Next day, in the morning.
次日,清晨。When the skyjustshone, Skienhas waked.
在天刚刚亮的时候,希恩就已经醒了过来。
It is not becauseSkienis good atgetting up early, butinforestsoughtinsurvivalthattendays, Skienhas fostered the dawn the custom that hurriedto get out of bed.
不是因为希恩擅长早起,而是在森林里求生存的那十天的时间里,希恩已经养成了天亮就赶紧起床的习惯。Inwilderness, even to restcomfortablyis a verydifficultmatter, Skienalmostwill be the slightest sign of troubleoris the ray is a little awakenedinthattendays, nowstillmakeshimisearly morningwill wake up.
在野外,即使想睡得舒舒服服的都是一件非常困难的事情,希恩在那十天里几乎是有点风吹草动或者是光线便会被惊醒,令得他现在也是一大早的就会醒来。Luckily, thatthinkslast night,Skienrestsextremelycomfortably.
幸好,昨晚那一觉,希恩睡得是极其的舒服。„Reallyrested the bedto be most comfortable.”
“果然还是睡床铺最舒服了。”Skienalsocalculatedsatisfiedly.希恩也算满足了。Therefore, Skiengetting upwashingearly, oneselfto the sweep trace, preparesto go toAdventurer Guildimmediately.
于是,希恩早早的起来洗漱,把自己给收拾干净,随即准备前往冒险者公会。Becausethisworlddoes not have the toothbrush, does not have the toothpaste, peopleseem likewith the doing a lot of talkingstickadd the relations that not a well-knownpowdercleans the teeth, was not familiar withtheseSkienalsoto use an effort, just nowmorningwashingcompleting.
因为这个世界没有牙刷,更没有牙膏,人们好像是用磨牙棒加一种不知名的粉末来刷牙的关系,不习惯这些的希恩也是费了一番劲,方才把早上的洗漱给完成。Then, Skienwears the cleanclothing that justboughtyesterday, againwrapping the Holy Swordpackagetaking, completedallpreparations that goes out the adventure.
然后,希恩才穿上了昨天刚买的干净衣物,再把包着圣剑的包裹给带上,做好了出门冒险的所有准备。Looksto wear the Another Worldclothing, but alsoleads who the longlinearityis wrapping, Skienhas tosigh with emotion.
看着身穿异世界的服装,还带着长条形包裹的自己,希恩不得不感慨。„Right now, no onewill suspect that IwasOther Worlder.”
“这下子,谁都不会怀疑我是异世界人了。”PresentSkien's bodycould not find a point is completely the Other Worldercharacteristics, resemblescompletelyfromthisworldlocally born, has the style of thisworld.
现在的希恩的身上就完全找不到一点身为异世界人的特征,似完完全全自这个世界土生土长的一样,相当有这个世界的风貌。„Ma, pretty goodand that's the end.”
“嘛,也不赖就是了。”Skiensmiles, shortly afterwardswent out of the room in hotel, went toAdventurer Guild.希恩笑了笑,紧接着走出了旅馆的房间,前往了冒险者公会。
......
......
The Lamigeonmorningonesuch asyesterdaywas like that lively, evenjustdawnsoonpresent, on the streetstillhas all kinds ofpeopleto move, letineachshop owner and stallheard the sound of voices and noise, brought inlingering of manypeople.拉弥吉翁的早晨一如昨天那般热闹,即使是刚刚才天亮不久的现在,街上也已经有各种各样的人在活动了,让各个店家以及摊位上都传来了吆喝声,引来许许多多的人的流连。Fully-armedAdventurersalsomixesin the crowd, one after anotherwalksfrom the Adventurer Guilddirection, seemed likeprepares the outgoingwork.
全副武装的冒险者们亦混在人群中,一队接着一队的从冒险者公会的方向走来,似乎是准备出城工作了。Skienlooks atsuchscene, whileandhasAdventurers of samedestinationto go toAdventurer Guild.希恩则一边看着这样的光景,一边和有着同样目的地的冒险者们前往冒险者公会。In a while, the square that Adventurer Guildis situatedthenappearsinSkienat present.
没过多久,冒险者公会所坐落的广场便出现在希恩的眼前。SkienandnumerousAdventurerenteredAdventurer Guildtogether, enteredyesterdayto visitGuildhall a time.希恩和众多的冒险者一起走进了冒险者公会,进入了昨天光临过一次的公会大厅。Perhapsbecause of the presentalsoearly, manyAdventurer Squadalsoincommission that the set and choicemustmeettoday, makingtoday'sGuildhallappearyesterday must be livelier than much.
或许是因为现在还早,很多冒险者小队都还在集合以及选择今天要接的委托,让今天的公会大厅显得比昨天还要热闹不少。Skienacross the crowd, goestoward the counter that yesterday'sGuild Staffis.希恩穿过人群,往昨天的公会职员所在的柜台而去。At this time, the opposite partyis also working, isseveralAdventureris just explaininganything'sappearance.
此时,对方也在工作,正为几个冒险者说明着什么的样子。However, seesSkiento come, the opposite partyturns towardSkiento beckonhastily.
不过,看到希恩过来,对方连忙向着希恩招手。Skienarrived at the front of opposite partyimmediately.希恩顿时来到了对方的面前。„Excuse me, Icamelate.”
“不好意思,我来晚了。”Skienorpoliteapologizedtoward the opposite party.
姑且,希恩还是礼貌性的向着对方致歉了。„No, youcamejustwell.”Guild Staffalsopolitesmiling, saidimmediately: „Arranged the Adventurer Squadmember who youenteredjustto gather, ifyouhave no issue the presentto report.”
“不,您来得刚刚好。”公会职员也礼貌性的笑了笑,随即这么道:“安排您进入的冒险者小队的成员就在刚刚集合完毕了,如果您没有什么问题的话现在就去报道吧。”„understood.”Skiennodded, asked: „Thatpersonwhere?”
“知道了。”希恩点了点头,问道:“那人在哪里呢?”„Insecond floor, pleasewalkthatstaircase.”Guild Staffis pointing atstaircase on a direction, said to Skien in guiding: „After coming up, will have the Guildstaff memberto guideforyou, youtold the opposite partydirectly, makinghimleadyouto seeMiss Vivianthen it will be alright.”
“就在二楼,请您走那条楼梯。”公会职员指着一个方向上的楼梯,为希恩指引道:“上去以后会有公会的职员为您带路,您直接告诉对方,让他带您去见薇薇安小姐就行了。”„Vivian?”Skien was actually somewhat surprised.
“薇薇安?”希恩倒是有些意外。
Is thisobviouslygirl'sname?
这明显是女孩子的名字吧?Adventurer Squad that could it be, oneselfprepareto joinis ledby the girl?难道,自己准备加入的冒险者小队是由女孩子带领的吗?Whatclichéshouldnot bemeetsbeautiful girlAdventurerdevelopment/launch?
该不会又是什么俗套的遇上美少女冒险者的展开吧?Skienbecomes doubtfulin the heart.希恩在心中犯起了嘀咕。SuchSkienhad not discoveredcompletely,surroundingAdventureris directingtohim.
这样的希恩完全没有发现,周围的冒险者正在冲着他指指点点。„Ishe?”
“就是他吧?”„Right, ishe.”
“没错,就是他。”„, By the present, alsocanjoinMiss Vivian's Adventurer SquadmaleAdventurerto appear.”
“没想到,到了现在,还有能加入薇薇安小姐的冒险者小队的男性冒险者出现。”„onlytemporary, finallywill be the same toformerthesepeople, waitedfullonemonth to leave the rankshonestly?”
“只是暂时而已,最后还是会跟以前那些人一样,老老实实待满一个月就得离队了吧?”„Shouldsay, ifhecanbe honest, that can also treatfullonemonth, if dishonest...”
“应该说,如果他能老老实实的,那还能待满一个月,如果不老实的话...”„Snort, saidright.”
“哼,说得没错呢。”
The similardialogueappearsinsurroundingAdventurer.
类似这样的对话就出现在周围的冒险者之间。Skienhas not detectedthese, askedafterGuild Staffseveralissues, just nowfollowing the way that the opposite partyshows, mounts the staircase, goestowardsecond floor.希恩没有察觉到这些,向公会职员问了几个问题以后,方才循着对方所指的路,登上楼梯,往二楼而去。Adventurer Guild's second floorlike a buildingis not a hall, butis the one by oneroom.冒险者公会的二楼不像一楼一样是大厅,而是一个个的房间。Thatisto the room that Adventurersprepares.
那是给冒险者们准备的房间。Naturally, theseroomsdo not preparetoAdventurersare usedto rest, butusesin the official business.
当然,这些房间不是准备给冒险者们用来休息的,而是用在公务上的。For example, some commissiononexplainedtoAdventurersbyclientface to face, ifsomeclientdo not wantto be madecommissionto postbyoneselfcommissiononlyonbulletin board of buildinghall, was seenbyeveryone, thatalsoneedsto conduct the explanation and designationtoAdventurersaloneis good, in additionalsotradesitemcommissionas well astransports the commoditycommissionwait/etc, needs the placeto connect with, Adventurer Guildpreparedtheseroomsinsecond floor.
比如,有一些委托就得由委托人当面向冒险者们进行说明,一些委托人若不想让自己的委托被制成委托单张贴在一楼大厅的公布栏上,被所有人看到的话,那也需要单独向冒险者们进行说明及指派才行,再加上还有一些交易物品的委托以及运送物资的委托等等,都需要有一个场所进行交接,冒险者公会就在二楼准备了这些房间。It is said that the alsopositiongoodpersonwill issue that somesecretcommission, nomeans conduct underbig crowd of people, thatwill also usetheserooms.
据说,还有身份地位不俗的人会发布一些秘密的委托,没办法在大庭广众下进行,那同样会用到这些房间。Therefore, Adventurer Guild's second floorhasnumerousrooms, providesusestoAdventureras well asclient, sometimesalsobyconference in Adventurerstaking advantage ofcomingsquad, will discuss the importantmatters concerned, whenGuildwill be responsible forarranging the business in someAdventureraspects, theseroomswill also be borrowedto use.
因此,冒险者公会的二楼就有着众多的房间,提供给冒险者以及委托人们使用,有时也会被冒险者们借来开小队内的会议,商讨重要的事宜,在公会负责安排一些冒险者方面的事务时,这些房间也会被借来使用。Adventurer Squad that the Skienpreparationentersborrowed a roominsecond floor, there set, waits forSkiento cometo report.希恩准备进入的冒险者小队就在二楼借用了一个房间,在那里集合,等着希恩前来报道。Skiengot upsecond floorin these circumstances, explainedtoGuild Staff that comingto lead the way the person who oneselfmustfind, shortly afterwardswas taken to a room.希恩就在这样的情况下上了二楼,向前来引路的公会职员说明了自己要找的人,紧接着被带往了一个房间。What is worth mentioning is, whenheardoneselfmustfind the namedVivianperson, Guild Staff that is responsible forguidingexpressed some mood of being astonished, but alsowhispered„originallyishe”in this case, makingSkienquitepuzzled.
值得一提的是,在听说自己要找名为薇薇安的人的时候,负责带路的公会职员表现出了些许讶异的情绪,还嘀咕了一声“原来就是他啊”这样的话,让希恩颇为不解。What a pity, the opposite partyhad not explained that Skien can only the followingopposite party, before arriving at a room .
可惜,对方没有说明,希恩只能跟着对方,来到了一个房间前。„Miss Vivian, above mentionedrookiecame.”
“薇薇安小姐,上面提到的新人过来了。”Guild Staff that is responsible forguidingknocks on a door, whilespoke such.
负责带路的公会职员一边敲门,一边这么出声。„Pleasecome.”
“请进来吧。”
The nextsecond, an accident/surprisegentlesoundpassed from the gate.
下一秒钟,一个意外温柔的声音从门内传了出来。Guild Staffopened the door, making the scene in roomenterSkien's view.公会职员打开了房门,让房间内的情景进入了希恩的眼帘。Thatisoneseems the private roomsameroom.
那是一间好似包厢一样的房间。
The roomis not spacious, is not narrow, can be said as very goodplaceby the temporaryuseas the words of goal.
房间不算宽敞,却也不算狭隘,以一时的利用作为目的的话已经可以说是很好的场所了。But, stoodSkienbeforegateis actually shocked.
可是,站在门前的希恩却愣住了。Because, presents the personinroom, makeshisagainaccidental/surprised.
因为,出现在房间里的人,让他再一次的意外了起来。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #22: Also is cliché development/launch?
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur