The Holy Seandaimperial familyin the Burning Dawnmilitary officer, in nameisfour.圣塞安达的皇室在燃烧黎明的将领,名义上是四个.Respectivelyis responsible fornorth and south the Burning Dawntwocamps.
分别负责燃烧黎明南北的两个营地。Just, hundredyears ago, Holy SeandaseventhorderedattackedGolden City the time, has fallen into enemy handsclose to the Golden Citysouthstation, was left overone side of the northerncampclose toGravel Town, as well as11outpost.
只不过,早在百年前,圣塞安达七世下令攻打黄金城的时候,靠近黄金城南面的驻地就已经失守,就剩下了靠近碎石镇一侧的北营地,以及十一个哨所。
The Burning Dawnnortherncampoftengarrisons is about about 3000people.燃烧黎明北营地常驻军大约是三千人左右。Eachoutpostis50to100people.
每个哨所则是五十到一百人不等。Thousandpeople of cavalryteams that is called the trump card, does not calculate the military baggagearmy and mixedarmy, Burning Dawnaltogetherhas about 5000people.
还有一支被称为王牌的千人骑兵队伍,不计算辎重军和杂军在内,燃烧黎明总共有五千人左右。Butis counted the words of military baggagearmyandmixedarmy, thispopulationachieved10,000.
而算上辎重军和杂军的话,这个人数则达到了一万。Butin10,000people, about2000peopleinfectedWolf Plague.
但在一万人中,有近两千人感染了狼瘟。And, includingmanyfloorandmiddle-levelmilitary officer.
其中,包括不少底层、中层军官。Those whomakeKierancare, byfourmilitary officers who in the Holy Seandaimperial familysends, threewere infectedWolf Plague, andin namesouth the military officer of campincludingnortherncampvice-military officer.
更加让秦然在意的是,被圣塞安达皇室派来的四位将领中,有三位被感染了狼瘟,其中包括北营地的副将领和名义上南营地的正副将领。„Fourmilitary officerremaining......”
“四个将领剩下一个……”Kierannarrows the eyesto focusto ponder.秦然眯着眼思考着。Henoweven morecurious, the Wolf Plagueinfectionconditionwasanything.
他现在越发的好奇,狼瘟的感染条件是什么了。Or‚Broker’goalhand/subordinatewasanything.
或者说,‘掮客’手下的目的是什么了。According toBelfordsaid,infects the Wolf Plagueperson, hascertainstatusinBurning Dawn, orsuitableprestige.
根据布雷福克所说,感染狼瘟的人,都是在燃烧黎明中有着一定身份,或者相当名望的。
Obviously, thisis not the naturalplague.
很显然,这并不是自然的瘟疫。Butis the ghost who ‚Broker’doeshand/subordinate.
而是‘掮客’手下搞的鬼。„Why do youdo that?”
“你为什么这么做?”„Main Quest that statusbrings?”
“身份带来的主线任务?”„Oris the secretevent that...... certaindoes not know?”
“又或者是……某些不知道的隐秘事件?”Kieranis guessing.秦然猜测着。However, a littleKieranisveryclear.
不过,有一点秦然是十分清楚的。Does not allow the opposite partyto be successfulabsolutely!
绝对不允许对方成功!Howas forshoulddestroy?
至于该怎么破坏?Kieranis improvingownplanin the mindagain, in the meantime , to continue to inquire the necessaryinformation: „Belford, whogivesyourorder, makingyoumassacreWarren?”秦然再一次在脑海中完善着自己的计划,同时,继续询问着必要的信息:“布雷福克,谁给你的命令,让你杀掉瓦伦?”„IsGeneralDade!”
“是迪尔德将军!”„WhenIleave the camp, GeneralDadeordered, makingmefind the opportunityto get rid ofWarrencertainly, andalsohad the Siryou.”
“在我离开营地的时候,迪尔德将军就下令,让我找准机会干掉瓦伦,还有、还有大人您。”„He is really the heinous crime!”
“他真是罪该万死!”„Sir, pleasefeel relieved,Iwill certainly turnhishead!”
“大人,请您放心,我一定会把他的头颅扭下来的!”ControlledBelfordwhenthinking ofcampvice general'sorder, not onlyterrified, andWrath, kneelsinhim of ground, saying of taking an oath.
被控制的布雷福克在想到营地副将的命令时,既惶恐,又愤怒,跪在地上的他,赌咒发誓的说道。„After being infectedWolf Plague, do youalsochooseto obeyhim?”
“被感染了狼瘟后,你们还选择服从他?”Kieranbrow raisedsaid.秦然眉头一挑道。„Hepledgestoourtruestatus, even ifinfectsWolf Plague, will makeusliveunder the sunlight, rather than executedordetained.”
“他承诺会给我们真正的身份,哪怕是感染狼瘟,也会让我们生活在阳光下,而不是被处死或者关押。”Belfordreplied.布雷福克回答道。„is that right?”
“是这样吗?”Kieranhesitated the moment, then, askingagain: „InfectedinWolf Plague, whichimportantcharactersthere are, important personage who oryouthink, youtheirnames, the characteristicstoldme.”秦然沉吟了片刻,然后,再一次的问道:“感染了狼瘟中,有哪些重要的人物,或者你认为的重要人物,你都将他们的名字,特征告诉我。”„Yes, Sir.”
“是,大人。”Belforddescribedimmediately.布雷福克马上就描述起来。
......
……Fromplaces of someKieranoneline of alsodistances.
距离秦然一行还有些距离的地方。Raremountain peak on Supreme Roadappearedin the wildernesssuddenly.
一座在至高之路上罕见的山峰陡然出现在了旷野上。
The mountain peakis not high, but is quite steep.
山峰不算高,但却极为陡峭。Someplaces, are completely and groundvertical.
有些地方,完全就是与地面垂直的。
The Burning Dawnnortherncamp, is situatedhere.燃烧黎明的北营地,就坐落在这里。
The soldier who the arrowtower that the city wall that the firmlithicalmaterialbuilds, eachtenmeterscanpresent, experiences for a long time the training, makesthisbarrackslike the fortimpregnable.
坚固的石质材料砌成的城墙,每个十米就会出现的箭塔,还有久经训练的士兵,都让这座兵营如同要塞般固若金汤。Butin the barracksdeep place, a privateconferenceis convening.
而在兵营深处,一个私密的会议正在召开着。
The participatedpersononly hasthree.
参加的人只有三位。
The presidentsarevice generalDade of thisbarracks.
主持者则是这座兵营的副将迪尔德。figureis big, butactuallyextremelythinDade, even if there is full beard, to put onleather armorandwaistto wear the treasured sword, does not haveaura that are manyanymilitary might.身形还算高大,但却极为消瘦的迪尔德,哪怕留着络腮胡子、穿着皮甲、腰间佩戴着宝剑,也没有多出任何威武的气息。Insteadisa little worthless person in imposing attire, making one lookto laugh.
反而是有点沐猴而冠,让人看着发笑。Butthisvice generaldoes not think.
但这位副将可不这么认为。Dadethinksoneselfhave the braveandunprecedenteddetermination that the average mandoes not have.迪尔德认为自己有着常人所不具备的勇武和一往无前的决心。Does intentionally the calmvisionwithonetype, after Dadeis taking a fast look aroundowntwocolleagues, startssayingslowly: „Planshow?”
用一种故作沉稳的目光,迪尔德扫视着自己的两个同僚后,开始缓缓的说道:“计划怎么样?”„Is smooth!”
“还算顺利!”„Mostpeopleare willingto joinus!”
“大部分的人都愿意加入我们!”In name the vice general of southerncampsaidwith a smile.
名义上南营地的副将笑着说道。But the that personcommanding generalsomewhathesitates.
而那位主将却有些犹豫。„Wastoorisky?”
“是不是太冒险了?”
The opposite partyasked.
对方问道。„Risk?”
“冒险?”„Anythingneeds the risk!”
“任何事情都需要冒险!”„It is not risky, howto succeed?”
“不冒险,怎么会成功?”Dadebeckons with the handwith a smile.迪尔德笑着摆了摆手。„But the riskis too big, withoutenoughbenefit you have actually thought that iftimethesesoldiershave not been wanted, whatwill have?”
“但风险太大,却没有足够的利益你有没有想过,如果时候那些士兵没有得到想要的,会发生什么?”„A mutinywill be avoidless!”
“一场哗变将无法避免!”In name the commanding general of southerncampis remindingDade.
名义上南营地的主将提醒着迪尔德。Hearssuchreminder, Dadenotangrily, insteadhappilysmiled.
听到这样的提醒,迪尔德没有气恼,反而是得意的笑了。In fact, hehas been waiting forsomepeopleto inquire his.
事实上,他一直在等待有人询问他这一点。After all, thisisheplans the mostself-satisfiedplace.
毕竟,这是他计划中最得意的地方。„Ineedthemto mutiny!”
“我需要他们哗变!”„Iftheydo not do this, howwecanwithdrawsmoothly?”
“假如他们不这样做的话,我们又怎么能够顺利脱身呢?”„The commitmentquota that Sirthat persongivesare not many, words that several of usabandon, at mostcantreatseveralpeople.”
“那位大人给予的承诺名额可是不多,将我们几个抛开的话,最多也只能治疗几人而已。”Dadelowered the sound.迪尔德压低了声音。But the self-satisfiedappearance is actually not ableto conceal, whatin the slenderthinfacial featuresare moreistocaring of thesesoldiers.
但得意的模样却是根本无法掩饰,狭瘦的面容上更多的是对那些士兵的不在意。Inthisaristocratmaster'sheart, do not say that thesesoldiers, even the entireBurning Dawnpeopledied, did not closehismatter.
在这位贵族老爷的心中,不要说这些士兵了,就算是整个燃烧黎明的人都死光了,都不关他的事。Although...... heistheseperson of nominalsenior officials.
虽然……他是那些人名义上的长官。„Do youdetermineusto be ablesmoothjoiningtoGolden City?”
“你确定我们能够顺利的加入到黄金城?”„Moreover, but alsohas the presentstatusandposition?”
“而且,还拥有现在的身份、地位?”In name the commanding general of southerncampwas askingmatter that mostis worried about.
名义上南营地的主将问着最担心的事情。„Naturally!”
“当然!”„Thisis the commitment between aristocrats!”
“这是贵族间的承诺!”„Ismost trustworthy!”
“是最值得信赖的!”Dadeaffirmativesaying.迪尔德肯定的说道。„That, thatspecial envoy?”
“那,那个特使呢?”„What to do do youplan?”
“你打算怎么办?”In name the commanding general of southerncampalso asked that on the faceis actually revealingonetype. Obscene. Evilfacial expression.
名义上南营地的主将又问道,脸上却流露着一种.淫.邪的神情。„She is also one of the importanttransactionitem!”
“她也算是重要的交易物品之一!”„Sirthat personis interestedinhervery much.”
“那位大人对她可是很感兴趣的。”Dadewas sayingmoved towardnearbywine chest.迪尔德说着走向了一旁的酒柜。In name the commanding general of southerncamprestrainedhisrevoltingfacial expressionrapidly, becomessits respectfully.
名义上南营地的主将则迅速收敛了他令人作呕的神情,变得正襟危坐起来。
The opposite partyare very clear, whatSirthat personrepresentsisanything.
对方很清楚,那位大人代表的是什么。SinceSirthat personexpressedis interested, thenhecannotrevealanytiny bitdifference, will otherwise diewithout the burial ground.
既然那位大人表示了有兴趣,那么他就不能够流露出任何一丝一毫的异样来,不然会死无葬身之地的。„Putswith ease, weare the companions!”
“放轻松,我们是同伴!”„Does not needlike this!”
“不需要这样!”„Come, drinksonecup!”
“来,喝一杯!”„WhenwejoinedGolden City, the wealthandwomanwill enjoynot, whyto care aboutone?”
“等到我们加入了黄金城,财富、女人都会享用不尽的,何必在乎一个呢?”Dadetakes the beverage bottleandwine glass, took the wine of sweetfragranttastetotwocollaboratorsbut actually, then, held upwine glass.迪尔德拿着酒瓶、酒杯,给两个合作者倒上了略带甜馨味的葡萄酒,然后,举起了酒杯。„When tomorrowsunrise, iswesucceeds!”
“明天日出时,就是我们成功的时候!”„Foroursuccesses, cheers”
“为了我们的成功,干杯”dīng!叮!In the clearclinking glassessound, Dadeandtwocollaboratorstoss down.
清脆的碰杯声中,迪尔德和两个合作者一饮而尽。Then, threepeoplesmile.
接着,三人相视一笑。Theirthree, nodiscoveryoutside the window, the shadowflashes past. 8)
他们三个,没有一个发现在窗户外,黑影一闪而过。八)
To display comments and comment, click at the button