Imperial concubineLyain the thing that in the bookwrites, inevitablynotlikesimplicity that sheexplained.
妃莉娅在书里写的东西,必然不像她解释的那么简单。Theyaresendto be young.
他们是发小。Charlottefully realizesthatastringentcharmdemon the repertoire.
夏洛深知那个涩魅魔的套路。Ifaccording toherscript, following the issue of silk stockingsis chattingwith the wife, will definitely fall intohersnare, hasvarioustypessubjectively, non-subjectiveambiguousevent.
如果按照她的剧本,顺着和太太就着丝袜的问题聊下去,肯定会落入她的圈套,发生各种主观的,非主观的暧昧事件。Thatis not the matter that the personshoulddo.
那不是人该干的事。ThereforeCharlottehanded over an appleto the wife.
于是夏洛给太太递了一个苹果。Shifts the topic.
转移话题。„Madame, Iremember that likedmore/completeErsaying, youin the worldthat sidewere a gardener.”
“太太,我记得爱弥儿说过,你在人类世界那边是个花匠。”„Planted a field of flowers, every quarterharveststimedelivers to the flower shop in cityto buy...... meonlyto understandseveralto plant flowers, was notwhatgardener.”
“只是种了一块花田,每季收获的时候送到城里的花店去买……我只懂几种花,也不算什么花匠了。”Has not raised the silk stockings.
没有提丝袜。
The wifepats the fullchest, appearance of relaxing, but is a little also disappointed.
太太拍拍饱满的胸口,松了一口气的模样,但又有点失望。Yourdisappointedanythingvigor.
你失望个什么劲。Charlotte'svisionlooked atwife'ssmoothsilk stockingssubconsciously, moved out of the way the lookcalmly, has taken the fruit knifefrom the table, took an appleto truncateslowly, „thatwife, youlivedherewas so long, has the plan that anythingworked.”
夏洛的目光下意识的看了一眼太太光滑的丝袜,又不动声色的挪开了眼神,从桌上拿过水果刀,又拿了个苹果慢慢削起来,“那太太,你在这里住了这么久,有什么工作的打算么。”„Wasyoumustcatch up withmeto walk?”
“是不是你要赶我走了?”Wifesuddenlyonenervous.
太太忽然一慌。Both handsgrippingto becomefistgently, eyeunbelievableopening, tolifedesperateappearance.
双手轻轻的攥成拳,眼睛难以置信的睁大,一副对生活绝望的样子。Is.
是的了。Bookhas said that thisopening, wasto catch up withherto walk.
书里说过,这种开头,就是要赶她走了。Starting today, sheis a wife who does not have the family/home, likesuch that in the bookwrote, shut outto be homelessby the son-in-law, every day can only restin the aperture of bridge, depended onturns the maintenancelife that the trash canlooked to eat, could not drink the Colafor a lifetime, could not eat the potato chips, nosoap operalooked......
从今天起,她就是一个没有家的太太了,就像书里面写的那样,被女婿嫌弃而无家可归,每天只能睡在桥洞里,靠着翻垃圾桶找吃的维持生命,一辈子也喝不到可乐,吃不到薯片,也没有电视剧看……Is why shy.
为什么要害羞呢。Ifaccording towriting booksinsaidsuchwears the suspenderssockrather than the silk stockings, can perhaps enhanceson-in-law'sfavorable impression, will not be expelled!
如果照着书里面说得那样穿吊带袜而不是丝袜,说不定就可以提高女婿的好感,不会被赶走了!Looks atownblacksilk stockings.
看着自己的黑丝袜。Likesmothermore/completeErregretting.
爱弥儿妈妈后悔着。Charlotteopens the mouth: „That, Ido not catch up withyouto walk, Imean......”
夏洛开口:“那个,我不是要赶你走,我是说……”„Iknow,youwere sick, right.”
“我知道,你是厌烦了,对吧。”Likedmothermore/completeErshrinkingshrinking.
爱弥儿妈妈缩了缩。These wordsarebookhave also mentioned, the son-in-lawsaidthese words, had suggestedin the innermost feelings, dissatisfactionovermother-in-law.
这句话也是书里提到过的,女婿说出这句话,已经暗示了在内心之中,对丈母娘的不满。Toobrutal.
太残酷了。Whythisworld, musttreat a lovablemother.
为什么这个世界,要这么对待一个可爱的妈妈。Likesmothermore/completeErattracting the tip of the nose.
爱弥儿妈妈吸吸鼻尖。Gently the teardrops of wipecorner of the eye.
轻轻擦拭眼角的泪珠。Charlotte: „......”
夏洛:“……”Imperial concubineLyayoumadeanything, youbrainwashedto the wifecompletely.
妃莉娅你到底做了什么啊,你是给太太完全洗脑了么。Will deceive.
这么会骗。Howyoudo not do the multi-level marketing.
你怎么不去搞传销。At this moment, likesmothermore/completeErwipingtears, appearance that on a parahippusmustleave home, Charlottedoes not have the thoughtsto care aboutimperial concubineLya, hurriesto hold onwife'swrist/skill, firstcoaxesher, do not let the wiferunismost important.
事到如今,爱弥儿妈妈擦着眼泪,一副马上就要离家出走的样子,夏洛也没心思顾及妃莉娅,赶紧拉住太太的手腕,先把她哄好,别让太太跑了才是最重要的。
It is not definitely good......
肯定不行啊……
Such a attractivegreat beauty, but also the pure silkrests the skirt, blacksilk stockings.
这么好看的一个大美人,还真丝睡裙,黑丝袜的。
One side lovingmore/completeEris sadfirstputs, makes the wiferun, could not bump into the hooligansfantasy.
爱弥儿伤心不伤心先放一边,就这么让太太跑出去,碰不到流氓都活见鬼了。„It is not, Ido not catch up withyouto walk......”
“不是,我不赶你走……”„Thatisanything.”
“那是什么。”
The wifetearsspinin the eye socket, looks that inCharlotteanotherhandtruncates the goodapple, blinks.
太太眼泪在眼眶里打转,看着夏洛另一只手里削好的苹果,眨眨眼。Wú.
唔。
It seems like, probablyverydeliciousappearance.
看起来,好像很好吃的样子。„Ifelt, before wifeyou, is a gardener, thatotherplantsshouldalsobe ableto cultivate. The dragonfruit that youbringinthisworldis the rarefruit, cansella lot ofmoney, Iwantto make the wifebe responsible forplanting, thisalsohas a work.”Charlottehurryingone breathspoke the words.
“我是觉得,太太你以前是花匠,那其他植物应该也可以栽培的吧。你带过来的龙果在这个世界是稀有水果,可以卖很多钱,我想让太太负责种植,这也算是有一份工作。”夏洛赶紧一口气把话说完。Hewantsto make the wifea littlematterdo.
他只是想让太太有点事干。
Does anythingexpel......
什么赶走不赶走……Toodogblood.
太狗血了。Laterto the evening, the television remote control deviceconfiscates, the romanceplays of ninefiles, no onemustlook.
以后一到晚上,电视遥控器就没收,九点档的言情剧,谁都不许看。
The wifestayed, „is only a fruit?”
太太呆了呆,“只是种水果?”„Otherwise.”
“不然呢。”„Ialsothink,Ialsothink, youhave been weary ofme, wantsto drive awayme......”
“我还以为,我还以为,你已经厌倦我了,想要把我赶走……”
The wifeis a little shy.
太太有点羞涩。Lowers the headrubsto pinchgentlyis resting the skirtskirtswayed.
低头轻轻揉捏着睡裙裙摆。Originally.
原来。Booksaid that the pure silkrests the skirtwith the suspenderssock, iseffective, reallycanenhanceson-in-law'sfavorable impression.
书里说真丝睡裙配吊带袜,还是有效果的,真的可以提高女婿的好感。Wasshemisunderstands.
是她误会了呀。Charlotteis worn out: „Thatdid not callto be weary, thatcalledto shut out, being wearywas the word that the dregsmalespeaksto use, ifyoucontinuedto eat without payingdrinkwhite/in vain, I may really shut outyou, even ifyouwere mother who lovedmore/completeErare not good.”
夏洛有气无力的:“那不叫厌倦,那叫嫌弃,厌倦是渣男才会用的词,不过如果你继续白吃白喝,我可能真的会嫌弃你了,就算你是爱弥儿的妈妈也不行。”„I, Iwill certainly workwell.”
“我,我一定会好好工作的。”
The wifeguaranteedhastily.
太太连忙保证。
The misunderstandingrelieves.
误会解除。
The wifehadoneto give shelter toherfamily/home, Charlotteharvestedcontinuously the competentlovablewife.
太太拥有了一个收留她的家,夏洛收获了一直能干可爱的太太。Twopeoplecontinueto watch the television.
两个人继续看电视。Charlottetakes up himselfto truncate the goodapple, the preparationstartsto eat, the corner of the eyesplit visionsaw the wifeenviesvisitshim, contains a softfingergentlyin the mouth.
夏洛拿起自己削好的苹果,准备开始吃,眼角余光就看到太太羡慕的看着他,轻轻把一根软软的手指含在嘴里。Charlottemoves away the mouth the apple, the wifecompletes.
夏洛把苹果拿开嘴边,太太重新做好。Charlottemusteat.
夏洛要吃。
The wifeenviesvisitshim.
太太又羡慕的看着他。Charlotte: „......”
夏洛:“……”Thisseemingly familiarfeelingwhat's the matter.
这种似曾相识的感觉是怎么回事。You are really mother who lovesmore/completeEr, rather thanwhatformidableclones the body?!
你真的是爱弥儿的妈妈,而不是什么勇者克隆体么?!Charlottetakes up the blade.
夏洛拿起刀。Gave the wife.
递给了太太。„Oneselftruncate, applethatalsohas.”
“自己削一下吧,苹果那还有。”„.”
“哦。”
The wifereceived the fruit knife, sized upsome little time, took up an applecautiously, belowbladegently.
太太接过水果刀,打量了好一会儿,才小心翼翼的拿起了一个苹果,轻轻的下刀。Ka.
咔的一下。
The applesliced off1/3, squishfallson the ground.
苹果被削掉三分之一,吧唧掉在地上。Charlottecovered the face.
夏洛捂了捂脸。„Thisgivesyou, takes awayto eat.”
“这个给你,拿去吃吧。”„Thanks.”
“谢谢。”Wifea littleembarrassedreceiving, hurriesto truncate the badappleto lose the hand to the tea tableon, the fruit knifewas too sharp, almosttruncatedtoownsmall handa moment ago, reallygooddanger.
太太有点不好意思的接过来,赶紧把手里削坏的苹果丢到茶几上,水果刀太锋利了,刚才差点削到自己的小手,真的好危险。
The wifeis eating the applehappily.
太太开心的吃着苹果。Charlottehas no expressiontruncatesremaininghalf, numbbitone.
夏洛没什么表情的把剩下半个削好,麻木的咬了一口。Inbooth such a wife......
摊上这么一个太太……Laterday.
以后的日子。Reallydoes not know how shouldcross.
真的不知道该怎么过下去啊。
......
……Plants the phytosaurusfruitto need the specificsoil and nutrition, in the scientifically developedworld, this pointis not an issue, Charlottesent the dutytoQinHeitalbranch, was onlytwoweeks, theyput out the ingredientbeing closeartificial soil.
种植龙果需要特定的土壤和营养,不过在科学发达的人类世界,这一点并不是问题,夏洛把任务派给秦海泰勒分部,只是两个星期,他们就拿出了成分接近的人工土壤。InXinyuan Subdistrictalsohas the open area.
新苑小区里也有空地。Charlotte and propertygreet, No. 2buildinggreenbeltfollowingscrapregionwas wantedbyCharlotte.
夏洛和物业打了个招呼,二号楼绿化带后面的小块地带就被夏洛要了过来。
The air-to-surfaceplaceis not big, only has78square metersbig or smallappearance.
空地地方不大,只有七八平米大小的样子。
A round of estimate can only long30-40.
一轮估计只能长30-40颗。
The dragonfruitfour seasonsare mature.
龙果四季成熟。
The vitalityis strong.
生命力非常强。
A fruittakes the longthreemonthsprobably, in other words, plantsnow, whensummer vacationstarts, the firstwavewas probably mature.
一茬果实大概要长三个月,也就是说,现在种下,等到暑假开始的时候,第一波大概就成熟了。30-40are not many.
30-40颗不算多。However the significance of thisplacelies in the experiment, feasibility that confirms the artificial soil.
不过这块地方的意义在于实验,验证人工土壤的可行性。So long as the firstharvest.
只要第一茬收获。
The fruitcan the taking awayscalemass production and narrowjuice.
果实就可以拿去规模量产和窄汁了。Alsois a profitpoint.
又是一个盈利点。Thinks that thistype of fruitcanbringsecondtocountlessoldmenspring, is also obtainedtheirmoneybyoneself, Charlottefilled with the anticipation.
想到这种果实可以给无数老男人带来第二春,同时让自己得到他们的钱,夏洛就充满了期待。Unknowingly, oneweekpassed byslowly.
不知不觉,一个星期慢慢过去了。Friday.
星期五。Charlottecomes home from schooldaily.
夏洛日常放学回家。
The time of the building of residencecircling, henoticed that a wife of whitelong skirttakes the keg and small shovel, squatsis looking after the smallgermin the fencefromside, wholly absorbedappearance.
从居民楼后面绕过来的时候,他就看到一身白色长裙的太太拿着小桶和小铲子,蹲在篱笆从旁边侍弄着小小的幼芽,专心致志的模样。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #274: Were you weary to me? ( 1 / 2 )