„Youwill draw, the Cola that Idrawis quite ugly, the flatterpoemblacksaidlikely the face of oldsorceress.”Lovedmore/completeErsurprisedly, Charlottewas quite fierce, will also give the girlto draw the nailunexpectedly.
“你会画画么,我画的可乐好丑,阿诗黛说像老巫婆的脸。”爱弥儿惊讶了一下,夏洛好厉害,竟然还会给女孩子画指甲。Charlottelooks at the flatterpoemblack.
夏洛看着阿诗黛。„Obviouslyisveryugly, was ugly.” The flatterpoemblacktakes pleasure in others' misfortunes.
“明明就是很丑,难看死了。”阿诗黛幸灾乐祸。„Youhowdo not drawone, Ihave not seenyouto draw.”Charlottelooked at a foot of flatterpoemblack.
“那你怎么不自己画一个,我还没见过你画画。”夏洛瞄了一眼阿诗黛的脚丫。
The little girlstodayare the appearance of hot-pantsblacksilk stockings, the colordeviation of sockdark blue, somewhatpasses the meatslightly, can therefore look that vaguelyonthatpair of small feetanythingdoes not have the picture.
小女孩今天是热裤黑丝袜的打扮,袜子的颜色偏向深蓝,微微有些透肉,所以依稀能看出来那双小脚上什么都没画。Thisveryflatterpoemblack.
这很阿诗黛。Evenoneselfare not good must ridiculeotherspositively.
就算自己不行也要积极地嘲笑别人。„Iam not rare.”
“我才不稀罕。”flatterpoemblackproudsaying, raises the chinslightly, but the eyeis lookingsecretlyfoot that lovesmore/completeEr.
阿诗黛骄傲的说道,微微扬起下巴,只是眼睛偷偷瞄着爱弥儿的脚丫。Sheis notwill not draw.
她才不是不会画。Your Highnesskingwomandoes not cherishon the bodydraws.
只是王女殿下不稀罕在身体上画画罢了。Looks at the little girlput on a high and mighty actappearance, Charlotte'sill-humoredshaking the head, squatsto look under the tea tableto look for the cuticle cream.
看着小女孩趾高气昂的样子,夏洛没好气的摇摇头,蹲下来望了望茶几底下找指甲油。Tea tabledrawer, severalsmalljarsonswayedininside.
茶几抽屉,几个小瓶子就摆在里面。Althoughwithoutmanyunderstanding.
虽然没有多少了解。ButCharlottehas read several books of cuticle creamindustry chains, the usage of eachtype of oilunderstands, at leastis not the one who has eyes yet fails to see.
但夏洛看过几本指甲油产业链的书,每种油的用法还是懂的,至少不是睁眼瞎。„Takes off the sock.”
“脱袜子吧。”„Bastardfiendish person, you, turns head, do not thinkme......”
“坏蛋魔王,你,回过头去,不要看我……”Likedmore/completeErpokinghimshyly.
爱弥儿羞涩的戳了戳他。Todaywhatsheputs oniscontinually the trouserssilk stockings, wantsto take off, mustlift the skirt, is in front ofCharlotteto take off/escape, was too shy.
她今天穿的是连裤丝袜,想要脱掉,得把裙子掀起来,当着夏洛的面脱,太害羞了。Sheis young.
她还小。Waitsto marryCharlotteto look at itselfto change the clothestohim.
等嫁给夏洛才可以给他看自己换衣服。„Icoverto glance.”
“我捂上眼。”Charlotteis awe-inspiring.
夏洛正气凛然。Expressedownmidwaywill not open the eyeabsolutelysecretly.
表示自己绝对不会中途偷偷睁开眼睛。Heisonehonest, the nobleperson, disdains certainlyinbeing the peepinglittle girltrades the matter of clothes.
他是一个正直的,高尚的人,当然不屑于做偷看小女孩换衣服的事情。Heis the white.
他是白色的。Lovedmore/completeErhesitant, was shy a smalllittle while, the decisionbelievedhim, the little girllay downon the sofasluggishtook off the silk stockingsfrom the suspendersskirt, foldedto placeside, presses the skirtswayed.
爱弥儿犹豫了一下,害羞了一小会儿,还是决定相信他了,小女孩躺在沙发上慢吞吞的从吊带裙里脱掉丝袜,叠好放在旁边,压了压裙摆。Raising the head.
抬起头。Charlottecovers the fingerseam of faceto betwocentimeters is so big.
夏洛捂着脸的手指缝有两厘米那么大。„Whatcolor?”Likesmore/completeErasking.
“什么颜色?”爱弥儿问。„Trabecularainbow.”Charlotte'ssubconscioussaying.
“横条彩虹的。”夏洛下意识的说出口。Blushesclimbs up the cheekfrom the fairnape of the neck, likedmore/completeEr the cheeksturning into the pink colorslowly.
红晕从白皙的脖颈爬上脸蛋,爱弥儿的脸颊慢慢变成了粉色。„Bastardfiendish person!”
“坏蛋魔王!”
The little girlsshame the angrytaking upsharkpuppetto throwhim, the bastard, reached an agreementdid not lookfinally, hedid not utter a wordsaw there!
小女孩羞恼的拿起大鲨鱼玩偶丢他,坏蛋,说好了不看的,结果他一声不吭的在那里都看到了!Astringentwolf!
涩狼!Likesmore/completeErpursing the lips, hurriesto cover the smallbuttocks.
爱弥儿噘着嘴,赶紧捂住小屁股。
The bigbastard, liesto deceive peopleunexpectedly, next timewill take off the sock, did not believehim!
大坏蛋,居然说谎骗人,下次脱袜子,再也不相信他了!Hidesdoes not dareto hide.
躲又不敢躲。Charlottehashonestwas poundedby the sharkpuppet.
夏洛只好老老实实的被大鲨鱼玩偶砸了一下。Hepicks the shark, patted the aboveash, putting backroutinely, coughslightly, took up the cuticle cream.
他把大鲨鱼捡起来,拍了拍上面的灰,按部就班的放回原处,轻咳一声,拿起了指甲油。
The peoplehavemaking a mistaketime, thisisunavoidable.
人都有犯错误的时候,这是难免的。Thischapterhas uncovered.
这章揭过。Drawing the nailis the proper business.
画指甲才是正事。„Wherestartsto draw, youwantto drawanything.”
“从哪里开始画,你想画什么。”Charlottemoved a backless stoolto sit, drewonly the sparrowon the sidepaperconveniently.
夏洛搬了个板凳坐着,随手在旁边纸上画了只麻雀。
The good and evilhas also worked asperson of oneyear of streetpainter, althoughcannot achieverepliesthatlevelwhite/in vain, but a picturenail, coaxes the little girl.
好歹也是当过一年街头画家的人,虽然做不到白回音那个层次,但画个指甲,哄哄小女孩还是可以的。
The little girlsthink.
小女孩想了想。Did not have the picturefootto extendanythingtohim.
把什么都没画的脚丫伸给了他。„To draw the shark.”
“想画鲨鱼。”„Un, possiblya littleitchy, enduresnot to move heedlessly.” The sharkwas simple, notechnique content.
“嗯,可能会有点痒痒,忍着别乱动。”鲨鱼就简单了,没什么技术含量。Charlottetwists off the blue color and white.
夏洛拧开蓝色和白色。Is grasping the foot that lovesmore/completeEr, drewon the base solution.
握着爱弥儿的脚丫,在底液上画了起来。
The fingertipwill rubto the footheartoccasionally, the itchyfeeling, the little girlcloselyis hugging the sharkpuppet, gigglesmiling.
指尖偶尔会蹭到脚心,痒痒的感觉,小女孩紧紧搂着大鲨鱼玩偶,咯咯的笑。„Do not shake......”Charlotte'sill-humoredsaying, the differencestipplesleaning.
“别晃啊……”夏洛没好气的说道,差点画偏了。
The footwas small.
脚丫本来就小。In a flash, drawingwas more strenuous.
一晃,画画就更费力了。„Quiteitchy, do not trace the footheart.”Likesmore/completeErmifocusing.
“好痒,不要摸脚心呀。”爱弥儿眯着眼。„Howdoes not trace the footheartIto grasp, grabsyourankle areato carry the chickenlike the food market?”Charlotteimagined a thatpicture, likesmore/completeErbeing carriedbyhimin the hand, onewas happy.
“不摸脚心我怎么握着,抓着你的脚踝像菜市场拎鸡一样?”夏洛想象了一下那个画面,爱弥儿被他拎在手里,一下乐了。Finallyinhandonecrooked.
结果手上一歪。Thisnailmustwipe offfromdrawsnewly.
这个指甲得擦掉从新画一遍。„Blamesyouto move heedlessly, frompicture!” The Charlottefacenotloyaltydoes not jump, the big handwields, wrongturns over, inlovedmoreon the son.
“都怪你乱动,从画!”夏洛脸不红心不跳,大手一挥,把错归在了爱弥儿身上。„Howthis!”Likesmore/completeErfeelingoneselfwere a scapegoat.
“怎么这样!”爱弥儿觉得自己背锅了。„Cannotmove, the animationmade a mistakeagain must comeagain, the bluecuticle creamare not many.”
“不许动了,再动画错了还得重来,蓝色指甲油不多了。”„Butgooditchy......”
“可是好痒……”Charlottelovingmore/completeErhua the cuticle cream, the little girlcloselyis hugging the sharkpuppet, gigglesmiling, reallycould not beartobehind, sheliftsanotherfootto step onCharlotte'sface.
夏洛给爱弥儿画着指甲油,小女孩紧紧搂着大鲨鱼玩偶,咯咯的笑,到后面实在受不了了,她就抬起另一只脚丫去踩夏洛的脸。Charlotteis moving aside, refuses to admit being inferior, looks foropportunityflexureherfootheart.
夏洛躲闪着,不甘示弱,也找机会挠她的脚心。Drawsis drawing the cuticle cream.
画着画着指甲油。Twopeoplelaughingmakingin the same place.
两个人又嘻嘻哈哈的闹在一起了。
The flatterpoemblackis huggingownbigalligator, is trading the knee, opened the eyeat a loss, the deeppurplepupilis empty, sitsinsidealone.
阿诗黛抱着自己的大鳄鱼,换着膝盖,茫然的睁大了眼睛,深紫色的眸子空洞洞的,孤孤零零坐在旁边。
The joyisothers, lonely, only thenshe.
快乐是别人的,孤独的只有她。Does not leadmeto play.
又不带我玩。„Seine, youlook atthem!”
“莱茵,你看他们两个!”
The little girlsjump down the sofa, the summitran, brings the weeping voice.
小女孩跳下沙发,颠颠的跑了,带着哭腔。Youbully the person!
你们欺负人!
......
……Has waited forCharlottelovingmore/completeErdrawstennails, Seineledto put in great inconvenience to the flatterpoemblackanxiouslyto walk, bowswithCharlotte.
一直等夏洛给爱弥儿画完了十个指甲,莱茵才领着委屈巴巴的阿诗黛走了过来,和夏洛鞠了一躬。Sideher, the little girlispitiful.
在她身边,小女孩还是可怜兮兮的。Pursing the lips.
噘着嘴。Closelyis holding the arm of Seine, is looking atCharlottesecretly, one by onesorptiontip of the nose.
紧紧抱着莱茵的胳膊,偷偷瞄着夏洛,一下一下吸着鼻尖。„Can your majesty, helpkingwomanalsodrawonetime.”Pattedkingwoman the shouldergently, Seinelowered the tone, asked favorforherlow voice.
“陛下,能不能帮王女也画一次。”轻轻拍了拍自家王女的肩膀,莱茵放低语气,替她小声求情。„Ok.”
“可以。”Charlottelooks at the smallface of flatterpoemblack.
夏洛看着阿诗黛的小脸。Howeverlittle girlsnort/hum should not be excessive, a not sparing a glanceappearance.
不过小女孩哼的一下别过了头,一副不屑一顾的模样。
It is not shewantsto draw the nail, isSeineis not compellingher, makingherflatter the fiendish person, Seine, sheis not rare.
才不是她想画指甲,是莱茵非逼着她,让她讨好魔王,要不是莱茵,她才不稀罕。Seinepushesher.
莱茵推推她。Let the little girlsend to the sofato sit down, staysin the place that Charlottecango.
让小女孩送去沙发上坐下,呆在夏洛能够到的地方。Looking after the flatterpoemblack is really she , since being made, mammothesttask, mustcome outto be a scapegoat, cautiousis roaring.
照顾阿诗黛真是她自被制造出来以后,最艰巨的任务了,又得出来背锅,又得小心翼翼的哄着。
The heartis tired.
心累。„Thattroubledyour majesty.”Seinesalutes, does laundry.
“那就麻烦陛下了。”莱茵行了个礼,去洗衣服了。Sitson the sofa, the flatterpoemblackturnedturning, liftsgently a foot, placedinCharlotte'spalm.
坐在沙发上,阿诗黛扭了扭,轻轻把一只脚丫抬起来,放在了夏洛的手心里。Someplacehemp that was touched.
被触碰到的地方有些麻。
The little girlsare enduring patiently, turned the buttocks, acting with constraintdon'tface.
小女孩忍耐着,扭了扭屁股,矜持的别过了脸。„ImustdrawCyclops.”
“我要画独眼巨人。”„It is not the pictureanything'sissue, youtook off the sockactually, howputs onthismeto drawtoyou.”Charlottepinched the blacksilksmall feet of flatterpoemblack.
“不是画什么的问题,你倒是把袜子脱了,穿着这个我怎么给你画。”夏洛捏了捏阿诗黛的黑丝小脚。At homeis presently rich.
现在家里有钱了。
The clothes of twolittle girlsare manyare, the qualityis also good.
两个小女孩的衣服多得是,质量也好。Thissock, the sense of realityapproachesin the fleshinfinitely, but also is sending out the thermal energy.
这条袜子就滑滑的,质感无限逼近于肌肤,还散发着热力。Howto draw.
怎么画。Signs in upon arrival at workon the silk stockingstoherdirectly.
直接给她画到丝袜上么。„Youalsopinch, let go, Ireturn to the roomto take off!” The flatterpoemblack, oneresponded,kickedCharlottehastily, wantsto return to the bedroom.
“那你还捏,松手,我回屋子里去脱掉!”阿诗黛顿了顿,一下反应过来,连忙踢了踢夏洛,想要回卧室去。Quitedisgraced......
好丢人……BlamesCharlotte, whoaskedhim to be mad itself!
都怪夏洛,谁叫他非要气自己!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #164: king woman silk stockings( 2nd)