The expression on Sivarkaface, just likehissoundto be the same.西瓦尔卡脸上的表情,就犹如他的声音一样。Andin a panic, fears.
仓惶,且恐惧。In fact, solelyis notSivarka.
事实上,不单单是西瓦尔卡。In the tent, likepressed down the suspensionkey of playerto be the same at this moment.
帐篷内,此刻就如同是按下了播放器的暂停键一样。AllDemon Hunterinthisflashstiff.
所有猎魔人都在这一瞬间僵直了。‚Black Disaster’!
‘黑灾’!Demon Hunteron the scenehas experiencedBlack Disaster.
在场的猎魔人都是经历过黑灾的。Althoughbecause of the formidablestrength, plaguenotin the true senseplunderingtheirlives, buttheyactuallyhave seentoomanyby the example of plagueplunderinglife.
虽然因为强大的实力,瘟疫并没有真正意义上的掠夺他们的生命,但是他们却看到过太多被瘟疫掠夺生命的例子了。No oneis willingto experiencetheseagain.
没有谁愿意再次去经历那些。However, quick, thesebattle-trainedDemon Hunterhave gotten back one's composurein abundance.
但是,很快的,这些久经战阵的猎魔人就纷纷回过神。TheylookedtoKieran.
他们看向了秦然。JustUnique/onlycankeepindifferentisKieran.
刚刚唯一能够保持淡然的就是秦然。As ifallas he expectedrepresentative, althoughin some sense, real.
似乎一切都在他的预料中议员,虽然从某种意义上来说,就是真的。Butthisfact, iswhocannot guess correctly.
可这个事实,是谁也猜不到的。„Cheka Bay, are the north and presentWar God Temple?”
“契卡湾、北方、现在是战神殿吗?”Kieransuchis talking to oneselfin a low voice.秦然这样的低声自语着。Immediately, inthose presentheartonecold.
顿时,在场的人心中一凛。Theythought ofanything.
他们都想到了什么。Yes!
是啊!Toocoincidence!
太巧合了!Southrepresentativeafter‚Quiet Night Secret Society’discovered a clue, Cheka Bayvanishedfrom the map, then, Demon Hunter, in the northdiscoveredtheseconstructionsinstall the body, is ‚War God Temple’plague.
在‘静夜秘修会’南方议员们发现了一丝端倪后,契卡湾从地图上消失了,接着,猎魔人在北方发现了那些构装体,然后是‘战神殿’的瘟疫。Alonewithperhapsno.
单独拿出来或许没有什么。Butis placedin the same placenow......
可现在摆在一起……„IsIt?”
“是祂吗?”
The Edsonsinkingsoundasked.埃德森沉声问道。„Un.”
“嗯。”„Verybigpossibility.”
“很大可能。”Kieranhas not given the accuratereply, helookedtostill shakenSivarka, said: „Calm, Sivarka, knowsyousaid.”秦然没有给与准确的回答,他看向了惊魂未定的西瓦尔卡,道:“冷静点,西瓦尔卡,将你知道的都说出来。”„Yes, Your highness.”
“是,殿下。”Sivarkatakes a deep breath, nods.西瓦尔卡深吸了口气,点了点头。
......
……Campsgradually after taking the stock rail, the Sivarkaburden/shoulder polewas more relaxed.
营地的逐渐走上了正轨后,西瓦尔卡的担子轻松了许多。Hehasmoretimeto accompanyEllie.
他有更多的时间去陪艾丽。Naturally, whatis more important, withrelaxing of relationswith‚War God Temple’, hecanbring backoneself‚property’.
当然,更重要的是,随着与‘战神殿’关系的缓和,他能够拿回自己的‘财产’了。Thiswithout doubtis a goodnews!
这无疑是个好消息!Althoughdid not careregardingthese500-600Gold PutonSivarka before, whenthiswantingadopted daughter, Sivarkaactuallylongs formoneyextremely.
尽管在之前对于这500-600金普顿西瓦尔卡并不放在心上,但是在这种要养女儿的时候,西瓦尔卡却是极度渴望金钱的。Naturally, asone‚father’, hecannotmakecommand‚daughter’disappointedmatter.
当然了,身为一个‘父亲’,他不能够做出令‘女儿’失望的事情来。Therefore, when worked as the mercenary soldierdishonest ways unable to use.
因此,一些当佣兵时的邪门歪道是不能用了。ButthisperplexedSivarka.
而这难住了西瓦尔卡。Hehopes that Elliecanhave a happychildhood.
他希望艾丽能够有个美好的童年。Even ifin‚Mist’inChurch is also same, at least the candy, the smallskirtanddolland so on, othersfamily/homedaughtershave, he must get so far astoEllie.
哪怕是在‘迷雾’教会内也是一样,至少糖果、小裙子、洋娃娃之类,别人家女儿有的,他也得给艾丽弄到。Thisis not a smallexpenditure.
这可不是一笔小开支。Especiallywhenheseeksas far as possibleis better, thisbigexpenditureimmediatelyturned into the average man the expenditure that is hard to bear.
尤其是当他尽可能寻求更好的时候,这笔不小的开支马上变成了常人难以负担得起的开支。Therefore, whenreceives the newsfromthat personyoungknightthere, Sivarkaisveryjoyful.
所以,当从那位年轻骑士那里接到消息的时候,西瓦尔卡是十分欣喜的。As fortrap?
至于陷阱?Withoutforming an alliance, perhapsyes.
如果没有结盟的话,或许是。
But once formed an alliance, Sivarkadoes not think‚War God Temple’for his suchunimportant personwill tear up the treaty of alliance.
可一旦结盟了,西瓦尔卡并不认为‘战神殿’会为了他这样的一个小人物撕毁盟约。Near the Atandin Castlebusiness district, Sivarkasawthat personyoungknightGino.
在艾坦丁堡的商业区附近,西瓦尔卡见到了那位年轻的骑士吉诺。
A brightarmor, on the facehastemperately, the sunlightsmile, cannot seebeforehanddispirited, auraalsoindistinctlyseveralpoints.
一身明亮的盔甲,脸上带着温和、阳光的笑容,丝毫看不出之前的颓丧,身上的气息也隐约强了数分。Could see, experienced the beforehandevent, thisyoungsterin‚War God Temple’ the positionobtained the tremendous changes.
看得出,经历了之前的事件,这位年轻人在‘战神殿’的地位获得了翻天覆地的变化。„Hey, Gino.”
“嘿,吉诺。”Sivarkais brandishing the arm, is greetingon own initiative.西瓦尔卡挥舞着手臂,主动打着招呼。Sivarka that the mercenary soldierscomemayhave nothingto act with constraint, perhaps can also restrain12when‚War God Temple’.
佣兵出身的西瓦尔卡可没有什么矜持,或许在‘战神殿’时还能够收敛一二。Butnow?
而现在?So long asis not in front ofEllieorperforms duties, heis always familiar with mostto relax, the satisfiedstanceto work
只要不是在艾丽面前或者执勤的时候,他总是习惯用最放松、惬意的姿态来做事„SivarkaYour Excellency, yourhappy?”
“西瓦尔卡阁下,您的心情不错?”
The youngequestrian skillfirstissaluting of after following a prescribed pattern, thisaskedwith a smile.
年轻的骑术先是一板一眼的行了礼后,这才笑着问道。„Naturally.”
“当然。”„Immediatelymustmake an additionalincome.”
“马上就要获得一笔额外的收入了。”„Icanbuy the smallskirt and dollforEllie.”
“我可以给艾丽买小裙子和洋娃娃了。”Sivarkahas not concealedEllie.西瓦尔卡并没有隐瞒艾丽。Even, most of the time, mentioned‚Ellie’, Sivarkahad a showing offstanceto come, then, startedto lookvigilantlybyperson who heshowed off.
甚至,大多数的时候,一说起‘艾丽’,西瓦尔卡都是带着一种炫耀的姿态来,然后,又开始警惕看着被他炫耀的人。How can I say?
怎么说呢?
After planting and cultivation the small colza, not onlyfears the pigto arch, andfearsnot to have the pigarch, verycomplexoldfathermentality.
一种养了小白菜后,既怕猪来拱,又怕没有猪拱,很是复杂的老父亲心态。„ThisIam unable to add onyou.”
“这个我就无法帮上您了。”„I am not ripeto the smallskirtanddoll.”
“对小裙子、洋娃娃我并不熟。”„If the swordor the armor......”
“如果是刀剑或者盔甲……”„No!”
“不!”„OurEllieare the virtuous young women!”
“我们的艾丽是淑女!”„Virtuous young womanin the true sense, is not the fly cuttermakes the boorish fellow of sword!”
“真正意义上的淑女,不是舞刀弄剑的莽夫!”
The youngsterwordshad not said that was brokenbySivarka, heveryserioussaying.年轻人的话语还没有说完就被西瓦尔卡打断了,他十分严肃的说道。Toowas clearthesefly cuttersto make the ladiesfinalfate of swordasmercenary soldierhe.
身为佣兵的他可是太清楚那些舞刀弄剑的女士们最终的下场了。Exceptraresome, majorityhas no good end.
除去少有的一些,大部分都没什么好下场。If by some chancelacksarmfewlegs, on the facecomestogether the scarwordsagain......
万一缺胳膊少腿,脸上再来一道疤的话……Sivarkashakes the headimmediately, flung the mindthisfearfulpicture.西瓦尔卡马上摇了摇头,将这种可怕的画面甩出了脑海。Hedoes not allowEllieto takehisold route.
他坚决不允许艾丽走上他的老路。Bang!
砰!
Below seventh ring‚Mist’incamp, Elliewill lift the grinding pan of top of the headto placein the groundgently, in the slightdull thumping sound, has not brought toanybody'sattention.
远在下七环的‘迷雾’营地内,艾丽将举过头顶的磨盘轻轻的放在了地面上,轻微的闷响中,没有引起任何人的注意。Then, EllielookedtoTandik, is agitatingownbiceps.
然后,艾丽看向了坦德克,鼓动着自己的二头肌。„Am Iveryfierce?”
“我是不是很厉害?”Thattonejust like the child who shows off.
那语气犹如炫耀的孩子。In fact, is the child.
事实上,也是孩子。Tandik is also, evenheslowlyis restoring, butas beforechild.坦德克也是,即使他正在缓慢的恢复着,但依旧还是孩子。„Is severeandfierce.”
“厉、厉害。”„Elliemusteat, eatsis strong!”
“艾丽要多吃,多吃才有劲儿!”„Muscleis the strength!”
“肌肉就是力量!”Once‚giant beast’Tandiklowers the head, looksjustachievedEllie of knee, alwaysthought that Elliewastoothin, was too short, at leastneedslongtohissuchaltitude, stronglywas equally goodlikehim.
曾经的‘巨兽’坦德克低下头,看着刚达到自己膝盖的艾丽,总觉得艾丽还是太瘦了,太矮了,至少要长到他这样的高度,也得如同他一样强壮才行。„Un!”
“嗯!”Ellieearnestnod.艾丽认真的点了点头。Then, lifted the grinding panagain, startsto teachherbreathwayto breathewithTandik.
然后,再次将磨盘抬了起来,开始用坦德克教给她的呼吸方式呼吸着。Tandiklooks atElliediligently, thinks,decidesto helpEllie.坦德克看着努力的艾丽,想了想,决定帮艾丽一下。
The strength in within the bodystartsto gather.
体内的力量开始聚集。Extended an index finger, the Tandikcautiouspointon the Ellieforehead.
伸出一根食指,坦德克小心翼翼的点在了艾丽的额头上。Roar!
吼!
The Ellieeartransmits a beastto roar.艾丽耳边传来一声兽吼。Heras ifpresentsbeing indomitable spiritGiantat present.
她的眼前似乎出现了一个顶天立地的巨人。Giant that hashundredarms.
一个拥有百只手臂的巨人。Ellieboth eyesabsent-minded, dulllooks atthatGiant.艾丽双眼一阵失神,呆呆的看着那个巨人。Giantlooks downjust likefloatEllie, then, the crackopens the mouthto smile.巨人低下头看着宛如浮游般的艾丽,然后,裂开嘴一笑。Immediately, the imposing manneris fierce, hundredarmGiant of military mightbecomesimple and honest.
顿时,气势凶猛、威武的百臂巨人就变得憨厚起来。Just likesis a simple and honestfarmer.
犹如是一个淳朴的农夫般。But......
可……Extremelybig.
太过高大了。HundredarmGiantwantedto sayanythingobviously, butlooks atsmallEllie, actuallydoes not know that completelyshouldsayanything, finally, after flexurescratched the head, hesaidlike this.
百臂巨人显然想要说些什么,但是看着小小的艾丽,却完全不知道该说什么,最终,挠了挠头后,他这样说道。„Remembersmyname, Dull.”
“记住我的名字,达尔兰。”Soundjust likethunder.
声音宛如雷霆。ShakesEllieboth earsto buzz.
震得艾丽双耳嗡嗡作响。„Sorry.”
“抱歉。”„Verylongno onechosemyinheritance.”
“很久没有人选择我的传承了。”„Moreover, I the first time amran into the girlto choosemyinheritance.”
“而且,我是第一次遇到女孩子选择我的传承。”LooksEllie that creakies, hundredarmGiantare very embarrassed, immediately, changed the way of speech.
看着摇摇欲坠的艾丽,百臂巨人很不好意思,立刻,改变了说话的方式。
The soundstartsto appearinEllieheart.
声音开始出现在艾丽的心底。„Mr.Dull?”
“达尔兰先生?”Name of EllieprobehundredarmGiant.艾丽试探的称呼着百臂巨人。„Yes, Ellie.”
“是的,艾丽。”„Do not be strange, youacceptedmyinheritance, Inaturallycanknowyourname.”
“不要奇怪,你接受了我的传承,我自然能够知道你的名字。”„Ok, Ineedto leave.”
“好了,我需要离开了。”„Whenyournamepraisesunder the starry sky, youcanlook forme- onlyneedsto shout loudlymyname.”
“当你的名字在星空下传颂的时候,你就可以来找我了-只需要高呼我的名字。”Then, hundredarmGiantvanished.
说完,百臂巨人消失了。
The Ellielookreturned tonormal.艾丽的眼神恢复了正常。„Lookedandsees?”
“看、看到了吗?”Tandikanxiousasking.坦德克焦急的问道。„Saw.”
“看到了。”Ellienods.艾丽点了点头。ImmediatelyTandiksmiles.
立刻坦德克笑了起来。„CyclopsformidableisIyearns......”
“独眼巨人的强大是我所向往的……”One-eyed?
独眼?Isn'thundredarms?
不是百臂吗?Moreover, that does Gianthavetwoeyes?
而且,那个巨人有两只眼啊?Elliestares.艾丽一愣。However, looks atfull of enthusiasmTandik, Elliehas not opened the mouth.
不过,看着兴致勃勃的坦德克,艾丽没有开口。Sheknows that Tandikis a patient, needsto be happy.
她知道坦德克是病人,需要开心。
After hegets better, Iam tellinghim!
等他病好之后,我在告诉他吧!Ellieis thinkinglike this.艾丽这样想着。Then, hercannot help butin the knowledgebyownmindwas attracted.
然后,她不由自主的被自己脑海中的知识所吸引。Thatisnamed‚chariot’secret skill.
那是名为‘战车’的秘技。
......
……Hiss!
嘶!
A suddenpalpitationfeelingletssucked in a cold breath that Sivarkacannot bear.
一股突如其来的心悸感让西瓦尔卡忍不住的倒吸了口凉气。Inthis moment, healwaysthought that hadwhat not goodmatterto happen.
在这一刻,他总觉得有什么不好的事情发生了。Buthas any solidqualitativeevidence.
但有没有什么实质的证据。„Perhaps......”
“也许……”„WasI was too recently tired?”
“是我最近太累了?”Sivarkais comforting itselflike this , to continue to follow the youngknightto walkon the stoneway before cathedral.西瓦尔卡这样的安慰着自己,继续跟着年轻的骑士走在大教堂前的石子路上。Herehas been ableclearsaw the War God Templecathedral.
在这里已经能够清晰的看到战神殿的大教堂了。Whenhesees the teams of passing in and outWar God Templemembers, the browis a wrinkle.
当他看到一队队进进出出的战神殿成员时,眉头就是一皱。AsonceDeacon, Sivarkawas too familiarwithhere.
做为曾经的执事,西瓦尔卡对这里太熟悉了。Therefore, somechangesare unable to hide the truth fromhim.
因此,些许的变化也无法瞒得过他。For example before War God Templecathedral, althoughwill not make one keepsilencespecially, butwill not turn intothistypesoonto turn toward the busyscene of food marketevolutionabsolutely.
例如战神殿的大教堂前,虽然不会特意让人保持肃静,但是也绝对不会变成这种即将向着菜市场进化的繁忙景象。„what happened?”
“发生了什么?”Sivarkalookedto the youngknight.西瓦尔卡看向了年轻的骑士。
The youngknight is also bewildered.
年轻的骑士也是一脸茫然。„When Ileftbeforeallnormal.”
“我之前离开时还是一切正常的。”
The youngknightis saying, moved towardDeacon that defendsin the crossroad.
年轻骑士说着,就走向了守在路口的一位执事。„Stops!”
“停下!”„The Ginoknightpleasestop!”
“吉诺骑士请停下!”Alsowithoutapproaching, thisDeaconshouted loudly.
还没有靠近,这位执事就高呼起来。„What's wrong?”
“怎么了?”
The youngknightlooks atthisDeaconpuzzled.
年轻骑士不解的看着这位执事。„Is......”
“是……”Plague!
瘟疫!
The word ‚plague’is the shape of the mouth of gesture, has not said the sound, saying that that personDeaconcontinues: „Herehad sealed upcompletely, does not permitanybodyto leave.”
‘瘟疫’一词是比划的口型,没有说出声,那位执事继续的说道:“这里已经完全的封闭了,不准任何人离开。”Plague?!
瘟疫?!Hearsthisglossary, impressionquitedeepSivarkato‚Black Disaster’retrocedesagain and again.
听到这个词汇,对‘黑灾’印象颇深的西瓦尔卡连连后退。
The youngknight was also in-situ dull.
年轻骑士也呆愣在了原地。„Imustseepivot shaftdensebishopSir.”
“我要见枢密主教大人。”Stopped for severalseconds, youngknightsuchsaying.
停顿了数秒钟,年轻的骑士这样的说道。„Siris handling a more dangerousmatter, without the meansseesyou.”
“大人正在处理更加危险的事情,没有办法见您。”„Moreover, the Sirhas said.”
“而且,大人说过了。”„Any War God Templemember of departure, cannotreturn to the cathedraltemporarily, includingyou.”
“任何离去的战神殿成员,暂时不可以返回大教堂,包括您在内。”ThisDeaconis explainingpatiently.
这位执事耐心的解释着。
The Ginonamehad entered the War God Templehigh-levelview, latertransmits‚baptism’newsconfirmedpresentyoungsterwill be doomedto become the bishopRankcharacter.吉诺的名字早已经进入了战神殿高层的视野,随后传来的‘洗礼’消息更是证实了眼前的年轻人注定会成为主教级别的人物。Therefore, necessaryrespectfulmust.
因此,必要的恭敬是必须的。„Nowsituationhow?”
“现在情况怎么样?”Ginoasked.吉诺问道。„Does not know!”
“不知道!”„Weare responsible for the surrounding!”
“我们只是负责外围!”Deaconis replying.执事回答着。„This?”
“这样吗?”
The youngknighthas turned around, lookstoSivarka: „Sorry, our timemustfail to keep an appointment, ifpassedthistimecrisis, Iwill doublecompensateyou.”
年轻的骑士转过身,看向了西瓦尔卡:“很抱歉了,我们这一次要失约了,如果度过这次的危机,我将会加倍补偿您。”Then, the youngknightdoes not wait forSivarkato reply, suchstraightimpactrange of isolation.
说完,年轻骑士不等西瓦尔卡回答,就这么直直的冲击了隔离的范围。Sivarka, that personDeaconhas not responded.
不论是西瓦尔卡,还是那位执事都没有反应过来。When the latterresponded, alreadylate.
等到后者反应过来时,已经晚了。Ginohad entered the range of cathedral.吉诺早已经进入了大教堂的范围。„Thisandthis......”
“这、这……”Deaconlooks atthatback.执事愣愣的看着那道背影。Atthis time, hesomewhatunderstoodsuddenlywhythisyoungsterwill be regarded as importantbypivot shaftdensebishopSir.
在这个时候,他突然有些理解为什么这个年轻人会被枢密主教大人看重了。Slightlygood a ritual, Deaconhad turned aroundto looktoSivarka.
微微的行了一礼,执事转过身看向了西瓦尔卡。„Your Excellency, pleasereturn.”
“阁下,请回。”
The opposite partylift the hand.
对方一抬手。Sivarkahas no meaning of staying for a long time, turns aroundto walk.西瓦尔卡没有任何久留的意思,转身就走。Moreover, startsto purchase the lime on the way ofhim of return.
而且,在返回的途中他开始购买石灰。Inhismemory, the limetosuppressing the plaguehas the considerablefunction.
他的记忆中,石灰对抑制瘟疫有着相当的作用。Whatthenalsohas?
然后还有什么?Cleanwater.
干净的水。Flame.
火焰。With......
和……Isolation!
隔绝!
If isolation?
要是万一隔绝不了呢?AndCannot.
不、不会的。Cannotabsolutely.
绝对不会的。In the brainkepthavingall sorts ofideasSivarkato run back‚Mist’in a panic the Churchcamp.
脑子中不停冒出种种想法的西瓦尔卡就这么仓惶的跑回了‘迷雾’教会营地。Is listening toSivarkatold, Demon Hunter in tentfrownstightly.
听着西瓦尔卡的诉说,帐篷内的猎魔人纷纷紧皱眉头。„InformsRogart, temporarilyclosecamp.”
“通知罗格特,暂时封闭营地。”„Foodmuststrictlyexamine.”
“食物要严格审查。”„......”
“还有……”„Iwantto seeGersacrepresentative.”
“我想见见格尔萨克议员。”Kieranis sayinglike this, the visionlookedto the tent.秦然这样说着,目光看向了帐篷外。Waited there for some time a Hollekanodto vanishin the shadow.
等候多时的霍尔莱卡一点头就消失在了阴影中。In the worlddoes not have the wall that does not ventilate.
世界上没有不透风的墙。In the quickcamppasses on‚War God Temple’ the plaguenews, everyoneturned into the frightened person, even ifat workbecomesscared witless.
很快的营地内就传出来‘战神殿’瘟疫的消息,所有人都变成了惊弓之鸟,哪怕在工作时都变得魂不守舍。‚Black Disaster’ the fear, everyoneremembers with eternal gratitude.
‘黑灾’的恐惧,所有人都是刻骨铭心的。Butatthis kind of time, what but alsothereis more suitable than to comfort the person the Spiritual God?
而在这种时候,还有什么是比神灵更适合安慰人的吗?Is unconscious, the people in campafterbustling about, started the pray.
不自觉的,营地内的人们在忙碌完后,就开始了祈祷。Beyondalsowanted the reverentattitudecompared withbefore.
以远比之前还要虔诚的态度。Curtain of Nightarrivedonce again.夜幕又一次的降临了。
The praysoundfloods the entirecamp.
祈祷声充斥整个营地。Defendsin the campentranceroyal familyguard, unconscious was also involved.
守在营地门口的王室卫兵,不自觉的也加入了其中。Thisbrought in the surroundingpersonto pay attentioncuriously.
这引来了周围人好奇的关注。
The curiositycankill the cat.
好奇心可以害死猫。Whenwithguarding the relationalgoodpersoninquired the preciseinformation, the plaguenewsstartedto pass onhundredandhundredto pass onthousandspeedsattento fill the air.
当有一个和守卫关系不错的人打探到了确切的消息时,瘟疫的消息就开始以十传百、百传千的速度弥漫开来。Withoutwaiting tillsunrise, entireAtandin Castlebecomesin constant anxiety.
没有等到日出时分,整个艾坦丁堡就变得惶惶不可终日。Butafter the sunrise, when the direction of War God Templecathedraltransmits the richblack smokecontinuously, reached a limitscared.
而在日出后,当战神殿大教堂的方向连续传来浓郁的黑烟时,恐慌达到了一个极限。What does the black smokerepresent?
黑烟代表什么?Notcompared withthesepeople who Atandingets oldclearer.
没有比艾坦丁上了年纪的那些人更清楚的了。Thatisburns the corpse the flame!
那是焚烧尸体的火焰!Whydoes not have the finalmass, does thisburn the corpsecontinuously?
为什么没有最后的弥撒,就这样连续焚烧尸体?
The answeris self-evident.
答案不言而喻。
The plaguearrivedagain.
瘟疫再次降临了。Newsreal!
消息是真的!
It is not the rumor!
不是谣言!Bang!
轰!Pot that entireAtandin Castleblasts outprobably.
整个艾坦丁堡就好像是炸开的锅。Everyone, noisy crowdtowardthatconcealmentincorner‚Lady of Calamity’ the templeflushes away.
所有人,都一窝蜂的向着那座隐匿在角落中的‘灾厄女士’的神殿冲去。Even ifusually, theyevadeit less.
哪怕平日里,他们都是避之不及的。But,
但,Reallyuseful?
真的有用吗?
To display comments and comment, click at the button