DA :: Volume #6

#576: Southern Marquis grace and talent ( 3 )


LNMTL needs user funding to survive Read More

In Yingdu City, has made a mess, but this chaotic, has one type in good order. 郢都城内,已经乱作一团,但这种乱,却带着一种“井然有序”。 Two types oppose described that appears in together, seems like very absurd, but truly is the reality. 两种相对立的形容出现在一起,看似很荒谬,但又确实是现实。 As long as the country family perishes, the dynasty falls down, is fastidious about to proceed in an orderly way. 但凡国破家亡,王朝倾塌,都讲究个循序渐进。 Great Chu, after all is not the short-lived dynasty that establishes in a hurry, is not that well-trained and equipped army for the chaotic world. 大楚,毕竟不是一个匆匆建立起来的短命王朝,不是那种兵强马壮者为之的纷乱之世。 That place that wants State of Qian to be at initially, you proclaim oneself emperor in the present, tomorrow by the disorder that the subordinate military officer beheads, in Chu land, has not happened. 想当初乾国所在的那块地方,今朝你称帝,明日就被属下将领砍了头的乱象,在楚地,并没有发生过。 Although at present, Great Chu and rising Yan people is refusing to compromise in the north in recent years, the situation, cannot be regarded well, even, everyone, has a heavy pressure in ; 虽说眼下,大楚在北方和近些年来如日中天的燕人僵持着,形势,算不得多好,甚至,每个人心里,都有一份沉甸甸的压力在; After all, Three Jin land learns from another's mistakes. 毕竟,三晋之地前车之鉴啊。 However, what in all person hearts thinks, even if the aspect must collapse, must come step by step, even if Yan people really forced one's way into, will still be city place gnaws slowly. 然而,所有人心中想的是,就算局面要崩,也得是一步一步来,燕人就算真打进来了,也该是一城一地慢慢地啃。 Similar to Great Chu these several hundred years ago nibbles the domain in all around shanyue and small country unceasingly like that. 就如同大楚这数百年前不断蚕食四周山越和小国的地盘那般。 Who can expect, 谁能料到, Suddenly all of a sudden, 忽然一下子, Yan people did armored cavalry appear outside the capital city? 燕人铁骑就出现在了都城之外? Because next as for common people on aristocrat to Capital, without this mental preparation, therefore, the after flurry of flash, is the instinct continues to comply with the revolution rule and logic until now. 因为下至于黔首上至京内贵族,都没有这个思想准备,所以,一刹那的慌乱之后,是本能地继续遵从一直以来的运转规则和逻辑。 First is outside Capital great camp, discovered the enemy intelligence, immediately reports to the city gate division, the city gate division sounds the city gate drum, simultaneously reports to Capital mansion yamen, Capital mansion yamen reports to Ying Protector army division again ; Protects the army division to send for into the palace again immediately, reports to Ministry of War, Ministry of War to reports again not haughtily, reports to Commander of Horses not haughtily again, Commander of Horses reports to Prime Minister again, in State of Chu, Prime Minister quite therefore Chancellor of State, finally, reports to Prince Regent by Prime Minister again. 先是京外大营,发现了敌情,马上向城门司汇报,城门司敲响城门鼓,同时向京府衙门汇报,京府衙门再向郢都护军司去汇报;护军司再马上派人入宫,向兵部汇报,兵部再向莫敖汇报,莫敖再向司马汇报,司马再向令尹汇报,在楚国,令尹就相当于是相国,最后,再由令尹摄政王去汇报。 Hey, 嘿, Let alone, 别说, Outside Yan Army armored cavalry had arrived, 外面燕军铁骑已经到了, In the city the bureaucracy of Yingdu can also so operate unexpectedly methodically, walks overlapping upward, you do not know that was praises them to be calm in time of danger taunts them already the brain stiff wood to this situation. 城内郢都的官僚体系居然还能这般有条不紊地运行着,层层叠叠往上走,你都不知道是夸他们临危不乱呢还是嘲讽他们已经脑子僵木到这种地步了。 Although Great Chu also six, but the Great Chu Ministry of War High Official without much authority, the so-called six government systems, are more like Brother looks at national this, I must have, otherwise appeared me to fall behind to do, essentially, the power of royal government, hereditary was carved up by the major aristocrats. 大楚虽然也有六部,但大楚兵部尚书并没有太大的权柄,所谓的六部官制,更像是看着兄弟国家都这样,那我也得有否则就显得我落后了才搞出来的,本质上,朝廷的权力,还是被各大贵族世袭瓜分掉了。 Therefore, Ministry of War High Official and Commander of Horses issued the transfer order together, assigns/life outside capital city great camp to complete the defensive preparation rapidly. 所以,兵部尚书司马一起下了调令,命京城大营迅速做好防御准备。 Yingdu, 郢都, Is not good to defend, 是不好守, But now the Yingdu internal energy goes to war has the old aristocrat of qualifications, commands troops outside, therefore, the military order is the defense, enters the city garrison defense. 但现在原本郢都内能打仗的有资历的老贵族,都在外领兵,所以,军令是防御,是入城防防御。 Person who issues the order, is no matter Yingdu this can big city that fills with the romantic aura conduct the defense war, only knows that first first outside the soldiers and horses the city moves to feel relieved. 下达命令的人,是不管郢都这座充满浪漫气息的大城到底能不能进行守城战,只知道第一时间先把城外兵马调进来才觉得安心。 However, 然而, After the military order issues, unexpectedly what outside Capital great camp makes is the soldiers and horses has the stronghold, is starting arranged formation outside the city to Yan Army directly. 军令下达下去之后,京外大营竟然做出的是兵马出寨,直接在城外面对着燕军开始结阵 this scene, under the result of first impressions are most lasting goes to the jet braking, for example Zhao Yuelin, he thought that should be issues the order Commander of Horses to think the Yan Army long-distance raid is inevitably exhausted, Yingdu will not help the defense instead make oneself timid and hesitant, therefore simply defend outside. 这一幕,先入为主的结果之下去反推,例如昭越林,他觉得应该是下达命令的司马认为燕军长途奔袭必然疲惫,郢都不利于防守反而会让自己束手束脚,所以干脆御敌于外。 But in fact, 但实际上, Is because outside the center and Capital great camp presented the opposition on order. 是因为中枢和京外大营出现了命令上的对立。 Prime Minister cannot see Prince Regent, but the Prince Regent imperial decree actually issued. 令尹没能见到摄政王,但摄政王的圣旨却下达了。 Brief and to the point: 言简意赅: Yingdu, is my Great Chu ancestral temple state basic is, surely pledging to fight to the death guard. 郢都,乃我大楚宗庙社稷根本之所在,必当誓死守卫。 Actually, at this time, kept the Yingdu true senior member, has looked like Zhao Yuelin like that had a premonition matter was not right. 其实,在这个时候,留在郢都的真正高层人士,已经像昭越林那般,预感到了事情的不对劲。 Did Yan Army arrive at outside oneself capital city to obtain the news? 燕军怎么都来到了自家都城外自家才得到消息? Should not, 不应该, Is impossible! 不可能啊! But Prince Regent shuts tightly the imperial city gate, 摄政王紧闭宫门不出, What to do is Prime Minister and other of head numerous big aristocrat representatives studying in Beijing can? 令尹为首的等一众大贵族留京的代表们又能怎么办? Difficult to be inadequate first convenes division first to attack the imperial palace, takes a look Prince Regent also in inside? 难不成先召集自家部曲先攻打皇宫,去瞅一瞅自家摄政王到底还在不在里面? In the world, is the fool is in the majority forever, but can sit to ten thousand people above the position, the fool, is very scarce. 世上,永远是傻子占多数,但能够坐到万人之上位置的,傻子,真的很稀缺。 Therefore, Yingdu can guess the person of clue, many, but did to Yan people to come, really came, not to have the time to give them to arrange again calmly pursues the responsibility slowly elegantly slowly. 所以,郢都能猜测出端倪的人,不少,但奈何燕人来了,就真的来了,已经没有时间再去给他们从容布置慢慢考究缓缓追责。 When the Yan Army cavalryman saber holds up, 燕军骑士的马刀举起, Reflects the fearful gloss under the illumination of sunlight, 于阳光的照射下反射出慑人的光泽, This gloss, 这光泽, Can cover the grace and magnificent and expensive on aristocrat all, 可以将一切覆盖在贵族身上的雍容和华贵, Cutting must change beyond all recognition! 切割得面目全非! Yan Army, 燕军, Attack! 进攻了! ......... ……… Chu Army, is depending upon the city wall reluctantly in arranged formation, but this city wall depends, a little. 楚军,勉强算是依靠着城墙在结阵,只是这城墙靠得,有点远。 But Yan Army, because the long-distance raid hence, the tired soldiers and worn-out horses are the fact. 燕军,因为长途奔袭至此,人困马乏是事实。 Even if the person can brace oneself to depend on the hot blooded combustion forcefully potential that squeezes oneself, but war horse, cannot. 而就算是人可以强行提起精神靠着热血燃烧一把压榨出自己的潜力,但战马,可不能。 Therefore, 所以, The Yan Army choice had not coped with the infantry square formation likely in the past like that takes off its sharp qi in the form that the roaming hunts, looks for an opportunity to divide again, because Yan Army could not have achieved these operations. 燕军并未选择像以往对付步兵方阵那般,以游猎的形式去挫其锐气,再寻机分割,因为燕军已经做不到这些操作了。 Is good because, exhausted, another, is actually in a panic ; 好在,一个疲惫,另一个,却是仓惶; both sides, are tie reluctantly. 双方,勉强算是打平。 Then, looks at that wave. 接下来,就是看那一波的了。 South Pacifying Prince charges personally before, its side cavalryman is divided into three parts, respectively and east side started the impact from the upfront to front Chu Army battle formation. 靖南王亲自冲锋在前,其身边的骑士分为三个部分,分别从正面西面和东面对前方的楚军军阵发动了冲击。 Comes up, is bore a hole/forced explanation. 一上来,就是穿凿 It is not you pokes the hole me, is I rips the fragment you ; 不是你把我戳成窟窿,就是我将你撕成碎片; Simple, direct and simple, understands, 简单、直接、干脆、明了, Points to the essence of war. 直指战争的本质。 Li Fusheng had once said that the requirements of win are very simple- well-trained and equipped army. 李富胜曾说过,打胜仗的要求很简单-兵强马壮。 This saying was somewhat absolute, but is really overwhelming majority. 这话有些绝对了,但真的是绝大部分。 The first wave of impact, happened. 第一波的冲击,发生了。 Then, 然后, Chu Army collapse. 楚军崩溃了。 Collapses quickly, 崩得很快, Collapses very suddenly, 崩得很突然, They came, 他们来了, Their arranged formation, 他们结阵了, They collapsed, 他们崩溃了, Probably catches up with the player who the platform is performing, but makes an appearance, sang two should a scenery, respected glass of liquor with the old customer again, then caught up with the next gathering place unbearably anxiously. 像是赶着台子唱戏的角儿,只是过来露个面,唱两声应个景,再跟老主顾敬杯酒,然后急不可耐地去赶下一个场子。 It seems like the temperament not good chief among flowers, the repeated calling and urging beginning comes out, shows the whites of the eyes to you, then returned in the room immediately. 又像是脾气不好的花魁,千呼万唤始出来,给你翻了个白眼,然后又马上退回了房中。 The meaning meaning, is really only the meaning meaning. 意思意思,是真的只是意思意思。 But this meaning, 而这种意思, Even makes Yan Army be unexpected, the collapse of Chu Army actually before both sides contact started, facing the charge of Yan Army armored cavalry, this weaponry momentum, Chu Army forward army will start to run in the future, central army saw forward army to run, followed to run immediately, rear army was bewildered, thinks that front the rout, at this time, is you do not want to run must run, has a mind to kill is very unable to save the situation, said was this situation, under the situation, non- one person or a handful people can prevent. 甚至让燕军都始料未及,楚军的崩溃其实在双方接触前就开始了,面对燕军铁骑的冲锋,这种阵仗这种声势,楚军前军就开始往后跑,中军前军跑了,也马上跟着跑,后军莫名其妙,以为前面已经溃败了,这时候,是你不想跑也得跑,有心杀贼无力回天,讲的就是这种情况,大势之下,非一人或者一小撮人所能阻挡。 But strict has controlled charge horse speed Yan Army to readjust the established plan in this time according to the experience, the probably slam on the brakes, then many Yan Army soldiers fall drop the horse to step on by oneself war horse to also or are trampled by rear fellow officer war horse. 而一直严格按照经验控制着冲锋马速燕军在此时不得不重新调整既定的方略,像是急刹车,然后还有不少燕军士卒摔落下马被自己战马踩踏到亦或者是被后方袍泽战马践踏。 Yan Army charge battle formation, because Chu Army extremely escape in disorder, obviously hindered anxiously. 燕军的冲锋军阵,因为楚军太过急切地溃逃,明显阻滞了下来。 This situation, should not present on Yan Army that is actually famous in the by bow horse adeptly, and South Pacifying Army is central army of discipline most stern one Yan Army. 这种情况,其实不应该出现在以弓马娴熟而著称的燕军身上,且靖南军更是燕军中军纪最为森严的一支。 But does to the pig common opponent often to make you also present the pig general operation similarly. 但奈何猪一般的对手往往会让你也同样呈现出猪一般的操作。 Since Chu people the rout, has not needed to crash in the crowd to go again, Yan Army is forward army reduction of speed central army rear army is unexpected, everyone stopped up directly in one. 楚人既然已经溃败了,就没必要再冲进人堆里去了,燕军这边是前军降速中军后军始料未及,大家直接堵在了一起。 Because of according to the South Pacifying Army tradition, forward army is unafraid of death, central army is responsible for following to rip open the opening, rear army to further pierce enemy battle formation. 因为按照靖南军的传统,前军是视死如归的,中军是负责跟上撕开口子,后军则是为了进一步洞穿敌军军阵 What everyone whole presents is one type, forward army horse speed is quickest, central army continues meets, the rear army last wave of headstrong condition, then, was again chaotic, was chaotic, was chaotic. 大家整体呈现出的是一种,前军马速最快,中军续接,后军再最后一波莽的状态,然后,乱了,乱了,都乱了。 However, is good because, the chaotic of Yan Army, but is unexpected to cause, is actually harmless, because of your opponent, is defeated and dispersed thoroughly. 不过,好在,燕军的这种乱,只是始料未及引起的,其实无伤大雅,因为你的对手,是彻底地溃散。 The South Pacifying Prince vision, sinks ; 靖南王的目光,微沉; This is not Great Chu Imperial Clan Imperial Guard elite. 这不是大楚皇族禁军精锐。 Other great nations, State of Jin, because imperial authority early is lost, therefore does not calculate, State of Qian and State of Yan, are actually called in the capital Imperial Guard of Central Armed Force, instead is the battle efficiency most draws the army of hip. 其他各大国,晋国因为早早的皇权旁落,所以不算,乾国燕国,其实被称为中央军的京中禁军,反而是战斗力最为拉胯的一支部队。 The capital city economy and life are the highest in the country, wanton and luxurious living , the hard saber will also rust away ; 都城经济和生活都为全国之最,纸醉金迷之下,再坚硬的马刀也会锈蚀; But State of Chu is different, State of Chu Imperial Clan Imperial Guard is taking advantage of Xiong Clan, is Imperial Clan can lead the Great Chu foundation. 楚国不同,楚国皇族禁军熊氏的依仗,是皇族能够主导大楚的根基。 If compares with flock of wolves various big or small aristocrats, then Xiong Clan is the wolf king, the wolf king, must guarantee that oneself is strong enough, can the command have flock of wolves, will not be swallowed by the group wolf. 若将各大小贵族比作群狼,那么熊氏就是狼王,狼王,必须保证自己足够强壮,才能号令起群狼,才不会被群狼所吞噬。 Wilderness Barbarian Clan Royal Court, is actually very similar to Great Chu, but Barbarian Clan was short of the loving covering up of Chu people. 荒漠蛮族王庭,其实和大楚很相似,只不过蛮族少了楚人的这种含情脉脉的遮掩。 Therefore, 所以, Obviously, 显而易见, This escape in disorder army, 这支溃逃的军队, It is not earnest Imperial Clan Imperial Guard. 绝不是正儿八经的皇族禁军 In the battle efficiency and number, are inconsistent. 战斗力和数目上,都对不上号。 But for all this, Tian Wujing ordered, chasing, chased down, in the meantime, seized the gate. 但尽管如此,田无镜还是下令,追逃,追杀,同时,夺门。 But the Yan Army soldiers also put behind all exhausted, under the stimulation of victory, Chu people that starts to chase down to escape excitedly, in the meantime, by various group of soldiers and horses of dividing, was started to seize the gate. 燕军士卒们也忘却了所有的疲惫,在胜利的刺激下,开始更加兴奋地追杀逃跑的楚人,同时,被分出去的各路兵马,开始夺门。 But Yingdu city gate, was too good to seize. 郢都城门,真的太好夺了。 Stargazing building here does not calculate, many similar place, the city wall should be has brought to make taking advantage of military defense method, Chu people here, then turned into additional of art completely. 观星楼这里不算,还有好多处相类似的地方,城墙本该是拿来做军事防御手段的依仗,在楚人这里,则完全变成了艺术的附加品。 Not strange Chu people idles city garrison, 不怪楚人懈怠城防, But because, 而是因为, Even if chaotic of various Imperial Prince, capital and environs here, has not actually encountered the large-scale weapons. 哪怕是诸皇子之乱,京畿这里,其实也没有遭遇大规模的兵戈。 Never by the foreign troops have attacked the imperial city, 一个从未被外军进攻过的皇城, Tightly guarded the defensive system is really rigorous, 真戒备森严防御体系严谨, That called damn. 那才叫见鬼了。 And, 并且, No matter in the future how, 不管日后如何, At least immediately, 至少当下, At least at this time, 至少此时, At least at present, 至少眼前, Once for does not know Great Chu Yingdu that many literatus poets recited, 曾为不知多少文人骚客所吟诵的大楚郢都, Removed its all was symbolizing the happy romantic assorted gauze skirt, 褪去了其身上所有象征着美好浪漫的各色纱裙, Revealed before the puzzled character and style Yan land barbarian. 袒露在了不解风情地燕地蛮子面前。 Rides Pixiu to be built on outside the city to be in army central South Pacifying Prince, 骑着貔貅立于城外处于大军中央的靖南王, At this time remembered oneself and Zheng Fan stand together at heart suddenly, during Zheng Fan a few words that has no intention saying: 此时心里忽然想起了一次自己郑凡站在一起时,郑凡无意之中说出的一句话: Civilization, 文明, The association/will was destroyed by the barbarism. 总会被野蛮所毁灭。 Compared with barbarically Great Yan, 大燕比作野蛮, This does not disrespect ; 这不是不敬; But is a pride. 而是一种骄傲。 One such as past Barbarian Clan Royal Court Left Guli King Shatuo Queshi before that the North Guarding Marquis Residence gate roared: 一如当年蛮族王庭左谷蠡王沙拓阙石镇北侯府门前吼出的那一声: My this wilderness one barbaric.” “我本荒漠一野蛮。” This is a powerful self-confidence. 这是一种强大的自信。 Hundred years ago, when Yan people facing Barbarian Clan cavalry of sharpening the knife, although claimed that they are the barbarians, but here barbarian, what represented is a great strength, fear. 百年前,当燕人面对磨刀霍霍的蛮族骑兵时,虽然声称他们是蛮子,但这里的蛮,代表的是一种强大,一种畏惧。 The barbarism of destruction civilization, 毁灭文明的野蛮, Here barbarism, is symbolizing a strength ; 这里的野蛮,象征着一种力量; But barbaric destroyed civilization, 而被野蛮毁灭的文明, This civilization, 这种文明, It, 它, Being sick. 有病。 Tian Wujing somewhat is suddenly regrettable, 田无镜忽然有些遗憾, He is not at side oneself in Zheng Fan regrettably now, 他遗憾于郑凡现在不在自己身边, Under those images and scenes, 此情此景之下, If Zheng Fan is also riding Pixiu in the oneself body side, 如果郑凡也骑着貔貅自己身侧, He should be able to say makes oneself feel very interesting words, 他应该能说出一些让自己觉得挺有意思的话, Also or, 亦或者, Even if his anything did not say, 就算是他什么都不说, Stands here, 就站在这里, Feeling that his also one type has another oneself in the testimony. 他也有一种带着另一个“自己”在见证的感觉。 State of Jin national capital, 晋国的国都, That declining deterioration Imperial Clan capital and environs, 那个破落的衰败的皇族京畿, Without the least bit meaning. 没半点意思。 Quhe City, Litian City and Yingdu, 曲贺城历天城颖都, To put it bluntly, 说白了, Without that true heavenly family meteorology. 没有那种真正的天家气象。 But under 800 years of state gradually influences stands erect until now Great Chu Yingdu, 而八百年社稷熏陶下矗立至今的大楚郢都, True has that flavor. 才真正的有那种味道。 You saw, 你看见了么, Great Chu national capital, 大楚国都, I hit. 我打下来了。 Later, 以后, You. 你也可以。 ......... ……… „Pa!” “啪!” The clear beginning sound gets up. 清脆的落子声响起。 The Meng Shou chess skill, without Prince Regent is good. 孟寿的棋艺,没摄政王好。 In fact, the Meng Shou chess skill, was very ordinary. 事实上,孟寿的棋艺,本就很一般。 Person this for a lifetime, can achieve the pinnacle a thing, is for is not extremely easy, other aspects, really branch out too many energy very much difficultly again. 人这一辈子,能将一件事做到极致,已是殊为不易,其他方面,真的很难再去分出太多的精力。 It is not the calm and composed person, plays chess, gets down well ; 不是羽扇纶巾的人,下棋,都下得好; Some people are busy making an issue, some people are busy engaging in scholarship, some people are busy studying the governing, in brief, is very busy. 有人忙着做文章,有人忙着做学问,有人忙着学治国,总之,很忙。 Prince Regent has not been thinking wins, 摄政王没想着去赢, For below, to begin to begin, to continue this chess continues. 只是为了下而下,为了落子而落子,为了继续这盘棋而继续。 both sides, actually do not have the concept of victory and loss. 双方,其实都没有输赢的概念。 respected prince is whether curious, in the future on the day of the history book, how will record?” 王上是否好奇,日后史书,会如何记载这一日?” Meng Shou asked. 孟寿问道。 Prince Regent had not replied, but carries teacup, sipped one. 摄政王没回答,而是端起身边茶杯,抿了一口。 Meng Shou also said: 孟寿又道: Compiles a history such as cultivates the behavior, Historiographer uttered fine words, called the truthful historical style of writing like the blade, but in fact under buttocks, as before what sits was others stool.” “修史如做人,史官说得好听,叫史笔如刀,但实际上屁股下,依旧坐着的是人家的凳子。” Prince Regent puts down the teacup, 摄政王放下茶杯, Said ; 道; How can know following sixty year cycle big History of Chu officer to write a book?” “可知接下来一甲子楚史官如何写书?” Meng Shou asked: 孟寿问道: Also asked respected prince to show.” “还请王上示下。” Prince Regent shows a faint smile, 摄政王微微一笑, Said ; 道; We accounted orally, he transcribed to record.” “朕口述,他誊记。” Meng Shou opens mouth, the forced smile said: 孟寿张了张嘴,苦笑道: That is even a stool, has not resulted in sits.” “那是连凳子,都没得坐了。” Historiographer, must kneel, listens to account orally, copies out. 史官,得跪着,听口述,誊写。 Since as Great Xia, Historiographer gatherer of all, Meng Shou to this result, has naturally sobbed very much. 身为大夏以来,史官集大成者,孟寿对这个结果,自然是很唏嘘的。 Prince Regent places a piece, 摄政王落下一子, Said: 道: You said, your apprentice, can enter Yingdu?” “你说,你那位徒弟,会不会进郢都?” Meng Shou shakes the head, places a piece, 孟寿摇摇头,落下一子, Said: 道: Feudal official only taught that disciple some literary matters, the martial arts soldier matter, may not have with a feudal official responsibility, this, where can guess.” “臣只教了那徒儿一些文事,武功兵事,可和臣一点干系都没有,这,哪能猜得出来。” We felt, he definitely will go.” “朕觉得,他必然会进去。” Feudal official felt, my disciple should be clear, respected prince you have the arrangement, this is, ask mister to enter the jar.” “臣觉得,我那徒儿应该清楚,王上您已经有了布置,这是,请君入瓮。” Prince Regent said: 摄政王则道: But he, will go.” “但他,还是会进去。” „Was respected prince so assured, is difficult to be inadequate says the hello?” Meng Shou teased with a smile. 王上如此笃定,难不成是打好了招呼?”孟寿笑着调侃道。 But he is smiling, the concern in look, actually cannot do false. 但他虽然笑着,眼神里的关切,却做不得假。 Compiles a history most lifetime, the person lived in the history book to go, he was also disinclined to hide the oneself real mood. 修史大半生,人都活到史书里去了,他也懒得掩藏自己的真实情绪了。 Prince Regent picks up a board game piece, 摄政王拈起一枚棋子, Said: 道: On such as this checkerboard, even if your I did not say a word, only looks at this chess move, you can also calculate that We want to make anything, We can also calculate that you want to make anything. “就如这棋盘,就算你我不说一言,只看这棋路,你亦能推算出朕想做什么,朕亦能推算出你想做什么。 Board game piece, will continue to fall, because of ......... 棋子,还是会继续落下去,因为………” „.” “啪。” Prince Regent falls into the checkerboard the board game piece, 摄政王将棋子落入棋盘, Puts out the following that four characters: 吐出后面那四个字: Accords to his need.” “各取所需。”
To display comments and comment, click at the button