WhenKierangoes down the building, in the hall in inn, SmithandShayaand other little girlshave sat there, whenseeing the Kieranform, Smithveryrespectfulstandsto salute the regards.
当秦然走下楼的时候,旅店的大厅中,斯密斯和莎雅等六个小女孩已经坐在了那里,在看到秦然的身影时,斯密斯很恭敬的站起来行礼问候。„DYour Excellency, morning.”
“d阁下,早。”
The sound of thishybridis still low and deep, butlike thislow and deep, Kieranactuallydiscoveredobviouslywipes the franticfeeling.
这位混血的声音依旧低沉,可在这样的低沉中,秦然却显而易见的发现了一抹狂热的感觉。Regarding this, Kierannotmanypaying attention.
对此,秦然没有更多的理会。Heknows that the opposite partyhas misunderstoodtohim, butheis unable to explain.
他知道对方对他有所误会,但是他无法解释。Not onlymoreexplainedwill be more troublesome, becausealsoheneeds the presentDemon Hunterstatus.
不仅是越解释会越麻烦,还因为他需要现在的猎魔人身份。„DYour Excellency, morning.”
“d阁下,早。”
The Shayasixlittle girlswhenSmithstands, withstanding, but, afterSmithsent regards, sixlittle girlsfollowedto send regards.莎雅六个小女孩在斯密斯站起来的时候,就跟着站起来了,不过,当斯密斯问候后,六个小女孩才跟着问候。Without doubt, after withstandingshould not the matter of withstanding, thesechildrenbecameunderstand the politenessvery much.
无疑,承受了不该承受的事情后,这些孩子变得很懂礼貌。„Un.”
“嗯。”Kieranaftersixlittle girlsare nodding, routinesittingtobelonged to hiscorner.秦然对着六个小女孩点了点头后,习惯性的坐到了属于他的角落中。
After thiscornersinceKieranwas admitted to‚Stove Grilled Fish’, almostbecomeshisexclusiveposition, seemsLaglanto likehugging one's shouldersstanding is the same in the bar.
这个角落自从秦然住进了‘火炉烤鱼’后,就几乎成为了他的专属位置,就好似拉格仑喜欢抱着肩膀站在吧台内一样。Regarding this, Little Tomhas been used.
对此,小汤姆早就习惯了。Naturally, the one whomostlets the Little Tomcustomis the Kieranappetite.
当然,最让小汤姆习惯的是秦然的食量。At leastisthree...... not, the appetites of fivepeople.
至少是三……不,五个人的食量。Looksturns backfrom the shop, carries a boss of gunnysackbread, Little Tomcorrected an ownestimateexplicitly, nimble and agilehelpLaglanassignmentbreakfast.
看着从店铺外走回,扛着一麻袋面包的老板,小汤姆明确纠正了一下自己的估算,并且,手脚麻利的帮助拉格仑分配早餐。Canby the Laglanmovebe the waiter, Little Tomnaturallyhasownmerit.
能够被拉格仑招为伙计,小汤姆自然有着自己的优点。Heknows that oneselfshould should do, butsomeshould not the matter of inquiry, behave not actually paid attention, for example, placesnear the Kieranfootblackleather suitcase.
他知道自己应该该干什么,而一些不该过问的事情,却是一点儿都没有理会,例如,放在秦然脚边的黑色皮箱。„Mister, yourbreakfast.”
“先生,您的早餐。”Little Tomis carrying the bread, milk, saladand a basinbarbecueplacedonKieranfronttable, hedoes not understand anyone the eatingbarbecueonearly in the morning, butis similar tohimnot to ask that blackleather suitcaseisanything, hewill not pay attention to the guest who in the morningeats the barbecue.小汤姆端着面包、牛奶、沙拉和一盆烤肉放在了秦然面前的桌上,他不理解什么人会在大早上的吃烤肉,但就如同他不会去问那个黑色的皮箱是什么般,他也不会去理会早上吃烤肉的客人。After all, in the worldall sorts of strange and unusualpersonwere many.
毕竟,世界上千奇百怪的人多了去了。Whatdifferenceare manyalsoto have?
再多一个又有什么不同?Even ifoutsidealsofloods the richsmell of blood is also the same.
哪怕外面还充斥着浓郁的血腥味也一样。Little TomwasKierancarries the breakfast, Laglanwassixlittle girlsandSmithcarries the breakfast, naturally, the latterwas onlywhile convenient.小汤姆为秦然端去了早餐,拉格仑则为六个小女孩和斯密斯端来了早餐,当然了,后者只是顺便。Laglanis mainly taking care ofsixlittle girls.拉格仑主要是在照顾六个小女孩。However, the innbosswill not acknowledge.
不过,旅店老板可不会承认。„Under thiswasIyesterday eveningleftovers the butter, milk shake and honey, gaveyou.”
“这是我昨天晚上吃剩下的黄油、奶昔和蜂蜜,给你们了。”„Thesehamsandwiches, wantedimmediatelyexpired, the next doorconvenience storehas deliveredme, Igave toyou.”
“还有这些火腿三明治,马上就要过期了,隔壁便利店送过我的,我送给你们了。”
After the innboss who the mouthmumbledput downfood, turned toward the barto walk.
嘴里嘟嘟囔囔的旅店老板放下食物后就向着吧台走去。„Thanks.”
“谢谢。”Shayaand otherlittle girlsaying of gently.莎雅等六个小女孩轻轻的说道。„Said, iswhile convenient.”
“说了,就是顺便。”
The innbossbeckons with the hand, a impatientappearance.
旅店老板摆了摆手,一副不耐烦的模样。But ifyoustandinhisfront, cansee the mouth that heopens, revealedsmile.
但如果你站在他的前面,就能够看到他裂开的嘴,露出的笑容。Shayaand other little girlsare not silly, even, because ofexperiencebig change, butbecomesquitesensitiveanddiscrete, theyhave been ableto distinguish the quality, remembers that last nighthad not eaten the butter, milk shakeandhoney, but the surroundingsdid not have a convenience storesaying.莎雅等六个小女孩不傻,甚至,因为经历大变,而变得相当敏感、谨慎,她们早已能够分辨好坏,更记得昨晚没有吃过黄油、奶昔、蜂蜜,而周围更没有便利店一说。
The breakfastis conducting in the innbossquitegoodmood.
早餐在旅店老板相当好的心情中进行着。HeandLittle Tomalsobrings the breakfastforhimself.
他为自己和小汤姆也带来早餐。HisthatandKieranis similar.
他的那份和秦然差不多。Little Tomis the sandwich.小汤姆的则是三明治。Hē the milkto eat the smell of blood that the Little Tomtip of the nose of sandwich is also floodingrichlythathas not been diverging, whensawownbossbitesthatbarbecue, the fatpushes, thisyoungsteralwaysfeelssomewhatuncomfortably.
喝着牛奶吃着三明治的小汤姆鼻尖还充斥着那浓郁未曾散去的血腥味,当看到自己老板一口咬下那烤肉,油脂挤出来的时候,这位年轻人总觉得有些难受。WhenhisvisionlookssubconsciouslytoKieran, is the complexiononewhite, the stomachistwitches.
而当他目光下意识看向秦然的时候,则是脸色一白,胃部更是抽搐起来。Because, hesawgreediKieran.
因为,他看到了狼吞虎咽的秦然。In the pastsawsuchKieran, youngsterwill only think that the appetiteopenedgreatly, butnowsawsuchKieran, youngsteras ifsawbeast of prey that swallowed the prey, in addition the smell of blood of tip of the nose, inthisyoungstermind, cannot help butappearedcorpses.
往常看到这样的秦然,年轻人只会觉得胃口大开,而现在看到这样的秦然,年轻人则仿佛看到了一头吞食猎物的猛兽,再加上鼻尖的血腥味,这位年轻人的脑海中,不由自主的浮现出了一具具的尸体。Then?
然后?Jet blackVicious Beastis crawlingon the corpseeats to the heart's content.
一头漆黑的凶兽正爬在尸体上大快朵颐。Perhapsis the imaginationwas too lifelikeandis too concrete.
或许是想象的太逼真、太具体了。
The sandwich in youngsterhandcould not eatagain, todepresstwitching of stomach, youngstercarried the milk, is onlyimmediately, hediscovered that thisis a wrongchoice.年轻人手中的三明治再也吃不下去了,而为了压下胃部的抽搐,年轻人端起了牛奶,只是马上的,他就发现这是一个错误的选择。
After the smell of blood and milkfishy smellmix, hisnausea.
血腥味与奶腥味混合后,他更加的恶心了。And, is unable to endureagain.
并且,再也无法忍受。Vomit!
呕!Covering mouthyoungsterran out of the inn, vomitivesoundcleartransmitting, as well ashitsat others soundandlaterapologysound.
捂着嘴的年轻人冲出了旅店,呕吐声清晰的传来,以及撞在他人身上的响声和随后的道歉声。
......
还有……Biggervomitivesound.
更大的呕吐声。„Careful, superiorsteak that Ijustbought!”
“小心点,我刚买的上等肉排!”Millis sayinglike this, carried the bloodysteakto walktogether, shouldbe the muttonplatoon, mostbloody wateras well asflushingresponsibility, butalsohassomeresidual.蜜尔这样说着,就拎着一块血淋淋的肉排走了进来,应该是羊肉排,大部分的血水以及冲洗干系,但还有着一些残留。Single-handedlyis carrying the steak, carries after single-handedlyMill of large packageseasoningis seeingKieran, both eyesisonebright.
一手拎着肉排,一手拎着一大包调味料的蜜尔看到秦然后,双眼就是一亮。However, is very clear, at this timedid not disturb the timeMill, saidtoLaglandirectly: „Taking advantage ofgoes to the kitchen.”
不过,很清楚,这个时候不是打扰时机的蜜尔,径直冲着拉格仑说道:“借一下厨房。”„At will.”
“随意。”
The innbossshrugs.
旅店老板一耸肩。Heknows certainly that Millwantsto do, butactuallynotwatch closelyMill.
他当然知道蜜尔想要干什么,但却不看好蜜尔。Fellowpossiblyby a foodbuy?
那家伙怎么可能被一顿食物收买?Toowas really naive!
真是太天真了!
The innboss of hugging one's shouldershas the idea of seeing a play, thinks so that carriesMill that a cauldronis walking.
抱着肩膀的旅店老板带着看戏的想法,就这么看着端着一个大锅走出来的蜜尔。Does not have the choiceto keep secret.
没有选择秘而不宣。Millsuchfrank and uprightstartsousesteak.蜜尔就这么光明正大的开始腌制肉排。Seasoningaccording tosprinkling of proportionfirst floorlevelunder.
调料按照比例一层层的洒下。Then, isstrikesandthrashes.
接着,就是拍击、捶打。Without the useutensilandtool, isbare-handed.
没有使用器物、工具,就是徒手。And.
啪、啪啪。Inclearrichrhythmsound, entiresteaksuchwas patted into the fragment, butMillhas not stopped, after the fragmentbecomespulpy, thiscleans, turned aroundto return to the kitchen, carried out the bread flour, startedto knead dough, egg whiteswere infiltrated.
清脆富有节奏的响声中,整块肉排就这么的被拍成了碎块,而蜜尔并没有停下,一直到将碎块成为了泥状后,这才擦拭着手,转身返回了厨房,搬出了面粉,开始和面,一颗颗的蛋清被打入了面中。Quick, afterbread flourformation, Millstartsto revolve the pasta.
很快的,当面粉成型后,蜜尔就开始旋转起来面团。
After severalbreath, thishad been lifted the top of the headbyMill, withstood/top the pastainhandto turn into a giganticdough.
数个呼吸后,这个被蜜尔举过头顶,顶在手中的面团就变成了一个硕大的面饼。Then, pulpystuffingpoured into the dough.
接着,泥状的馅儿倒入了面饼。Kneads doughagain, revolvesagain.
再次和面,再次旋转。„Is this pie?!”
“这是馅饼?!”Laglanlooks at the dough that revolvesagain, stares.拉格仑看着再次旋转的面饼,就是一愣。Hehasto eat the pie, but such bigpie is actually firstseeing.
他不是没吃过馅饼,但是这么大的馅饼却是第一次见。Similarly, then, the way of Millwheat pancake, isextremelyspecial, withoutusestove, butused the bonfire and sheet iron.
同样的,接下来,蜜尔烙饼的方式,也是极为特殊,没有使用火炉,而是使用了篝火和铁板。Was supportedbyfourtables, has an automobilesizesheet ironfullyput up.
被四张桌子撑住的,足有一辆汽车大小的铁板就这么的架了起来。
The fatwas smudgedevenlyon the sheet iron, when the fatwithwarmbecomeseven moretranslucent, doughoneonpostonsheet iron.
油脂被均匀涂抹在铁板上,当油脂随着温暖变得越发透亮的时候,面饼啪的一下就贴在了铁板上。Scoff!
嗤!
The fat of high temperaturemakes the skin of doughinstantaneousis crisp.
高温的油脂让面饼的皮瞬间的酥脆起来。However, revolvinghas not stopped.
但是,旋转没有停下。Has not paid attention to the high-temperatureMillto take the sheet ironto startcompletelyto revolve the doughas the center of circle.
完全没有理会高温的蜜尔以铁板为圆心开始旋转着面饼。Over time, the fragrancewas even more rich.
随着时间的流逝,香气越发的浓郁了。
The person in entirehall, was attracted.
整个大厅中的人,都被吸引了。IncludingKieran.
包括秦然。AfterMillappears, Kieranbranched outonepoint of attentionon the body of opposite party, naturally, surroundingallalsoinhisIntuitionandFlame Ravenfield of vision.
在蜜尔出现后,秦然就分出了一分注意力在对方的身上,当然了,周围的一切也都在他的感知与火鸦的视野中。Therefore, whenhesawonerow of motorcadesappear, a browwrinkle.
所以,当他看到一列车队出现的时候,眉头不由一皱。Whensawwalks the person from the motorcade, the eyegroundappearedwiped the dislike.
当看到从车队走出来的人时,眼底更是出现了一抹厌恶。Therefore, helifts the hand, wieldedwielding.
因此,他抬起手,挥了挥。„Moorerepresentativeishere......”
“莫尔议员就是这里……”Entourage, respecttoinfluential figure that goes down the car(riage)is saying, but the wordshave not said,thiswordsstopped suddenly.
随行人员,尊敬的对着走下车的大人物说着,可话语还没有说完,这位的话语就戛然而止了。Because, that personrepresentativewas similar tois hitby the truckgenerally, had flown.
因为,那位议员就如同是被卡车撞击了一般,已经飞了起来。Fliesveryhigh.
飞得很高。Flies.
飞得很远。Then
然后Bang!
砰!Numerousfallingon the ground, the life and deathdo not know.
重重的摔在了地上,生死不知。
To display comments and comment, click at the button