Inbathroom.
浴室内。Hulhushowers, whileassigns outstatus window:苏鲁一边淋浴,一边调出属性栏:-------
-------Name: 【Hulhu Botley】
姓名:【苏鲁·波特利】Profession:【None】职业:【无】Profession Level:【0】职阶:【0】Title: 【None】
称号:【无】Strength: 【1.5】, Agile: 【1.2】, Physical: 【1.0】, Spirit: 【1.6】
力量:【1.5】、敏捷:【1.2】、体质:【1.0】、精神:【1.6】Skill: 【Corpse Lady CreationLevel 1】, 【Maga martial artLevel 4】
技能:【尸姬创生lv1】、【马伽格斗术lv4】Passive: 【GeneralEber languageLevel 3】, 【Fundamental physicsLevel 4】, 【Devil HunterknowledgeLevel 1】, 【ancient Eber languageLevel 2】
被动:【通用希伯语lv3】、【基础物理学lv4】、【猎魔学识lv1】、【古希伯语lv2】XP: 【70】xp:【70】-------
-------Did not say that the relic of thatcorpse, is only the change of status window, hedid not soakin vainfor these daysin the sewer, the bodysmell made one evadeit less.
不说那个尸体的遗物,光是属性栏的变化,就不枉他这几天泡在下水道里面,身上气味让人避之不及了。Oh, speaking of which makes one burst into tears.
唉,说起来都让人流泪。Oneselfdid not calculatein the universitywithSeangets on well with others, since taking over the job of sewer, had the effect of noisy person- the smellythreeli (0.5 km), which doesn't evadeit less up-wind?
自己跟肖恩原本在大学中就不算多么合群,自从接了下水道的工作之后,就更起了净街虎的效果-顶风臭三里,哪个不是避之不及?Hulhuis the lovecleanperson, at this timealmostwill washsheds skin.苏鲁本身还是个爱干净的人,此时几乎将自己洗得脱皮。
The bonusisso, whenarrives at the librarynext day, feltsomeownunusual smells.
饶是如此,在第二天来到图书馆的时候,还是感觉自己身上有些异味。‚Perhapsis the misconception!’
‘或许是错觉!’Hulhuarrives at the languagearea, puts outseveralbig book, before arriving atsometable, sits down.苏鲁来到语言区,拿出几本大部头,来到某张桌子前坐下。At once, hediscovered that the slightlycrowdedsurroundingsemptied the same place, severalfemale studentsare too busyset outto leave.
旋即,他就发现原本略显拥挤的周围清空出来一块,几名女生忙不迭地起身离开。‚Good...... the effect of perchis at least good!’
‘好吧……至少占位子的效果不错!’Hulhuself-ridiculed, opensbig book, startsto compare.苏鲁自嘲了下,翻开一本大部头,开始比对。He the material objectharvestin the middle ofsewer, golden dragonis very ordinary, after thatrhombusiron plateprepares, studies, severalremnantpagesmostare only worthseriouslytreating.
他在下水道当中的实物收获,金龙很普通,那菱形铁牌准备以后再研究,唯有几张残页最值得认真对待。However the abovewritingis very strange, needsto translate.
不过上面的文字很陌生,需要翻译。
The Saint George Universitylibraryis comprehensive, hehad even foundseveralintroductionancient Eber languagebookshere, althoughis very one-sided, butalsocalculates that has browsed.圣乔治大学的图书馆包罗万象,他甚至在这里找到过几本介绍古希伯语的书籍,虽然很片面,但也算有所涉猎。At this time, has the hopeto try.
此时,就是抱着希望试一试。„«Research on Ancient Languages»? It is not good!”
“《古代语研究》?不行!”„«27 Variations of Eber Language»? It is not right!”
“《论希伯语的二十七个变种》?不对!”„«The Connection Between Island Inscriptions and Mysterious Signs»......?”
“《岛屿文字与神秘符号的关系》……咦?”
After the rustling sound of pagecrossed for onehour, Hulhujoyfullyinbooksfoundsomepicture.
在书页的沙沙声中渡过一个多小时之后,苏鲁欣喜地在一本书籍中找到了某张图片。
The abovewriting, on the writingwithparchment is almost exactly the same.
上面的文字,就跟羊皮纸上的文字几乎一模一样。„...... According to the author's observation and research, the mysterious language carved on the stones on the Walker Island comes from Ghilman language...... This language is exceptionally rare, and only some tribes in the Tropical Rainforest may use it for sacrifices.”
“……根据作者观察研究,沃克岛上的神秘石刻之上的语言,来自古拉姆语……这种语言很稀少,如今只有热带雨林中的一些部落祭祀或许才有留存。”„Ghilman language?”
“古拉姆语?”Hulhuidentified, above the illustrationcarved stonethattypelike the writing of snakedistortion, withparchmentonstems from a sourceabsolutely.苏鲁重新辨认了一遍,插图石刻之上那种如蛇般扭曲的文字,与羊皮纸上的绝对出于一源。However......
但是……Thisauthormadeseveralpictures, radicallynottranslationcontentaboutGhilman language.
这个作者只是拍了几张照片,根本就没有关于古拉姆语的翻译内容。Moreover, even ifHulhulooked everywhere the entirelibrary, had not found a researchGhilman languageliterature.
不仅如此,即使苏鲁找遍了整个图书馆,也没有找到一本研究古拉姆语的文献。„After all is a smalllanguage classification......”
“毕竟是个小语种……”Hulhusets out, returns to the originalpositionbooksone by one, somewhatsighed.苏鲁起身,将书籍一一还回原来的位置,有些叹息。Regarding the identity of thatmysteriousdead, he is very indeed curious, the opposite partymay beextraordinary, actuallydiedin the sewerquietly, was a tragedy.
对于那个神秘死者的身份,他的确十分好奇,对方极有可能是个超凡者,却悄无声息地死在了下水道里面,也是个悲剧。‚Who does heiskill? Why is also?’
‘他到底是谁杀的?又是为了什么原因呢?’Hulhuthinks, under whilecopies outGhilman language that recordsfrom the parchmenton the paper, preparesto ask the linguisticsprofessorto consult.苏鲁一边想,一边在纸上誊写下从羊皮纸上记录下来的古拉姆语,准备找个语言学教授请教一下。Althoughin the biglibrarydoes not have the relatedliterature, perhapsbutteachestherealsoto haveharbors.
虽然大图书馆内没有相关文献,但教授那里或许还有一些私藏。„Well? Is this...... Ghilman language?”
“咦?这是……古拉姆语?”WhenHulhuwholly-absorbedwriting, nearbysurpriseduncertainsoundconveys.
就在苏鲁专心书写的时候,旁边一个惊疑不定的声音传来。„Molly?”
“莫丽?”Hulhuraised the head, sees a timidface, askedsurprisedly: „Have youstudiedancient language?”苏鲁抬头,看到一张怯生生的脸庞,不由惊疑问道:“你学过古代语?”„Is...... because I'm very interested in the old languages, oncetook as an elective the curricula of severalancient languagewords, a professorhas raisedGhilman languagewithus!”
“是的……因为对古文很有兴趣,曾经选修了几节古代语言的课程,其中一位教授就跟我们提过古拉姆语!”Mollylifted the eyeglasses: „It is saidthislanguageinheritancefromsomeancientmysteriouscivilization, hadall sorts ofinconceivablestrengths.”莫丽抬了抬眼镜:“据说这种语言传承自古代某个神秘的文明,带有种种不可思议的力量。”
Did thiswoman, talkwithmeunexpectedlyon own initiative?
这女人,居然主动跟我搭话?Hulhu is actually felt that someare not right, after all the previousopposite partyrunswithout enough time, is it possible thatwas been oppressiveStockholm syndrome?苏鲁却是感觉有些不对劲,毕竟上次对方可是跑都来不及的,莫非是被虐出哥德斯尔摩症候了?As if seeshisdoubts, Mollyexplainsimmediately: „OfficerMarilynhad looked formeafterward, Iknowyouareinnocent...... was sorry, beforeIthinkyou...... thinkyou......”
仿佛是看出他的疑惑,莫丽立即解释道:“玛丽莲警官后来找过我了,我知道你是无辜的……抱歉,之前我以为你……以为你……”Hervoicechangeslowers, seems likebecause ofshy, butdoes not dareto speak.
她声音又变低下去,似乎是因为害羞而不敢说话。„Misunderstandinguntiedis good!”
“误会解开就好了!”Hulhulooksseveralcharacters that oneselfwrite: „Thatcantroubleyou, does help metranslate?”苏鲁看着自己写出的几个字符:“那能麻烦你,帮我翻译一下么?”„Itry......”
“我试试……”Mollygoes forward, carefullylooked above severalwords: „Professorhas citedseveralexampleswithGhilman languagetous, becausethislanguageis complex, where has no onecurrently used...... youto make?”莫丽上前,仔细看了看之上的几个单词:“教授只是拿古拉姆语给我们举过几个例子,这种文字因为复杂,目前早就没有人使用了……你是从哪里弄来的?”„In an ancient book......”
“一本古书上……”
The Hulhueyeliddoes not winklies.苏鲁眼皮也不眨地撒谎。Hein any casewhatwrites downis onlyin the parchmentintercepts a 1-2character that even ifbumps intoancient languageto be skilled, cannot guess correctly the contextinevitably.
反正他写下来的只是羊皮纸中截取的一两个字符,就算碰到个古代语精通的,也必然猜不出上下文。„Ionlyrecognize a word- spirit!”
“我只认得一个单词-灵!”Mollyis pointing at a snakearticle of distortion: „Thissymbolinancient Ghilman civilization, is representing the soul, the ghost and so on meaning...... as foranothertwo, sorry, Idid not know!”莫丽指着一个扭曲的蛇文:“这个符号在古代的拉姆文明中,代表着灵魂、鬼魂等等的意思……至于另外两个,抱歉,我不认识!”„Thanks, youhave helpedmymany!”
“谢谢,你已经帮了我许多了!”
The Hulhusmilenods, canrecognize a word, has madehimverysurprised: „Whether, thatprofessorname that is skilled inGhilman language?”苏鲁微笑点头,能认出一个单词,已经令他很吃惊了:“能否请问一下,那位精通古拉姆语的教授名字?”„Is the good friend of myteacher, Professor Alannys!”Mollyrepliedvery muchhappily.
“是我导师的好朋友,亚拉妮丝教授!”莫丽很痛快地回答。„Isshe!”
“是她啊!”In front ofHulhuappearsimmediately a matureintellectualitywomanimage.苏鲁面前立即浮现出一个成熟知性的女人形象。ThisProfessor Alannys, isinSaint George University the famousbeautiful woman, until nowstillsingle, does not know that manygentlemenare crazyforit.
这位亚拉妮丝教授,是圣乔治大学里有名的美人,至今仍旧单身,不知道多少男士对其着迷。Hulhu'sat heartsuddenlyonecold.苏鲁的心里骤然一寒。‚Ghilman language of dead extraordinaryuse, Mollyjustknew, ratherextremelycoincidence a point......, thatprofessoralsohad the relationswithher!’
‘死亡超凡者使用的古拉姆语,莫丽刚好认识,未免太过巧合了一点……并且,那个教授也跟她扯上了关系!’Readhence, Hulhuevensomewhatregretted that inquired abouttheseissuestoMolly.
一念至此,苏鲁甚至有些后悔向莫丽询问这些问题了。Hehad not forgottenoneself were still under the threat of thatshadow, beforeRhode Botleyarrives, he should stop being so careless.
他可没有忘记自己仍处于那黑影的威胁之下,在罗德·波特利到来之前,自己应该更加苟住才是的。‚Lifeisonetime***, did not want wave dead.’
‘人生可是一次***,不要浪一浪就死了。’„Wantsmeto helpyouinquireProfessor Alannys, orborrows a researchGhilman languageworkfromher?”Mollydoes not know the idea in Hulhuheart, is with good intentionasks.
“要不要我帮你询问一下亚拉妮丝教授,或者向她借一本研究古拉姆语的著作?”莫丽不知道苏鲁心中的想法,善解人意地问道。„No! Does not need!”
“不!不必了!”Hulhushakes the headimmediately: „Iturntoseveralcharactersoccasionally, is somewhat curious, has no interestdeep research!”苏鲁立即摇头:“我只是偶尔翻到几个字符,有些好奇,没有深入研究的兴趣!”Hisexpressionless face, displaysfaintnesstothismatterdiligently.
他木着脸,努力表现出自己对这件事的淡漠。As iffeelsthistype of atmosphere, a Mollysmiling facedelayon the face: „I...... Iknew.”
似乎感受到这种气氛,莫丽的笑容一下呆滞在脸上:“我……我知道了。”
To display comments and comment, click at the button