Carries the shadow of corpseto standin front of the tombstone of IvyEggerZellenet.
扛着尸体的黑影站在艾维娜艾格泽尔冈的墓碑前。
The opposite partylook that the presenttombstonebreathsignificantlysped up a point.
对方看着眼前的墓碑呼吸明显加快了一分。Then, the opposite partycarried the corpseto bypass the tombstone, in this process, the opposite partydoes not know that whichmechanismtouchedis, the ground that originallyfitted together perfectly, undercutto reveal a jet blackentrancesuddenly.
然后,对方扛着尸体绕过了墓碑,在这个过程中,对方不知触动了是哪个机关,本来严丝合缝的地面,突然下陷露出了一个漆黑的入口。Stairsextendunder.
一道道台阶漫延而下。
The opposite partyare familiar withherewithout doubt, does not needto draw support fromanyilluminationtool, walkeddirectly.
对方无疑十分熟悉这里,不需要借助任何的照明工具,就这么直接的走了下去。After the opposite partyenters, the groundrestoredagainoriginal installation.
在对方进入后,地面再次恢复了原装。Timerapidpassing.
时间迅速的流逝。
After 15minutes, has ambushedtogetherinthisformappears.
十五分钟后,一道早就潜伏在这的身影出现了。
The opposite partyare approaching the tombstonecautiously.
对方小心翼翼的靠近着墓碑。Then, openedmechanismin the similarlyskilledway, enters.
接着,以同样熟练的方式开启了机关,进入其中。
......
……Across the jet blackandlong and narrowcorridor, in the endplace, the front door that is builtby the metalappears there completely.
穿过漆黑、狭长的走廊,在尽头处,一座完全由金属打造的大门出现在那里。Carried the shadow of corpseto lift the handto placeonfront doorone sideliquid crystal panel.
扛着尸体的黑影抬起手放在了大门一侧的液晶面板上。Beep!滴!DropsBeep!
滴滴!
A resounding of after electronicsound, the presentfront doorturns toward the two sidesto openslowly, in the meantime, wipes the femalecombination toneto startto transmit.
一阵电子音的脆响后,眼前的大门缓缓向着两边开启,同时,一抹女性的合成音开始传来。„Welcomeyou, Sloan DellYour Excellency.”
“欢迎您,斯洛德尔阁下。”
The soundis reverberatingin the hall after gate, the palerayilluminatedthatfacial features, at this moment, onthisfacecannot see the so-calledscholaraura.
声音在门后的大厅内回荡着,惨白的光线照亮了那张面容,此刻,这张脸上丝毫看不出所谓的学者气息。Whathadis onlycoldintent.
有着的只是一种冷意。Letcoldintent who the personbackis scared, seems likeyouafter the under footsees a poisonous snakesuddenly, feeling that instincthas: In the dislikeis mixing with the sense of fear.
让人后背发毛的冷意,就好像是你在脚下突然看到一条毒蛇后,那种本能出现的感觉:厌恶中夹杂着恐惧感。However, actuallyreal, nature.
不过,却更加的真实、自然。At least, Sloan Dellfeltcomfortable.
至少,斯洛德尔感到了舒适。Hehas loathedhas wornsuch a hypocriticalmaskto appearin the front of people.
他早就厌恶了戴着那样一副伪善的面具出现在众人的面前了。Presenthe, istrue.
现在的他,才是真正的自己。Bloodthirstyandcruelty.
嗜血、残忍。Fromat firstisthis.
从最初就是这样。Howotherwisehepossiblyjoinedtothischangesinhislifetimeexperimentat present.
不然他又怎么可能加入到眼前这个改变了他一生的实验中。Thinksimmediatelycan the completionlaststepin the true sense, Sloan Delltwist the mouth sidewise the mouth, stretched out the tongueto lick the slightlydrylip.
一想到马上就能真正意义上的完成最后一步,斯洛德尔不由咧开了嘴,伸出舌头舔了舔略显干涩的嘴唇。Then, hewalkedwith long hurried strides.
然后,他大步流星的走了进去。Inhallveryneat, the furnitureandmaterialplaceveryneat, similarlyplacesneatlyalsohasthathasfivemetershighfully, the glass vessel of cylinder.
大厅内十分的整洁,桌椅、资料摆放的十分整齐,同样摆放整齐的还有那一个个足有五米高,圆柱形的玻璃容器。In the jaris depositing the clear plasticqualitativeliquidand...... corpses.
罐子中储蓄着透明胶质的液体和……一具具尸体。Right, is the corpse.
没错,就是尸体。Alsothere is a human, there isblood descendants, ghouls.
既有人类的,也有血裔的,还有食尸鬼等。MostisOgre.
最多的则是食人魔。Thesewere loadedOgre in vesselto be far fromwhen the nightpresents the fierceterrifying, whattheyhaveis only the delayanddecayed.
这些被装入容器中的食人魔远没有在夜晚出现时的狰狞恐怖,它们有着的只是呆滞与腐臭。Even ifhasimpediment of solliquid, thatrevoltingflavorstillas beforecontinuoustransmitting.
即使是有着胶质液体的阻挡,那令人作呕的味道也依旧源源不断的传来。ButSloan Dellsimplyhad not minded.
可斯洛德尔根本没有介意。Even, thisalsoappears the appearance that after the mayorYour Excellencyface of glass vesselonwipedto enjoy.
甚至,这位经过一个个玻璃容器的市长阁下脸上还浮现出了一抹享受的模样。Hejust likeis appreciatingoneselfmasterpiece, earnestandis infatuated.
他犹如是在欣赏自己的杰作,认真而又陶醉。Whencame to the end of hall, comparesinotherglass vesselsis bigger, and when hasthickelectric wireconnectionjarfront, being infatuated on thismayorfacereached a peak.
当走到了大厅的尽头,一个相较于其它玻璃容器更大,且拥有更多粗大电线连接的罐子面前时,这位市长脸上的陶醉更是达到了一个巅峰。Heputs in which the corpse, whilestartsto take offownclothes.
他一边将尸体放入其中,一边开始脱下自己的衣服。„Was quick!”
“快了!”„Icanobtain the strength of living foreverimmediately.”
“我马上就可以获得长生不老的力量了。”„Whatthisis naivewastoolong.”
“这一天真的是太久了。”Saying, thismayorYour Excellencydeepinspiration.
说着,这位市长阁下深深的吸了一口气。Then......
然后……Hewalked into.
他走入了其中。
The glass vesselimmediatelystartsto shut down.
玻璃容器马上开始关闭。Transparent tapesolutionrapidpackingin.
透明胶纸的溶液迅速的填充其中。ShouldsuffocationSloan Dell, as iffall into the deep sleep, not only the breathis long, but also the facial expressionis serene.
本该窒息的斯洛德尔,仿佛是陷入了沉睡般,不仅呼吸悠长,而且神情安详。Onesecond.
一秒。Twoseconds.
两秒。Threeseconds.
三秒。
......
……After the timepassed by for 30seconds, the formfrom the shadow, looks atSloan Dell that in glass vessel a facesneeredtogether.
当时间过去了三十秒后,一道身影从阴影中走了出来,一脸冷笑的看着玻璃容器中的斯洛德尔。„Reallythinks oneself infallible.”
“真是自以为是。”Opposite partysaying of slowly.
对方缓缓的说道。
The lightshinesin the glass vessel, is producing an inverted image the appearance of opposite party.
灯光照耀在玻璃容器上,倒映着对方的容貌。
The facial featuresare ordinary, butis pale, both eyesisextremelysharp, making one seeunforgettablily.
面容普通但却苍白,双眼则是极为锐利,令人一见难忘。
The opposite partyhave not destroyed the experiment of Sloan Delleagerly.
对方没有急于破坏斯洛德尔的实验。Or......
或者说……
The opposite partyknow that the experiment of Sloan Dellcannotsucceed.
对方知道斯洛德尔的实验不会成功。After all, washegot rid ofWebsterpersonally , in the Webstercorpsestayed behindlittle‚thing’.
毕竟,是他亲手干掉了韦伯斯特,并且,在韦伯斯特的尸体中留下了一点点的‘东西’。Verynatural, thislittle‚thing’toaim atSloan Dell.
很自然的,这一点点‘东西’就是为了针对斯洛德尔。„Do youknow,youractionshad been knownby the Sir.”
“你知不知道,你的所作所为早已被大人知晓。”„Sirhas not preventedyou, butisbecauseyoualsouse.”
“大人没有阻止你,只不过是因为你还有用。”„Toletyouguides.”
“为了让你带路。”„Enters......”
“进入到……”„Is the Sir who yousaidCook?”
“你说的大人是库克吗?”
The words of opposite partytoweringbroke, in the glass vesselshouldlethargic sleepSloan Dellopenboth eyessuddenly, is fixing the eyes onperson outside the glass vessel.
对方的话语被突兀的打断了,玻璃容器中本该昏睡的斯洛德尔突然的睁开了双眼,紧盯着玻璃容器外的人。
The opposite partyare obviously startled, retrocededsubconsciouslytwosteps.
对方明显吃了一惊,下意识的后退了两步。However, respondedrapidly the opposite partyimmediatelystoppedsuchbehavior.
不过,迅速反应过来了对方马上就停止了这样的行为。Knows that some opposite party of inside storyfully realizedwhatconditionthis timeSloan Dellwas, perhapsnormally, hewas not the Sloan Dellopponent, butat this time?
知道一些内幕的对方深知这个时候的斯洛德尔是什么样的状态,或许正常情况下,他不是斯洛德尔的对手,但是这个时候?
The opposite partydo not have the strength to hit back.
对方根本毫无还手之力。
A badfacetiousfeelingraisesfromopposite partyheart.
一股恶劣的戏谑感从对方心底升起。Showed a smileto the square features, has a relishlooks atSloan Dell.
对方脸上露出了一个笑容,就这么饶有兴致的看着斯洛德尔。„Did yousay?”
“你说呢?”
The opposite partyasked.
对方反问道。„Of course not.”
“当然不是。”„Cook, althoughhas the goodinfluenceinAdarsh, butheshould notknowthesethings . Moreover, travelling that heat this momentshould unable to take care of oneselfis right.”
“库克虽然在艾德士有着不错的势力,但是他不应该知道这些东西,而且,此刻的他应该自顾不暇的跑路才对。”Is disregarding the solsolution, Sloan Dellsayingslowly.
无视着胶质溶液,斯洛德尔缓缓的说道。„Un.”
“嗯。”„Thatfellowtrulytravelled.”
“那个家伙确实是跑路了。”„Moreover, before travelling, but alsoplays the smallpatternheto think to escape, butfinally?”
“而且,跑路前,还玩着小花样他自认为能够逃脱,但是最终?”„Hisresulthas been doomed.”
“他的结果早已经注定了。”„Is samelikeyou.”
“就如同你一样。”Personcorners of the mouth outside the glass vesselgo up, a virulentsmileappearedon the face of opposite party.
玻璃容器外的人嘴角上翘,一个恶毒的笑容出现在了对方的脸上。„Has been doomed?”
“早已注定了?”„And, It is not this.”
“不、不,并不是这样的。”„You the shadowasCook, Cookhave not believedyoufrom beginning to end, playedyourin the finalmoment, youthought that Ionwill enterhere that a littlemeasuredoesn't do?”
“你身为库克的影子,库克自始至终都没有相信你,在最后关头还耍了你一把,那你觉得我会就这么一点措施都不做的就进入到这里吗?”Sloan Dellsmiled.斯洛德尔笑了。
The opposite partystare, instinctlookstoall around.
对方一愣,本能的看向四周。After the discoverydoes not have the change, thissneersto make noise.
在发现毫无变化后,这才冷笑出声。„Frightensme?”
“吓唬我?”„OriginallyIalsowantto letyourlivea while, butyouangeredme.”
“本来我还想让你多活一会儿的,但是你惹怒我了。”„Therefore, youmustgo......”
“所以,你要去……”
The dead charactershave not exported, stopped suddenly.
死字并没有出口,就这么的戛然而止了。Togetherlaser that projectsfrom the wall, piercedthisto thinkgraspedallpeople.
一道从墙壁上射出的激光,就这么洞穿了这位自认为掌握一切的人。Plop!
扑通!Sent out the burnt odorcorpseto fall to the ground.
散发着焦臭的尸体就这么的倒地了。Sloan Delllooks atthiscorpse, the eyegroundappeareddespising.斯洛德尔看着这具尸体,眼底浮现了鄙夷。However, immediatelysuchdespisingwas replacedbysurprised.
不过,马上的这样的鄙夷就被惊讶所代替。Because, wiped the sound of footstepsto appear.
因为,一抹脚步声出现了。
A big and fatbodyappearedin the hall.
一个胖大的身躯出现在了大厅里。Yes......
是……Cook.库克。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #62: Thinking oneself infallible