After infectingWolf Plague , the formidablevitality obtained, letbe sewn the opposite partyonfloorhad not died, insteadmade an effortto struggle.
感染狼瘟后获得的强大生命力,让被钉在地板上的对方并没有死去,反而是更加用力挣扎着。And, sent outwas mixing with the wolfhowlingroarintermittently.
并且,发出了阵阵夹杂着狼嚎的吼声。„Damn!”
“该死!”„Lets looseme!”
“放开我!”„I......”
“我……”Facedsuchroar, Kieranis lifting the tip of the toe, on the head of opposite party.
面对着这样的吼声,秦然抬起脚尖,点在了对方的头颅上。Acts bashful the just rightstrength, lets the opposite partythoroughstupor.
拿捏正好的力道,让对方彻底的昏迷过去。If not【Mesly Ring】Incooldown, Kieranwith the opposite partyidle talk, hewill not directly have askedall that wantto inquire.
假如不是【梅斯丽之戒】还在冷却之中,秦然根本不会和对方废话,他会直接问出自己想要询问的一切。Butnow?
而现在?Kieranlifts the hand, had waited for a long timeGregoryto go forwardimmediatelyonestep, carried the opposite partytonearbyprison cell.秦然一抬手,早已等待多时的葛瑞克里立刻上前一步,将对方拎向了一旁的牢房。Warrenlooks at the carried offadjutant, opens mouth, wantsto sayanything.瓦伦看着被带走的副官,张了张嘴,想要说些什么。Butanythinghas not finally said.
可最终什么都没有说出来。Alsohad not explained that alsohad not sighed.
既没有解释,也没有感叹。Faced with the fact, theseareunnecessary, is unnecessary.
在事实面前,这些都是不必要的,都是多余的。ButKieranisdirect.
而秦然更是直接。Looked that has not looked atcarried offadjutantoneeyes, is askingtoWarrendirectly: „ActuallyIwantto knowBurning Dawnwhat happened!”
看都没有看被带走的副官一眼,对着瓦伦径直问道:“我想知道燃烧黎明究竟发生了什么!”„AlthoughIam investigating, buta lot, good that explainedtomeby the litigant.”
“虽然我在调查,但很多事情,还是由当事人向我解释的好。”„In detailis better.”
“越详细越好。”Kieranis emphasizing.秦然强调着。Faces the inquiry of Kieran, Warrenhas not been rejecting.
面对着秦然的询问,瓦伦没有拒绝。
The ability that the status of Kieranimperial familyspecial envoy, just showed that makesthismajorbe willingto chooseto obey.秦然皇室特使的身份、刚刚所表现出的能力,都让这位少校愿意选择服从。takes a deep breath, Warrenis organizing the language.深吸了口气,瓦伦组织着语言。Then, thisyoung mastersaid.
然后,这位少爷说道。„Burning Dawnwas attacked.”
“燃烧黎明遭到了袭击。”„Does not have the omen, the darknesscovered the Burning Dawnstation!”
“毫无预兆的,黑暗笼罩了燃烧黎明的驻地!”„Then......”
“然后……”„Wailingsoundfloodsnearmyear.”
“哀嚎声充斥在我的耳边。”„Itook upweaponon hand to fight, but the appearance of myenemycould not see, when the darknessdiverged, Isawwas the corpse.”
“我拿起了手边的武器想要战斗,但是我连敌人的模样都看不到,当黑暗散去的时候,我看到的就是尸体。”„The corpses of tragic deaths, theyas ifsufferedkilled by mistreatment, horrible to look.”
“一具具惨死的尸体,他们仿佛遭受了虐杀般,惨不忍睹。”In the words, on the face of thismajor, hasobviouspanic-stricken.
话语中,在这位少校的脸上,有着显而易见的惊恐。Obviously, on that day the matter, frightenedthiscareer military.
显然,那天发生的事情,吓到了这位职业军人。„Darkness? Kills by mistreatment?”
“黑暗?虐杀?”Kieranis seeking forin the opposite partywords the glossary that is worthcaring about.秦然寻找着对方话语中值得在意的词汇。„Right!”
“没错!”„Thatdarknessappearsin the daytime, camouflaged the sunlight, swallowed the flameto have the timein the campfor the flare of rocketpreparation, may the flarein the darkness unable to send outa wee bitbrights.”
“那黑暗是在白天出现的,遮蔽了阳光,吞噬了火焰在营地中有着时刻为狼烟准备的火把,可在黑暗中火把发不出一丁点儿的亮光。”„Onmymanycolleagueshadincessantly a wound, butmostlyis notfatal that trulyfatalonly thenpenetrates the heartstrikes, clearly, attackeris enjoyingthisprocess.”
“我的诸多同僚身上出现了不止一道伤口,但大多不是致命的那种,真正致命的只有穿透心脏的一击,很明显,袭击者是在享受这一过程。”Warrenis saying, onfacepanic-strickendissipatedrapidly, what appeared Wrath.瓦伦说着,脸上的惊恐迅速消散了,出现的是愤怒。Pinched tightly the middle-aged person of fist, clenches jaws.
捏紧了拳头的中年人,咬牙切齿。„Why are youall right?”
“那你为什么没事?”Kierancontinuesto ask.秦然继续问道。Suchinquiry, appearsis incapableandoffends.
这样的询问,显得无力和冒犯。Rebuttal that butWarrenhas no, hesmiles bitterlywas saying: „Iratherdieinthatdarkness, rather thannowis likely ordinary.”
可瓦伦却没有任何的反驳,他苦笑着说道:“我宁肯死在那场黑暗中,而不是像现在一般提心吊胆。”„Darkin the pastnot long, Wolf Plaguestartsto appearon the survivor.”
“黑暗过去没有多久,狼瘟就开始出现在幸存者身上。”„Tremendousstrengthandwild nature, makingthemturn intothem, startedto actto the pastallyandcolleague, when woke up, changedtheirthem, is unable to acceptthisfact, manypeoplechosemediated, few peopledisappearedin the military compound.”
“巨大的力量与野性,让他们变成了它们,开始向昔日的战友、同僚出手,而当清醒过来时,变回了他们的他们,无法接受这一事实,很多人选择了自我了断,一部分人则消失在了军营中。”„However the remainingpeople, in the event of the symptom of infection, theyin the consciousnesssobercondition, oneselfwill turn off into the prisoner's cage, even ifregained the condition, is not willingto come out, theyare worriedto make not the irrecoverablematter.”
“而剩下的人,一旦出现了感染的症状,他们就会在意识清醒的状态下,将自己关入囚笼中,哪怕恢复了状态,也不愿意出来,他们担心做出无法挽回的事情。”„Is onlyalso some peopledifferent......”
“只是还有一些人不同……”„Youalsosaw, myadjutantalsothinks that thisis an opportunity.”
“您也看到了,就连我的副官也认为这是一个机会。”„Iunderstandhimvery much.”
“我很理解他。”„Because, if I am infected, perhapsdoes not know how shouldchoose.”
“因为,如果是我被感染的话,恐怕也不知道该怎么选择了。”„Therefore, pleasesavethem!”
“所以,请您救救他们吧!”Saying, the Warrenstation, thenkneed down.
说着,瓦伦站了起来,接着单膝跪地。
The right hand that heextends, placeson the chest, makes an effortto knock.
他伸出的右手,放在胸膛上,用力一敲。Bang.
砰。Fistand. Chest. In the impact noise of dried meat, Warrenboth eyeshas the requestandhope, looks atKieran.
拳头和.胸.脯的撞击声中,瓦伦双眼带着请求、希望,看着秦然。„Youwere the hope of ourUnique/only!”
“您将是我们唯一的希望了!”Warrenincomparablyis sayingsincerely.瓦伦无比诚恳的说着。
The soldiers of theseaccompanyingalsoknee down.
那些随行的士兵也单膝跪地。„Pleasesaveouralliesandcolleagues.”
“请您救救我们的战友、同僚。”Theysaidloudly.
他们高声说道。Kieranlowers the head, looks atsinglekneeinoneselffrontperson, looks that theyfrom the heartrequested, is feelingdisturbance in theirmood.秦然低下头,看着单膝跪在自己面前的人,看着他们发自内心的请求,感受着他们情绪中的忐忑。Finally, Kieranslightly nodded.
最终,秦然微微点了点头。In the worldhas such strangematter.
世界上就是有这么奇怪的事情。Inis floodingin the selfishatmosphereeverywhere, alwayshas the person who thatsomedo not get on well with others.
在到处充斥着自私自利的氛围中,总是有那么一些不合群的人。Theyforthemselves, do not only think of others.
他们不为自己,只为他人着想。Seeming like the idiotandfool.
看起来就是白痴、傻瓜。But, is honourable.
但,值得尊敬。
The presentperson, is such a crowdis worth the personrespectableperson.
眼前的人,就是这样一群值得人尊敬的人。In the strengthcan the instituteandin the range, accepting such a group of people'srequest, Kierannot to oppose.
在力能所及的范围内,答应这样一群人的要求,秦然并不会反对。Let alone, for the extraordinary event, Kieranwill also definitely comply.
更何况,为了特殊事件,秦然也必然会答应下来。„Did youcomply?”
“您答应了?”Warrenpleasantly surprisedasking.瓦伦惊喜的问道。„Un.”
“嗯。”„But, Ihave a condition, at any timeneedsto listen tomyinstruction, does not allowto questionmyanyaction! Ipromisedyou,Iwill rescueyourallyandcolleagueas far as possible, butIam unable to guarantee that finallycanbe successful!”
“不过,我有一个条件,任何时候都需要听我的吩咐,不允许质疑我的任何行动!我向你保证,我会尽可能的救助你的战友、同僚,但我无法保证最后能够成功!”Kieranis supplementing.秦然补充着。Hepromised the opposite party, will naturally do everything possible.
他答应了对方,自然是会尽力而为。Althoughheto the appearance of thisWolf Plague, someguessesnow, butaccidental/surprisedno oneis ableto guarantee.
虽然他现在对这个狼瘟的出现,有了一些猜测,但意外谁也无法保证。Therefore, something, saytoahead of timewell.
因此,一些事情,还是提前说了为好。„Does not have the issue!”
“没问题!”„Wewhen?”
“我们什么时候出发?”Warrenverysimplecomplies.瓦伦很干脆的答应下来。PresentBurning Dawnis similar tois a falling in the waterperson, anyhopewill not let off, straw that even ifsees a float, mustgraspin the hand.
现在的燃烧黎明就如同是一个落水的人,任何的希望都不会放过,哪怕看到一根漂浮的稻草,也必须要抓在手中。„Now.”
“现在。”„Gregory, takesourcaptives, looks forfiveaccompanying, us.”
“葛瑞克里,带上我们的俘虏,找五个随行者,我们出发。”Kieransaid,walksoutward.秦然说完,就向外走去。Hemanysteps, atthis time, have naturally not been ableto towlateagain.
他已经晚了很多步,在这个时候,自然不会再拖下去。Morning a pointgoes to the Burning Dawnstation, morning a pointmakes cleartherewhat happened, will lethimmorning a pointdrawingdisadvantage.
早一点前往燃烧黎明的驻地,早一点搞清楚那里发生了什么,就会让他早一点的扳回劣势。„Yes, Sir.”
“是,大人。”Gregorybows to be.葛瑞克里躬身应是。Quick, containsSharley, LevedanandadjutantsWarrenthreecaptiveteams, fromGravel Town.
很快的,包含着莎尔丽、伊微.丹和瓦伦副官三个俘虏在内的队伍,就从碎石镇出发了。„FromGravel Townto the Burning Dawnnorthernstation, requiresday.”
“从碎石镇到燃烧黎明的北驻地,需要一天的时间。”„HasBurning Dawnoutpostfromwesixhours of journey, insidehad100elitesoldiers, equipmentveryexcellent, thereforein the journeywe will be very safe.”
“距离我们六个小时的路途处有一个燃烧黎明的哨所,里面驻扎了一百精锐士兵,装备十分精良,所以路途上我们会很安全。”„Suppliesdo not needto be worried.”
“补给也不需要担心。”WalksonSupreme Road, WarrenandKieranride a horse the line.
走在至高之路上,瓦伦与秦然骑马而行。Thismajoris briefing the general situation in journeytoKieran.
这位少校向秦然介绍着路途上的大致情况。Whenspeaking ofBurning Dawnoutpost, thisBurning Dawnmajoris proud.
当说到燃烧黎明的哨所时,这位燃烧黎明的少校一脸骄傲。However, quick, like thisproudamazedandreplacesawkwardly.
不过,很快的,这样的骄傲就被惊诧与尴尬所代替。
To display comments and comment, click at the button