At nightapproaches, a motorcadeleftAugen Manor.
夜晚来临的时候,一支车队离开了欧肯庄园。Twobodyguardcar(riage)s, lengtheningluxury car of mediation, has not driven intoEdland City, butaround the Edland Citysuburb, drove intoanotherdirection.
前后两辆保镖车,居中的加长豪车,并没有驶入艾特兰市,而是绕着艾特兰市的郊区,驶入了另外一个方向。SitsinlengtheningKieran in luxury car, looks that oppositeis hangingredcuticle creamAnne Aldrich Augenwith the file, in the mindis improvingownplan: Takestonight the honored guest of evening banquetas‚witness’, goes to the Sister Reidstatuebelt/bringtoEdland CityLibrary.
坐在加长豪车内的秦然,看着对面正在用锉刀挂着红色指甲油的安.拉特里奇.欧肯,脑海中则在完善着自己的计划:以今晚晚宴的嘉宾为‘证人’,去将瑞德修女的雕像带到艾特兰市图书馆。„Really isrepugnant, is getting down, mynailalldestroyed!”
“真是讨厌,在这么下去,我的指甲就全毁了!”Anne Aldrich Augenis complaining.安.拉特里奇.欧肯抱怨着。Kieranremains silent.秦然保持着沉默。Whenhecomes backat noon, touprightfull of enthusiasmis smudging the cuticle cream, the opposite partyis impossibleto forgetevening'sevening banquet, butdidas before, can only explain that allare the opposite partybring upon oneself.
当他中午回来时,对方正兴致勃勃的涂抹着指甲油,对方不可能忘记晚上的晚宴,但依旧那么做了,只能说明一切都是对方自找的。Therefore, regardingsuchwords, Kieranwill not build the stubble.
所以,对于这样的话语,秦然根本不会搭茬。Naturally, but alsobecause oftonight'splan.
当然了,还因为今晚的计划。Althoughis onlyshortbeing together, butKieranreallyextremelyunderstoodAnne Aldrich Augen.
尽管只是短短的相处,但秦然实在是太过了解安.拉特里奇.欧肯了。Butallare similar toKieranexpectationsuch.
而一切就如同秦然预料的那样。WhenKieranremains silent, Anne Aldrich Augenthiswomanwill wrap the right foot of silk stockings the plain-coloredflat baseleather shoes that fromjustchangedto pull out, thenstretches out the long leg, goestoward the Kierankneepointon the bytip of the toe.
在秦然保持沉默的时候,安.拉特里奇.欧肯这位女士将自己套着丝袜的右脚从刚刚换上的素色平底皮鞋内抽了出来,接着伸出长腿,就以脚尖向着秦然的膝盖点去。luxury car that althoughlengthens, has the space that the ordinaryvehiclesare unable to compare, after taking onAnne Aldrich Augenstretches out the leg, thisspaceinunceasingchangesis small.
虽然加长的豪车,有着普通车辆无法比拟的空间,担当安.拉特里奇.欧肯伸出腿后,这个空间就在不断的变小。Insuchspace, Kieranis very difficultto make the dodgemovement.
在这样的空间内,秦然很难做出躲闪的动作。Except forjumping off.
除了跳车。As the interimbodyguard of opposite party, Kieranis absolutely impossibleto leaveside the opposite party.
只是,身为对方的临时保镖,秦然绝对不可能离开对方身边。Withhimalsoabsolutelyimpossible, whateverAnne Aldrich Augen is the same onhiskneetip of the toe of opposite party.
就和他也绝对不可能任由安.拉特里奇.欧肯将对方的脚尖点在他的膝盖上一样。Not onlybecause ofplanning, but alsobecause of the irritablefeeling, as well as...... shuts out.
不仅因为计划,还因为别扭的感觉,以及……一丝嫌弃。Therefore
所以
The pitch-darkmuzzlewhenaims atAnne Aldrich Augen, inthiswoman of the momentacme of beauty and deportmentin the complaint, this momentfacial featureschanged the color.
黑洞洞的枪口在对准安.拉特里奇.欧肯的时候,这位上一刻在抱怨中都千娇百媚的女士,这一刻的面容就变了颜色。
After Anne Aldrich Augenfeels the temperaturerapiddrop in car(riage), concludedKieranis earnest.安.拉特里奇.欧肯感受到车内的温度迅的下降后,就断定了秦然是认真的。„Igive you weaponnot to let you muzzletome!”
“我给你武器可不是让你将枪口对着我的!”Anne Aldrich Augenis emphasizing.安.拉特里奇.欧肯强调着。„Iknow.”
“我知道。”Kierannods, receives the spear/gun.秦然点了点头,将枪收好。
After lookingKieranreceives the spear/gun, againbecomes the silentappearance, Anne Aldrich Augenselected the eyebrow, as ifwantedto sayanything.
看着秦然收枪后,再次变得沉默的模样,安.拉特里奇.欧肯挑了挑眉,似乎想要说些什么。Butisanythinghas not actually saidfinally.
可最终却是什么都没有说出口。Saidsimply,Anne Aldrich Augenwas a little frightenedbyKieran.
简单的说,安.拉特里奇.欧肯有点被秦然吓到了。Recallswhat not goodmatter?
难道是回忆起了什么不好的事情?In the surplusjourneys, in the Anne Aldrich Augenmindis thinkingthismatter.
在剩余的路途中,安.拉特里奇.欧肯脑海中都在想着这件事。About the Kieranwhereabouts, intelligentsuch asAnne Aldrich Augensuchwoman, will not naturally send peopleto trackandmonitor.
关于秦然的行踪,聪明如安.拉特里奇.欧肯这样的女人,自然是不会派人跟踪、监视的。Herveryclearalsowantsformidablewrestlecompared withMeyer, howwill havekeenIntuition.
她很清楚一个比迈耶还要强大的格斗家,会拥有怎样敏锐的感知。Trackssuchperson, underherhandthesebodyguardsinsufficientlylookradically.
跟踪这样的人,她手底下的那些保镖是根本不够看的。Oncebypresently, the both sidesclosecooperation, will have a giganticfissurewithout doubt.
而一旦被现,双方亲密的合作,无疑会产生一个硕大的裂痕。Anne Aldrich Augendoes not wantlike this.安.拉特里奇.欧肯可不想这样。Shenowis the most crucialtime, does not allowto haveanymistakeabsolutely.
她现在是最为关键的时刻,绝对不允许出现任何的差错。However, such assends a driverto deliver the place that Kierangoes to wantto go.
不过,诸如派个司机送秦然去想去的地方。Then, from thisinferredandguessed that Kierandoes do, Anne Aldrich Augenalways enjoysabsolutely.
接着,由此来推断、猜测秦然是干什么,安.拉特里奇.欧肯绝对是乐此不疲的。For example: Very muchherSecretarythat personfulfills dutyinformedher, beforehandKierandidanything.
例如:她的那位秘书就很尽职的告知了她,之前的秦然干了什么。RegardingKieranis‚the amnesiasicknesspatient’ the incident, Anne Aldrich Augendoes not believefrom the beginning, but, Anne Aldrich Augenis over time doubtful.
对于秦然是‘失忆症患者’一事,安.拉特里奇.欧肯一开始是不相信的,不过,随着时间的流逝,安.拉特里奇.欧肯已经半信半疑。Because, no onewill not have the general knowledgelikeKieran.
因为,没有谁会像秦然一样没有常识。AlthoughKieranstudyquitequick, butAnne Aldrich Augencaneasilyjudge, thatis the studycomes, is not the camouflage.
尽管秦然学习的相当的快,但安.拉特里奇.欧肯能够轻易的判断的出,那是学习而来,并不是伪装。Suchperson, looks likein others, isone‚the amnesiasicknesspatient’!
这样的人,在其他人看来,就是一个‘失忆症患者’!But, Anne Aldrich Augenis different.
但,安.拉特里奇.欧肯不同。Day after tomorrowtraining the suspicion, letsAnne Aldrich Augenabsolutelynot100%believes anyone and a thing.
后天培养出的怀疑态度,让安.拉特里奇.欧肯绝对不会百分之百的相信任何一个人、一件事物。Eventruth.
即使是真理。However, thisdoes not hinderAnne Aldrich Augento continueto play the smallgame of guess, andmakesall sorts ofassumptionsandguesses.
不过,这并不妨碍安.拉特里奇.欧肯继续做一些猜测的小游戏,且做出种种的假设、猜测。Is narrowingboth eyes, looks at the Anne Aldrich Augenfacial expression, Kieranknowsownbehaviorsucceededprovokedopposite party'ssuspicion.
眯着双眼,看着安.拉特里奇.欧肯的神情,秦然知道自己的行为已经成功的挑起了对方的疑心了。Then, mustlook atthesepeople‚coordination’.
接下来,就要看那些人的‘配合’了。‚Coordination’Kieranwas full ofconfidencewiththis.
对这个‘配合’秦然充满了信心。
......
……
The Edland Citysuburb, maynot justonly haveAugen Manor.艾特兰市的郊外,可不单单只有一座欧肯庄园。Alsohas several other manors.
还有着其它几个庄园。
The nature, Augen Manor is actually biggestandmost luxurious.
自然,欧肯庄园却是其中最大、最奢华的。Insagode. Ken'slivetime, Augen Manoris the worthy of the reputationEdland Cityfirstmanor.
在西米徳.欧肯活的的时候,欧肯庄园是名副其实的艾特兰市第一庄园。Maywithsagode. agreesdied, suchgiven nameas if becomes the impressive on the outside but lacking substancegets upinstantaneously.
可随着西米徳.欧肯死去,这样的名号似乎瞬间就变得是虚有其表起来。In a resplendent in gold and jade greenhall, threeblow the toneinEdland City, the entirecitywill shake the man who threeshaketo gather round the tableto sit.
一座金碧辉煌的大厅中,三个在艾特兰市吹口气,整个城市就会抖三抖的男人围着桌子而坐。Threepeoplelook at each othermutually, actuallyno onefirstopens the mouth.
三人相互对视,却谁也不先开口。Makes the air pressure of entirehallsilentdepressing.
寂静让整个大厅的气压都变得压抑起来。Finally, inthreepeoplethathaggard-lookingmiddle-aged manfirstopened the mouth.
最终,三人中那个面容消瘦的中年男子先开口了。„Thatwomanmustcome, how do youplanto do?”
“那个女人就要来了,你们打算怎么做?”„Won't really wantto giveherEdland City?”
“不会真的想要将艾特兰市让给她吧?”„Has a dream!”
“做梦!”Facial featuresthinmiddle-aged manleftsurfacedoes not needwhite/in vainfattycoldsnort/hum.
面容消瘦中年男子左边一个面白无须的胖子冷哼了一声。„Insagode. agreeslivingtime, wearetoajar, now does her widowwantcompletely? Idid not mind that makesherlook forsagode. agrees!”
“在西米徳.欧肯活着的时候,我们都是对半开,现在她一个寡妇想要全部?我不介意让她去找西米徳.欧肯!”Saying that the fat peoplecontinue.
胖子继续的说道。„Anxious, should not be anxious, before lookingagain, Icangive shelter tohersome time, mustknow , if notsagode. Ken'swords, shehas becomeImost precioustoys.”
“别急、别急,再找之前我可以收留她一段时间,要知道如果不是西米徳.欧肯的话,她早就成为我最珍贵的玩物了。”Whatfattyoppositesittingis a man who keeps the handlebar.
胖子对面坐着的是一个留着八字胡的男人。Comparesin the fatty, and evenis the that personfacial featuresthinmiddle-aged person, thismanis not old, is retaining the youth and matureappearance, the appearanceisverysplendid, can be calledishandsome, particularly the makings of scholar, are make one look askance.
相较于胖子,乃至是那位面容消瘦的中年人,这个男人的年纪并不大,保留着青年与壮年的样子,容貌更是非常出色,称得上是俊朗,尤其是略带学者的气质,更是让人侧目。
The words that just, the opposite partyspoke, make one knit the brows.
只不过,对方说的话,却让人皱眉。Buttwo peopleon the scenehave nooneto do this, theyshowed the meaningfulsmile.
但在场的两人却都没有任何一个这样做,他们都露出了意味深长的笑容。Obviously, theythinklike this.
显然,他们都是这样想的。„The Edland Cityfirstbeautiful woman, thinkssuchtitle, the fathercannot bearwas dry and hot.”
“艾特兰市的第一美女,一想到这样的称号,老子就忍不住的燥热了。”
The surfacedoes not needwhite/in vainfattyveryuncouthlysaying.
面白无须的胖子十分粗鲁的说道。„, Needsmeto decrease temperaturetoyou?”
“哦,需要我给你降降温吗?”„Meyer!”
“迈耶!”Left leeway the handlebarto seem the scholarcommonmanto say a namein a soft voice.
留有八字胡好似学者一般的男子轻声说出了一个名字。Immediately, oppositefattycomplexionchanges.
顿时,对面的胖子脸色就是一变。„Is Wetton, youfinding fault?”
“威顿,你在找茬吗?”„Does wishmakemesweepcleanlyyourgathering place?”
“想要让我将你的场子扫干净吗?”
The fat peoplefullareasking of threat.
胖子满是威胁的问道。„West Burke, youcantry.”
“西伯克,你可以试试。”Asking that the namedWetton'smansmiles.
名为威顿的男子笑眯眯的问道。
The aura on form fitting, has becomefrom the scholargloomy, is similar tois an executioner.
可身上的气息,早已从学者变得阴森起来,就如同是刽子手般。„, We......”
“哦,那我们……”„Sufficed!”
“够了!”
The haggard-lookingmiddle-aged personshoutedlowly, helooked uptwocollaborators, heartruthless.
面容消瘦的中年人低喝道,他抬起头看着两个合作者,心底一阵狠。Twocollaboratorshave held back, hehowpossiblybysagode. agreeshas pressed a head, nowsagode. agreesdied, the opportunity that heraises one's headcame.
要不是两个合作者一直拖后腿,他怎么可能被西米徳.欧肯压过一头,现在西米徳.欧肯死了,他出头的机会来了。Howalsoto toleratetwo peopleto continueto cause trouble?
又怎么会容忍两人继续闹事?Drank the soundjustto falllowly.
低喝声刚刚落下。Oneteam of gunnerflushed.
一队枪手就冲了进来。West BurkeandWettonstandfrom the chairimmediately.
西伯克、威顿立刻从椅子中站了起来。„Does UrhoTheder, youwantto do?”
“乌尔特德,你想干什么?”Two peoplecomplexionuglydrinksto ask.
两人脸色难看的喝问道。„Aren't youworried aboutMeyer?”
“你们不就是在担心迈耶吗?”„Icometo introduce a personforyou: Charlie of Kentucky. Kovafteragrees, Kentuckystrongestwrestlersandwrestle.”
“我来为你们介绍一个人:马肯州的查理.克夫继塞肯之后,马肯州最强的摔跤手、格斗家。”UrhoThederas ifsimplyhas not seentwo peopleuglycomplexions, directlyloudsaying.
乌尔特德仿佛根本没有看到两人难看的脸色,径直高声的说道。Withsuchsound.
伴随着这样的声音。Big and fatdoes not seem like the fellow of human, was barebacked the upper bodyto walkfromoutside.
一个胖大的不像是人类的家伙,赤膊着上身从外面走了进来。Thump, thumpandthump.
咚、咚、咚。Everyonestepbringsshivering of tread, when thisfellowarrives atWest BurkeandWettonfront, two peopleimmediatelybecomebefore the opposite partybigandstrongformtinyincomparable.
每一步都带着地面的颤抖,而当这个家伙走到西伯克、威顿面前时,两人立刻在对方高大、强壮的身影前变得渺小无比。„Do not raiseagreeswithme!”
“不要和我提塞肯!”„Heonetimewas onlyonewonmeby luckon the coward of escaping!”
“他只是一个侥幸赢了我一次就逃跑的懦夫!”„PresentI, compared withhisQ10000time!”
“现在的我,比他强10000倍!”
It seems a meatmountain-likeCharlie. Kovis bellowing.
好似一座肉山般的查理.克夫大吼着。„Thisisnatural, Mr.Kov.”
“这是当然的,克夫先生。”„What do youalsoneed?”
“您还需要什么吗?”„Food?”
“食物?”„Wines?”
“酒类?”„Woman?”
“女人?”„So long asyousay, Iwill satisfy all your!”
“只要您提出来,我会满足您的一切!”
Different fromtreatingowntwoforming an alliance, is facing the presentmeatmountain, UrhoThederappearsissuchkindness, evencan be calledhasoneto flatter.
不同于对待自己的两个结盟者,面对着眼前的肉山,乌尔特德显得是那样的和颜悦色,甚至称得上是带着一丝讨好。Althoughfromheart, UrhoThederregarded the fool the opposite party.
虽然从心底,乌尔特德将对方当成了傻瓜。Butin the surface1pointcannot look.
但表面上一点都看不出来。„Food, liquorandwomanIwant!”
“食物、酒、女人我都要!”Charlie. Kov'sloudshouting.
查理.克夫大声的喊道。„Good.”
“好。”UrhoThederwavesimmediately, making one goto arrange.
乌尔特德立刻挥手,让人前去安排。Butat this time, has defendedin one of the gunneractuallyranquickly.
可这个时候,一直守在门外的枪手之一却快的跑了进来。„Boss, thatwomancame!”
“老板,那个女人来了!”Hearsthisinformation, the people in hallare the spiritinspire.
听到这个信息,大厅内的人都是精神一振。West BurkeandWettonare no exception.
西伯克、威顿都不例外。Charlie. Kovisbeing insufferably arrogantis shoutingloudly.
查理.克夫更是不可一世的高声嚷嚷着。„Did goalcome?”
“目标来了吗?”„Mademesolvehim, then, yougaveme the reward!”
“让我解决了他,然后,你给我报酬!”Saying, Charlie. Kovmustwalkoutward.
说着,查理.克夫就要向外走去。„Mr.Kov, do not worry, oursomeare the time, youfirstresta while, we......”
“克夫先生,不要着急,我们有的是时间,您先休息一会儿,我们……”
The haggard-lookingmiddle-aged personalsowantedto sayanything.
面容消瘦的中年人还想要说什么。
Side suddenlyCharlie who actuallycomes. Kovis shiveringunexpectedly.
却猛然间现身旁的查理.克夫竟然在颤抖。
The meat of first floorlevelinCharlie. UnderKov'svibration, seemsis the meat. The waveis fluctuatinggenerallyback and forth, closebeads of sweatoverflowskin, with the meat. Wave. Butfluctuatingsplasheseverywhere.一层层的肉在查理.克夫的抖动下,就好似是肉.浪一般来回起伏着,细密的汗珠溢出皮肤,又随着肉.浪.的起伏而四处飞溅。ManyonsimpledroponUrhoTheder'sbodyandface.
不少就干脆的滴在了乌尔特德的身上、脸上。But the middle-aged personcannot attend tothese!
但中年人根本就不顾不上这些!Because, hefacesseveralwrestlenot to change colorCharlie who presentlycaneasilybeat the opponent. On the Kovfacesuddenlyrevealsfrightened, is staring atthatwomanbehindyoungster of stubbornly.
因为,他现面对数个格斗家都毫不变色可以轻易拿下对手的查理.克夫脸上竟然流露出恐惧,正死死的盯着那个女人身后的年轻人。Seemed likefeelsCharlie. Kov'svision.
似乎是感受到了查理.克夫的目光。youngsterturns the headlooks like.年轻人转头看来。Inbrightboth eyesdoes not havemoremood, whathadis onlyonetypelight, ice-coldmurderous intent.
明亮的双眼中没有更多的情绪,有着的只是一种淡淡的、冰冷的杀意。Just likedfeelsthismurderous intent, Charlie. After the Kovwhole bodyhitto startle, retrocededagain and again.
犹如感受到了这股杀意,查理.克夫全身打了个激灵后,就是连连后退。Thump, thumpandthump!
咚、咚、咚!Bang!
砰!Drew back45 after continually, finally......
一连退了四五步后,最后……Charlie. Kovsitsfalls down. 8
查理.克夫更是一屁股坐倒在地上。八
To display comments and comment, click at the button