DS :: Volume #5 刀剑锋寒

#839: Through


LNMTL needs user funding to survive Read More

Thinks that said how to do by the king.” “想想曰逐王会怎么做。” The reminder of Little Yan Zhi is always leaving the graceful ear to reverberate, making him disturbed, I go to front examination, you stay behind, do not act rashly, is ready that meets head-on, provides against contingencies.” 小阏氏的这句提醒总在离曼耳边回响,让他心绪不宁,“我去前方查看情况,你们留下,不要轻举妄动,做好迎战的准备,以防万一。” Four partner reveal that sincere sends suspected, one of them said: Has something to examine that you do not believe report that scouts, does not believe...... Judgment of Your Highness?” 多敦派来的四名伙伴目露猜疑,其中一人说:“有什么可查看的,你是不相信斥候的报告,还是不相信……殿下的判断?” Sincere does not trust to leave, this mood affects his partner, four people thought oneself are more like a surveillant, but is not the helper of command. 多敦不信任离曼,这种情绪影响到他身边的伙伴,四人觉得自己更像是监督者,而不是统帅的帮手。 Is pointing at the front sandstorm to with the horsewhip, field of vision is unclear, the discrete point is always good.” 离曼用马鞭指着前面的风沙,“视野不清,谨慎一点总是好的。” To, you won't believe the guess of Little Yan Zhi?” A partner looks at command vigilantly, this is test loyal time, the Your Highness manner is clear, you cannot work as the person with no mind of his own.” “离曼,你不会相信小阏氏的猜测吧?”一名伙伴警惕地看着统帅,“这可是考验忠诚的时候,殿下的态度非常明确,你不能当墙头草。” To suppresses the anger gracefully, said desolately: This with loyal irrelevant, Your Highness gives me to direct more than 40,000 officers, I must be responsible for them.” 离曼强忍怒意,冷淡地说:“这跟忠不忠诚无关,殿下将40000多名将士交给我指挥,我得对他们负责。” You first should be responsible for Your Highness.” Another partner said with a desolater tone, is Hang clan has 100,000 numerous, can your one person vanquish all people?” “你首先应该对殿下负责。”另一名伙伴用更冷淡的语气说,“乃杭族有100000之众,你一个人能降伏所有人吗?” To, I knows that you consider anxiously ascend the Your Highness favor again, may unable to snatch the merit with this method, you is a commander, should not violate the danger, otherwise does Your Highness send several of us with be useful?” “离曼,我知道你急着想重拾殿下的欢心,可也不能用这种手段抢功劳啊,你是统帅,更不应该只身犯险,否则殿下派我们几个跟来有什么用呢?” Four people of suspicions have no longer covered up, to graceful instead calms down, I hope that my judgment is wrong, like this was good, is divided into four teams 40,000 cavalries, your four each people have one team, the advance, I follow forefront one team one after another.” 四人的猜疑已经不再遮遮掩掩,离曼反而冷静下来,“我希望自己的判断是错的,这样好了,将40000骑兵分成四队,你们四个每人带一队,陆续前进,我跟随最前面一队。” The sincere four partners are working as to the graceful surface low voice discussion, guesses to the graceful real motive, then a person said: Good, but you must stay with the last team, examination is everyone is in any case good, not necessarily wants you to go into action personally.” 多敦的四名伙伴当着离曼的面小声商议,揣测离曼的真实目的,然后一人说:“好,但是你要留在最后一队,反正查看情况是谁都行,不一定非要你亲自出马。” You is a commander, naturally must sit behind.” Another person backed up. “你是统帅,当然得坐阵后方。”另一人帮腔。 To looks at these four people gracefully, some little time nods, such manages, among various teams do not leave too nearly, if there are exceptionally......” 离曼看着这四个人,好一会才点头,“就这么办,各队之间不要离得太近,若有异常……” „It is not only then you will lead troops to go to war.” A partner said, disdains in a tone with, immediately chooses own ten thousand people of army to carry off, becomes the first team. “不是只有你会带兵打仗。”一名伙伴说,语带不屑,立刻挑选自己的万人军带走,成为第一队。 10,000 cavalries extend to two wings, like a frail big cover to the fresh fish of tens of thousands of jumping for joy, wants to remind one, finally bore. 10000名骑兵向两翼伸展,像一张脆弱的大罩向成千上万条活蹦乱跳的鲜鱼,离曼想提醒一句,最后还是忍住了。 Has not waited to order gracefully, the second team of ten thousand people of army, to place of previous team of troops arrows, ran slightly are about meeting to combine to make one. 没等离曼下命令,第二队万人军已经出发,离前一队人马不过一箭之地,跑得稍快些就会合并成一股。 Had still not made a sound, when the third partner prepares to lead troops to embark urgently, to graceful holds his arm, wait/etc., the front has not scouted to notify for a long time.” 离曼仍然没吱声,当第三名伙伴急迫地准备带兵出发时,离曼一把抓住他的胳膊,“等等,前方很长时间没有斥候回来报信了。” „Is that also what kind of? Scouts to see the army to rush, thought that did not need to notify.” The partners make an effort to cast off to gracefully grasps. “那又怎样?斥候看见大军赶到,觉得不用报信了。”伙伴用力甩开离曼的掌握。 Scouts to be possible not to have the authority to make this decision.” “斥候可没有权力做出这种决定。” That meets the front two teams of troops, the news reported that gave them.” “那就是碰见前面的两队人马,把消息报告给他们了。” To graceful is unable to feel at ease, waits a while not to have the fault.” 离曼还是无法安心,“多等一会没坏处。” Waits again, the merit does not have.” The third partner long ordered to ten thousand men, similarly the platoon became a character large snake prompts forward. “再等下去,功劳都没啦。”第三名伙伴向万夫长下令,同样排成一字长蛇向前推进。 The front ten thousand people of army have not gone out of the line of sight, the fourth partner urged: „, You look, an issue does not have, can the fast that big uneducated person, what clever trick find out?” 前面的万人军还没走出视线,第四名伙伴就催促道:“出发吧,你瞧,一点问题也没有,者速那个大老粗,能想出什么诡计?” To endures partner's impoliteness to own father gracefully, again remembers the reminder of Little Yan Zhi, fast indeed foolhardy, is not good at doing trades in secret, but he is loyal always says by the king, regards the unmodifiable decree it before death each few words. 离曼忍受伙伴对自己父亲的无礼,再一次想起小阏氏的提醒,者速的确有勇无谋,不擅长搞暗中交易,但他忠于老曰逐王,将其生前的每一句话都当成不可改变的旨意。 Said that by the king as the Northern Court only prince not of the same surname, competes facing the intense perspiration position does? To at that time in saying by Wang Jun, saw with own eyes he maintains the neutrality, fishes for the benefit from all parties, until after he died, to knows that said by perspiration king who king Anpai is actually 12-year-old Shurly. 曰逐王身为北庭唯一的外姓王爷,面对激烈的汗位争夺是怎么做的?离曼当时就在曰逐王军中,亲眼见到他一直保持中立,从各方捞取利益,直到他死去之后,离曼才知道曰逐王安排好的汗王其实是12岁的舒利图。 „If the Hangzhou Clan encounters army's attack, is willing to surrender , the front 30,000 people were enough, if there is a trap, I hope that preserves more than 10,000 cavalries for Your Highness.” Leaves stationed to the graceful decision does not send. “如果乃杭族遭到罗罗大军的进攻,真愿意投降的话,前方30000人足够了,若是有陷阱,我希望替殿下保存这10000多名骑兵。”离曼决定留驻不发。 The partners are breathless, leading last team to be bad luck, if halts, likely renders meritorious service inadequately instead subjects to a penalty, leaves, what words you are, you think really Your Highness does trust you therefore to make you be the commander? Because you are the Hangzhou clansman, is the fast son, you are not willing to go to the open arms to the front, peaceful what heart?” 伙伴气急败坏,带领最后一队已属倒霉,要是止步不前,很可能立功不成反而受罚,“离曼,你这是什么话,你真以为殿下信任你所以让你当统帅吗?因为你是乃杭族人,是者速的儿子,你迟迟不肯到前方去招降,到底安的什么心?” You have forgotten, is I must walk in the forefront, but you rejected.” To said gracefully calmly, affirmed more and more matter does not suit. “你忘了,是我要走在最前面,可你们拒绝了。”离曼平静地说,越来越肯定事情不对劲儿。 On partner face one red, this called to release in order to catch, right, I knew your acrobatics, you intentionally......” 伙伴脸上一红,“这叫欲擒故纵,对,我知道你的把戏,你故意……” To changes team ten thousand men to be long gracefully, I was still left Military commander.” 离曼转向本队万夫长,“我仍然是左军统帅。” Right.” ten thousand men replied long respectfully, he does not want to participate in the struggle of Your Highness small gang, only hope completely own duty, you were still a commander.” “没错。”万夫长恭敬地回答,他不想参与殿下身边小团伙的斗争,只愿尽自己的义务,“您仍是统帅。” Transmitted orders, the army prepares, the multi- factions scout to go to the front inquiry news.” “传令下去,全军备战,多派斥候去前方打探消息。” Yes.” ten thousand men longevity person transmitted orders. “是。”万夫长命人传令。 The partners discovered own all alone is unable to keep in balance to leave, cannot help but becomes angry out of shame, riding a horse has captured, first wants alone to pursue the front, transfers quickly, after leaving graceful side hated the sound saying: My this sees Your Highness, treasures your command position well, how long cannot sit.” 伙伴发现自己孤身一人无法制衡离曼,不由得恼羞成怒,骑马兜了一圈,先是想独自追到前方,很快又转回来,经过离曼身边时恨声说:“我这就去见殿下,好好珍惜你的统帅位置吧,坐不了多久了。” To nods gracefully, anything had not said, he believes as Military commander, oneself have the authority to adjust sincere prince's order. 离曼点点头,什么也没说,他相信身为一军统帅,自己有权力调整多敦王子的命令。 The first several groups scout return quickly, has not brought the special news, ran the farthest person even to hear the howling sound in battlefield, was the Hangzhou Clan as if fights with army just luxurious. 前几拨斥候很快返回,没有带来特别的消息,跑得最远的人甚至听到了战场上的呼啸声,乃杭族似乎与罗罗大军战得正酣。 The rear area drove a transmitting orders officer, arrived before directly, said seriously: Your Highness has the aim, making commander instantly command the army to go forward, acts without fail.” 后方驶来一名传令官,直接来到离曼马前,严肃地说:“殿下有旨,令统帅离曼即刻率军前进,不得有误。” ten thousand men long sympathizes looks at the young command. 万夫长同情地看着年轻的统帅。 It is not able to disobey orders, „.” 离曼无法抗命,“出发。” ten thousand men long pass command, loses headway to the graceful control horses half step, the entire army maintains consistent with him. 万夫长传令,离曼控制马匹小步慢行,整支军队与他保持一致。 The transmitting orders officer waited for a meeting, shook the head, returns to the left army camp. 传令官等了一会,摇摇头,返回左军阵营。 Sincere second time ordered to urge, this came back five transmitting orders officers, including was left the fourth partner who expelled gracefully, the scene was somewhat intense, but sincere has not abolished to the duty of graceful command, but has given him an ultimatum. 多敦第二次下令催促,这回来了五名传令官,包括被离曼逼走的第四名伙伴,场面有些紧张,但多敦没有撤消离曼的统帅之职,而是给了他一个最后通牒。 Your Highness assigns you to pick up the speed, immediately converges with the front three services, does not permit the division advance, if there is a slightest bit to disobey, is the capital crime.” The partners cannot conceal the self-satisfaction in heart, the sound therefore appears somewhat high-pitched and fine. 殿下命你加快速度,立刻与前方三军汇合,不准分队前进,如有半分违逆,即是死罪。”伙伴没能掩饰住心中的得意,声音因此显得有些尖细。 For those pondering that countermeasure, front another group scouts to return, brings the news excitedly, was Hang clan has surrendered, our army was receiving the captive.” 离曼正在思考应对之策,前方另一拨斥候返回,兴奋地带来好消息,“乃杭族投降了,我军正在接收俘虏。” The sincere partner makes an effort a racket in the thigh, then coldly looks. 多敦的伙伴在大腿用力一拍,然后冷冷地看着离曼。 To grows the one breath gracefully, I was very happy that I am wrong, whereabouts Your Highness report.” 离曼长出一口气,“我很高兴我是错的,去向殿下报告。” Scouts the rearward to drive hurriedly, the partner looked at one with several transmitting orders officers mutually, transfers the wharf competitively, toward left army camp running quickly. 斥候急匆匆地向后方驶去,伙伴与几名传令官互相看了一眼,争先恐后地调转马头,也向左军阵营奔驰。 When everyone thinks person who first transmits the good news, this is the cost lowest rendering meritorious service method. 每个人都当想第一个传达好消息的人,这是成本最低的立功手段。 Ordered to pick up the speed, in heart was not ashamed, so long as from now on sincere allows him to work, he is cautious. 离曼下令加快速度,心中并无羞愧,今后只要多敦允许他效力,他还是会保持谨慎。 Another group scouts to return, altogether three people, were all jubilant, the news that brought back to are still are Hang clan the surrender. 又一拨斥候返回,一共三人,个个兴高采烈,带回的消息仍是“乃杭族投降”。 To orders them and gracefully keeps pace, good to inquire in detail, how many people have to surrender?” 离曼命令他们与自己并驾齐驱,好详细询问,“有多少人投降?” Probably more than 1000.” “大概1000多吧。” Are so few?” For those startled gracefully. “这么少?”离曼吃了一惊。 This is person who runs first, behind definitely also has.” Scouts the guess to say. “这是先跑的人,后面肯定还有更多。”斥候猜测道。 Holds several military officers, is sending under custody, General can see quickly.” Another scouted to say. “抓住几名军官,正在押送回来,将军很快就能看到。”另一名斥候说。 To graceful ordered to slow the tempo again, he can feel that the soldiers started to have discontentedly, thought command discrete was really excessive. 离曼再次下令放慢速度,他能感觉到士兵们开始有所不满,觉得统帅的谨慎实在过头了。 Squad troops spread from the front, the middle two people have not brought the helmet, the body does not have the weapon, obviously was the military officer who scouted to refer. 一小队人马从前方驰来,中间两人没带头盔,身上也没有兵器,显然就是斥候所指的军官了。 Hundred husbands of leading long in immediately to leaving salute gracefully, General, these two are Hang clan the multitude of people are long, I follow orders to deliver to front of Your Highness them.” 带队的百夫长在马上向离曼行礼,“将军,这两人是乃杭族的千夫长,我奉命将他们送到殿下面前。” To looks at that two captives gracefully, the whole body quickly grasps the meaning of something, had thin perspiration, blurts saying: You are are not the Hangzhou clansmen!” 离曼看着那两名俘虏,浑身一激灵,出了一层细汗,脱口说道:“你们不是乃杭族人!” He follows father fast saying that by the king military service many years, do not say the multitude of people long, is hundred husbands is long, all recognizes, absolutely does not have these two. 他跟随父亲者速在曰逐王军中服役多年,不要说千夫长,就是百夫长,也全认得,其中绝对没有这两人。 Two captives are too busy nod, we said we are not, they do not listen.” 两名俘虏忙不迭地点头,“我们都说了自己不是,他们非不听。” Which are you?” “你们是哪一部的?” Belittles to think, we are belittle to think of the clansman.” “蔑思,我们是蔑思族人。” Sinks to the graceful heart, belittles to think of the clan is the small tribe of north, subordinates some prince, with saying has not related by the king, how will you run to surrender?” 离曼心一沉,蔑思族是北方的小部落,隶属某位王爷,与曰逐王没有关系,“你们怎么会跑来投降?” We are receive the news to come to observe actually, said that this weaponry possibly selects the new perspiration king, who knows......” “我们其实是接到消息前来观战的,都说这一仗可能选出新汗王,谁知道……” Who knows that dispatches troops suddenly to observing various launches the attack.” Another captive rushed saying that we have not guarded, fell back on here, surrendered. Really, we are are not the Hangzhou clansmen, is not annihilation is thin, but nobody asked us, we spoke also nobody to listen.” “谁知道罗罗突然派兵向观战诸部发动进攻。”另一名俘虏抢着说,“我们没防备,一路退到这里,就投降了。真的,我们不是乃杭族人,也不是罗罗的歼细,可没人问我们,我们说话也没人听。” Is the Hangzhou clansmen?” Is trembling to the graceful sound. “乃杭族人呢?”离曼的声音都在发颤。 Has not seen, probably...... Probably shifted toward the north.” “没看到,好像……好像是朝北部转移了。” To graceful all understood all of a sudden, is the Hangzhou Clan really must sit mountain Guanhu to fight, fast favors, therefore he lends the eastern army the path. 离曼一下子全明白了,乃杭族果然还是要坐山观虎斗,者速更看好罗罗,所以他把道路借给东部军队。 Sincere once sent out 5000 cavalries to the north, is flaunting Shurly banner, now wants to come, is not annihilated, to is Hang clan surrenders, therefore did not have the news to transmit. 多敦曾经向北方派出5000骑兵,打着舒利图的旗号,现在想来,不是全军覆没,就是向乃杭族投降,所以才一直没有消息传来。 Hundred husbands of leading long have not understood that serious of matter, asked at a loss: Is Hang clan has not fought with army?” 带队的百夫长还没明白事情的严重,茫然问道:“乃杭族没跟罗罗大军战斗吗?” Orders the front army to return to remove immediately.” To graceful called out loudly, standing by! Standing by!” Then he long said to the apprehensive restless hundred husbands: Whereabouts Your Highness notified, army hit, invites him and Little Yan Zhi removes toward army immediately.” “命令前方军队立刻回撤。”离曼大声叫道,“准备战斗!准备战斗!”然后他对惶惑不安的百夫长说:“去向殿下报信,罗罗大军打过来了,请他和小阏氏立刻撤往中军。” Hundred husbands long want to pass finally, the complexion all of a sudden becomes pale, wields whips the horse, dies the rearward to run. 百夫长终于想透,脸色一下子变得惨白,挥鞭打马,没命地向后方跑去。 ten thousand men issues to meet head-on order long flustered, to is looking at everywhere dust gracefully, thought that today's wind is really big. 万夫长忙乱地下达迎战命令,离曼望着漫天尘土,觉得今天的风真是大。 Rumble the hoofbeat mixes with is howling incisively, transmitted from the distant place. 轰隆隆的马蹄声夹杂着尖锐呼啸,从远方传来了。 ( Sought subscription to seek recommendation)( to be continued.) (求订阅求推荐)(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button