no longermakes mistakestillthem. Alsoor, turns into a deceased person.”
看着这四个浑身流血的少年,其它人心里打了个寒颤。罗恩平静无波地说道:“这是第一次犯错,我给他们每人五鞭,算是提个醒。他们的编号教官会记下,如果再犯一次,惩罚加倍。以此类推,直到他们不再犯错为止。又或者,变成一个死人。”„Ok, rantome, your little rascal. Jogsaround the drill ground, untilIstopyou to stop, understand?”
“好了,都给我跑起来,你们这些小鬼。绕着操场跑步,直到我喊停你们才能停下来,明白吗?”„BrightWhite!”
“明白!”
The youngstershouldsaywith one voice.
少年们齐声应道。
To display comments and comment, click at the button