DCB :: Volume #12 绯弹的亚里亚

#1172: The favorite imperial concubine of pharaoh


LNMTL needs user funding to survive Read More

Daily of steward and female servant starts not long, Arthur they then encountered the attack of invasion. 管家与女仆的日常开始没有多久,亚瑟他们便遭遇到了入侵的袭击。 With is different, from the beginning, the opposite party that Arthur they imagine finally Boss enters the stage. 亚瑟他们所想象的不一样,一开始,对方就是最终BOSS出场。 Those who are attacking the isolated island villa is one group of wolf people who runs quickly above the sea, upper part ****, is only twining together the brown short arrange on the waist, the body sends out is not the metal gloss, carefully looked that likely is the paint is ordinary, the head is the wolf head. 袭击着孤岛别墅的是在海洋之上奔驰的一群豺狼人,上半身****着,只在腰上缠绕着一块褐色短布,身体散发出并非是金属的光泽,仔细看,更加像是油漆一般,头部是豺狼般的脑袋。 Reason that said that is the wolf head, that is because is different from the head of general Canidae animal straight or hollow, but is a width, the volume is flat and low, kisses the unit to be short, the ear is short and round, the middle of frontal bone sticks out, therefore seems the entire face appears rouses from one side. 之所以说是豺狼脑袋,那是因为不同于一般犬科动物的头部平直或者凹陷,而是头宽,额扁平而低,吻部较短,耳短而圆,额骨的中部隆起,所以从侧面看上去整个面部显得鼓起来。 In the hands of these wolf people are also taking an axe of meniscus. 这些豺狼人的手上还拿着一把半月形的斧头。 This vivid words Arthur has a mentality 这种形象的话亚瑟有着一个思路 Anubis!” “阿努比斯!” What?” “什么?” Asada poem is the doubts looks at Arthur. 朝田诗乃疑惑的看着亚瑟 According to my ability, I have the nature compatible strength, therefore could not feel that their fluctuations, should be similar the type god in Yin-Yang technique and so on exist. “根据我的能力,我拥有自然亲和的力量,所以感觉不到他们身上的波动,应该是类似于阴阳术中的式神之类存在。 But with the wolf as the words of head, most can fast thought was ancient Egypt god of Anubis of governing death, in the legend, pharaoh after dying, if resurrected once more, must maintain the soul is lossless, but Anubis was guarding the god of pharaoh soul. 而用豺狼作为脑袋的话,最能够快速的想到的就是古埃及的掌管死亡之神阿努比斯,传说之中,法老在死后,如果再次复活的话,必须保持灵魂无损,而阿努比斯正是看守着法老亡灵之神。 The wolf person generally is considered Anubis's incarnation, then hides after of these wolves should be a pharaoh, therefore should be careful. ” 豺狼人普遍被认为上阿努比斯的化身,那么隐藏在这些豺狼之之后的应该是一个法老,所以应该小心了。” The orderliness foreknowledge of Arthur palm 【The wheel of destiny Rotated to take on the gem of dieb, then the treasured sword aimed had on the lion of wing. 亚瑟掌心的条理预知【命运之轮】转动到了拿着胡狼的宝石上面,然后宝剑指向了拥有翅膀的狮子上面。 Must say why in Tarot has dieb living thing, actually should also have some relations with Egypt, during the records of certain Mystery study, Aka that origin of Tarot since old times Kabbaka of Jew( Karbala), because the ancient Jew has the contact with the ancient Egyptian frequently, has bought in the religious marks of many Egypt. 要说塔罗牌中为什么有胡狼这种生物,其实也应该与埃及有一些关系,在某些神秘学的记述之中,塔罗牌的大阿卡那起源自古犹太人的Kabbaka(卡巴拉),由于古犹太人跟古埃及人经常有接触,也吸纳了不少埃及的宗教符号。 The dieb was attracted in the wheel of destiny is not impossible. 胡狼被吸引到命运之轮中也不是不可能的。 Next, four angles on turning of card destiny in front of four living creatures situated in god, these four living creatures are divided are the person, hawk, year and lion...... 其次,在命运之轮卡牌上四个角是位于神面前的四个活物,这四个活物分为是人、鹰、年、狮…… The bodies of these four living creatures have the wing, moreover was reading the books, the wing was representing stably, how regardless of the wheel of destiny rotated steadily such as motionless( poi, steady such as flew in circles)...... 这四个活物的身上都有着翅膀,而且都在阅读着书籍,翅膀代表着稳定,无论命运之轮怎么转动都稳如不动(poi,稳如翔)…… But the book represents is deriving the knowledge. 而书代表着汲取知识。 These four living creatures have a view actually, four living creatures are symbolizing four states, under the god rules four activities, initially inspired when as Holy Bible disciple Moses goes out of Egypt has established the state of Jewish, Moses and Holy Bible are inseparable, if therefore Tarot is Jew's Karbala Mystery study origin, then Egypt will be described surely. 这四个活物其实是有着一种说法的,四个活物象征着四个国度,神统治之下的四个活动,当初作为圣经启示中的圣徒摩西走出埃及之时建立了犹太的国度,摩西与圣经密不可分,因此如果塔罗牌是犹太人的卡巴拉神秘学起源,那么埃及必定会被描写进去。 During some explained that the above of wheel of destiny was under the angel is a devil, but was having the lion of wing happen to below., 有的解释之中,命运之轮的上面是天使下面是魔鬼,而拥有着翅膀的狮子正好在下面。、 This has the lion of wing to have the name 这拥有翅膀的狮子是有名字的 Sphinx, is the Sphinx of Giza looks like in ancient Egyptian legend. 斯芬克斯,也就是古埃及传说中的狮身人面像。 Is Sphinx a devil? 斯芬克斯是魔鬼么? Is uncertain, actually Greece has the Sphinx legend in ancient the myth of Egyptian, Southwest Asia and, but there is legend Sphinx to block the soul of person to draw in the death. 不一定,其实在古埃及、西亚、希腊的神话之中都有着斯芬克斯的传说,但是有传说斯芬克斯能够扼住人的灵魂拖入死亡。 Also there is in a legend, Sphinx is desert Shinigami. 也有传说之中,斯芬克斯是沙漠的死神 From the myth of ancient Egypt, Sphinx has three images 从古埃及的神话来看,斯芬克斯是有着三种形象的 Androsphinx of person surface lion body, Criosphinx of sheep's head lion body, Hierocosphinx of hawk lion body. 人面狮身的Androsphinx,羊头狮身的Criosphinx,鹰头狮身的Hierocosphinx。 But the four angles of wheel of destiny separately are the person, hawk, cow and lion, the words that like this looks , the wheel of destiny has filled the Sphinx three images actually, the sheep and cow have made the replacement, then increased the image of person, no, should increase the angel myth, this was the legend of Egypt injects the world in Jew to be changed part probably. 而命运之轮的四个角分别是人、鹰、牛、狮,这样看的话,命运之轮其实是把斯芬克斯的三种形象塞了进去,羊与牛做了更换,然后添加了人的形象,不,应该是添加了天使的神话,这大概是埃及的传说注入了犹太人中的世界被更改了一部分。 After all in the ancient times the Jew was enslaved by the Egyptian, therefore Moses led the Jew to sacred place Canaan, therefore the Jew thinks angel before god waited on should in these four rows. 毕竟古代犹太人是被埃及人奴役的,因此摩西将犹太人带向了圣地迦南,因此犹太人认为天使作为神的前侍应该在这四列之中。 Looks at the change of wheel of destiny, Arthur's eyes as if has had completely understood that the future ability is ordinary, in addition the ability of far-sighted person, he instantaneously on perspective to distant place, there 看着命运之轮的变化,亚瑟的双眼仿佛拥有了看透未来的能力一般,加上千里眼的能力,他瞬间就透视到了远方,在那里 Is floating unusual ships, the tall and slender hull of use money decoration, the bow and stern present the L shape are being curving, aims at the horizon like the pillar. 漂浮着一艘奇特的船只,使用金银装饰的细长船体,船首与船尾呈现着L形弯曲,像柱子一样指向天际。 Has six on the ship with the wolf person exactly the same death thing of Arthur they see, takes neatly is being five meters oar fast is paddling. 在船上有着六个与亚瑟他们看到的豺狼人一模一样的死物,整齐地拿着长达五米的船桨快速的划动着。 But in center that these wolf people crowd around, what stands top the ship ship is one has to cultivate oneself and put one's house in order the bangs beautiful woman, compared with likely is the classical beautiful woman, however her wear actually very monster flatters, the body as if throws over the stark naked clothes to be common. 而在这些豺狼人簇拥的中心,站在船船顶部的是一位有着修齐刘海的美人,比较像是古典的美女,但是她的穿着却十分妖媚,身上仿佛披着一丝不挂的衣服一般。 Although puts on is very the vanguard, but has actually mounted the golden decoration of dense and numerous on the front cotton material. The waist border has dangled with the thin gold/metal chain fixed waistband, therefore the whole looks like indistinct, not only reveals the seductive woman and as if covered all. 虽然穿着很是前卫,但是却在胸前的布料上镶嵌了密密麻麻的黄金装饰。腰际垂下了一条用细金链固定的腰带,所以整体看起来隐隐约约,既显露出妖姬又仿佛遮挡住了一切。 Moreover the outline and decoration of face also very much have the foreign character and style, the nose of standing tall and erect, the corner of the eye tall and slender seems like self-respect extremely high eyes, all reveals the charm. 而且脸部的轮廓与装饰也很有异国风情,高耸的鼻子,眼角细长看似自尊心极高的双眼,无一不显魅力。 Distinguishes beauties in these appearances, the decoration that she wears also very has the characteristics, is the delicate adorable young girl was actually wearing the gold/metal ear ornament of great circle, moreover cobra shape golden crown on forehead. 区别于这些容貌上的美丽,她所佩戴的装饰也十分有特色,本来是娇弱可爱的少女却是佩戴着大圆圈形的金耳饰,而且在额头上还有一顶眼镜蛇形状的黄金头冠。 This appearance without doubt is 这种打扮无疑是 Some styles of Egyptian or Central Asia, but from the golden royal crown of that cobra, likely is the style of Egypt...... 埃及或者中亚的一些风格,但是从那眼镜蛇的黄金王冠来看,更加像是埃及的风格…… Originally is Mesektet, with the Ramesses II meeting time has the casual acquaintance......” “原来是太阳船啊,和拉美西斯二世会晤的时候就有过一面之缘啊……” Arthur recalled that in Heroic Spirit that on the next to last act match sees, Rider Ramesses II, its has one of the Noble Phantasm is 亚瑟回想起在压轴赛上面所看到的英灵,Rider拉美西斯二世,其所拥有宝具之一就是 Flight Noble Phantasm Mesektet Mesektet! 飞行宝具暗夜太阳船Mesektet】! By Egypt Sun God «» ship resurrecting Pharaoh King the ship of using As well as Wang Yong with hovering horizon the ship of brilliance Flight Noble Phantasm that waits for the origin to be well-known. To the king of god, the ship of Sun great in Pharaoh King has, sitting that only then his such King of Kings can have harnesses. Can by the supersonic flight, its hull sending out with the solar same level scalding hot brilliance. 以埃及【太阳神《拉》载运复活的法老王所用之船】以及【王用以翱翔天际的光辉之船】等由来而闻名的飞行宝具。至神之王,法老王中的伟大者才持有的太阳之船,只有他这样的王中之王才能够拥有的坐驾。能够以超音速飞行,其船体散发与太阳同等的灼热光辉。 Even if can also send out the intense solar brilliance in the long night formidable Noble Phantasm! 即使是在永夜也能够散发出强烈太阳光辉的强大宝具 In brief this Noble Phantasm is used for load bearing Pharaoh King resurrecting Mesektet. 总而言之这种宝具就是用来承载法老王复活的太阳船 However disparity that simply from semblance above, seductive woman's daughter rides the Mesektet and Ramesses that rides to be too big. 但是从外表上面来看,妖姬之女乘坐的这种太阳船拉美西斯所乘坐的简直差距太大了。 Should be imitates? 应该是仿品吧? Like this speculation words, should this beautiful woman be Pharaoh King? 这样推测的话,这个美女应该就是法老王了? Or is the Pharaoh King favorite imperial concubine? 抑或是法老王的宠妃? Regardless of which setting, it seems like that this Arthur must fight with the strength of Egyptian pharaoh! 不论哪一种设定,看来这一次亚瑟要与埃及法老的力量战斗了!
To display comments and comment, click at the button